definir
definir في 30 ثانية
- To explain the meaning of a word.
- To describe someone's essential personality.
- To establish the rules or goals of a project.
- To make muscles visible through exercise.
El diccionario ayuda a definir palabras desconocidas.
- Linguistic Context
- Used to explain the exact meaning of a word, phrase, or concept, often in educational or academic environments where clarity is paramount.
Es difícil definir el concepto de la felicidad.
El político tiene que definirse sobre este tema.
- Personal Context
- Used to describe the essential characteristics of a person, often highlighting their most prominent traits or behaviors that make them unique.
Ese momento va a definir su carrera profesional.
- Physical Context
- Used in fitness to talk about muscle definition, or in art and photography to talk about the clarity and sharpness of an image or shape.
Voy al gimnasio para definir mis músculos.
Yo defino mis propias reglas en la vida.
- Direct Objects
- Definir is a transitive verb, meaning it almost always requires a direct object to complete its meaning. You must define *something*.
El comité definió los objetivos del proyecto ayer.
El próximo mes, la empresa definirá su nueva estrategia.
- Preposition 'Como'
- A very common syntactic pattern is 'definir algo como algo' (to define something as something). This is used to categorize or explain the nature of the object.
Podemos definir el éxito como la paz mental.
- Reflexive Usage
- When used reflexively (definirse), it means to define oneself, to take a stand, or to become clear/resolved.
Ella se define como una persona muy creativa.
El profesor pidió a los alumnos definir la fotosíntesis.
- Academic Domain
- In schools and universities, 'definir' is the cornerstone of learning, used to test comprehension and establish the exact meaning of academic terminology.
Tenemos que definir el presupuesto para el próximo año.
- Fitness Domain
- Used to describe the process of cutting fat to reveal muscle tone, often referred to as 'etapa de definición' (cutting phase).
Mi rutina actual es para definir el abdomen.
Esta cámara ayuda a definir mejor los colores en la oscuridad.
- Technology & Media
- Relates to the resolution, clarity, and sharpness of images, screens, and audio recordings.
No dejes que tus errores te definan.
Incorrecto: ¿Puedes definir cómo llegar al banco?
- Definir vs. Explicar
- Use 'definir' to state the exact meaning or boundaries of a concept. Use 'explicar' to make a process, reason, or situation clear and understandable.
Correcto: ¿Puedes explicar cómo llegar al banco?
Incorrecto: Lo defino por un héroe.
Correcto: Lo defino como un héroe.
- Missing Reflexive Pronoun
- When stating 'He defines himself as...', you must use 'se define'. Saying 'Él define como...' leaves the listener waiting for the direct object (What is he defining?).
Correcto: Ella se define como feminista.
- Gym Vocabulary
- Instead of saying 'quiero estar tonificado', it is often more natural to say 'quiero definir mis músculos' or 'estoy en etapa de definición'.
El juez debe determinar la culpabilidad del acusado.
- Determinar
- Best used when the action involves making a firm decision, calculating an exact amount, or establishing a fact through evidence.
Necesitamos precisar los detalles del contrato.
- Establecer
- Focuses on setting something up firmly, such as rules, connections, or foundations, rather than just explaining its meaning.
Vamos a establecer las normas del juego antes de empezar.
El testigo pudo describir al sospechoso perfectamente.
- Describir vs. Detallar
- 'Describir' is general description (how something looks or acts). 'Detallar' is going into the minute, specific details of a plan or object.
La innovación va a caracterizar esta nueva década.
How Formal Is It?
"El tribunal procederá a definir los términos legales del acuerdo."
"Tenemos que definir la hora de la reunión."
"¡Defínete ya! ¿Vienes a la fiesta o no?"
"Vamos a definir las reglas del juego del escondite."
"Ese golazo definió el partido, ¡qué locura!"
حقيقة ممتعة
Because 'definir' comes from the Latin word for 'boundary' or 'end' (finis), it shares the exact same root as words like 'finish', 'final', 'finite', and even 'finance' (which originally meant to end or settle a debt).
دليل النطق
- Pronouncing the 'i' like the English 'eye' instead of the English 'ee'.
- Stressing the second syllable (de-FI-nir) instead of the last syllable (de-fi-NIR).
- Pronouncing the final 'r' as a hard English 'r' instead of a soft Spanish tap.
- Pronouncing the 'd' too hard, like in the English word 'dog'.
- Diphthongizing the 'e' to sound like 'ay' (day-fi-nir).
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize for English speakers due to its status as a true cognate (define -> definir).
Regular -ir conjugation makes it easy, but remembering accent marks in the preterite (definí, definió) requires practice.
Pronunciation is straightforward, but learners must remember to use the reflexive 'definirse' when talking about identity.
Clear pronunciation and distinct syllables make it easy to catch in spoken Spanish.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Regular -ir verb conjugation in the present tense.
Yo defino, tú defines, él define, nosotros definimos, ellos definen.
Reflexive verbs for personal identity.
Yo me defino como un estudiante dedicado.
Using 'como' for categorization.
Definimos el problema como una falta de comunicación.
Infinitive after prepositions (para, sin, de).
Estudiamos para definir nuestro futuro.
Passive voice with 'se' (pasiva refleja).
La palabra se define en el diccionario.
أمثلة حسب المستوى
El diccionario ayuda a definir palabras.
The dictionary helps to define words.
Infinitive form used after the conjugated verb 'ayuda a'.
Yo defino la palabra.
I define the word.
Present tense, first person singular (yo defino).
¿Puedes definir esto?
Can you define this?
Infinitive used after the modal verb 'puedes'.
El profesor define el concepto.
The teacher defines the concept.
Present tense, third person singular (él define).
Nosotros definimos las reglas.
We define the rules.
Present tense, first person plural (nosotros definimos).
Tú defines el juego.
You define the game.
Present tense, second person singular informal (tú defines).
Ellos definen el problema.
They define the problem.
Present tense, third person plural (ellos definen).
Necesito definir mi tarea.
I need to define my homework.
Infinitive used after the conjugated verb 'necesito'.
Ayer definimos los objetivos del proyecto.
Yesterday we defined the project's objectives.
Preterite tense, first person plural (nosotros definimos).
Ella se define como una persona feliz.
She defines herself as a happy person.
Reflexive use (se define) with the preposition 'como'.
Es difícil definir el amor.
It is difficult to define love.
Infinitive used as the subject of the sentence after 'Es difícil'.
El jefe definió las nuevas normas.
The boss defined the new rules.
Preterite tense, third person singular (él definió).
Voy al gimnasio para definir mis brazos.
I go to the gym to define my arms.
Infinitive used to express purpose after 'para'.
¿Cómo defines tú el éxito?
How do you define success?
Present tense question using 'cómo' to ask for a definition.
La ropa no define quién eres.
Clothes do not define who you are.
Negative sentence in the present tense.
Mañana vamos a definir el menú.
Tomorrow we are going to define the menu.
Periphrastic future (ir a + infinitive).
Si pudieras definir tu vida en una palabra, ¿cuál sería?
If you could define your life in one word, what would it be?
Infinitive used in a hypothetical conditional sentence.
El comité definirá la estrategia la próxima semana.
The committee will define the strategy next week.
Future simple tense, third person singular (definirá).
Me gustaría que definas mejor tu idea.
I would like you to define your idea better.
Present subjunctive (definas) triggered by 'Me gustaría que'.
Ese momento definió su carrera para siempre.
That moment defined his career forever.
Preterite tense used for a completed, life-changing action.
No creo que el dinero defina la felicidad.
I don't think money defines happiness.
Present subjunctive (defina) triggered by negative opinion 'No creo que'.
Estábamos definiendo los detalles cuando llamaste.
We were defining the details when you called.
Past progressive tense (estábamos definiendo).
Es importante definirse políticamente en estos tiempos.
It is important to define oneself politically in these times.
Reflexive infinitive (definirse) used generally.
La película se define por su excelente banda sonora.
The movie is defined by its excellent soundtrack.
Passive-like reflexive construction (se define por).
Es imperativo que la empresa defina su política de privacidad.
It is imperative that the company defines its privacy policy.
Present subjunctive (defina) used after an impersonal expression of necessity.
El autor define la globalización como un fenómeno multifacético.
The author defines globalization as a multifaceted phenomenon.
Academic use of present tense with 'como' for categorization.
Habrían definido el problema antes si tuvieran los datos.
They would have defined the problem earlier if they had the data.
Conditional perfect (habrían definido) in a past hypothetical sentence.
La etapa de definición muscular requiere una dieta estricta.
The muscle definition phase requires a strict diet.
Noun form 'definición' used in a specific fitness context.
Una vez que hayamos definido el alcance, empezaremos a trabajar.
Once we have defined the scope, we will start working.
Present perfect subjunctive (hayamos definido) for a future completed action.
Su estilo arquitectónico se define por líneas limpias y minimalismo.
His architectural style is defined by clean lines and minimalism.
Passive reflexive (se define por) to describe characteristics.
No se puede definir la cultura de un país en una sola frase.
One cannot define a country's culture in a single sentence.
Impersonal 'se' construction (no se puede definir).
El tratado definió las fronteras entre las dos naciones.
The treaty defined the borders between the two nations.
Preterite tense used in a historical context.
La ambigüedad del texto hace que sea casi imposible definir su intención original.
The ambiguity of the text makes it almost impossible to define its original intention.
Infinitive used in a complex syntactic structure expressing difficulty.
A menos que definamos claramente los términos del debate, no llegaremos a un consenso.
Unless we clearly define the terms of the debate, we will not reach a consensus.
Present subjunctive (definamos) triggered by the conjunction 'a menos que'.
El existencialismo se define fundamentalmente por la premisa de que la existencia precede a la esencia.
Existentialism is fundamentally defined by the premise that existence precedes essence.
Advanced academic vocabulary and passive reflexive structure.
El delantero definió con una frialdad pasmosa ante la salida del portero.
The striker finished (defined the play) with astonishing coolness as the goalkeeper came out.
Colloquial/sports usage of 'definir' meaning to score or finish a play.
Si hubieran definido mejor los parámetros, el experimento no habría fracasado.
If they had defined the parameters better, the experiment would not have failed.
Pluperfect subjunctive (hubieran definido) in a third conditional sentence.
La transición a la democracia definió el panorama sociopolítico de la década.
The transition to democracy defined the sociopolitical landscape of the decade.
Preterite used to describe a macro-historical impact.
Resulta fascinante cómo cada generación redefine y define sus propios valores morales.
It is fascinating how each generation redefines and defines its own moral values.
Use of the verb alongside its prefix variation (redefine) for emphasis.
Para que el contrato tenga validez, es preciso que se definan todas las cláusulas.
For the contract to be valid, it is necessary that all clauses be defined.
Present subjunctive passive (se definan) in legal/formal discourse.
La obra de Cervantes definió no solo la literatura española, sino la novela moderna en su totalidad.
Cervantes' work defined not only Spanish literature but the modern novel in its entirety.
Preterite used to assert a monumental historical and cultural fact.
Es una falacia intentar definir la consciencia humana mediante meros algoritmos computacionales.
It is a fallacy to attempt to define human consciousness through mere computational algorithms.
Infinitive used in a highly abstract, philosophical argument.
El magistrado exigió que se definiera con exactitud meridiana el alcance de la jurisprudencia.
The magistrate demanded that the scope of the jurisprudence be defined with absolute precision.
Imperfect subjunctive passive (se definiera) triggered by a past demand.
Aquel silencio sepulcral definió la ruptura definitiva de su matrimonio.
That deathly silence defined the definitive rupture of their marriage.
Poetic/literary use of the preterite to describe an emotional climax.
Por más que los críticos intenten definir su arte, ella siempre logra eludir cualquier categorización.
No matter how much critics try to define her art, she always manages to elude any categorization.
Present subjunctive (intenten) triggered by 'Por más que' (no matter how much).
El concepto de 'tiempo' ha sido definido y redefinido por físicos teóricos a lo largo de los siglos.
The concept of 'time' has been defined and redefined by theoretical physicists throughout the centuries.
Present perfect passive voice (ha sido definido).
El jugador, con un toque sutil, definió el partido en el último suspiro del tiempo de descuento.
The player, with a subtle touch, decided the match in the dying breath of stoppage time.
Sports jargon where 'definir' means to decisively end or win a contest.
Lejos de ser un concepto estático, la identidad cultural se define a través de un proceso dialéctico continuo.
Far from being a static concept, cultural identity is defined through a continuous dialectical process.
Reflexive passive (se define) used in advanced sociological discourse.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
¿Cómo defines...?
Definir de una vez por todas
Sin definir
Definir el futuro
Definir los límites
Etapa de definición
Definir la situación
Definir el carácter
Alta definición
Definir el partido
يُخلط عادةً مع
'Explicar' is to explain how or why something happens. 'Definir' is to state exactly what something is.
'Describir' is to give details about how something looks or acts. 'Definir' is to give its core meaning or boundaries.
While 'definir' can mean to make a final choice (especially in sports or plans), 'decidir' is the more direct translation for 'to decide'.
تعبيرات اصطلاحية
"Poner los puntos sobre las íes"
To clarify things completely, making sure every detail is defined and understood. (Literally: to put the dots on the i's).
Vamos a poner los puntos sobre las íes y definir este contrato.
Informal"Hablar en plata"
To speak clearly and directly, defining exactly what one means without beating around the bush.
Hablando en plata, tenemos que definir quién va a pagar esto.
Informal"Llamar al pan, pan y al vino, vino"
To call things by their proper names; to define things exactly as they are without euphemisms.
A mí me gusta llamar al pan, pan y al vino, vino al definir los problemas.
Neutral"Dejar las cosas claras"
To make the situation, rules, or boundaries explicitly defined and understood by everyone.
Quiero dejar las cosas claras y definir mi posición desde el principio.
Neutral"Estar en el aire"
When something is undefined, undecided, or uncertain.
El proyecto todavía está en el aire; nada se ha definido.
Informal"No tener pelos en la lengua"
To speak bluntly and define things exactly as one sees them, without fear of offending.
Él no tiene pelos en la lengua para definir la incompetencia del gobierno.
Informal"Ir al grano"
To get straight to the point, defining the core issue without wasting time.
Vamos a ir al grano y definir el presupuesto ahora mismo.
Neutral"Estar en un limbo"
To be in an undefined, intermediate state where no decisions have been made.
Nuestra situación legal está en un limbo, falta definir varios detalles.
Neutral"Marcar la cancha"
To define the boundaries or rules of engagement, often in a territorial or assertive way.
El nuevo jefe llegó marcando la cancha y definiendo las nuevas normas.
Informal"Tirar la línea"
To establish a boundary or define a limit that should not be crossed.
Tenemos que tirar la línea y definir hasta dónde vamos a tolerar esto.
Informalسهل الخلط
It looks like a conjugation of 'definir' but is actually an adjective.
'Definir' is the verb (to define). 'Definitivo' is an adjective meaning final or conclusive.
Esta es la respuesta definitiva. (This is the final answer.)
Looks like an adverb form of the verb.
It means 'definitely' or 'permanently', not 'in a defining manner'.
Definitivamente no voy a ir. (I am definitely not going.)
In fitness, English speakers use 'tone', so they use 'tonificar'.
While 'tonificar' exists, 'definir' is much more common in Spanish gym culture for cutting fat to show muscle.
Quiero definir mis abdominales. (I want to define my abs.)
Often used interchangeably in English (to determine/define the cause).
'Determinar' implies finding out or causing something, while 'definir' is about establishing boundaries or meaning.
El médico debe determinar la causa. (The doctor must determine the cause.)
Both relate to meaning.
'Significar' is what a word inherently means (to mean). 'Definir' is the human action of stating that meaning.
¿Qué significa esto? (What does this mean?)
أنماط الجُمل
[Subject] + definir + [Direct Object].
El profesor define la palabra.
[Subject] + ir a + definir + [Direct Object].
Vamos a definir las reglas mañana.
[Subject] + definirse + como + [Adjective/Noun].
Ella se define como una artista.
Es difícil + definir + [Abstract Noun].
Es difícil definir la felicidad.
[Subject] + definir + [Direct Object] + como + [Concept].
El autor define el éxito como la paz mental.
Es necesario que + [Subject] + defina + [Direct Object].
Es necesario que el jefe defina la estrategia.
[Concept] + se define + por + [Characteristic].
El movimiento se define por su radicalismo.
Lejos de + infinitive, [Subject] + definir...
Lejos de simplificar, esto define una nueva complejidad.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Highly frequent in both spoken and written Spanish.
-
Lo defino por un buen amigo.
→
Lo defino como un buen amigo.
English speakers often use the wrong preposition. When categorizing, always use 'como' (as), never 'por' (for/by).
-
Yo define las reglas.
→
Yo defino las reglas.
A basic conjugation error. The first person singular (yo) in the present tense ends in -o for regular verbs.
-
Ella define como una líder.
→
Ella se define como una líder.
When talking about self-identity, the verb must be reflexive (definirse). Missing the reflexive pronoun changes the meaning.
-
Ayer yo defini el problema.
→
Ayer yo definí el problema.
Missing the written accent mark on the final 'i' in the preterite tense. This is a crucial spelling rule in Spanish.
-
¿Puedes definir cómo funciona el motor?
→
¿Puedes explicar cómo funciona el motor?
Using 'definir' when asking for a process or mechanism to be clarified. 'Explicar' (to explain) is the correct verb here.
نصائح
Remember the 'Como'
Always use 'como' when translating 'to define as'. Example: 'Lo defino como un éxito'.
Stress the Last Syllable
In the infinitive form, the stress is always on the 'NIR'. Say de-fi-NIR, not de-FI-nir.
Reflexive for Identity
If you are talking about how you see yourself, you must use 'me defino'. Forgetting the 'me' makes the sentence incomplete.
Gym Lingo
Use 'definir' instead of 'tonificar' if you want to sound like a native Spanish speaker at the gym talking about getting lean.
Watch the Accents
In the past tense, do not forget the accents on 'definí' (I defined) and 'definió' (he/she defined).
Sports Slang
Impress your friends while watching soccer by using 'definir' when a striker scores a clean goal.
Mix it Up
If you find yourself using 'definir' too much in an essay, swap it out for 'determinar' or 'establecer' to sound more advanced.
Listen for 'Alta Definición'
When buying electronics in a Spanish-speaking country, look for 'alta definición' to ensure you are getting an HD screen.
Buying Time
Use the phrase 'Es difícil de definir...' as a filler when you need a few seconds to think of an answer to a complex question.
Transitive Verb
Remember that 'definir' needs a direct object. You can't just say 'Yo defino'. You have to define *something* (Yo defino las reglas).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a DEAF IN EAR person who needs you to DEFINE things very clearly by writing them down because they cannot hear you.
ربط بصري
Picture a person drawing a thick, bright red boundary line around a dictionary word, literally setting its limits and 'defining' its space.
Word Web
تحدٍّ
Try to define your favorite hobby in Spanish using the structure: 'Defino mi pasatiempo como...' (I define my hobby as...).
أصل الكلمة
The word 'definir' comes from the Latin word 'definire', which is composed of the prefix 'de-' (completely, down) and 'finire' (to bound, limit, or finish). 'Finire' itself comes from 'finis', meaning boundary, limit, or end.
المعنى الأصلي: In its original Latin context, 'definire' literally meant to draw a line around something, to set bounds or limits to a piece of land or a concept.
Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish.السياق الثقافي
There are no major cultural sensitivities or offensive connotations associated with the word 'definir'. It is a safe, neutral, and highly useful academic and professional word.
English speakers use 'define' very similarly to Spanish speakers. However, in English, we might say 'What defines you?' more casually, whereas in Spanish, '¿Qué te define?' can sound a bit deep or philosophical for small talk.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
In a language classroom.
- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Puedes definir este concepto?
- Busca la definición en el diccionario.
- El profesor va a definir la gramática.
In a business meeting.
- Vamos a definir los objetivos.
- Tenemos que definir el presupuesto.
- Falta definir la estrategia.
- El rol de cada uno está definido.
Discussing personal identity.
- ¿Cómo te defines?
- Me defino como una persona tranquila.
- Esa experiencia definió mi vida.
- Mi trabajo no me define.
At the gym or talking about fitness.
- Quiero definir mis músculos.
- Estoy en etapa de definición.
- Hago dieta para definir.
- Rutina de definición.
Watching sports (especially soccer).
- ¡Qué bien definió!
- Le faltó definir la jugada.
- El delantero definió el partido.
- Tiene mucha calidad para definir.
بدايات محادثة
"Si tuvieras que definir tu personalidad en tres palabras, ¿cuáles serían y por qué?"
"¿Cómo defines tú el concepto de 'éxito'? ¿Crees que es igual para todos?"
"¿Crees que nuestro trabajo o profesión nos define como personas?"
"¿Qué evento de tu pasado crees que definió quién eres hoy en día?"
"Es muy difícil definir el amor, pero ¿cómo lo explicarías tú con tus propias palabras?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre un momento específico de tu vida que definió tu forma de pensar actual.
Intenta definir qué significa la palabra 'felicidad' para ti, sin usar ejemplos materiales.
Describe a tu mejor amigo y explica qué característica principal lo define como persona.
Imagina que tienes que definir la cultura de tu país para un extranjero. ¿Qué escribirías?
Reflexiona sobre tus metas de este año. ¿Cómo vas a definir el éxito al final del año?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Definir' is a completely regular -ir verb. It follows the exact same conjugation patterns as verbs like 'vivir' or 'escribir' in all tenses. This makes it very easy for learners to memorize and use correctly.
Yes, absolutely. It is very common to use 'definir' to talk about what makes a person who they are. For example, you can say 'Su honestidad lo define' (His honesty defines him).
When you want to say 'to define something AS something', you must use the preposition 'como'. The structure is 'definir algo como algo'. Do not use 'por' or 'para' in this context.
In soccer (and some other sports), 'definir' is a slang or jargon term that means to finish a play, usually by scoring a goal. If a commentator says '¡Qué bien definió!', they mean the player shot the ball perfectly to score.
You must use the reflexive form of the verb, 'definirse'. The correct phrase is 'Yo me defino como...' followed by an adjective or noun (e.g., 'Me defino como una persona trabajadora').
Yes, the noun form 'definición' is used for screen and audio resolution, such as 'alta definición' (high definition or HD). You can also use the verb, like 'Esta pantalla define muy bien los colores'.
'Definir' is about setting boundaries and giving the exact meaning of a concept or word. 'Explicar' is broader; it means to make a process, situation, or reason understandable to someone else.
In Spanish, the 'd' is softer than in English. When it's at the beginning of a word, it's slightly softer, but if it's between vowels, it sounds almost like the 'th' in the English word 'the'.
This is a specific phrase used in fitness and bodybuilding. It refers to the 'cutting phase', where a person eats in a caloric deficit to lose body fat and make their muscles more visible (defined).
Yes, in certain contexts, 'definir' can mean to make a final decision or establish a plan that was previously up in the air. For example, 'Tenemos que definir a dónde vamos de vacaciones' (We have to decide/define where we are going on vacation).
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence in Spanish defining what a dictionary is using the verb 'definir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the infinitive after 'para'.
Uses the infinitive after 'para'.
Translate to Spanish: 'We need to define the rules of the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation using 'necesitar' + infinitive.
Direct translation using 'necesitar' + infinitive.
Write a sentence explaining how you define yourself (use 'definirse').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Requires the reflexive pronoun 'me' and the preposition 'como'.
Requires the reflexive pronoun 'me' and the preposition 'como'.
Translate to Spanish: 'The boss defined the strategy yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Requires the preterite tense 'definió' with an accent.
Requires the preterite tense 'definió' with an accent.
Write a sentence using the future tense of 'definir' (e.g., 'Tomorrow we will define...').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the future tense 'definiremos'.
Uses the future tense 'definiremos'.
Translate to Spanish: 'It is difficult to define happiness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the structure 'Es difícil' + infinitive.
Uses the structure 'Es difícil' + infinitive.
Write a sentence using 'definir' in a fitness context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the specific fitness vocabulary.
Uses the specific fitness vocabulary.
Translate to Spanish: 'I hope that they define the budget soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Requires the present subjunctive 'definan'.
Requires the present subjunctive 'definan'.
Write a sentence using the passive reflexive 'se define'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'se define' to mean 'is defined'.
Uses 'se define' to mean 'is defined'.
Translate to Spanish: 'That moment defined his life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the preterite tense for a completed past action.
Uses the preterite tense for a completed past action.
Write a sentence using 'alta definición'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the noun phrase for HD.
Uses the noun phrase for HD.
Translate to Spanish: 'Unless we define the problem, we cannot solve it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Requires the subjunctive 'definamos' after 'a menos que'.
Requires the subjunctive 'definamos' after 'a menos que'.
Write a sentence using the idiom 'poner los puntos sobre las íes' alongside 'definir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combines the idiom with the target verb.
Combines the idiom with the target verb.
Translate to Spanish: 'The striker defined the match in the last minute.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the sports slang meaning of 'definir'.
Uses the sports slang meaning of 'definir'.
Write a sentence using 'redefinir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the prefix 're-' correctly.
Uses the prefix 're-' correctly.
Translate to Spanish: 'The situation is still undefined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the phrase 'sin definir'.
Uses the phrase 'sin definir'.
Write a sentence using the conditional tense 'definiría'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the conditional to express a hypothetical opinion.
Uses the conditional to express a hypothetical opinion.
Translate to Spanish: 'He defines success as having peace of mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the 'definir como' structure.
Uses the 'definir como' structure.
Write a sentence in the present perfect using 'definido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'ha definido'.
Uses 'ha definido'.
Translate to Spanish: 'Don't let your mistakes define you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the subjunctive 'definan' in a negative command structure.
Uses the subjunctive 'definan' in a negative command structure.
Say aloud: 'I define the rules.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'o' ending for 'yo'.
Say aloud: 'Can you define this word?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the stress on 'NIR' in 'definir'.
Say aloud: 'He defines himself as an artist.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Remember the reflexive 'se' and the preposition 'como'.
Say aloud: 'Yesterday we defined the strategy.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'definimos' clearly.
Say aloud: 'It is difficult to define love.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Smooth transition between 'difícil' and 'definir'.
Say aloud: 'I want to define my muscles.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fitness context. Stress on 'músculos'.
Say aloud: 'The striker defined the match.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure the accent on 'definió' is pronounced clearly (de-fi-NIO).
Say aloud: 'High definition television.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'definición' with the stress on the last syllable (ción).
Say aloud: 'Unless we define the problem...'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive form 'definamos'.
Say aloud: 'The project is undefined.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the phrase 'sin definir'.
Say aloud: 'How do you define success?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question intonation.
Say aloud: 'I hope they define the budget today.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive 'definan'.
Say aloud: 'That moment defined my life.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Preterite tense 'definió'.
Say aloud: 'We will define the details tomorrow.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future tense 'definiremos'.
Say aloud: 'Let's put the dots on the i's and define this.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression.
Say aloud: 'I would define it as a success.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conditional tense 'definiría'.
Say aloud: 'The rules are already defined.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past participle used as an adjective, matching feminine plural.
Say aloud: 'Don't let your past define you.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive 'defina' in a command.
Say aloud: 'We need to redefine our goals.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using the prefix 're-'.
Say aloud: 'It is defined by its simplicity.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passive reflexive 'se define por'.
Listen to the audio: 'El diccionario ayuda a definir palabras.' What does the dictionary help do?
Basic literal meaning.
Listen to the audio: 'Ayer definimos los objetivos.' When were the objectives defined?
'Ayer' means yesterday.
Listen to the audio: 'Ella se define como optimista.' How does she describe herself?
Reflexive use for identity.
Listen to the audio: 'Es muy difícil definir este concepto.' What is difficult?
'Difícil' means difficult.
Listen to the audio: 'El jefe definió la estrategia.' Who defined the strategy?
'El jefe' is the boss.
Listen to the audio: 'Estoy en etapa de definición.' What is the person likely doing?
Fitness context.
Listen to the audio: '¡Qué bien definió el delantero!' What sport is likely being watched?
Sports slang for scoring.
Listen to the audio: 'Compré una tele de alta definición.' What kind of TV was bought?
Tech vocabulary.
Listen to the audio: 'El proyecto sigue sin definir.' What is the status of the project?
'Sin definir' means pending.
Listen to the audio: 'Espero que definan las reglas pronto.' What does the speaker hope?
Subjunctive 'definan'.
Listen to the audio: 'Ese evento definió su carrera.' What impact did the event have?
Preterite tense 'definió'.
Listen to the audio: 'Mañana definiremos el menú.' What will happen tomorrow?
Future tense 'definiremos'.
Listen to the audio: 'No dejes que el miedo te defina.' What is the advice?
Subjunctive 'defina'.
Listen to the audio: 'Se define por su gran calidad.' Why is it known?
Passive reflexive structure.
Listen to the audio: 'Vamos a redefinir el plan.' What are they going to do?
Prefix 're-'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Definir' is about creating clarity and boundaries, whether you are explaining a word's meaning, setting project goals, describing a person's character, or even toning muscles in the gym.
- To explain the meaning of a word.
- To describe someone's essential personality.
- To establish the rules or goals of a project.
- To make muscles visible through exercise.
Remember the 'Como'
Always use 'como' when translating 'to define as'. Example: 'Lo defino como un éxito'.
Stress the Last Syllable
In the infinitive form, the stress is always on the 'NIR'. Say de-fi-NIR, not de-FI-nir.
Reflexive for Identity
If you are talking about how you see yourself, you must use 'me defino'. Forgetting the 'me' makes the sentence incomplete.
Gym Lingo
Use 'definir' instead of 'tonificar' if you want to sound like a native Spanish speaker at the gym talking about getting lean.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات academic
a fin de
B1من أجل ؛ بهدف. يستخدم للتعبير عن الغرض أو النية من وراء إجراء ما.
a mi parecer
B1في رأيي; من وجهة نظري.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2يجب أن نعالج هذه المشكلة على الفور. حان الوقت لركوب الطائرة.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.