desempleo
desempleo في 30 ثانية
- Desempleo is the Spanish word for unemployment, a masculine noun used to describe being without a job.
- It is a key term in news, politics, and economics, often discussed as a 'tasa' (rate).
- In Spain, the word 'paro' is a very common synonym used in daily conversation.
- To describe a person, use the adjective 'desempleado' or the phrase 'en el paro'.
- Economic Context
- In economics, desempleo is categorized into various types such as structural, frictional, and cyclical, each representing different underlying causes within the labor market.
El gobierno está preocupado por el aumento del desempleo juvenil en las zonas rurales.
- Social Impact
- High levels of desempleo often correlate with increased social spending and can lead to migration as workers seek opportunities in other countries or regions.
Muchos graduados se enfrentan al desempleo después de terminar sus estudios universitarios.
- Government Policy
- Policies aimed at reducing desempleo often include vocational training programs and subsidies for small businesses to hire new staff.
La tasa de desempleo se ha mantenido estable durante el último trimestre del año.
El subsidio por desempleo ayuda a las familias a cubrir sus necesidades básicas mientras buscan trabajo.
Combatir el desempleo es la prioridad número uno del nuevo ministro de economía.
- Common Verbs
- Common verbs that accompany this noun include 'reducir' (to reduce), 'aumentar' (to increase), 'combatir' (to combat), and 'sufrir' (to suffer/experience).
Las nuevas fábricas ayudarán a reducir el desempleo en la región.
- Prepositional Usage
- Use 'por' or 'debido al' to explain the cause of something related to unemployment, such as 'pobreza por desempleo' (poverty due to unemployment).
El desempleo estructural es difícil de solucionar a corto plazo.
Muchos trabajadores temen el desempleo ante la llegada de la automatización.
La crisis económica provocó un desempleo masivo en el sector de la construcción.
- Adjectival Phrases
- You can use 'altos niveles de desempleo' or 'bajos niveles de desempleo' to describe the severity of the situation.
A pesar del desempleo, la gente sigue buscando nuevas formas de emprender.
El desempleo de larga duración requiere medidas específicas de reinserción laboral.
- The News and Media
- Journalists and news anchors use it daily when reporting on economic indicators. Headlines often read: 'El desempleo baja por tercer mes consecutivo.'
Según el último informe, el desempleo ha caído ligeramente gracias a la temporada turística.
- Politics
- Politicians frequently use the word in speeches to promise job creation or to criticize the opposing party's economic management.
Nuestra meta principal es erradicar el desempleo crónico en nuestra ciudad.
- Everyday Conversations
- While 'paro' is common in Spain, in many Latin American countries like Mexico or Colombia, 'desempleo' is used naturally in both formal and casual contexts.
Es muy difícil encontrar casa cuando estás en situación de desempleo.
El desempleo afecta no solo a la economía, sino también a la salud mental.
La educación es la mejor herramienta contra el desempleo futuro.
El miedo al desempleo hace que mucha gente acepte condiciones laborales precarias.
- Confusing Noun and Adjective
- The most common mistake is saying 'Estoy desempleo' (I am unemployment). The correct way to say 'I am unemployed' is 'Estoy desempleado' (using the adjective).
Correcto: Estoy desempleado desde marzo. Incorrecto: Estoy desempleo.
- Preposition Errors
- Students sometimes say 'en desempleo' when they should use 'en situación de desempleo' or simply 'desempleado'.
Se encuentra en situación de desempleo involuntario.
- Spelling Mistakes
- Make sure not to double the 'm' (desempleo, not des-empleo) and remember the 'o' at the end.
El desempleo estructural es un desafío para los economistas.
La lucha contra el desempleo requiere cooperación internacional.
El desempleo friccional ocurre cuando la gente cambia de trabajo.
No podemos ignorar las consecuencias del desempleo en la juventud.
- El Paro
- Extremely common in Spain. It refers both to the state of being unemployed and the financial benefit received from the state. 'Estoy en el paro' is the idiomatic way to say 'I'm unemployed' in Madrid or Barcelona.
En España, la tasa de paro suele ser más alta que en otros países europeos.
- Desocupación
- Often used in Argentina, Uruguay, and in technical economic reports. It emphasizes the 'lack of occupation' or activity.
- Cesantía
- Common in Chile and Colombia. It often refers specifically to the period after being laid off or the severance pay (auxilio de cesantía).
El seguro de cesantía es un derecho de todos los trabajadores chilenos.
La desocupación juvenil es un tema central en la agenda política argentina.
Estar sin trabajo es una situación estresante para cualquier persona.
La falta de empleo genera inestabilidad social en las grandes ciudades.
El desempleo encubierto se refiere a personas que trabajan menos horas de las que desean.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'implicare' originally meant 'to fold into' or 'to involve', so employment is literally being 'involved' in something.
دليل النطق
- Pronouncing the 's' like a 'z'.
- Stressing the first syllable 'des'.
- Missing the 'o' at the end.
- Merging the 'e' and 'm' sounds too quickly.
- Pronouncing 'des' like the English 'dez'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize because it looks like unemployment.
Requires remembering the 'des-' prefix and 'o' ending.
Simple pronunciation but needs correct stress on 'ple'.
Distinct sound makes it easy to catch in news.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -o are usually masculine.
El desempleo.
The prefix 'des-' indicates the opposite.
Empleo -> Desempleo.
Using 'por' to indicate cause.
Problemas por desempleo.
Using 'estar' for temporary states.
Está desempleado (adjective).
Adjective agreement with masculine nouns.
Desempleo masivo.
أمثلة حسب المستوى
El desempleo es malo.
Unemployment is bad.
Simple noun-adjective agreement.
No hay desempleo aquí.
There is no unemployment here.
Using 'hay' with a noun.
Mi tío está en el desempleo.
My uncle is in unemployment.
Prepositional phrase 'en el'.
El desempleo sube.
Unemployment is going up.
Present tense verb 'subir'.
Buscamos una solución al desempleo.
We are looking for a solution to unemployment.
Direct object with 'a'.
El desempleo afecta a muchas personas.
Unemployment affects many people.
Personal 'a' before 'muchas personas'.
Es un año de mucho desempleo.
It is a year of much unemployment.
Using 'mucho' as an adjective.
El desempleo es un tema importante.
Unemployment is an important topic.
Definite article 'el'.
La tasa de desempleo es muy alta.
The unemployment rate is very high.
Noun phrase 'tasa de'.
El gobierno quiere bajar el desempleo.
The government wants to lower unemployment.
Infinitive 'bajar' after 'querer'.
Muchos jóvenes sufren el desempleo.
Many young people suffer from unemployment.
Plural subject with 'sufren'.
El subsidio por desempleo es necesario.
The unemployment benefit is necessary.
Preposition 'por' indicating reason.
Hay menos desempleo en la capital.
There is less unemployment in the capital.
Comparative 'menos'.
El desempleo creció durante la crisis.
Unemployment grew during the crisis.
Preterite tense 'creció'.
Ella estudia el desempleo en España.
She studies unemployment in Spain.
Present tense 'estudia'.
El desempleo juvenil es una preocupación.
Youth unemployment is a concern.
Adjective 'juvenil' modifying 'desempleo'.
Si el desempleo sigue así, habrá protestas.
If unemployment continues like this, there will be protests.
Conditional sentence type 1.
Espero que el desempleo disminuya pronto.
I hope that unemployment decreases soon.
Present subjunctive 'disminuya' after 'espero que'.
El desempleo estructural requiere nuevas leyes.
Structural unemployment requires new laws.
Specific term 'estructural'.
A pesar del desempleo, la economía crece.
Despite the unemployment, the economy is growing.
Concession phrase 'a pesar de'.
El desempleo de larga duración es grave.
Long-term unemployment is serious.
Compound noun phrase.
Muchos emigran para escapar del desempleo.
Many emigrate to escape unemployment.
Preposition 'para' + infinitive.
El desempleo afecta la salud mental.
Unemployment affects mental health.
Direct object 'la salud mental'.
No creo que el desempleo sea la única causa.
I don't believe that unemployment is the only cause.
Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.
El desempleo friccional es inevitable en el mercado.
Frictional unemployment is inevitable in the market.
Technical term 'friccional'.
Las cifras de desempleo han sido manipuladas.
The unemployment figures have been manipulated.
Passive voice 'han sido manipuladas'.
El desempleo encubierto oculta la realidad.
Hidden unemployment hides the reality.
Technical term 'encubierto'.
Se debate la eficacia del seguro de desempleo.
The effectiveness of unemployment insurance is being debated.
Impersonal 'se' construction.
El desempleo cíclico depende de la demanda.
Cyclical unemployment depends on demand.
Technical term 'cíclico'.
La precariedad laboral precede al desempleo.
Job insecurity precedes unemployment.
Complex noun 'precariedad laboral'.
Es imperativo reducir el desempleo tecnológico.
It is imperative to reduce technological unemployment.
Formal adjective 'imperativo'.
El desempleo masivo provocó el colapso social.
Massive unemployment caused social collapse.
Preterite 'provocó'.
El desempleo es un lastre para el desarrollo.
Unemployment is a burden for development.
Metaphorical use of 'lastre'.
La cronificación del desempleo es alarmante.
The chronification of unemployment is alarming.
Abstract noun 'cronificación'.
Subyace un problema de desempleo en la región.
An unemployment problem underlies the region.
Formal verb 'subyacer'.
El desempleo socava la cohesión de la sociedad.
Unemployment undermines social cohesion.
Precise verb 'socavar'.
Se analizó el impacto del desempleo en el PIB.
The impact of unemployment on GDP was analyzed.
Passive 'se' in academic context.
El desempleo estacional es típico en el turismo.
Seasonal unemployment is typical in tourism.
Adjective 'estacional'.
La lucha contra el desempleo exige pactos de estado.
The fight against unemployment demands state pacts.
Political terminology 'pactos de estado'.
El desempleo galopante destruyó el ahorro familiar.
Galloping unemployment destroyed family savings.
Vivid adjective 'galopante'.
El desempleo es el talón de Aquiles de la economía.
Unemployment is the Achilles' heel of the economy.
Idiomatic expression 'talón de Aquiles'.
La virulencia del desempleo fue inesperada.
The virulence of unemployment was unexpected.
Sophisticated noun 'virulencia'.
El desempleo permea todos los estratos sociales.
Unemployment permeates all social strata.
Precise verb 'permear'.
Se vislumbra un repunte del desempleo otoñal.
A spike in autumn unemployment is glimpsed.
Literary verb 'vislumbrar'.
El desempleo es óbice para la paz social.
Unemployment is an obstacle to social peace.
Archaic/formal noun 'óbice'.
La dialéctica del desempleo es compleja.
The dialectic of unemployment is complex.
Philosophical term 'dialéctica'.
El desempleo fustiga a las clases más humildes.
Unemployment lashes the humblest classes.
Vivid/literary verb 'fustigar'.
No hay paliativo para el desempleo masivo.
There is no palliative for mass unemployment.
Medical metaphor 'paliativo'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To be currently unemployed. Used in formal documents.
Estoy en situación de desempleo.
— To lose one's job suddenly. Emphasizes the transition.
Muchos cayeron en el desempleo tras el cierre.
— To take actions to reduce unemployment. Common in politics.
Prometió luchar contra el desempleo.
— The money paid by the government to the jobless.
Ya cobré mi prestación por desempleo.
— Sometimes refers to the total number of jobless people.
La bolsa de desempleo sigue creciendo.
— When an action results in job losses.
La automatización puede generar desempleo.
يُخلط عادةً مع
In Spain, it's a synonym; in Latin America, it often means a 'strike'.
Means 'strike' (voluntary work stoppage), not unemployment.
This is the person (adjective), while 'desempleo' is the concept (noun).
تعبيرات اصطلاحية
— The most common idiom in Spain for being unemployed.
Mi hermano está en el paro.
Informal— To be fired or lose your job suddenly.
Si cierran la oficina, nos vamos todos a la calle.
Informal— While usually meaning 'to go blank', it can metaphorically refer to having nothing (no job).
Se quedó en blanco tras el despido.
Colloquial— To be left with absolutely nothing, often after losing a job.
El desempleo lo dejó con una mano atrás y otra adelante.
Informal— To spend all your savings while unemployed.
El desempleo hizo que se comiera los ahorros.
Informal— To be idle or have no work to do.
No quiero estar de brazos cruzados, necesito empleo.
Neutral— To register for unemployment benefits in Spain.
Mañana voy a apuntarme al paro.
Neutral— To live without working (sometimes used pejoratively about those on benefits).
Dicen que vive del cuento del desempleo.
Slang— To try to survive or find a way to make money while jobless.
Sin trabajo, le toca buscarse la vida.
Informal— To start working hard or looking for a job actively.
Tienes que ponerte las pilas para salir del desempleo.
Informalسهل الخلط
It's the opposite.
Empleo is having a job; desempleo is not having one.
Busco empleo para salir del desempleo.
General term for work.
Trabajo is the activity; desempleo is the lack of that activity.
No tengo trabajo, estoy en el desempleo.
The act of losing a job.
Despido is the action; desempleo is the resulting state.
El despido masivo causó mucho desempleo.
Often related.
Pobreza is lack of money; desempleo is lack of work (one causes the other).
El desempleo aumenta la pobreza.
Both mean not working.
Jubilación is voluntary/age-based; desempleo is involuntary.
La jubilación no es lo mismo que el desempleo.
أنماط الجُمل
El desempleo es [adjetivo].
El desempleo es difícil.
Hay mucho desempleo en [lugar].
Hay mucho desempleo en el sur.
El gobierno quiere reducir el desempleo mediante [acción].
El gobierno quiere reducir el desempleo mediante cursos.
La tasa de desempleo ha subido un [número] por ciento.
La tasa de desempleo ha subido un cinco por ciento.
Es fundamental analizar las causas del desempleo [adjetivo].
Es fundamental analizar las causas del desempleo estructural.
El desempleo actúa como un catalizador de [problema].
El desempleo actúa como un catalizador de la inestabilidad.
Estoy en el desempleo desde [tiempo].
Estoy en el desempleo desde enero.
A pesar del desempleo, yo [acción].
A pesar del desempleo, yo sigo estudiando.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in news and social discussions.
-
Estoy desempleo.
→
Estoy desempleado.
You must use the adjective to describe your state, not the noun.
-
La desempleo es alta.
→
El desempleo es alto.
Desempleo is masculine, so the article and adjective must be masculine.
-
El paro de la fábrica.
→
La huelga de la fábrica.
In many places, 'paro' means unemployment, but 'huelga' is the correct word for a strike.
-
Hacer desempleo.
→
Causar desempleo.
In Spanish, we don't 'make' unemployment; we 'cause' or 'generate' it.
-
Tasa del desempleo.
→
Tasa de desempleo.
The standard phrase does not usually include the definite article 'el' after 'de'.
نصائح
Prefix Power
Remember that 'des-' in Spanish usually means 'un-' or 'dis-' in English. Des-empleo = Un-employment.
Formal Writing
Use 'desempleo' in your Spanish exams or formal letters to sound more professional than using 'paro'.
Gender Check
Always pair it with masculine words: 'el desempleo alto', 'mucho desempleo'.
Regional Nuance
If you are in Argentina, you might hear 'desocupación' more often in the news.
Word Family
Learn 'emplear' (verb) and 'empleado' (noun) at the same time to build your vocabulary faster.
News Keywords
When you hear 'economía', listen for 'desempleo' as it's almost always mentioned.
Avoid Mistakes
Don't say 'soy desempleo'. Say 'estoy desempleado'.
Business Spanish
In a business context, 'desempleo' is the only appropriate term to use.
Visual Link
Associate the word with an empty wallet or an empty office desk.
Daily Use
Try to find one news headline today in Spanish that contains the word 'desempleo'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'DES-EMPLEO' as 'DIS-EMPLOYment'. The 'DES' in Spanish often matches the 'DIS' in English to show the opposite.
ربط بصري
Imagine a 'Closed' sign on a factory door with the word 'DES-EMPLEO' written across it.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'desempleo' in a sentence describing the economy of your own country today.
أصل الكلمة
From the Spanish prefix 'des-' (negation) and the noun 'empleo' (employment), which comes from the verb 'emplear'.
المعنى الأصلي: The state of being without employment.
Romance (Latin roots: 'dis-' + 'implicare').السياق الثقافي
Be careful when discussing this with someone who is currently jobless, as it can be a source of stress or shame.
In the US, 'unemployment' is often associated with the 'checks' or 'benefits' system, similar to how 'el paro' is used in Spain.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Economic News
- Tasa de desempleo
- Cifras oficiales
- Mercado laboral
- Crecimiento económico
Job Seeking
- Oficina de empleo
- Buscar trabajo
- Currículum vitae
- Entrevista laboral
Politics
- Promesas electorales
- Creación de puestos
- Reforma laboral
- Inversión pública
Legal/Benefits
- Cobrar el paro
- Seguridad social
- Derechos del trabajador
- Despido improcedente
Sociology
- Exclusión social
- Pobreza
- Impacto psicológico
- Juventud sin futuro
بدايات محادثة
"¿Cuál es la tasa de desempleo en tu país actualmente?"
"¿Crees que el gobierno está haciendo lo suficiente contra el desempleo?"
"¿Cómo afecta el desempleo a la salud mental de las personas?"
"¿Conoces a alguien que haya estado mucho tiempo en el desempleo?"
"¿Qué sectores tienen menos desempleo hoy en día?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre cómo el desempleo puede cambiar la vida de una familia.
Imagina que eres un político. ¿Qué harías para reducir el desempleo juvenil?
Reflexiona sobre la relación entre la educación y el desempleo.
¿Cómo te sentirías si estuvieras en el desempleo durante un año?
Describe la situación del desempleo en tu ciudad o región.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةEn España, son sinónimos, pero 'paro' es más común al hablar. En América Latina, 'paro' suele significar una huelga o protesta.
Se dice 'tasa de desempleo'.
Es masculino: el desempleo.
No, debes decir 'estoy desempleado' (adjetivo) o 'estoy en el desempleo'.
Es el desempleo que ocurre porque las habilidades de los trabajadores no coinciden con lo que las empresas necesitan.
Es la ayuda económica que el estado da a las personas sin trabajo.
Lo más común es decir 'estar en el paro'.
No, es un sustantivo abstracto e incontable.
El antónimo principal es 'empleo' o 'trabajo'.
Suele variar, pero a menudo afecta más a la construcción, la hostelería y a los jóvenes sin experiencia.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'desempleo' and 'gobierno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The unemployment rate is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desempleado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Spanish what 'subsidio por desempleo' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe one cause of unemployment in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am worried about unemployment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desempleo juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They lost their jobs.' (Use a form of desempleo)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'combatir el desempleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is less unemployment this year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about unemployment in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'paro' and 'desempleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Structural unemployment is a long-term problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'seguro de desempleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pandemic increased unemployment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tasa de desempleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He found a job and left unemployment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'miedo al desempleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unemployment affects mental health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desempleo estacional'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'El desempleo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me in Spanish: 'Unemployment is a problem.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The unemployment rate is 10 percent.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person who has no job using 'desempleado'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a job.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is there much unemployment in your city?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Government must reduce unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am receiving unemployment benefits.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'paro' in one sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Young people suffer from unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unemployment went up last month.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to fight against unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Education helps to avoid unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is the unemployment rate?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Structural unemployment is complicated.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mass unemployment causes crisis.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to be unemployed.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unemployment affects families.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are many types of unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The news talks about unemployment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'La tasa de desempleo.'
Listen and write: 'El subsidio por desempleo.'
Listen and write: 'Estamos en el paro.'
Listen and write: 'El desempleo juvenil.'
Listen and write: 'Reducir el desempleo.'
Listen and write: 'Desempleo estructural.'
Listen and write: 'Cifras de desempleo.'
Listen and write: 'Seguro de desempleo.'
Listen and write: 'Crisis y desempleo.'
Listen and write: 'Lucha contra el desempleo.'
Listen and write: 'Situación de desempleo.'
Listen and write: 'Desempleo masivo.'
Listen and write: 'Tasa de desocupación.'
Listen and write: 'Causas del desempleo.'
Listen and write: 'Impacto del desempleo.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='italic'>desempleo</span> is essential for discussing labor and economy. Remember it is masculine (<span class='font-bold'>el desempleo</span>) and its most common partner is <span class='font-bold'>tasa</span> (rate). <span class='block mt-2 text-sm italic'>Example: La tasa de desempleo bajó este mes.</span>
- Desempleo is the Spanish word for unemployment, a masculine noun used to describe being without a job.
- It is a key term in news, politics, and economics, often discussed as a 'tasa' (rate).
- In Spain, the word 'paro' is a very common synonym used in daily conversation.
- To describe a person, use the adjective 'desempleado' or the phrase 'en el paro'.
Prefix Power
Remember that 'des-' in Spanish usually means 'un-' or 'dis-' in English. Des-empleo = Un-employment.
Formal Writing
Use 'desempleo' in your Spanish exams or formal letters to sound more professional than using 'paro'.
Gender Check
Always pair it with masculine words: 'el desempleo alto', 'mucho desempleo'.
Regional Nuance
If you are in Argentina, you might hear 'desocupación' more often in the news.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2قرية صغيرة أو تجمع سكني في منطقة ريفية.
amenaza
A2التهديد هو إعلان عن نية إلحاق الضرر.
amenazar
B1هدد شخصًا بشيء ما.
amiga
A1صديقة. شخص أنثى تربطك بها علاقة مودة وصداقة.
Amigo
A1الصديق هو شخص تربطك به علاقة مودة. هو صديقي المفضل منذ الطفولة.
anciano
A2الشيخ هو شخص متقدم في السن.
aparte
A2كلمة 'aparte' تعني بشكل منفصل أو جانبي. مثال: 'ضع هذا جانباً'.
apoyar
A2من المهم أن تدعم أصدقائك في الأوقات الصعبة.
apoyo
A2كلمة 'apoyo' تعني الدعم أو المساعدة، سواء كانت مادية أو معنوية.