B1 Collocation محايد

βάζω σε δοκιμασία

put to a test

المعنى

To test someone's limits.

🌍

خلفية ثقافية

Parents often use this phrase to guilt-trip children who are misbehaving, emphasizing the 'trial' of parenthood. The term 'δοκιμασία' is frequently used in sermons to describe life's hardships as spiritual tests from God. News anchors use 'θέτω σε δοκιμασία' to describe how international crises affect the Greek economy. Sports commentators use it to describe the grueling nature of summer training in the Greek heat.

💡

Use with 'Υπομονή'

The most common noun to use with this phrase is 'υπομονή' (patience).

⚠️

Verb Agreement

Remember that 'βάζω' must agree with the subject (the thing doing the testing), not the person being tested.

المعنى

To test someone's limits.

💡

Use with 'Υπομονή'

The most common noun to use with this phrase is 'υπομονή' (patience).

⚠️

Verb Agreement

Remember that 'βάζω' must agree with the subject (the thing doing the testing), not the person being tested.

🎯

Formal Writing

Swap 'βάζω' for 'θέτω' in essays to immediately boost your CEFR score perception.

💬

Dramatic Flair

Don't be afraid to use it for minor annoyances if you want to sound more like a native Greek speaker expressing frustration.

اختبر نفسك

Fill in the correct form of the verb 'βάζω'.

Χθες, η δύσκολη μέρα με ______ σε δοκιμασία.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: έβαλε

The sentence starts with 'Χθες' (Yesterday), so we need the past tense (Aorist).

Which sentence is correct for a job interview?

How do you say 'This project tested my limits'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Αυτό το έργο με έβαλε σε δοκιμασία.

'Βάζω σε δοκιμασία' is the correct idiom for testing limits.

Match the Greek phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

Each Greek phrase has a specific context: idiom, school, or experience.

Complete the dialogue.

Α: Γιατί είσαι νευριασμένος; Β: Ο γείτονας κάνει πολλή φασαρία και ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: με βάζει σε δοκιμασία

You need the object pronoun 'με' (me) to show who is being tested.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the correct form of the verb 'βάζω'. Fill Blank B1

Χθες, η δύσκολη μέρα με ______ σε δοκιμασία.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: έβαλε

The sentence starts with 'Χθες' (Yesterday), so we need the past tense (Aorist).

Which sentence is correct for a job interview? Choose B1

How do you say 'This project tested my limits'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Αυτό το έργο με έβαλε σε δοκιμασία.

'Βάζω σε δοκιμασία' is the correct idiom for testing limits.

Match the Greek phrase with its English meaning. Match A2

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

Each Greek phrase has a specific context: idiom, school, or experience.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Α: Γιατί είσαι νευριασμένος; Β: Ο γείτονας κάνει πολλή φασαρία και ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: με βάζει σε δοκιμασία

You need the object pronoun 'με' (me) to show who is being tested.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

5 أسئلة

Not really. For a test drive, use 'κάνω test drive' or 'δοκιμάζω το αυτοκίνητο'. 'Βάζω σε δοκιμασία' implies you are trying to see if the car breaks under extreme conditions.

Mostly, yes, because it implies stress. However, it can be positive in a 'heroic' sense, like a challenge that makes you stronger.

'Δοκιμή' is a neutral test (like a trial version of an app). 'Δοκιμασία' is a difficult trial or ordeal.

No, that sounds like a literal translation from English and is not natural in Greek.

Use the passive: 'Μπήκα σε δοκιμασία' or 'Υποβλήθηκα σε δοκιμασία'.

عبارات ذات صلة

🔗

δοκιμάζω την τύχη μου

similar

To try one's luck

🔗

περνώ συμπληγάδες

similar

To go through a very difficult time

🔗

αντέχω στην πίεση

builds on

To withstand the pressure

🔗

θέτω υπό αμφισβήτηση

contrast

To call into question

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!