Meldung represents a notification or report, serving as a versatile term for conveying information in both formal and informal settings.
الكلمة في 30 ثانية
- A piece of information or news report.
- Used for official notifications or app alerts.
- Often implies a formal or structured communication.
Überblick
Das Wort 'Meldung' leitet sich vom Verb 'melden' ab und bezeichnet den Akt des Mitteilens. Es ist ein sehr vielseitiges Substantiv, das sowohl in der Alltagssprache als auch in offiziellen, behördlichen oder journalistischen Kontexten eine zentrale Rolle spielt. Eine Meldung kann dabei sowohl mündlich als auch schriftlich erfolgen und dient dazu, einen bestimmten Wissensstand an eine andere Person oder Institution zu übermitteln.
Verwendungsmuster
Die Verwendung von 'Meldung' ist eng mit Verben wie 'machen', 'erstatten', 'abgeben' oder 'erhalten' verbunden. Man 'macht eine Meldung' (informell), 'erstattet eine Meldung' (offiziell, z.B. bei der Polizei) oder 'erhält eine Meldung' auf dem Smartphone. Das Wort fungiert oft als Oberbegriff für Nachrichten, Berichte oder Anmeldungen.
Häufige Kontexte
Im journalistischen Bereich spricht man von einer 'Eilmeldung' (breaking news). Im beruflichen Umfeld ist die 'Krankmeldung' essenziell, bei der ein Arbeitnehmer dem Arbeitgeber mitteilt, dass er arbeitsunfähig ist. Im digitalen Zeitalter sind 'Push-Meldungen' (Benachrichtigungen von Apps) allgegenwärtig. Auch bei der Polizei spielt die 'Störungsmeldung' oder 'Anzeige' eine Rolle, um Vorfälle offiziell zu dokumentieren.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Nachricht' ist ein allgemeinerer Begriff für Informationen. 'Bericht' impliziert eine längere, detailliertere Darstellung eines Sachverhalts. 'Anmeldung' bezieht sich spezifisch auf den Akt des Registrierens für ein Event oder einen Dienst. 'Meldung' hingegen fokussiert sich stärker auf den kurzen, oft informierenden Charakter des Vorgangs.
أمثلة
Ich habe eine Meldung über einen Fehler im System erhalten.
everydayI received a notification about an error in the system.
Die Polizei gab eine offizielle Meldung zu dem Vorfall heraus.
formalThe police issued an official report on the incident.
Hast du schon die Meldung gehört?
informalHave you heard the news yet?
Die wissenschaftliche Meldung bestätigte die Ergebnisse der Studie.
academicThe scientific report confirmed the study results.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Störungsmeldung
fault report
Krankmeldung
sick note
Eilmeldung
breaking news
يُخلط عادةً مع
Anmeldung means registration or signing up for something. Meldung is simply reporting information.
Nachricht is a general term for a message or piece of news. Meldung is more specific to reports or notifications.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word 'Meldung' is highly versatile and fits into almost all registers. In administrative contexts, it is often paired with specific prefixes like 'Krank-' or 'Stör-'. It is a neutral term, though it leans towards professional or informative communication.
أخطاء شائعة
Learners often use 'Anmeldung' when they mean 'Meldung'. Remember: 'Anmeldung' is for registering (e.g., at a hotel), while 'Meldung' is for reporting facts or news. Also, ensure the verb 'erstatten' is used correctly with 'Meldung' in formal contexts.
Tips
Use Meldung for status updates
Use 'Meldung' whenever you need to report a status, such as a technical error or a personal situation like being sick.
Do not confuse with 'Anmeldung'
Remember that 'Anmeldung' means registration, while 'Meldung' is a report or notification. They are not interchangeable.
The importance of Krankmeldung
In Germany, providing a 'Krankmeldung' to your employer is a crucial professional duty. It signifies respect and adherence to workplace regulations.
أصل الكلمة
Derived from the Middle High German 'melden', which means to announce or make known. It shares roots with the English word 'mention'.
السياق الثقافي
In Germany, reporting things properly is highly valued. Whether it is a 'Krankmeldung' for work or a 'Polizeimeldung', society relies on clear, structured communication of events.
نصيحة للحفظ
Think of 'Meldung' as a 'Meld-ing' (telling/reporting) something to someone. It is like a 'mail-dung' or a notification that arrives.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةEine Nachricht ist ein allgemeiner Begriff für eine Information. Eine Meldung ist oft kürzer, formeller oder bezieht sich auf ein spezifisches Ereignis, das gemeldet werden muss.
Nein, eine E-Mail ist ein Medium. Wenn die E-Mail eine wichtige Information enthält, kann man sie als 'Meldung' bezeichnen, aber das Wort wird selten direkt für die E-Mail selbst verwendet.
Das ist die offizielle Mitteilung an den Arbeitgeber, dass man krank ist und nicht zur Arbeit kommen kann. Sie ist in Deutschland gesetzlich vorgeschrieben.
Man verwendet dafür den Begriff 'Eilmeldung'. Dies ist eine sehr wichtige Nachricht, die sofort veröffentlicht wird.
اختبر نفسك
Ich muss meinem Chef meine ___ schicken, weil ich heute krank bin.
Krankmeldung ist der spezifische Begriff für das Fehlen aufgrund von Krankheit.
Wie nennt man eine sehr wichtige Nachricht in den Nachrichten?
Eilmeldung ist der Standardbegriff für Breaking News.
hat / die / eine / geschickt / Meldung / Polizei
Subjekt, Verb, Objekt Struktur.
النتيجة: /3
Summary
Meldung represents a notification or report, serving as a versatile term for conveying information in both formal and informal settings.
- A piece of information or news report.
- Used for official notifications or app alerts.
- Often implies a formal or structured communication.
Use Meldung for status updates
Use 'Meldung' whenever you need to report a status, such as a technical error or a personal situation like being sick.
Do not confuse with 'Anmeldung'
Remember that 'Anmeldung' means registration, while 'Meldung' is a report or notification. They are not interchangeable.
The importance of Krankmeldung
In Germany, providing a 'Krankmeldung' to your employer is a crucial professional duty. It signifies respect and adherence to workplace regulations.
أمثلة
4 من 4Ich habe eine Meldung über einen Fehler im System erhalten.
I received a notification about an error in the system.
Die Polizei gab eine offizielle Meldung zu dem Vorfall heraus.
The police issued an official report on the incident.
Hast du schon die Meldung gehört?
Have you heard the news yet?
Die wissenschaftliche Meldung bestätigte die Ergebnisse der Studie.
The scientific report confirmed the study results.
Related Content
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات communication
Ablehnung
A2الرفض (Ablehnung) هو عندما تقول 'لا' أو ترفض شيئاً.
abonnieren
B1هو أن تسجل للحصول على شيء بانتظام، مثل مجلة أو خدمة بث، فتصلك تلقائيًا.
Absage
B1هو رفض طلب أو إلغاء موعد.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظة أو عملية قول الوداع عند مغادرة مكان ما أو ترك شخص ما.
Absender
A1هو الشخص أو الشيء الذي يرسل شيئًا ما، مثل رسالة.
Achtung
A2كلمة 'Achtung!' هي صيحة لجذب الانتباه، وغالبًا ما تحذر من خطر.
Ähnlichkeit
A2هي الصفة التي تجمع بين شيئين أو شخصين وتجعلهما يبدوان متشابهين.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1أن تعرض شيئاً ما أو تعطي شخصاً فرصة للقبول أو الرفض.