desilusión
When you have high hopes for something, like a fun trip or a new toy, and it doesn't turn out as great as you imagined, you might feel desilusión. It's that sad feeling when reality doesn't match what you expected. Think of it as being let down or disappointed.
For example, if you thought a movie would be amazing, but it was just okay, you could say you felt desilusión. It's a common human emotion, and it happens when our expectations don't come true.
When you hear desilusión, don't think "disillusionment" in English. While similar, desilusión in Spanish is much stronger and more common. It means a deep disappointment, a letdown, or a feeling that your hopes or expectations have failed. It's often used when something you really wanted or believed in doesn't turn out as you expected. Think of it as a significant feeling of sadness because something didn't live up to your hopes. It's a very practical word to know for expressing disappointment.
When you're learning Spanish at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. You can understand and produce more nuanced expressions, and that includes emotional vocabulary.
The word desilusión is a great example. It's not just "sadness" (tristeza) or "anger" (enojo). It specifically refers to the feeling of disappointment when something you hoped for doesn't happen, or when someone lets you down.
It's important to differentiate this from the English word "disillusionment," which often implies losing belief in something. In Spanish, desilusión is more about shattered expectations or a letdown.
Using desilusión correctly shows you're building a more sophisticated emotional vocabulary, which is key for B1 learners.
When you're learning Spanish, you might encounter words that look similar to English but have different meanings. Desilusión is a perfect example of a false cognate. While it looks like "disillusion" in English, it actually means disappointment.
Think of it as the feeling you get when your hopes or expectations aren't met. It's a common emotion, and knowing the correct Spanish word for it will help you express yourself more accurately. So, next time you feel let down, you can say you have a desilusión.
When you're hoping for something to happen and it doesn't, that feeling of letdown or disillusionment is exactly what desilusión captures. It's more than just being sad; it's about the failure of an expectation you had. Think of it as the emotional impact when reality doesn't live up to your hopes. It often implies a loss of illusion or a realization that something wasn't as good as you thought.
§ Don't Confuse it with "Disillusionment"
Many English speakers see "desilusión" and immediately think of "disillusionment." While they are related, "disillusionment" in English often carries a stronger, more profound sense of having one's beliefs or ideals shattered, especially regarding a person or institution. "Desilusión" is much broader and more common. It can be used for everyday disappointments, like a canceled event, or something more significant, like a broken promise. Think of it more as a general feeling of disappointment when hopes don't pan out.
§ Using "estar desilusionado" vs. "sentir desilusión"
In Spanish, you can express feeling disappointed in a couple of ways, and it's important to know the difference. You can say someone "está desilusionado/a" (is disappointed), or you can say they "sienten desilusión" (feel disappointment).
- Correct usage
- Use "estar desilusionado/a" as an adjective to describe someone's state of being. Use "sentir desilusión" with the noun "desilusión" to express the act of feeling it.
Estoy desilusionado con el resultado del partido.
(I am disappointed with the game's result.)
Siento una gran desilusión por la cancelación del concierto.
(I feel great disappointment over the concert's cancellation.)
§ Not using it for mere annoyance
Sometimes English speakers might say they are "disappointed" when they are actually just annoyed or frustrated. "Desilusión" implies a hope or expectation that was not met. If you're just mildly bothered by something, "desilusión" is probably too strong. For instance, if your internet is slow, you're likely annoyed, not "desilusionado."
- When not to use it
- Do not use "desilusión" for minor inconveniences or feelings of annoyance. Reserve it for when an expectation or hope has genuinely failed.
Me molesta que el tren llegue tarde.
(It annoys me that the train is late.)
Contrast this with:
Tengo una desilusión porque el tren a Madrid fue cancelado.
(I have a disappointment because the train to Madrid was canceled.)
The second example clearly shows a failed expectation (going to Madrid), which justifies using "desilusión."
§ The verb "desilusionar"
Remember that "desilusión" is a noun. The verb form is "desilusionar" (to disappoint). This is important when you want to express that someone or something caused disappointment.
- Active voice: "La noticia me desilusionó." (The news disappointed me.)
- Passive/Reflexive voice: "Me desilusioné con la película." (I was disappointed with the movie.)
Don't try to use "hacer desilusión" or similar constructions. The verb "desilusionar" is what you need.
Su actitud me desilusionó mucho.
(His/Her attitude disappointed me a lot.)
§ Common expressions with "desilusión"
Here are a few common ways "desilusión" is used that can help you sound more natural:
- Llevarse una desilusión: To be disappointed/to suffer a disappointment.
- Sufrir una desilusión: To suffer a disappointment.
- Causar desilusión: To cause disappointment.
Me llevé una gran desilusión cuando no conseguí el trabajo.
(I was very disappointed when I didn't get the job.)
La cancelación del evento causó mucha desilusión entre los fans.
(The cancellation of the event caused a lot of disappointment among fans.)
مستوى الصعوبة
short and phonetically regular
can be tricky due to the 's' and 'll' sequence, and false friend aspect
straightforward pronunciation once 'll' is mastered
can be confused with 'ilusión' if context isn't clear
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nouns that end in -ción are typically feminine. For example, 'la nación' (the nation) or 'la situación' (the situation). 'Desilusión' is feminine, so it's 'la desilusión'.
La desilusión fue grande cuando no conseguí el trabajo. (The disappointment was great when I didn't get the job.)
To express 'to feel disappointment', you can use the verb 'sentir' (to feel) followed by the noun 'desilusión'.
Siento una gran desilusión por la noticia. (I feel great disappointment about the news.)
Another common way to express disappointment is to use the verb 'tener' (to have) followed by 'una desilusión'.
Tuve una desilusión al ver los resultados. (I had a disappointment upon seeing the results.)
You can also use the verb 'estar' (to be) with the adjective 'desilusionado/a' (disappointed) to describe a state of disappointment.
Estoy desilusionado con su actitud. (I am disappointed with his attitude.)
When talking about 'disappointment in someone or something', you often use the preposition 'con' (with) or 'de' (of/from).
Mi desilusión con la película fue obvia. (My disappointment with the movie was obvious.) / La desilusión de mis padres era visible. (The disappointment of my parents was visible.)
أمثلة حسب المستوى
Sentí una gran desilusión cuando mi equipo perdió el campeonato en el último minuto.
I felt a great disappointment when my team lost the championship at the last minute.
Here, 'desilusión' is used with the verb 'sentir' (to feel).
La desilusión fue evidente en su rostro después de no conseguir el trabajo soñado.
The disappointment was evident on his face after not getting the dream job.
In this sentence, 'desilusión' is the subject of the sentence.
A pesar de la desilusión, decidió intentarlo de nuevo con más ganas.
Despite the disappointment, she decided to try again with more enthusiasm.
'A pesar de' means 'despite' and is followed by a noun.
Muchos jóvenes experimentan una desilusión al enfrentarse a la realidad del mercado laboral.
Many young people experience a disappointment when facing the reality of the job market.
'Experimentar' (to experience) is often used with emotions.
La desilusión amorosa puede ser muy difícil de superar para algunas personas.
Heartbreak (romantic disappointment) can be very difficult for some people to overcome.
'Desilusión amorosa' is a common phrase meaning 'heartbreak' or 'romantic disappointment'.
Hubo una desilusión general entre los votantes después de las promesas incumplidas.
There was a general disappointment among voters after the broken promises.
'Hubo' is the past tense of 'hay' (there is/are) and is used for singular or plural nouns.
No quiero causarte una desilusión, pero la verdad es que el proyecto no va bien.
I don't want to cause you a disappointment, but the truth is the project is not going well.
'Causar' (to cause) is used with 'desilusión' to express causing disappointment.
Con el tiempo, la desilusión se convirtió en resignación y luego en aceptación.
Over time, the disappointment turned into resignation and then acceptance.
'Con el tiempo' means 'over time' or 'with time'. 'Convertirse en' means 'to turn into'.
La desilusión que sentí cuando no me dieron el puesto fue inmensa.
The disappointment I felt when I didn't get the job was immense.
Here, 'desilusión' is the subject of the verb 'sentí' (I felt).
A pesar de la desilusión, decidió seguir adelante con sus planes.
Despite the disappointment, he decided to move forward with his plans.
'A pesar de' means 'despite'.
Fue una gran desilusión descubrir que el proyecto no era lo que esperábamos.
It was a great disappointment to discover that the project wasn't what we expected.
'Fue una gran desilusión' is a common way to express great disappointment.
La desilusión se notaba en su rostro después de la noticia.
The disappointment was noticeable on his face after the news.
'Se notaba' is the imperfect tense of 'notarse' (to be noticeable).
No quiero causar ninguna desilusión, así que seré honesto contigo.
I don't want to cause any disappointment, so I'll be honest with you.
'Causar desilusión' means 'to cause disappointment'.
Superar la desilusión es parte del proceso de crecimiento personal.
Overcoming disappointment is part of the personal growth process.
'Superar' means 'to overcome'.
La desilusión por el fracaso del equipo fue compartida por todos los aficionados.
The disappointment over the team's failure was shared by all the fans.
Here, 'por' indicates the reason for the disappointment.
Su voz reflejaba una profunda desilusión con la situación actual.
His voice reflected a deep disappointment with the current situation.
'Reflejar' means 'to reflect'.
نصائح
Don't confuse 'desilusión' with 'disillusionment'
It's a common false friend! While 'disillusionment' in English often means a freeing from false beliefs, 'desilusión' in Spanish means disappointment. Think of it as your hopes being unfulfilled or let down.
Use 'desilusión' for unfulfilled hopes
This word specifically refers to the feeling you get when something you hoped for doesn't happen, or when expectations aren't met. It's a strong sense of being let down.
Common verbs with 'desilusión'
You'll often hear it with verbs like sentir (to feel), causar (to cause), or sufrir (to suffer). For example: Sentí una gran desilusión (I felt a great disappointment).
Adjective form: 'desilusionado/a'
If you want to describe someone who is feeling this way, use the adjective: Estoy desilusionado (I am disappointed). Remember to match gender!
Synonyms for 'desilusión'
Other words that convey a similar meaning include decepción (deception, disappointment) or chasco (disappointment, letdown). While similar, 'desilusión' often carries a stronger sense of hopes being dashed.
Not for minor annoyances
'Desilusión' is a significant feeling of disappointment. Don't use it for small annoyances or minor frustrations. For those, you might use frustración or molestia.
Context is key for 'desilusión'
Pay attention to the situation. If someone had high hopes for something and it didn't work out, 'desilusión' is a very appropriate word to describe their feeling of letdown.
Practice with example sentences
The best way to get a feel for 'desilusión' is to use it. Try to create a few sentences describing situations where you might feel disappointment due to unfulfilled expectations.
Expressing 'desilusión' culturally
In Spanish-speaking cultures, expressing 'desilusión' can be quite direct. It's an understandable human emotion when expectations are not met.
'Desilusión' vs. 'decepción'
While often interchangeable, 'desilusión' emphasizes the loss of an illusion or hope, whereas 'decepción' can also refer to being tricked or misled, leading to disappointment.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
After working hard for a promotion that didn't materialize.
- Sentí una gran desilusión cuando no obtuve el ascenso.
- Fue una desilusión no conseguir el puesto que quería.
- La desilusión fue enorme al ver que mis esfuerzos no fueron recompensados.
When a long-awaited trip gets canceled.
- Qué desilusión que se haya cancelado nuestro viaje.
- La cancelación del viaje fue una desilusión para todos.
- Teníamos tantas ganas, ¡qué desilusión!
Upon finding out a favorite show or book series ended unexpectedly.
- Fue una desilusión saber que la serie no tendrá más temporadas.
- Qué desilusión que el autor decidiera no escribir más libros.
- La desilusión fue evidente entre los fans cuando anunciaron el final.
When a friend doesn't follow through on a promise.
- Su falta de compromiso me causó una gran desilusión.
- Sentí desilusión cuando no cumplió su palabra.
- Es una desilusión cuando alguien te falla.
After a sports team loses an important game.
- La derrota del equipo causó una desilusión general.
- Fue una desilusión verlos perder la final.
- Qué desilusión, esperábamos ganar.
بدايات محادثة
"¿Alguna vez has sentido una gran desilusión por algo que realmente esperabas?"
"¿Qué haces para superar la desilusión cuando las cosas no salen como planeas?"
"¿Puedes compartir un momento en el que experimentaste desilusión pero aprendiste algo importante?"
"¿Cómo manejas la desilusión en tu vida personal o profesional?"
"¿Crees que es importante expresar la desilusión o es mejor guardarla?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe un momento reciente en el que sentiste desilusión. ¿Qué provocó ese sentimiento y cómo reaccionaste?
Reflexiona sobre cómo la desilusión puede ser una oportunidad para el crecimiento. ¿Puedes identificar un ejemplo en tu vida?
Escribe sobre una experiencia de desilusión que te haya enseñado una lección valiosa. ¿Cuál fue esa lección?
Imagina que un amigo tuyo está experimentando una gran desilusión. ¿Qué le dirías para ayudarlo a superarla?
¿Cómo ha cambiado tu percepción de la desilusión a lo largo de los años? ¿Todavía te afecta de la misma manera?
اختبر نفسك 114 أسئلة
Which word means 'hello'?
'Hola' is the Spanish word for 'hello'.
How do you say 'thank you' in Spanish?
'Gracias' means 'thank you'.
What is the Spanish word for 'goodbye'?
'Adiós' is used to say 'goodbye'.
The word 'agua' means 'water'.
Yes, 'agua' translates to 'water'.
The word 'perro' means 'cat'.
'Perro' means 'dog', not 'cat'. The word for 'cat' is 'gato'.
To say 'please' in Spanish, you say 'por favor'.
'Por favor' is the correct way to say 'please'.
A greeting in Spanish.
Talking about a pet.
Asking for the time.
Read this aloud:
Mi nombre es Juan.
Focus: nombre
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Me gusta la pizza.
Focus: gusta
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella es mi hermana.
Focus: hermana
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Yo estoy muy feliz hoy. (I am very happy today.)
Write a simple sentence describing a pet you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me gusta mi perro. (I like my dog.)
Write a sentence about what you eat for breakfast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Yo como pan para el desayuno. (I eat bread for breakfast.)
¿Cómo se llama el animal de Ana?
Read this passage:
Hola, me llamo Ana. Tengo un gato. Mi gato es pequeño y blanco. Le gusta jugar con una pelota.
¿Cómo se llama el animal de Ana?
The passage says 'Tengo un gato. Mi gato es pequeño y blanco.' (I have a cat. My cat is small and white.)
The passage says 'Tengo un gato. Mi gato es pequeño y blanco.' (I have a cat. My cat is small and white.)
¿Cuántas habitaciones tiene la casa?
Read this passage:
Mi casa es grande. Tiene tres habitaciones. Me gusta leer en mi habitación. Es un lugar tranquilo.
¿Cuántas habitaciones tiene la casa?
The passage states 'Tiene tres habitaciones.' (It has three rooms.)
The passage states 'Tiene tres habitaciones.' (It has three rooms.)
¿Qué necesita Juan del supermercado?
Read this passage:
Juan va al supermercado. Él necesita leche y pan. También quiere comprar fruta. Va en coche.
¿Qué necesita Juan del supermercado?
The passage says 'Él necesita leche y pan.' (He needs milk and bread.)
The passage says 'Él necesita leche y pan.' (He needs milk and bread.)
This sentence means 'I have a dog.'
This sentence means 'She eats apples.'
This sentence means 'We drink water.'
Después de tanto trabajo, el proyecto falló y sentí una gran ___.
The context implies a negative feeling after a project failure, so 'desilusión' (disappointment) is the correct choice.
Cuando mi equipo perdió el partido, experimenté una ___.
Losing a game typically leads to disappointment, making 'desilusión' the appropriate word.
Fue una gran ___ cuando el concierto se canceló en el último momento.
A canceled concert would cause disappointment, hence 'desilusión' is the correct fit.
La película no fue tan buena como esperaba, sentí una pequeña ___.
When something doesn't meet expectations, it leads to disappointment. 'Desilusión' is the right choice.
Recibir esa noticia causó mucha ___ en la familia.
Without specific positive context, receiving 'that news' that leads to 'much' of a feeling points to 'desilusión' as a common negative reaction.
Después de las promesas, la realidad fue una completa ___.
When promises are not met by reality, it causes disappointment, so 'desilusión' is the correct answer.
Choose the best translation for 'desilusión'.
'Desilusión' directly translates to disappointment in English. It describes a feeling of sadness because something is not as good as expected.
Which word is an antonym (opposite) of 'desilusión'?
'Desilusión' is a negative feeling. 'Alegría' (joy) is a positive feeling, making it an antonym.
Which of these situations would likely cause 'desilusión'?
Losing an important game would cause disappointment if you had hoped for a win.
If you feel 'desilusión', you are probably very happy.
'Desilusión' is a feeling of disappointment or sadness, not happiness.
You can feel 'desilusión' when your expectations are not met.
This is exactly what 'desilusión' means: disappointment due to unmet hopes or expectations.
A synonym for 'desilusión' is 'esperanza' (hope).
'Esperanza' (hope) is what you have before something happens. 'Desilusión' is the feeling when that hope is not fulfilled, so they are opposites.
She felt a great disappointment when she didn't win the prize.
The disappointment was evident on his face.
I don't want to cause you a disappointment.
Read this aloud:
La desilusión es una emoción difícil.
Focus: de-si-lu-sión
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella experimentó una desilusión.
Focus: ex-pe-ri-men-tó
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tuvo una desilusión con la película.
Focus: pe-lí-cu-la
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fue una gran ___ cuando descubrí que el concierto se había cancelado. (It was a big ___ when I found out the concert had been canceled.)
The context implies a negative feeling after discovering the concert cancellation, making 'desilusión' (disappointment) the correct choice.
Sentí una profunda ___ al ver los resultados del examen. (I felt a deep ___ when I saw the exam results.)
If the exam results caused a 'deep' feeling, and considering the meaning of 'desilusión', it's likely the results were not good, leading to disappointment.
Después de tanto esfuerzo, su fracaso fue una verdadera ___. (After so much effort, his failure was a true ___.)
A failure after much effort typically leads to disappointment ('desilusión').
La película no cumplió mis expectativas, lo que me causó una gran ___. (The movie didn't meet my expectations, which caused me great ___.)
When expectations are not met, the result is usually disappointment ('desilusión').
Experimentó una gran ___ cuando su equipo perdió la final. (He experienced great ___ when his team lost the final.)
Losing a final after hoping for a win would naturally lead to 'desilusión' (disappointment).
La cancelación de las vacaciones fue una completa ___ para toda la familia. (The cancellation of the vacation was a complete ___ for the whole family.)
Canceling a vacation would typically cause disappointment ('desilusión') for a family looking forward to it.
Choose the best translation for 'desilusión'.
'Desilusión' specifically refers to a feeling of disappointment when hopes or expectations are not met, not an illusion in the magical sense.
Which sentence correctly uses 'desilusión'?
'Desilusión' is a feeling, so it's something one 'siente' (feels), especially when a desired outcome like getting a job doesn't happen.
What is a common cause of 'desilusión'?
The core of 'desilusión' is the letdown that occurs when reality doesn't match what you hoped for.
If you feel 'desilusión', you are likely feeling very happy.
'Desilusión' is a negative feeling of disappointment, the opposite of happiness.
The word 'desilusión' can be used to describe a broken object.
'Desilusión' refers to an emotional state, not a physical object.
Experiencing 'desilusión' is often a result of having high hopes for something.
High hopes or expectations are often a prerequisite for experiencing disappointment or 'desilusión' when those hopes are dashed.
The speaker felt a strong feeling of disappointment.
Her facial expression showed disappointment.
Overcoming disappointment takes time.
Read this aloud:
¿Alguna vez has sentido una gran desilusión?
Focus: desilusión
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La desilusión puede ser una emoción difícil de manejar.
Focus: emoción, manejar
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Después de la desilusión, es importante buscar el lado positivo.
Focus: positivo, buscar
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fue una gran ___ cuando descubrió que no había ganado la lotería.
La oración indica un sentimiento negativo por una expectativa no cumplida, que es el significado de 'desilusión'.
Después de tanto esfuerzo, sentir esa ___ fue inevitable.
La frase 'después de tanto esfuerzo' y el 'fue inevitable' sugieren un resultado negativo, lo que se alinea con 'desilusión'.
Su ___ era palpable cuando vio que el proyecto había fracasado.
La palabra 'fracasado' en el contexto del proyecto indica un sentimiento de decepción, por lo que 'desilusión' es la palabra correcta.
No quiero causarte ninguna ___ con mis decisiones.
La frase 'no quiero causarte' sugiere evitar un sentimiento negativo como la decepción, que es 'desilusión'.
A pesar de la ___, debemos seguir adelante y aprender de nuestros errores.
La frase 'a pesar de la...' y 'aprender de nuestros errores' indica que se refiere a una experiencia negativa como la 'desilusión'.
La película fue una completa ___ para los fans que esperaban algo diferente.
Si los fans 'esperaban algo diferente' y la película fue 'completa', implica que no cumplió las expectativas, resultando en 'desilusión'.
Choose the best synonym for 'desilusión'.
'Decepción' directly translates to 'disappointment', which is the core meaning of 'desilusión'.
Which emotion is most closely associated with 'desilusión'?
'Desilusión' often leads to sadness due to unmet expectations.
If someone experiences 'desilusión' after a project fails, what were they likely feeling before?
Desilusión implies a loss of hope or expectation, meaning there was optimism beforehand.
You feel 'desilusión' when something good happens unexpectedly.
'Desilusión' is a negative feeling of disappointment, not joy or surprise from a positive event.
It's common to feel 'desilusión' when your high expectations are not met.
The definition of 'desilusión' directly relates to the failure of hopes or expectations.
The word 'desilusión' can be used to describe a feeling of great happiness.
'Desilusión' refers to disappointment, which is the opposite of great happiness.
The disappointment she felt was deep when she didn't get the job.
After so much effort, the disappointment of losing the game was immense.
I don't want to cause you disappointment, but I don't think that's possible.
Read this aloud:
La desilusión me invadió al ver los resultados.
Focus: des-ee-loo-see-OWN
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fue una gran desilusión no poder viajar este año.
Focus: des-ee-loo-see-OWN
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Superar la desilusión toma tiempo.
Focus: soo-pehr-AHR lah des-ee-loo-see-OWN TOH-mah tee-EM-po
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Después de tanto esfuerzo y al no lograr su meta, sintió una profunda ___.
The context implies a negative feeling after failing to achieve a goal, which aligns with 'desilusión' (disappointment).
La cancelación del concierto de último minuto provocó una gran ___ entre los fans.
A sudden cancellation would cause disappointment, not positive emotions, making 'desilusión' the correct choice.
A pesar de las promesas, el proyecto nunca se concretó, lo que generó una ___ generalizada.
Unfulfilled promises and a failed project lead to widespread disappointment, so 'desilusión' fits best.
Tras años de dedicación a su partido, la corrupción de sus líderes le causó una gran ___.
Discovering corruption after years of dedication would lead to 'desilusión' (disappointment), not positive feelings.
Había puesto todas sus esperanzas en ese empleo, por lo que su rechazo fue una amarga ___.
The phrase 'amarga ___' (bitter disappointment) directly points to 'desilusión' as the suitable word for a rejection after high hopes.
La película no cumplió con las expectativas que había generado, dejando una sensación de ___ entre el público.
If a movie doesn't meet expectations, the audience will feel 'desilusión' (disappointment).
The speaker is expressing a strong feeling of disappointment about a missed promotion.
The sentence describes overcoming an initial feeling of disappointment to pursue new opportunities.
This sentence refers to the disappointment people feel when their ideals are shattered.
Read this aloud:
Describe una situación en la que experimentaste una desilusión significativa y cómo la superaste.
Focus: desilusión, significativa, superaste
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Crees que la desilusión es una emoción necesaria para el crecimiento personal? Explica tu punto de vista.
Focus: necesaria, crecimiento, personal, explica
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagina que un amigo te cuenta sobre una gran desilusión. ¿Qué le dirías para animarlo?
Focus: imagina, desilusión, animarlo
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time when you felt 'desilusión' after a major event or decision did not turn out as you expected. What was the situation, and how did you overcome that feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una vez, sentí una gran desilusión cuando mi proyecto de fin de carrera, en el que había puesto mucho esfuerzo y tiempo, no fue seleccionado para la presentación final. Mi expectativa era alta, y el resultado fue un golpe. Sin embargo, después de unos días de tristeza, decidí aprender de la experiencia, pedir retroalimentación y usarla para mejorar en futuros proyectos. Superar esa desilusión me enseñó la importancia de la resiliencia.
Imagine you are writing an email to a friend explaining why you're feeling 'desilusión' about a recent political outcome. What specific policies or promises led to this feeling, and what are your hopes for the future?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querido amigo, te escribo porque me siento con mucha desilusión por los resultados de las recientes elecciones. Tenía grandes esperanzas en ciertas promesas, especialmente en temas de educación y medio ambiente. La política actual no parece alinearse con lo que creía. Aunque es difícil, mantengo la esperanza de que en el futuro podamos ver cambios positivos y que la gente se involucre más para lograr un mejor país.
Write a short diary entry about witnessing 'desilusión' in someone close to you. How did you try to support them, and what did you learn about dealing with such emotions?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoy, vi la desilusión en la cara de mi hermana cuando no consiguió el trabajo de sus sueños. Había puesto toda su energía en esa oportunidad. Intenté apoyarla escuchándola, recordándole sus fortalezas y animándola a no rendirse. Aprendí que a veces el mejor apoyo es simplemente estar ahí y ofrecer comprensión, y que es importante permitir que la gente sienta sus emociones antes de buscar soluciones.
¿Cuál es la causa principal de la desilusión del atleta?
Read this passage:
El atleta había entrenado durante años con la única meta de ganar la medalla de oro. Sacrificó tiempo con su familia, amistades y ocio, todo por ese sueño. Sin embargo, durante la competición, una lesión inesperada le impidió terminar la carrera. La desilusión fue abrumadora, no solo por el fracaso de sus esperanzas, sino por el fin abrupto de todo por lo que había luchado.
¿Cuál es la causa principal de la desilusión del atleta?
El pasaje indica claramente que 'una lesión inesperada le impidió terminar la carrera', lo que fue la causa de su desilusión.
El pasaje indica claramente que 'una lesión inesperada le impidió terminar la carrera', lo que fue la causa de su desilusión.
¿Qué llevó a la desilusión de los lectores?
Read this passage:
La novela de ciencia ficción había sido muy esperada por los fans. El autor prometió una trama innovadora y personajes complejos. Sin embargo, cuando finalmente se publicó, muchos lectores expresaron su desilusión. La historia era predecible, los diálogos superficiales y el final, poco satisfactorio. La expectativa generada no se correspondió con la realidad del libro.
¿Qué llevó a la desilusión de los lectores?
El texto menciona que 'la historia era predecible, los diálogos superficiales y el final, poco satisfactorio', lo que no cumplió con las promesas del autor.
El texto menciona que 'la historia era predecible, los diálogos superficiales y el final, poco satisfactorio', lo que no cumplió con las promesas del autor.
¿Cómo se manifestó la desilusión en la empresa?
Read this passage:
Después de años de arduo trabajo, la empresa familiar por fin parecía estar a punto de expandirse internacionalmente. Todos los empleados estaban entusiasmados con las nuevas oportunidades. Pero, en el último momento, un inversor clave se retiró, y el proyecto fue cancelado. La desilusión en la oficina era palpable, como una nube gris que se cernía sobre todos los sueños.
¿Cómo se manifestó la desilusión en la empresa?
El pasaje dice 'La desilusión en la oficina era palpable, como una nube gris que se cernía sobre todos los sueños' y que 'el proyecto fue cancelado'.
El pasaje dice 'La desilusión en la oficina era palpable, como una nube gris que se cernía sobre todos los sueños' y que 'el proyecto fue cancelado'.
This sentence describes feeling a deep disappointment when expectations aren't met. The word 'desilusión' fits perfectly.
Here, 'desilusión' refers to the significant disappointment experienced upon realizing a promise was untrue.
This sentence indicates that despite effort, disappointment arose from the outcome. 'Desilusión' is the key here.
¿Cuál de las siguientes situaciones NO encaja con el sentimiento de desilusión?
La desilusión implica una frustración de esperanzas; ganar una medalla de oro es lo opuesto.
Tras la quiebra de su empresa, el inversor sintió una profunda ____, pues había puesto todos sus ahorros en ella.
La quiebra de una empresa donde se han invertido todos los ahorros naturalmente lleva a un sentimiento de desilusión.
Elija la frase que mejor describe una situación de desilusión:
La desilusión se produce cuando una expectativa (promoción) es frustrada por una realidad negativa (despido).
Experimentar desilusión implica que una expectativa positiva no se ha cumplido.
La definición de desilusión se centra precisamente en la frustración de esperanzas o expectativas.
Uno puede sentir desilusión incluso si el resultado final es mejor de lo que se esperaba inicialmente.
La desilusión surge de la no consecución de una expectativa, no de un resultado mejor de lo esperado.
La desilusión es un sinónimo directo de la alegría o el éxito.
La desilusión es un sentimiento de tristeza o frustración, lo opuesto a la alegría o el éxito.
The sentence describes how disappointment was evident after a defeat.
This sentence expresses how deep disappointment led someone into melancholy.
The sentence highlights the biggest disappointment as the realization that a promise would not be kept.
/ 114 correct
Perfect score!
Don't confuse 'desilusión' with 'disillusionment'
It's a common false friend! While 'disillusionment' in English often means a freeing from false beliefs, 'desilusión' in Spanish means disappointment. Think of it as your hopes being unfulfilled or let down.
Use 'desilusión' for unfulfilled hopes
This word specifically refers to the feeling you get when something you hoped for doesn't happen, or when expectations aren't met. It's a strong sense of being let down.
Common verbs with 'desilusión'
You'll often hear it with verbs like sentir (to feel), causar (to cause), or sufrir (to suffer). For example: Sentí una gran desilusión (I felt a great disappointment).
Adjective form: 'desilusionado/a'
If you want to describe someone who is feeling this way, use the adjective: Estoy desilusionado (I am disappointed). Remember to match gender!
مثال
Los niños mostraron mucho entusiasmo por el viaje.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.