B2 adjective 12 دقيقة للقراءة

αγχώδης

characterized by anxiety or worry

At the A1 level, the word 'αγχώδης' might be a bit advanced, as beginners usually start with simpler emotions like 'χαρούμενος' (happy) or 'λυπημένος' (sad). However, it is useful to recognize it. You can think of it as a way to say someone is 'always worried.' At this stage, you don't need to worry about all the complicated endings. Just remember that it comes from 'άγχος' (stress). If you see 'αγχώδης', think of a person who is not relaxed. You might hear a teacher say 'μην είσαι αγχώδης' (don't be anxious) during a small test. Focus on the basic meaning and the fact that it describes a personality. Total word count for this level is around 400 words to ensure you understand the core concept of stress in Greek culture and the basic adjective form.
At the A2 level, you are starting to describe people's characters more. 'Αγχώδης' is a great word to add to your descriptions. You should learn that it doesn't change for men or women in the basic form: 'Ο Πέτρος είναι αγχώδης' and 'Η Μαρία είναι αγχώδης.' You can use it to describe your daily life if it is very busy. For example, 'Η ζωή μου είναι αγχώδης' (My life is stressful). You should also begin to see the difference between 'αγχώδης' (a trait) and 'αγχωμένος' (a feeling right now). This level focuses on building sentences that describe your environment and the people you know using this adjective in simple, present-tense contexts. We will explore more examples to help you feel comfortable using it in your speaking exams.
At the B1 level, you are moving into more complex grammar and topics. You need to know how to use 'αγχώδης' in different cases. For example, in the accusative: 'Έχω μια αγχώδη δουλειά' (I have a stressful job). Notice how the ending changes. You should also be able to use it in the plural to describe groups of people or stressful situations. At this level, you can discuss health and work-life balance using this word. You might read articles about how to reduce stress, and 'αγχώδης' will appear frequently. We will look at how it compares to synonyms like 'ανήσυχος' and 'νευρικός.' This level requires you to use the word accurately in both written and spoken Greek to describe more abstract concepts like 'atmosphere' or 'rhythm of life.'
At the B2 level, which is the target level for this word, you should have full command of 'αγχώδης.' This means using all its forms correctly, including the genitive 'αγχώδους' and the neuter 'αγχώδες.' You should understand its use in formal contexts, such as 'αγχώδεις διαταραχές' (anxiety disorders). You are expected to use it to provide detailed descriptions of personality and to analyze social issues like the 'αγχώδης τρόπος ζωής' in modern cities. You should also understand the etymological roots and how the suffix -ώδης functions in Greek. This level involves nuanced expression, where you choose 'αγχώδης' over 'αγχωμένος' or 'αγχωτικός' to convey precisely what you mean. We will dive deep into various contexts, from literature to medical texts, to see this word in action.
At the C1 level, you use 'αγχώδης' with the sophistication of a near-native speaker. You can use it in academic essays, formal reports, and complex debates. You understand its historical development and can recognize it in older or more literary texts. You might use it metaphorically or in complex grammatical structures. At this level, you are also aware of the social and cultural implications of being 'αγχώδης' in Greek society and can discuss this in depth. Your vocabulary is rich enough to use this word alongside other high-level adjectives to create a detailed psychological profile or a vivid description of a high-pressure environment. We will explore advanced collocations and idiomatic uses that involve the root of this word.
At the C2 level, you have mastered 'αγχώδης' and all its related forms. You can use it with absolute precision and stylistic flair. You understand the subtle differences between this word and its most obscure synonyms. You can participate in professional psychological discussions or analyze Greek literature where the 'αγχώδης' nature of a character is a central theme. You are comfortable with all the archaic declension patterns that this word follows and can use them flawlessly in any context. This level represents a complete integration of the word into your linguistic repertoire, allowing you to use it creatively and effectively in any situation, whether it's a high-level academic lecture or a nuanced social interaction.

The Greek adjective αγχώδης (pronounced ahng-HO-dhis) is a versatile and essential term in modern Greek, primarily used to describe both individuals who possess an anxious temperament and situations that induce stress. Derived from the noun άγχος (stress/anxiety), it captures the physiological and psychological state of being overwhelmed by worry. In a world increasingly defined by fast-paced environments, understanding αγχώδης is crucial for discussing mental health, work-life balance, and personal character traits. Unlike some English adjectives that distinguish between 'anxious' (feeling) and 'stressful' (causing), αγχώδης often bridges that gap, describing the person as well as the atmosphere or the lifestyle itself. It is a CEFR B2 level word because it requires an understanding of how adjectives modify nouns in terms of gender, number, and case, and it involves nuanced emotional expression.

Personality Trait
When applied to a person, it suggests a chronic state of worry or a tendency to react to events with heightened nervousness. A person described as αγχώδης might overthink small details or feel physically tense regularly.
Situational Stress
When describing a 'life' (ζωή) or a 'job' (δουλειά), it indicates that the environment is demanding and pressure-filled, leading to inevitable stress for those involved.

Ο Γιάννης είναι πολύ αγχώδης τύπος και ανησυχεί για τα πάντα στην εργασία του.

In Greek culture, where social interactions and family ties are deeply valued, the term is frequently used in conversations about the 'modern way of life' (σύγχρονος τρόπος ζωής). Greeks often contrast the αγχώδης lifestyle of big cities like Athens with the more 'relaxed' (χαλαρός) pace of the islands or rural areas. This word appears in psychological contexts, medical advice, and casual complaints among friends. It is important to note that the ending -ώδης is a suffix indicating 'full of' or 'resembling,' similar to the English suffix -ous or -ose. Therefore, αγχώδης literally means 'full of anxiety.'

Ζούμε σε μια αγχώδη εποχή όπου οι απαιτήσεις είναι συνεχώς αυξανόμενες.

Clinical Context
In clinical psychology, 'αγχώδης διαταραχή' is the standard term for 'anxiety disorder.' This highlights the word's formal and diagnostic utility beyond casual description.

Furthermore, the word carries a weight of empathy or criticism depending on the tone. If you say someone is αγχώδης with a soft tone, you might be expressing concern for their well-being. If said with frustration, you might be implying that their anxiety is making a situation more difficult for others. The word is deeply rooted in the Greek psyche's struggle with the transition from traditional agrarian life to the high-pressure demands of European urbanization. Historically, the root αγχ- relates to 'strangling' or 'narrowing,' which perfectly describes the physical sensation of anxiety—a tightness in the chest or throat. This etymological connection provides a vivid picture for learners to associate the word with its meaning.

Η αγχώδης συμπεριφορά του επηρέασε όλη την ομάδα κατά τη διάρκεια της παρουσίασης.

Το αγχώδες περιβάλλον του νοσοκομείου δεν βοηθάει στην ανάρρωση των ασθενών.

Grammatical Precision
Notice that for masculine/feminine nouns in the accusative singular, we use 'αγχώδη'. For neuter nouns in the nominative/accusative singular, we use 'αγχώδες'. Accuracy in these endings distinguishes a B2 learner from a beginner.

Ultimately, mastering αγχώδης allows you to navigate conversations about mental health, professional pressure, and personality with the same nuance as a native speaker. It is a word that reflects the complexities of modern existence, making it a vital addition to your Greek vocabulary. Whether you are reading a newspaper article about the economy or listening to a friend vent about their day, you will encounter this word frequently, serving as a linguistic marker for the pressures of contemporary life.

Using αγχώδης correctly requires attention to the noun it modifies and the specific context of the sentence. Because it is a two-termination adjective (the same form for masculine and feminine), it simplifies some aspects of agreement but requires care in the genitive and plural forms. This section will explore the various ways to integrate this word into your daily Greek, from describing people to qualifying abstract concepts like 'life' or 'atmosphere.'

Describing People
When you use αγχώδης to describe a person, you are usually talking about their character or a long-term state. It is often paired with the verb 'είμαι' (to be).

Η μητέρα μου είναι πολύ αγχώδης και πάντα ανησυχεί για εμάς.

In this example, the adjective modifies a feminine noun (η μητέρα). Notice that the form remains αγχώδης. If we were talking about a father (ο πατέρας), the form would be exactly the same: Ο πατέρας μου είναι αγχώδης. This is a common point of confusion for learners who expect a feminine -η ending. Remember, this adjective belongs to the ancient third declension category that has survived into Modern Greek.

Describing Situations
When describing a situation, the word translates more closely to 'stressful.' It describes the quality of the experience rather than the feeling of the person.

Πέρασα μια αγχώδη μέρα στο γραφείο με πολλές προθεσμίες.

Here, 'αγχώδη' is in the accusative case, modifying 'μέρα' (day). The transition from -ης to -η in the accusative is a key grammatical marker. Using the correct case shows a high level of proficiency. You might also use it with 'ζωή' (life) or 'κατάσταση' (situation). For example, 'Η οικονομική κρίση δημιούργησε μια αγχώδη κατάσταση για πολλές οικογένειες' (The economic crisis created a stressful situation for many families).

Το αγχώδες κλίμα στις διαπραγματεύσεις ήταν φανερό σε όλους.

Neuter Agreement
When modifying neuter nouns like 'κλίμα' (climate/atmosphere) or 'παιδί' (child), the ending changes to -ες. This is a distinct feature of this adjective class.

In professional settings, you might encounter 'αγχώδεις διαταραχές' (anxiety disorders) in plural. The plural nominative for masculine and feminine is αγχώδεις. For example: 'Πολλοί άνθρωποι υποφέρουν από αγχώδεις διαταραχές στη σύγχρονη κοινωνία.' This level of usage is common in health-related articles and academic discussions. The word is also frequently used in the comparative and superlative degrees: 'πιο αγχώδης' (more anxious) or 'ο πιο αγχώδης' (the most anxious).

Αυτή η δουλειά είναι πολύ πιο αγχώδης από την προηγούμενη που είχα.

Οι αγχώδεις ρυθμοί της πόλης με κουράζουν υπερβολικά.

When writing, ensure that you match the adjective not just in meaning but in its slightly more formal grammatical structure. While 'αγχωτικός' is a synonym that some might use for 'stressful,' αγχώδης remains the more sophisticated and widely accepted term in both formal writing and standard spoken Greek. By integrating it into your speech, you demonstrate a command of Greek that goes beyond basic communication and into the realm of expressive, nuanced language.

In contemporary Greece, αγχώδης is a word that echoes through various layers of society, from the bustling streets of Athens to the clinical offices of therapists. You will hear it most frequently in contexts related to the modern lifestyle, mental health, and the workplace. As Greece has shifted towards a more service-oriented and urbanized economy, the collective 'stress' of the nation has become a major topic of public discourse, making this adjective a staple in everyday vocabulary.

The Workplace
Colleagues often use this word to describe the pressure of deadlines or the nature of their industry. You might hear: 'Έχουμε ένα πολύ αγχώδες πρόγραμμα αυτό το μήνα' (We have a very stressful schedule this month).

Η εργασία στον τομέα των πωλήσεων είναι συχνά αγχώδης λόγω των στόχων.

Media and news outlets are another prime location for this word. During economic reports or discussions on social issues, journalists frequently refer to the 'αγχώδης καθημερινότητα' (anxious/stressful daily life) of Greek citizens. This phrase has become almost a cliché in Greek media to describe the struggle of balancing low wages with high costs of living and social expectations. It paints a picture of a society under constant pressure.

Οι ειδήσεις σήμερα εστιάζουν στην αγχώδη κατάσταση στην αγορά εργασίας.

Education and Students
In the Greek education system, the 'Panhellenic Exams' (Πανελλήνιες) are a notorious source of stress. Parents and teachers often describe the students as being in an 'αγχώδης φάση' (anxious phase) during this period.

In literature and cinema, αγχώδης is used to build character depth. A protagonist might be described as αγχώδης to explain their erratic behavior or their struggle with internal demons. This usage is common in modern Greek novels that deal with urban life and psychological realism. You will also find it in health blogs and medical journals, where 'αγχώδεις διαταραχές' (anxiety disorders) are discussed in detail, providing readers with signs, symptoms, and coping mechanisms.

Ο πρωταγωνιστής του βιβλίου είναι ένας αγχώδης καλλιτέχνης που φοβάται την αποτυχία.

Πρέπει να αποφεύγουμε τις αγχώδεις σκέψεις πριν πάμε για ύπνο.

Social Gatherings
Even in casual coffee shop conversations, you might hear someone say: 'Μην είσαι τόσο αγχώδης, όλα θα πάνε καλά' (Don't be so anxious, everything will go well). It serves as a common descriptor for friends who worry excessively.

Social media platforms like Instagram and TikTok in Greece also feature content creators talking about 'αγχώδεις ημέρες' (anxious days) or sharing 'tips for anxious people' (συμβουλές για αγχώδη άτομα). The word has successfully transitioned from formal medical terminology to a relatable, everyday descriptor. Hearing it in these various contexts will help you understand that while it has a specific meaning, its application is broad and deeply integrated into the way Greeks express their emotional reality and the pressures of their environment.

Learning to use αγχώδης correctly involves navigating some tricky grammatical and semantic waters. Because it doesn't follow the standard -ος, -η, -ο pattern that most beginners learn first, it is a frequent source of errors even for intermediate students. Understanding these common pitfalls will help you sound more natural and precise in your Greek communication.

The Gender Agreement Trap
The most common mistake is trying to create a feminine form like 'αγχώδη' for the nominative case. Remember: for this adjective, 'αγχώδης' is used for both masculine and feminine nouns.

Incorrect: Η Μαρία είναι αγχώδη.
Correct: Η Μαρία είναι αγχώδης.

Another frequent error occurs in the accusative case. Many learners forget that for masculine and feminine nouns, the ending changes from -ης to -η. Forgetting this 'η' ending makes the sentence sound ungrammatical. For example, you should say 'Βλέπω μια αγχώδη γυναίκα' (I see an anxious woman), not 'Βλέπω μια αγχώδης γυναίκα'. This subtle change is essential for B2 level proficiency.

Incorrect (if temporary): Είμαι αγχώδης για τις εξετάσεις αύριο.
Correct: Είμαι αγχωμένος για τις εξετάσεις αύριο.

Neuter Confusion
Learners often forget the neuter form 'αγχώδες'. They might use 'αγχώδης' for a neuter noun like 'παιδί' or 'κλίμα'. Always check the gender of the noun before choosing the ending.

In the plural, the forms can be even more confusing. The nominative plural for masculine and feminine is 'αγχώδεις'. Some learners mistakenly use 'αγχώδης' or 'αγχώδοι'. For example: 'Οι αγχώδεις άνθρωποι χρειάζονται ηρεμία' (Anxious people need calm). Mastery of these plural forms is a hallmark of an advanced learner. Additionally, avoid confusing 'αγχώδης' with 'αγχωτικός'. While 'αγχωτικός' specifically means 'stress-inducing' (e.g., an 'αγχωτικό' game), 'αγχώδης' is much more common for describing people and general states of being.

Incorrect: Αυτά τα παιδιά είναι αγχώδη.
Correct: Αυτά τα παιδιά είναι αγχώδη (neuter plural) or αγχώδεις (if masculine/feminine).

Incorrect: Έχει μια αγχώδης ζωή.
Correct: Έχει μια αγχώδη ζωή (accusative feminine).

Spelling Errors
Don't forget the 'γ' in 'αγχώδης'. The combination 'γχ' produces a specific sound (similar to 'nx' in 'anxious' but with a breathy 'ch' sound). Some learners might misspell it as 'αχώδης' or 'ακχώδης'.

Finally, be careful with the genitive case. The genitive singular for all genders is 'αγχώδους' (e.g., 'του αγχώδους ανθρώπου'). This is a very formal-sounding ending that many students avoid, but it is necessary for correct grammar. By paying attention to these details—gender agreement, case changes, and the distinction between character traits and temporary states—you will avoid the most common mistakes and use αγχώδης like a pro.

While αγχώδης is a powerful word, Greek offers several synonyms and related terms that can help you express different shades of anxiety and stress. Choosing the right word depends on whether you are describing a feeling, a cause, or a personality trait. Expanding your vocabulary in this area will allow you to be more precise in your descriptions and avoid repetition.

Αγχωμένος (Stressed/Anxious)
As mentioned before, this is a participle describing a temporary state. If you are stressed because of an upcoming exam, you are αγχωμένος. It is the most common word for 'I am stressed' in a specific moment.
Αγχωτικός (Stressful/Anxiety-inducing)
This word is used almost exclusively for things that cause stress, like a game, a movie, or a task. While αγχώδης can also mean stressful, αγχωτικός is more focused on the external cause.

Ο αγώνας ήταν πολύ αγχωτικός μέχρι το τελευταίο λεπτό.

For describing a person who is 'nervous' or 'fidgety,' you might use νευρικός. While αγχώδης implies internal worry, νευρικός often suggests more outward, physical manifestations of nervousness. If someone is 'restless,' you could use ανήσυχος. This word is also the standard for 'worried.' For example, 'Είμαι ανήσυχος για την υγεία του' (I am worried about his health). Ανήσυχος is often a softer, more common alternative to αγχώδης when the worry is specific and justified.

Φαίνεσαι ανήσυχος σήμερα, συμβαίνει κάτι;

Πιεσμένος (Under Pressure)
In a work context, if you want to say you have too much work and feel the weight of it, πιεσμένος is an excellent choice. It literally means 'pressed' or 'squeezed.'

In more formal or literary contexts, you might encounter έντρομος (terrified) or ταραγμένος (agitated/upset). These are stronger and more specific than αγχώδης. On the opposite end of the spectrum, if you want to describe someone who is the opposite of αγχώδης, you would use ήρεμος (calm), πράος (meek/gentle), or the very common and colloquial χαλαρός (relaxed). Learning these alternatives allows you to paint a more vivid picture of human emotions and situations in Greek.

Είναι ένας πολύ ήρεμος άνθρωπος, τίποτα δεν τον ταράζει.

Μου αρέσει ο χαλαρός τρόπος ζωής στο χωριό.

Summary Table
  • Αγχώδης: Chronic anxiety or stressful situation.
  • Αγχωμένος: Temporary feeling of stress.
  • Αγχωτικός: Something that causes stress.
  • Ανήσυχος: Worried about something specific.

By mastering these distinctions, you will not only increase your fluency but also your ability to connect with Greek speakers on an emotional level. You will be able to describe yourself, your friends, and your environment with the precision and depth that characterizes a truly advanced speaker of the language.

أمثلة حسب المستوى

1

Ο πατέρας μου είναι αγχώδης.

My father is anxious.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Είναι μια αγχώδης μέρα.

It is a stressful day.

Adjective modifying a feminine noun.

3

Μην είσαι αγχώδης.

Don't be anxious.

Imperative mood with the adjective.

4

Το παιδί είναι αγχώδες.

The child is anxious.

Neuter form of the adjective.

5

Η ζωή είναι αγχώδης.

Life is stressful.

General statement about life.

6

Είμαι αγχώδης τύπος.

I am an anxious type (of person).

Using 'τύπος' to describe personality.

7

Έχεις αγχώδη φωνή.

You have an anxious voice.

Accusative case for a feminine noun.

8

Δεν θέλω αγχώδεις φίλους.

I don't want anxious friends.

Plural accusative form.

1

Η δουλειά του είναι πολύ αγχώδης.

His job is very stressful.

Possessive pronoun with the adjective.

2

Είναι ένας αγχώδης άνθρωπος από τη φύση του.

He is an anxious person by nature.

Using 'από τη φύση του' to describe a trait.

3

Περάσαμε μια αγχώδη εβδομάδα.

We had a stressful week.

Accusative case for 'εβδομάδα'.

4

Το σχολείο μπορεί να είναι αγχώδες.

School can be stressful.

Modal verb 'μπορεί' with the adjective.

5

Αυτή η γυναίκα φαίνεται αγχώδης.

This woman seems anxious.

Verb 'φαίνεται' (seems) with the adjective.

6

Δεν μου αρέσει το αγχώδες κλίμα εδώ.

I don't like the stressful atmosphere here.

Neuter adjective modifying 'κλίμα'.

7

Οι γονείς μου είναι αγχώδεις.

My parents are anxious.

Plural nominative form.

8

Έχει μια αγχώδη προσωπικότητα.

She has an anxious personality.

Accusative case for 'προσωπικότητα'.

1

Η αγχώδης διαταραχή είναι σοβαρό θέμα.

Anxiety disorder is a serious matter.

Formal usage in a medical context.

2

Προσπαθώ να αποφύγω τις αγχώδεις καταστάσεις.

I try to avoid stressful situations.

Plural feminine accusative.

3

Το αγχώδες περιβάλλον δεν βοηθά στη συγκέντρωση.

The stressful environment does not help with concentration.

Neuter subject with a negative verb.

4

Γιατί είσαι τόσο αγχώδης σήμερα;

Why are you so anxious today?

Adverb 'τόσο' (so) modifying the adjective.

5

Η καθημερινότητα στην Αθήνα είναι αγχώδης.

Daily life in Athens is stressful.

Describing a specific urban context.

6

Έχει ένα αγχώδες ύφος όταν μιλάει.

He has an anxious manner when he speaks.

Neuter adjective modifying 'ύφος'.

7

Οι αγχώδεις ρυθμοί της δουλειάς με εξαντλούν.

The stressful rhythms of work exhaust me.

Plural masculine nominative 'ρυθμοί'.

8

Είναι δύσκολο να ζεις με έναν αγχώδη σύντροφο.

It is difficult to live with an anxious partner.

Preposition 'με' followed by accusative.

1

Η αγχώδης φύση της εργασίας απαιτεί γερά νεύρα.

The anxious nature of the work requires strong nerves.

Abstract usage of 'φύση'.

2

Υποφέρει από χρόνια αγχώδη συνδρομή.

He suffers from chronic anxiety syndrome.

Clinical terminology.

3

Το αγχώδες αυτό κλίμα επηρεάζει την παραγωγικότητα.

This stressful atmosphere affects productivity.

Demonstrative pronoun 'αυτό' with the adjective.

4

Δεν πρέπει να παίρνουμε αγχώδεις αποφάσεις.

We should not make anxious decisions.

Describing the quality of an action/decision.

5

Η αγχώδης αναμονή των αποτελεσμάτων τελείωσε.

The anxious waiting for the results is over.

Describing the feeling of waiting.

6

Πολλοί νέοι βιώνουν μια αγχώδη εφηβεία.

Many young people experience a stressful adolescence.

Verb 'βιώνω' (experience) with the adjective.

7

Οι αγχώδεις διαταραχές αυξάνονται παγκοσμίως.

Anxiety disorders are increasing globally.

Scientific/Sociological observation.

8

Η αγχώδης συμπεριφορά του ήταν ένδειξη φόβου.

His anxious behavior was an indication of fear.

Linking behavior to an underlying emotion.

1

Η αγχώδης υφή της σύγχρονης ύπαρξης είναι αδιαμφισβήτητη.

The anxious texture of modern existence is indisputable.

Philosophical/Literary usage.

2

Το έργο αποπνέει μια αγχώδη ατμόσφαιρα.

The work (of art/literature) exudes a stressful atmosphere.

Verb 'αποπνέει' (exudes) describing art.

3

Η αγχώδης αναζήτηση της τελειότητας οδηγεί σε αδιέξοδα.

The anxious search for perfection leads to dead ends.

Abstract concept as subject.

4

Οι αγχώδεις εκδηλώσεις του πλήθους προκάλεσαν πανικό.

The anxious manifestations of the crowd caused panic.

Describing collective behavior.

5

Η αγχώδης προσκόλληση στο παρελθόν είναι επιζήμια.

The anxious attachment to the past is harmful.

Psychological analysis.

6

Παρά την αγχώδη φύση του, κατάφερε να ηρεμήσει.

Despite his anxious nature, he managed to calm down.

Concessive clause with 'παρά'.

7

Η αγχώδης προσπάθεια για αναγνώριση τον κούρασε.

The anxious effort for recognition tired him.

Describing the quality of effort.

8

Το αγχώδες του χαρακτήρα του τον εμποδίζει κοινωνικά.

The anxious (element) of his character hinders him socially.

Substantivized adjective in the neuter.

1

Η αγχώδης ενατένιση του μέλλοντος προκαλεί υπαρξιακό τρόμο.

The anxious contemplation of the future causes existential dread.

High-level vocabulary like 'ενατένιση'.

2

Η αγχώδης συμπτωματολογία απαιτεί προσεκτική διάγνωση.

The anxious symptomatology requires careful diagnosis.

Technical medical Greek.

3

Το αγχώδες υπόστρωμα της κοινωνίας μας είναι εμφανές.

The anxious substrate of our society is evident.

Sociological metaphor.

4

Η αγχώδης διαπάλη μεταξύ επιθυμίας και καθήκοντος.

The anxious struggle between desire and duty.

Literary description of conflict.

5

Η αγχώδης εμμονή με την ασφάλεια περιορίζει την ελευθερία.

The anxious obsession with security limits freedom.

Political/Philosophical critique.

6

Η αγχώδης εκφορά του λόγου του πρόδιδε την αγωνία του.

The anxious delivery of his speech betrayed his agony.

Describing the manner of speaking.

7

Η αγχώδης υπερδιέγερση του νευρικού συστήματος.

The anxious overstimulation of the nervous system.

Biological/Neurological context.

8

Η αγχώδης αναδίπλωση στον εαυτό του ήταν η άμυνά του.

The anxious retreating into himself was his defense.

Psychological defense mechanism.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!