werten
werten في 30 ثانية
- Werten means to evaluate, judge, or assign value to something in a specific context.
- It is often used with 'als' to interpret one thing as another (e.g., valuing silence as agreement).
- In sports and games, it refers to the act of counting points or validating a result officially.
- Common adverbs used with it include 'hoch' (highly), 'positiv' (positively), and 'negativ' (negatively).
- The Objective Dimension
- In technical or sporting contexts, werten refers to the official recording of points or the validation of a result. For instance, if a goal in football is disallowed, it is 'nicht gewertet' (not counted/valued).
- The Subjective Dimension
- Socially, it describes how one perceives the importance of something. If you say you 'value' someone's opinion, you are performing a mental act of werten. It implies that the opinion carries weight in your decision-making process.
Ich kann deine Hilfe gar nicht hoch genug werten.
Das Schiedsgericht muss den Vorfall erst werten, bevor eine Strafe ausgesprochen wird.
- The Adverbial Connection
- You will frequently see werten paired with words like 'hoch' (high), 'gering' (low), 'positiv,' or 'negativ.' This construction tells the listener the intensity or direction of your evaluation.
Er wertet ihre Schweigsamkeit als Zustimmung.
Wie wertet man in Ihrer Kultur Pünktlichkeit?
- Comparison with 'schätzen'
- While 'schätzen' also means to value, werten is more about the act of judgment or categorization, whereas 'schätzen' is more about emotional appreciation or estimation. You 'schätzen' a friend's company, but you 'werten' their advice as helpful.
Das Tor wurde vom Schiedsrichter nicht gewertet.
- Everyday Conversation
- Even in casual settings, you might hear someone say, 'Ich werte das mal als ein Ja' (I'll take/value that as a yes). This is a common way to playfully or decisively interpret a vague response from a friend.
Falsch: Ich werte auf meine Freundin. (I am valuing my girlfriend? - No, you mean 'waiting').
- Prepositional Errors
- Learners often try to use 'wie' (how) instead of 'als' (as) when defining the value. Correct: 'Ich werte das als Erfolg.' Incorrect: 'Ich werte das wie Erfolg.' In German, 'als' is used for identities or roles, while 'wie' is for comparisons.
Richtig: Du wertest die Situation falsch ein.
- Schätzen vs. Werten
- Schätzen is more emotional and personal. You 'schätzen' a person's character or a good wine. It implies appreciation. Werten is more analytical and categorical. You 'werten' an action as right or wrong.
- Beurteilen vs. Werten
- Beurteilen (to judge/assess) is often used in professional or academic contexts where a formal verdict is required. A teacher 'beurteilt' a student's performance. Werten is slightly more abstract and focuses on the 'value' assigned rather than the 'judgment' process itself.
- Evaluieren vs. Werten
- Evaluieren is a loanword used primarily in business and science. It sounds very formal and technical. If you are analyzing the success of a marketing campaign, you 'evaluieren' the data.
Wir müssen die Ergebnisse erst auswerten.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'werten' is a 'cousin' of the English word 'worth.' While English uses 'worth' as a noun or adjective, German kept the active verb form 'werten' as a central part of its vocabulary for judgment.
دليل النطق
- Pronouncing the 'w' as an English 'w' (like 'water'). It must be a 'v' sound.
- Confusing it with 'warten' (waiting), which has an 'a' sound.
- Forgetting the extra 'e' in 'wertet' and 'wertest'.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.
- Swallowing the final 'n' too much.
مستوى الصعوبة
The word is easy to recognize because of its root, but its meaning in abstract texts can be tricky.
Requires knowledge of the 'als' construction and correct conjugation with the extra 'e'.
Natural usage requires knowing which adverbs (hoch, gering) pair well with it.
Can be confused with 'warten' or 'werden' if the listener is not attentive.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Verbs with stems ending in -t or -d
werten -> du wertest, er wertet (extra 'e' added for pronunciation).
The preposition 'als' for roles and identities
Ich werte das als (Nominative/Accusative) Erfolg.
Passive voice with 'werden'
Das Ergebnis wurde gewertet.
Transitive verbs and the Accusative
Ich werte den (Accusative) Brief.
Separable prefix verbs (related)
Ich werte die Daten aus (auswerten).
أمثلة حسب المستوى
Wir werten die Punkte jetzt.
We are counting/valuing the points now.
Simple present tense, transitive use.
Das Tor wird nicht gewertet.
The goal is not counted.
Passive voice with 'werden'.
Werten Sie das als gut?
Do you value/consider that as good?
Question form using 'als'.
Er wertet das Spiel.
He is scoring/valuing the game.
Standard subject-verb-object structure.
Ich werte die Hilfe.
I value the help.
Direct accusative object.
Sie wertet das Geschenk.
She values the gift.
Third person singular conjugation.
Wir werten den Test.
We are grading/valuing the test.
First person plural conjugation.
Werten wir das?
Are we counting this?
Interrogative sentence.
Ich werte Gesundheit sehr hoch.
I value health very highly.
Use of the adverb 'hoch' to modify the verb.
Hast du das Ergebnis schon gewertet?
Have you already valued/evaluated the result?
Perfect tense with 'haben' and 'gewertet'.
Sie wertet seine Worte als Lüge.
She values/interprets his words as a lie.
The construction 'etwas als etwas werten'.
Wir werten die Arbeit positiv.
We value the work positively.
Adverbial modifier 'positiv'.
Wertet ihr die Punkte zusammen?
Are you (plural) counting the points together?
Second person plural conjugation.
Das wird als Fehler gewertet.
That is being valued/seen as a mistake.
Passive voice in the present tense.
Er wertet jede Minute.
He values every minute.
Accusative object 'jede Minute'.
Werten wir diese Antwort?
Should we count this answer?
Modal-like use of the present tense for a suggestion.
Ich werte es als großen Erfolg, dass wir fertig sind.
I value it as a great success that we are finished.
Complex sentence with a 'dass' clause.
Man sollte seine Zeit nicht zu gering werten.
One should not value one's time too lowly.
Use of the modal verb 'sollte' and the adverb 'gering'.
Wie werten Sie die aktuelle Situation?
How do you value/assess the current situation?
Formal address 'Sie' and open question with 'wie'.
Sie hat die Geste als Beleidigung gewertet.
She valued/interpreted the gesture as an insult.
Perfect tense with 'als' phrase.
Das Schiedsgericht wertete den Vorfall gestern.
The arbitration court valued/judged the incident yesterday.
Simple past tense (Präteritum).
Wir werten Treue in unserer Firma sehr.
We value loyalty very much in our company.
Transitive use with an abstract noun.
Wird diese Leistung bei der Prüfung gewertet?
Will this performance be valued/counted in the exam?
Passive voice future potential.
Er wertet seine Erfahrungen als sehr wichtig.
He values his experiences as very important.
Reflexive-like use though 'seine Erfahrungen' is the direct object.
Die Experten werten den Kursanstieg als Zeichen der Erholung.
The experts value/interpret the rise in prices as a sign of recovery.
Plural subject with a complex prepositional object.
Es ist schwierig, die langfristigen Folgen zu werten.
It is difficult to value/assess the long-term consequences.
Infinitive construction with 'zu'.
Die Kritik wurde von der Autorin als unfair gewertet.
The criticism was valued/seen as unfair by the author.
Passive voice with 'von' agent.
Wir werten die Daten nach verschiedenen Kriterien.
We value/evaluate the data according to various criteria.
Use of the preposition 'nach'.
Man darf diesen kleinen Fehler nicht übermäßig werten.
One must not value this small mistake excessively.
Modal verb 'darf' with negation and adverb.
Wie würdest du sein Verhalten in dieser Nacht werten?
How would you value/judge his behavior that night?
Subjunctive II (Konjunktiv II) for hypothetical judgment.
Die Jury wertete die Originalität höher als die Technik.
The jury valued originality higher than technique.
Comparative structure with 'höher als'.
Er wertet es als persönlichen Angriff, wenn man ihm widerspricht.
He values it as a personal attack when someone contradicts him.
Correlative 'es' referring to the 'wenn' clause.
In der Philosophie wird oft diskutiert, wie man moralisches Handeln werten sollte.
In philosophy, it is often discussed how one should value moral action.
Passive voice combined with an indirect question.
Man kann diese Entwicklung durchaus als Paradigmenwechsel werten.
One can certainly value/interpret this development as a paradigm shift.
Use of the modal particle 'durchaus' for emphasis.
Die historische Forschung wertet diese Dokumente heute anders als früher.
Historical research values these documents differently today than in the past.
Adverbial comparison 'anders als'.
Es bleibt abzuwarten, wie die Wähler dieses Versprechen werten werden.
It remains to be seen how the voters will value/judge this promise.
Future tense in an indirect question clause.
Die Tat wurde als ein Akt der Verzweiflung gewertet.
The deed was valued/interpreted as an act of despair.
Passive voice with a complex noun phrase.
Werten wir die Ästhetik über die Funktionalität?
Are we valuing aesthetics over functionality?
Preposition 'über' used to show hierarchy.
Seine Weigerung zu sprechen wurde als Schuldeingeständnis gewertet.
His refusal to speak was valued/taken as an admission of guilt.
Subject is a complex infinitive phrase.
Diese Daten lassen sich kaum objektiv werten.
These data can hardly be valued/assessed objectively.
Reflexive 'lassen' construction as a passive substitute.
Die Umwertung aller Werte ist ein zentrales Motiv in Nietzsches Spätwerk.
The revaluation of all values is a central motif in Nietzsche's late work.
Nominalization of the verb (Umwertung).
Es wäre verfehlt, diese Geste lediglich als Höflichkeit zu werten.
It would be a mistake to value this gesture merely as politeness.
Subjunctive II with a limiting adverb 'lediglich'.
Man muss die verschiedenen Interessen gegeneinander werten.
One must value/weight the various interests against each other.
Adverb 'gegeneinander' showing a process of weighing.
Die soziologische Analyse wertet den Rückgang der Geburtenraten als Symptom tieferer Krisen.
The sociological analysis values the decline in birth rates as a symptom of deeper crises.
Academic register with complex genitive attributes.
Inwieweit lässt sich künstlerische Qualität überhaupt objektiv werten?
To what extent can artistic quality be valued objectively at all?
Interrogative 'inwieweit' exploring the limits of the verb.
Das Schweigen der Regierung wird in der Presse als Schwäche gewertet.
The government's silence is being valued/interpreted as weakness in the press.
Passive voice in a media context.
Diese Nuancen im Text sind für die Interpretation hoch zu werten.
These nuances in the text are to be valued highly for the interpretation.
'sein + zu + infinitive' construction implying necessity.
Er wertete den Erfolg seines Gegners ohne Neid.
He valued/acknowledged the success of his opponent without envy.
Transitive use with an adverbial phrase of manner.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— This is to be valued highly. Used to show great respect for an achievement.
Dass er trotz der Probleme weitergemacht hat, ist hoch zu werten.
— I'll take that as a yes. A common way to interpret a vague answer.
Du sagst nichts? Ich werte das mal als ein Ja.
— This doesn't count. Used in games or exams when a result is ignored.
Die letzte Frage wird nicht gewertet.
— How is this to be interpreted? A question asking for the significance of an event.
Wie ist sein plötzlicher Rücktritt zu werten?
— To take something as an insult. Describing how a comment was perceived.
Sie wertete seine Bemerkung als Beleidigung.
— Caution is to be seen as a positive thing. A general evaluative statement.
In dieser Situation ist Vorsicht als positiv zu werten.
— To evaluate the result. General use in business or science.
Wir müssen erst das Ergebnis werten.
— To consider someone an expert. Categorizing a person's status.
In diesem Fachbereich wertet man ihn als Experten.
— To count/validate the votes. Specific to elections.
Die Wahlhelfer werten gerade die Stimmen.
— To judge an incident. Often used in legal or disciplinary contexts.
Die Polizei muss den Vorfall erst werten.
يُخلط عادةً مع
English speakers often confuse the 'e' in werten with the 'a' in warten (to wait).
The auxiliary verb 'werden' (to become/will) sounds similar if the 't' in werten is not pronounced clearly.
The subjunctive auxiliary 'würden' can be confused with the conjugated forms of 'werten' by beginners.
تعبيرات اصطلاحية
— To throw everything into the scale. While not using 'werten' directly, it relates to the concept of weighing value and importance.
Er warf seine ganze Erfahrung in die Waagschale.
Idiomatic— To put something on the gold scale. To take something too literally or value it too precisely.
Du solltest seine Worte nicht auf die Goldwaage legen.
Colloquial— To create values. Often used in business to mean generating lasting worth.
Unser Ziel ist es, für die Kunden Werte zu schaffen.
Business— A high degree of appreciation. A formal way of showing respect.
Sie genießt ein hohes Maß an Wertschätzung im Team.
Formal— To fail to recognize the value of something.
Er verkennt den Wert einer guten Ausbildung.
Literary— To sell below value. Used metaphorically when someone doesn't show their full potential.
Du verkaufst dich unter Wert!
Colloquial— Not to be worth a chanterelle (a type of mushroom). Meaning something is completely worthless.
Seine Versprechen sind keinen Pfifferling wert.
Informal/Old-fashioned— To be worth gold. Meaning something is extremely helpful or valuable.
Deine Hilfe war in dieser Situation Goldes wert.
Colloquial— To look the facts in the eye. Related to evaluating a situation realistically.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen und die Lage neu werten.
Standard— To set standards. Related to defining how things will be valued in the future.
Dieses Projekt hat neue Maßstäbe gesetzt.
Professionalسهل الخلط
They both mean to value or evaluate.
Bewerten is more about giving a specific grade or rating (like 1 to 10). Werten is more about the general act of assigning significance or categorization.
Ich bewerte die App mit 5 Sternen, aber ich werte die Idee als genial.
Both involve looking at results.
Auswerten specifically means to analyze data or extract information from a source.
Wir müssen die Fragebögen erst auswerten.
Both relate to value.
Schätzen is emotional appreciation or a rough numerical estimate. Werten is an analytical judgment.
Ich schätze dich als Mensch, aber ich werte deine letzte Tat als Fehler.
Both involve making a judgment.
Beurteilen is more like 'to pass judgment' or 'to assess quality' in a formal way. Werten is 'to assign a value status.'
Ein Richter beurteilt den Fall.
In sports, they can both mean 'to count.'
Zählen is the physical act of counting (1, 2, 3). Werten is the official decision that something counts.
Das Tor zählt! (The goal counts). Das Tor wurde gewertet.
أنماط الجُمل
Subjekt + werten + Objekt.
Ich werte die Punkte.
Subjekt + werten + Objekt + Adverb.
Er wertet das Spiel gut.
Subjekt + werten + Objekt + als + Nomen.
Sie wertet das als Erfolg.
Objekt + wird + als + Nomen + gewertet.
Der Fehler wird als Pech gewertet.
Es ist + Adjektiv + zu + werten.
Es ist positiv zu werten.
Subjekt + lässt sich + Adverb + werten.
Das lässt sich schwer werten.
Nominalisierung (Die Wertung von...).
Die Wertung der Beweise war schwierig.
Konjunktiv II + werten.
Niemand würde das als Sieg werten.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in media, sports, and professional discussions. Less common in very casual street slang.
-
Ich werte auf den Bus.
→
Ich warte auf den Bus.
Confusing 'werten' (to value) with 'warten' (to wait). The vowels 'e' and 'a' are different.
-
Er wertet das wie einen Sieg.
→
Er wertet das als einen Sieg.
Using 'wie' (like) instead of 'als' (as) for a categorical identity.
-
Das Tor wird nicht gewert.
→
Das Tor wird nicht gewertet.
Forgetting the 'et' in the past participle of a verb whose stem ends in 't'.
-
Ich werte dich sehr.
→
Ich schätze dich sehr. / Ich werte deine Meinung sehr.
'Werten' is rarely used for a person as a whole; use 'schätzen' for people and 'werten' for their qualities or actions.
-
Wir werden das als Erfolg.
→
Wir werten das als Erfolg.
Confusing 'werden' (will/become) with 'werten' (to value).
نصائح
The 'E' Rule
Always remember the extra 'e' in 'wertest' and 'wertet.' Verbs ending in -t or -d need this for the rhythm of the language. Without it, it's almost impossible to say!
Pair with Adverbs
To sound like a native, don't just use 'werten' alone. Pair it with 'hoch,' 'gering,' 'positiv,' or 'negativ.' This gives the 'scale' on which you are judging.
Sports News
If you want to hear this word in action, watch the German sports news (Sportschau). You will hear 'gewertet' every time a goal or a point is discussed.
Professional Tone
Use 'werten' in business emails to sound more analytical. Instead of 'I think the meeting was good,' say 'Ich werte das Meeting als Erfolg.'
Werten vs. Warten
Never say 'Ich werte auf dich.' That means you are evaluating the person. You want 'Ich warte auf dich' (I am waiting for you).
The Scale Metaphor
Think of 'werten' as a scale. You are putting something on one side and a label (like 'Success' or 'Failure') on the other to see if they balance.
Use Prefixes
Once you master 'werten,' learn 'auswerten' (data analysis). It is one of the most useful verbs in any professional German environment.
Values Matter
Germans talk a lot about 'Werte.' Understanding the verb 'werten' helps you understand how those societal values are formed and discussed.
Polite Disagreement
Use 'Ich würde das anders werten' to politely disagree with someone's interpretation of a situation. It sounds very sophisticated.
Listen for 'Als'
The word 'als' is the best signal that 'werten' is about to be used as 'to interpret as.' Train your ear to catch that 'als'!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'W' for 'Weight.' When you 'werten' something, you are checking its 'Weight' or 'Worth' on a scale.
ربط بصري
Imagine a judge holding a golden scale. On one side is an action, and on the other side is a label like 'Success.' The judge is performing the act of 'werten.'
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'werten' three times today: once for a sports result, once for a friend's advice, and once for a personal goal.
أصل الكلمة
The word 'werten' stems from the Old High German 'werdan' and the Middle High German 'werten.' It is directly related to the noun 'Wert,' which has roots in the Proto-Indo-European '*wer-,' meaning 'to turn' or 'to bend,' possibly evolving into the sense of 'price' or 'worth' as a turning point in trade.
المعنى الأصلي: The original meaning was centered around 'estimating the price' or 'weighing the value' of goods in a marketplace.
Germanicالسياق الثقافي
Be careful when 'werten' people's behavior in social settings; it can sound a bit judgmental if used too harshly.
English speakers often use 'value' as a noun but might prefer 'to judge' or 'to assess' as verbs. Using 'werten' helps bridge that gap in German.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sports and Competitions
- Das Tor wurde nicht gewertet.
- Wie werden die Punkte gewertet?
- Ein Sieg wird mit drei Punkten gewertet.
- Die Zeit wurde als neuer Rekord gewertet.
Personal Relationships
- Ich werte deine Meinung sehr.
- Sie wertet das als Vertrauensbeweis.
- Er wertet Ehrlichkeit über alles.
- Das darfst du nicht als Angriff werten.
Business and Professional Life
- Wir werten die Ergebnisse der Umfrage.
- Das wurde als Erfolg gewertet.
- Wie werten Sie die Marktentwicklung?
- Die Leistung wird hoch gewertet.
Politics and Media
- Die Presse wertet die Rede als Wendepunkt.
- Der Vorfall wurde als Provokation gewertet.
- Umfragen werten die Stimmung im Land.
- Das Gesetz wird als Fortschritt gewertet.
Education and Exams
- Diese Aufgabe wird extra gewertet.
- Fehler werden negativ gewertet.
- Die Mitarbeit wird in die Note gewertet.
- Wird dieser Test gewertet?
بدايات محادثة
"Wie würdest du den Erfolg dieses Projekts werten?"
"Werten wir in unserer Gesellschaft Geld zu hoch?"
"Würdest du Schweigen in einer Diskussion als Zustimmung werten?"
"Wie werten Sie die Bedeutung von künstlicher Intelligenz in der Zukunft?"
"Welche Eigenschaften werten Sie bei einem guten Freund am höchsten?"
مواضيع للكتابة اليومية
Reflektiere über eine Situation, in der du eine Geste falsch gewertet hast. Was ist passiert?
Welche drei Dinge wertest du in deinem Leben am meisten und warum?
Wie hat sich die Art und Weise, wie du Erfolg wertest, in den letzten Jahren verändert?
Beschreibe eine kulturelle Differenz, die du als positiv oder negativ gewertet hast.
Sollte man die Meinung anderer Leute immer hoch werten? Warum oder warum nicht?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot exactly. While it can mean 'to value' (as in appreciating something), it more often means 'to evaluate' or 'to judge' something as a certain category. For example, 'to value something as a success' means to interpret it that way. In sports, it means 'to count' or 'to score.' Context is essential to determine the exact nuance.
'Bewerten' is much more common for 'rating' things, like a movie, a teacher, or a product. 'Werten' is more abstract and is used for interpreting the significance of an event or action. If you give a star rating, use 'bewerten.' If you are saying 'I see his silence as a 'no,' use 'werten' (as in 'Ich werte sein Schweigen als Nein').
The conjugation is: ich werte, du wertest, er/sie/es wertet, wir werten, ihr wertet, sie werten. Notice the extra 'e' in the 'du' and 'er/sie/es' forms. This is necessary because the verb stem ends in 't,' making it easier to pronounce the endings.
Yes, but usually in the context of valuing their qualities or interpreting their actions. You wouldn't usually say 'Ich werte dich' to mean 'I value you' (you would say 'Ich schätze dich'). You would say 'Ich werte deine Meinung' or 'Ich werte dich als Experten.' It's about the role or quality, not the person as a whole.
It is a weak (regular) verb. This means its stem doesn't change in the past tense (wertete) or the past participle (gewertet).
The most common 'partner' for 'werten' is 'als' (as). For example: 'etwas als Erfolg werten.' It doesn't usually take prepositions like 'auf' or 'für' in its base meaning.
Use 'hoch werten' when you want to say that something is very important to you or carries a lot of weight. It's a more formal and precise way of saying 'Something is very important.' Example: 'In unserer Familie wird Ehrlichkeit sehr hoch gewertet.'
It is moderately common. You'll hear it in sports, news, and professional environments. In casual conversation, people might use 'finden' or 'glauben' more often, but 'werten' is used when someone wants to be more specific about their interpretation of a situation.
It means the question or the specific answer will not be included in the final score. It essentially 'doesn't count' toward the grade.
Yes, but 'wertschätzen' is a better and more common word for 'to appreciate' in a heartfelt way. 'Werten' is more about the analytical assessment of value.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Schreiben Sie einen Satz mit 'hoch werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'I interpret his silence as agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwenden Sie 'gewertet' in einem Satz über Sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'als Erfolg werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Ehrlichkeit' für Sie? Benutzen Sie 'werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The results will be evaluated next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie eine Frage mit 'wie' und 'werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'abwerten' in einem Satz über Geld.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz im Passiv mit 'werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'One should value time more than money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwenden Sie 'auswerten' in einem beruflichen Kontext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'gering werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'I wouldn't interpret that as an attack.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'aufwerten' in einem Satz über ein Haus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über 'Werte' in der Gesellschaft.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'How do you value loyalty?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'als Beleidigung werten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie das Wort 'Werturteil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über die 'Jury'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The points are counted at the end.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'I value your opinion highly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'How do you value the situation?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'The goal was not counted.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'I interpret that as a yes.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Do you value health more than money?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'We consider the project a success.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Don't take that as an insult.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'We need to analyze the data.' (Use auswerten)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'He values loyalty very highly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Will this task be graded/counted?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'I value your help.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'That is a positive sign.' (Use werten)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'The jury is scoring now.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'I would interpret it differently.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'How are the points counted?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'The currency was devalued.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'I value honesty.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'This is to be valued highly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Is silence agreement?' (Use werten)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'We value your work.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Ich werte das als Erfolg.' Was denkt der Sprecher?
Hören Sie: 'Das Tor wurde nicht gewertet.' Hat das Team einen Punkt bekommen?
Hören Sie: 'Wir müssen die Umfrage erst auswerten.' Was passiert als nächstes?
Hören Sie: 'Er wertet seine Zeit sehr hoch.' Ist er beschäftigt?
Hören Sie: 'Wird der Test gewertet?' Was möchte der Schüler wissen?
Hören Sie: 'Werten Sie das bitte als Entschuldigung.' Was möchte der Sprecher?
Hören Sie: 'Die Presse wertet die Wahl positiv.' Wie ist die Stimmung?
Hören Sie: 'Das ist als Angriff zu werten.' Ist die Situation friedlich?
Hören Sie: 'Die Punkte werden zusammen gewertet.' Wie wird gezählt?
Hören Sie: 'Ich würde das nicht übermäßig werten.' Soll man sich Sorgen machen?
Hören Sie: 'Die Jury wertet jetzt die Originalität.' Worauf schaut die Jury?
Hören Sie: 'Seine Worte wurden falsch gewertet.' Gab es ein Missverständnis?
Hören Sie: 'Wir werten jede Stimme.' Geht es um eine Wahl?
Hören Sie: 'Das Spiel wurde 3:0 gewertet.' Wer hat gewonnen?
Hören Sie: 'Man wertet Treue hier sehr.' Ist Loyalität wichtig?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'werten' is your go-to word for making judgments and expressing the significance of things. Whether you are counting points in a game or interpreting a friend's behavior, 'werten' allows you to place a value on the world around you. Example: 'Ich werte deine Meinung sehr hoch' (I value your opinion very highly).
- Werten means to evaluate, judge, or assign value to something in a specific context.
- It is often used with 'als' to interpret one thing as another (e.g., valuing silence as agreement).
- In sports and games, it refers to the act of counting points or validating a result officially.
- Common adverbs used with it include 'hoch' (highly), 'positiv' (positively), and 'negativ' (negatively).
The 'E' Rule
Always remember the extra 'e' in 'wertest' and 'wertet.' Verbs ending in -t or -d need this for the rhythm of the language. Without it, it's almost impossible to say!
Pair with Adverbs
To sound like a native, don't just use 'werten' alone. Pair it with 'hoch,' 'gering,' 'positiv,' or 'negativ.' This gives the 'scale' on which you are judging.
Sports News
If you want to hear this word in action, watch the German sports news (Sportschau). You will hear 'gewertet' every time a goal or a point is discussed.
Professional Tone
Use 'werten' in business emails to sound more analytical. Instead of 'I think the meeting was good,' say 'Ich werte das Meeting als Erfolg.'
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abgeneigt
B1عدم الإعجاب بشيء ما أو الرغبة في تجنبه.
ablehnend
B1يشير إلى عدم موافقتك على شيء أو شخص، كأنك ترفضه.
abneigen
B1الشعور بالنفور أو الكراهية تجاه شخص ما أو شيء ما.
Abneigung
B1النفور يعني كرهًا شديدًا أو شعورًا بالاشمئزاز تجاه شيء أو شخص ما. إنه اشمئزاز عميق. هناك نفور معين من التغييرات المفاجئة في الشركة.
Abscheu
B1هو شعور قوي جداً بالكراهية أو الاشمئزاز.
abscheuen
B1يعني كره شيء أو شخص بشدة، مع اشمئزاز قوي.
Ach!
A1آه! هذا رائع. / آه، فهمت الآن.
ach
A2أوه، آه؛ تعبر عن مشاعر مختلفة مثل المفاجأة، الفهم، أو الندم.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2كابوس؛ حلم مخيف أو موقف صعب جداً في الواقع. 'كانت الرحلة كابوساً' تعني 'Die Reise war ein Albtraum'.