Meldung represents a notification or report, serving as a versatile term for conveying information in both formal and informal settings.
واژه در 30 ثانیه
- A piece of information or news report.
- Used for official notifications or app alerts.
- Often implies a formal or structured communication.
Überblick
Das Wort 'Meldung' leitet sich vom Verb 'melden' ab und bezeichnet den Akt des Mitteilens. Es ist ein sehr vielseitiges Substantiv, das sowohl in der Alltagssprache als auch in offiziellen, behördlichen oder journalistischen Kontexten eine zentrale Rolle spielt. Eine Meldung kann dabei sowohl mündlich als auch schriftlich erfolgen und dient dazu, einen bestimmten Wissensstand an eine andere Person oder Institution zu übermitteln.
Verwendungsmuster
Die Verwendung von 'Meldung' ist eng mit Verben wie 'machen', 'erstatten', 'abgeben' oder 'erhalten' verbunden. Man 'macht eine Meldung' (informell), 'erstattet eine Meldung' (offiziell, z.B. bei der Polizei) oder 'erhält eine Meldung' auf dem Smartphone. Das Wort fungiert oft als Oberbegriff für Nachrichten, Berichte oder Anmeldungen.
Häufige Kontexte
Im journalistischen Bereich spricht man von einer 'Eilmeldung' (breaking news). Im beruflichen Umfeld ist die 'Krankmeldung' essenziell, bei der ein Arbeitnehmer dem Arbeitgeber mitteilt, dass er arbeitsunfähig ist. Im digitalen Zeitalter sind 'Push-Meldungen' (Benachrichtigungen von Apps) allgegenwärtig. Auch bei der Polizei spielt die 'Störungsmeldung' oder 'Anzeige' eine Rolle, um Vorfälle offiziell zu dokumentieren.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Nachricht' ist ein allgemeinerer Begriff für Informationen. 'Bericht' impliziert eine längere, detailliertere Darstellung eines Sachverhalts. 'Anmeldung' bezieht sich spezifisch auf den Akt des Registrierens für ein Event oder einen Dienst. 'Meldung' hingegen fokussiert sich stärker auf den kurzen, oft informierenden Charakter des Vorgangs.
مثالها
Ich habe eine Meldung über einen Fehler im System erhalten.
everydayI received a notification about an error in the system.
Die Polizei gab eine offizielle Meldung zu dem Vorfall heraus.
formalThe police issued an official report on the incident.
Hast du schon die Meldung gehört?
informalHave you heard the news yet?
Die wissenschaftliche Meldung bestätigte die Ergebnisse der Studie.
academicThe scientific report confirmed the study results.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Störungsmeldung
fault report
Krankmeldung
sick note
Eilmeldung
breaking news
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Anmeldung means registration or signing up for something. Meldung is simply reporting information.
Nachricht is a general term for a message or piece of news. Meldung is more specific to reports or notifications.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'Meldung' is highly versatile and fits into almost all registers. In administrative contexts, it is often paired with specific prefixes like 'Krank-' or 'Stör-'. It is a neutral term, though it leans towards professional or informative communication.
اشتباهات رایج
Learners often use 'Anmeldung' when they mean 'Meldung'. Remember: 'Anmeldung' is for registering (e.g., at a hotel), while 'Meldung' is for reporting facts or news. Also, ensure the verb 'erstatten' is used correctly with 'Meldung' in formal contexts.
Tips
Use Meldung for status updates
Use 'Meldung' whenever you need to report a status, such as a technical error or a personal situation like being sick.
Do not confuse with 'Anmeldung'
Remember that 'Anmeldung' means registration, while 'Meldung' is a report or notification. They are not interchangeable.
The importance of Krankmeldung
In Germany, providing a 'Krankmeldung' to your employer is a crucial professional duty. It signifies respect and adherence to workplace regulations.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'melden', which means to announce or make known. It shares roots with the English word 'mention'.
بافت فرهنگی
In Germany, reporting things properly is highly valued. Whether it is a 'Krankmeldung' for work or a 'Polizeimeldung', society relies on clear, structured communication of events.
راهنمای حفظ
Think of 'Meldung' as a 'Meld-ing' (telling/reporting) something to someone. It is like a 'mail-dung' or a notification that arrives.
سوالات متداول
4 سوالEine Nachricht ist ein allgemeiner Begriff für eine Information. Eine Meldung ist oft kürzer, formeller oder bezieht sich auf ein spezifisches Ereignis, das gemeldet werden muss.
Nein, eine E-Mail ist ein Medium. Wenn die E-Mail eine wichtige Information enthält, kann man sie als 'Meldung' bezeichnen, aber das Wort wird selten direkt für die E-Mail selbst verwendet.
Das ist die offizielle Mitteilung an den Arbeitgeber, dass man krank ist und nicht zur Arbeit kommen kann. Sie ist in Deutschland gesetzlich vorgeschrieben.
Man verwendet dafür den Begriff 'Eilmeldung'. Dies ist eine sehr wichtige Nachricht, die sofort veröffentlicht wird.
خودت رو بسنج
Ich muss meinem Chef meine ___ schicken, weil ich heute krank bin.
Krankmeldung ist der spezifische Begriff für das Fehlen aufgrund von Krankheit.
Wie nennt man eine sehr wichtige Nachricht in den Nachrichten?
Eilmeldung ist der Standardbegriff für Breaking News.
hat / die / eine / geschickt / Meldung / Polizei
Subjekt, Verb, Objekt Struktur.
امتیاز: /3
Summary
Meldung represents a notification or report, serving as a versatile term for conveying information in both formal and informal settings.
- A piece of information or news report.
- Used for official notifications or app alerts.
- Often implies a formal or structured communication.
Use Meldung for status updates
Use 'Meldung' whenever you need to report a status, such as a technical error or a personal situation like being sick.
Do not confuse with 'Anmeldung'
Remember that 'Anmeldung' means registration, while 'Meldung' is a report or notification. They are not interchangeable.
The importance of Krankmeldung
In Germany, providing a 'Krankmeldung' to your employer is a crucial professional duty. It signifies respect and adherence to workplace regulations.
مثالها
4 از 4Ich habe eine Meldung über einen Fehler im System erhalten.
I received a notification about an error in the system.
Die Polizei gab eine offizielle Meldung zu dem Vorfall heraus.
The police issued an official report on the incident.
Hast du schon die Meldung gehört?
Have you heard the news yet?
Die wissenschaftliche Meldung bestätigte die Ergebnisse der Studie.
The scientific report confirmed the study results.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2Ablehnung یعنی وقتی «نه» میگویی یا چیزی را رد میکنی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد کردن یک درخواست یا کنسل کردن یک قرار.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظه یا عملی که موقع خداحافظی کردن با کسی یا ترک کردن یه جا انجام میدیم.
Absender
A1به کسی یا چیزی که چیزی را میفرستد، فرستنده میگویند.
Achtung
A2«Achtung!» یعنی «توجه!» یا «مراقب باش!» که معمولاً برای هشدار خطر استفاده میشود.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1یعنی چیزی رو پیشنهاد بدی یا به کسی فرصت بدی که قبولش کنه یا ردش کنه.