A1 noun محايد #1,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

Stück

/ʃtʏk/

عنصر واحد أو جزء من شيء أكبر.

Stück is the universal German word for 'piece' or 'item' used to count or describe individual parts of a whole.

الكلمة في 30 ثانية

  • A single part or item of something.
  • Used as a counter for various objects.
  • Can refer to artistic works like plays.

Summary

Stück is the universal German word for 'piece' or 'item' used to count or describe individual parts of a whole.

  • A single part or item of something.
  • Used as a counter for various objects.
  • Can refer to artistic works like plays.

Use as a universal counter

If you don't know the specific unit for an item, 'Stück' is often the safest bet. It works for almost any solid object.

Do not use for liquids

Never use 'Stück' for liquids like water or milk. Use liters or glasses instead.

The cultural weight of Stück

In Germany, 'ein Stück Kuchen' is a standard afternoon ritual. The word reflects the German appreciation for precise, individual portions.

أمثلة

4 من 4
1

Ich esse ein Stück Schokolade.

I am eating a piece of chocolate.

2

Das Theaterstück war sehr lang.

The play was very long.

3

Wie viele Stück brauchst du?

How many pieces do you need?

4

Das ist ein wichtiges Stück Zeitgeschichte.

That is an important piece of contemporary history.

عائلة الكلمة

اسم
Stückelung
فعل
stückeln
صفة
stückweise

نصيحة للحفظ

Think of a 'Stick' of butter to remember 'Stück'. It is a small, manageable piece of something larger.

Überblick

'Stück' ist eines der vielseitigsten Substantive im Deutschen. Es fungiert oft als Zählwort für Gegenstände, die einzeln vorkommen oder aus einem größeren Ganzen herausgelöst wurden. Es ist ein neutrales Substantiv (das Stück), dessen Plural 'Stücke' lautet. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt es oft in Verbindung mit Lebensmitteln (ein Stück Kuchen), als Zähleinheit im Handel (drei Stück Äpfel) oder bei abstrakten Begriffen (ein Stück Arbeit). Es kann auch ein Theaterstück oder ein Musikstück bezeichnen. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet man dem Wort ständig beim Einkaufen oder bei der Beschreibung von Mahlzeiten. Auch in der Kunstwelt ist es unverzichtbar. 4) Vergleich: Während 'Teil' eher einen Bestandteil eines komplexen Systems beschreibt, betont 'Stück' die physische Abgrenzung oder die Zählbarkeit eines Objekts. 'Exemplar' hingegen klingt formeller und wird eher für Bücher oder wissenschaftliche Objekte verwendet.

ملاحظات الاستخدام

Stück is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is neutral in tone. It is commonly used as a quantifier in retail and daily conversation.

أخطاء شائعة

Learners often use 'Teil' instead of 'Stück' when referring to food. Another mistake is omitting it when counting items, whereas in German, 'Stück' is often explicitly stated.

نصيحة للحفظ

Think of a 'Stick' of butter to remember 'Stück'. It is a small, manageable piece of something larger.

أصل الكلمة

Derived from Middle High German 'stucke', meaning a fragment or piece. It shares roots with the concept of splitting or breaking off.

السياق الثقافي

The word is deeply embedded in German consumer culture, appearing on almost every price tag in a supermarket. It also defines the German 'Kaffeeklatsch' culture, where 'ein Stück Kuchen' is mandatory.

أمثلة

1

Ich esse ein Stück Schokolade.

everyday

I am eating a piece of chocolate.

2

Das Theaterstück war sehr lang.

formal

The play was very long.

3

Wie viele Stück brauchst du?

informal

How many pieces do you need?

4

Das ist ein wichtiges Stück Zeitgeschichte.

academic

That is an important piece of contemporary history.

عائلة الكلمة

اسم
Stückelung
فعل
stückeln
صفة
stückweise

تلازمات شائعة

ein Stück Brot a piece of bread
pro Stück per piece
ein Stück Arbeit a piece of work

العبارات الشائعة

ein Stück des Weges

a part of the way

ein Stück weit

to some extent

Stück für Stück

piece by piece

يُخلط عادةً مع

Stück vs Teil

Teil refers to a component of a whole system or machine. Stück refers more to a physical, often consumable portion.

أنماط نحوية

ein Stück + [Genitiv/Substantiv] X Stück [Substantiv] pro Stück

Use as a universal counter

If you don't know the specific unit for an item, 'Stück' is often the safest bet. It works for almost any solid object.

Do not use for liquids

Never use 'Stück' for liquids like water or milk. Use liters or glasses instead.

The cultural weight of Stück

In Germany, 'ein Stück Kuchen' is a standard afternoon ritual. The word reflects the German appreciation for precise, individual portions.

اختبر نفسك

fill blank

Wählen Sie das passende Wort.

Ich hätte gerne ein ___ Kuchen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Stück

Für Kuchen verwendet man im Deutschen immer das Wort 'Stück'.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Nicht ganz. Es wird meist für feste, zählbare Gegenstände oder Lebensmittel verwendet, nicht für Flüssigkeiten oder abstrakte Mengen wie 'viel Zeit'.

Der Plural lautet 'die Stücke'. Es gibt keine Änderung des Stammvokals.

Es ist ein neutrales Wort, das sowohl in der Alltagssprache als auch in formellen Kontexten (z.B. Theaterstück) völlig korrekt ist.

Ja, oft sieht man auf Preisschildern 'pro Stück', was bedeutet, dass sich der Preis auf einen einzelnen Artikel bezieht.

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!