At the A1 level, you only need to know that 'un fusil' is a type of big gun used by soldiers. It is a masculine noun, so we say 'el fusil' or 'un fusil'. You might see it in pictures of soldiers or in simple history stories. You don't need to use it in daily life, but it is good to recognize it. It is different from 'una pistola' because it is much longer and you use two hands to hold it. For example: 'El soldado tiene un fusil'. (The soldier has a rifle). Remember, the 'u' sounds like the 'oo' in 'food', and the 'i' sounds like the 'ee' in 'see'. The stress is on the last part: fu-SIL.
At the A2 level, you can start to use 'fusil' in simple descriptions. You might talk about what a soldier wears or carries. You can also use basic adjectives with it, like 'grande' (big), 'nuevo' (new), or 'viejo' (old). You should know the plural form is 'fusiles'. For example: 'En el museo hay muchos fusiles antiguos'. (In the museum, there are many old rifles). At this level, you should also be aware that it is a common word in news about the army or history. You might also see it in adventure movies. It is a specific word, so don't use it for small handguns.
At the B1 level, you should understand the word 'fusil' in more detailed contexts, such as news reports, historical documentaries, or novels. You should be able to distinguish between a 'fusil' and an 'escopeta' (shotgun). You will also encounter the verb 'fusilar', which means to execute by firing squad—a common term in Spanish history lessons. You might also hear 'fusilar' used informally to mean 'to copy' or 'to plagiarize'. For example: 'No puedes fusilar el trabajo de tu compañero'. (You can't copy your classmate's work). This metaphorical use is very common in schools and offices. You should also know common phrases like 'fusil de asalto' (assault rifle).
At the B2 level, you are expected to use 'fusil' and its derivatives with precision. You should be comfortable discussing historical events like the Spanish Civil War or the Mexican Revolution where the 'fusil' played a major role. You should understand technical terms related to it, such as 'el cañón' (the barrel) or 'el gatillo' (the trigger). You can use the word in passive sentences: 'El fusil fue encontrado en el campo de batalla'. (The rifle was found on the battlefield). You should also be aware of the register; 'fusil' is more formal than 'rifle'. Additionally, you should understand the cultural weight of the word in literature and art, such as Goya's famous paintings.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'fusil' in academic, literary, and technical discussions. You should be able to discuss the evolution of firearms using terms like 'fusil de chispa' (flintlock) or 'fusil de repetición' (repeating rifle). You should understand the metonymic use of the word in poetry, where 'los fusiles' might represent war or oppression. Your use of the verb 'fusilar' should be contextually perfect, whether you are talking about an execution in a historical essay or a case of intellectual property theft in a professional setting. You should also recognize regional variations and synonyms like 'carabina' or 'tercerola' in specific historical contexts.
At the C2 level, you possess a native-like command of the word 'fusil' and its place in the Spanish language's history and idioms. You can analyze literary texts where the 'fusil' is used as a complex symbol. You are familiar with obscure historical terms for types of rifles and can participate in high-level debates about military history or arms control legislation. You understand the subtle irony or sarcasm when someone uses 'fusilar' in a creative context. You can switch between technical, formal, and colloquial registers effortlessly, knowing exactly when 'fusil' is the most impactful word to use to convey a specific historical or emotional weight.

fusil في 30 ثانية

  • A fusil is a long-barreled firearm (rifle) used for precision shooting at a distance, primarily in military or hunting contexts.
  • Grammatically, it is a masculine noun (el fusil) and its plural form is fusiles, following standard Spanish rules.
  • The word has a common metaphorical use: the verb fusilar can mean to plagiarize or copy someone else's work.
  • Historically, it is a significant term in Spanish culture, appearing in art, literature, and news regarding national defense.

The Spanish word fusil primarily refers to a long-barreled firearm designed to be fired from the shoulder, known in English as a rifle. Historically, the term evolved from the early muskets and harquebuses used by infantry units into the sophisticated precision instruments and assault weapons seen in modern military contexts. While the word is technical in nature, it is deeply embedded in the cultural and historical fabric of Spanish-speaking nations, appearing frequently in literature, history textbooks, and news reports regarding defense and security. Understanding this word requires more than just knowing it as a piece of hardware; it involves recognizing its role as a symbol of authority, revolution, and sometimes, the dark history of civil conflicts.

Military Classification
In a formal military context, a fusil is the standard-issue weapon for a soldier. Unlike a pistola (handgun) or an escopeta (shotgun), the fusil is characterized by its rifled barrel, which imparts spin to the projectile for greater accuracy over long distances.

El soldado de infantería mantenía su fusil perfectamente limpio antes de la inspección matutina.

Beyond the physical object, the word fusil appears in various professional and metaphorical domains. In the world of sports, particularly in the biathlon, athletes use specialized rifles to hit targets under high physical stress. In a more figurative sense, the verb derived from this noun, fusilar, carries two distinct and heavy meanings. The first is the grim act of execution by firing squad, a recurring theme in Spanish history, most notably depicted in Francisco de Goya's painting El tres de mayo de 1808 en Madrid. The second metaphorical use is much lighter: to fusilar can mean to plagiarize or copy someone else's work shamelessly, as if "shooting" the original to take its place.

Technical Anatomy
A typical fusil consists of several parts: the cañón (barrel), the culata (buttstock), the gatillo (trigger), and the cargador (magazine). Each of these terms is essential for anyone reading technical manuals or historical accounts of warfare.

Durante la Revolución Mexicana, el fusil se convirtió en el símbolo de la lucha por la tierra y la libertad.

In everyday conversation, you might not hear fusil as often as pistola unless you are discussing history, politics, or the military. However, its presence in literature is immense. From the epic poems of the nineteenth century to modern thrillers, the fusil represents the transition from ancient combat to modern mechanized warfare. It is a word that carries weight, often associated with duty, conflict, and the harsh realities of the battlefield. When using it, one should be aware of the gravity it can convey, especially in regions where armed conflict is a sensitive historical or current topic.

Common Compounds
You will frequently see fusil de asalto (assault rifle), fusil de precisión (sniper rifle), and fusil de repetición (repeating rifle). These combinations specify the function and era of the firearm in question.

El museo exhibe un antiguo fusil de chispa utilizado en las guerras de independencia.

No puedes fusilar los párrafos enteros de Wikipedia para tu tesis doctoral.

Finally, it is worth noting the linguistic connection to the word fuego (fire). While they share no direct etymological root—fusil comes from the Italian focile, meaning flint—the conceptual link between the flint that creates fire and the weapon that uses it is clear. This historical connection reminds us that the fusil was once a piece of technology that relied on the simple spark of a stone to change the course of history.

Using the word fusil correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and the specific verbs that typically accompany it. In Spanish, nouns have gender, and fusil is always masculine (el fusil, un fusil). When pluralized, it becomes los fusiles. Because it is a technical object, it often appears with verbs of maintenance, operation, or possession. For instance, one might cargar (load), disparar (fire), limpiar (clean), or empuñar (wield) a rifle. Each of these actions provides a different context, from the mundane tasks of a soldier to the dramatic moments of an action sequence.

Descriptive Usage
When describing a fusil, adjectives related to weight, age, and state are common. Examples include pesado (heavy), antiguo (ancient), automático (automatic), or encasquillado (jammed). These adjectives help paint a vivid picture of the weapon's condition and utility.

El cazador llevaba el fusil al hombro mientras caminaba por el bosque espeso.

In more advanced Spanish, you will encounter the word in passive constructions or as part of complex subjects. For example, in a historical text, you might read: "Los fusiles fueron distribuidos entre la milicia local." (The rifles were distributed among the local militia). This usage highlights the weapon as an object of logistics and strategy. Furthermore, the word is essential in the context of forensic or legal reporting, where the specific type of fusil used in a crime might be a critical detail. Terms like número de serie (serial number) or calibre del fusil (caliber of the rifle) are frequently paired in these scenarios.

Metaphorical Application
As mentioned, the verb fusilar is used to describe plagiarism. In a sentence: "El periodista fue despedido por fusilar el artículo de un colega." (The journalist was fired for plagiarizing a colleague's article). Here, the noun's shadow creates a verb that implies a violent or total theft of intellectual property.

Al oír el disparo del fusil, las aves levantaron el vuelo asustadas.

In literature, fusil often serves as a metonymy for the soldier or the act of war itself. A poet might write about "la tierra de los fusiles" to describe a war-torn country. This elevates the word from a mere noun to a symbol of conflict. Additionally, in the context of underwater fishing, the term fusil de pesca submarina (speargun) is used. Even though it is not a firearm, the shape and trigger mechanism are similar enough that Spanish speakers use the same base word, showing the flexibility of the term based on physical form and function.

Instructional Context
In a training manual, you might see: "Asegúrese de que el fusil tenga el seguro puesto antes de guardarlo." (Ensure the rifle has the safety on before storing it). This uses the word in a procedural, imperative sense.

El francotirador ajustó la mira telescópica de su fusil con extrema precisión.

Aquel viejo fusil colgado sobre la chimenea contaba historias de batallas olvidadas.

Whether you are describing a historical artifact in a museum, a modern weapon in a news report, or using the verb fusilar to criticize a lack of originality, the word fusil is a versatile and powerful tool in the Spanish language. It bridges the gap between technical terminology and evocative, symbolic language, making it an essential addition to the vocabulary of any intermediate to advanced learner.

The word fusil is common in specific environments, and its frequency varies depending on the social and professional context. You are most likely to encounter it in the media, specifically in news broadcasts covering international conflicts, defense spending, or military parades. In Spain, for example, during the Día de la Fiesta Nacional (October 12th), commentators often describe the equipment carried by the various branches of the armed forces, frequently using the word fusil to describe the weapons held by the legionnaires or the paratroopers. In these settings, the word is used with a sense of pride and professional precision.

Cinema and Television
In Spanish-language action movies or historical dramas, fusil is a staple of the dialogue. Whether it is a film about the Spanish Civil War or a modern narco-thriller set in Latin America, the word is used to build tension and realism. Characters might shout, "¡Suelten los fusiles!" (Drop the rifles!) during a standoff.

En el documental sobre la selva, explicaron cómo los guardabosques usan el fusil solo en casos de extrema necesidad.

Another common place to hear the word is in museums and historical sites. Spain and Latin America have long histories of struggle for independence and internal conflicts. When visiting the Museo del Ejército in Toledo or the Museo Nacional de Historia in Mexico City, you will see countless examples of fusiles de chispa (flintlock rifles) or fusiles de percusión. The audio guides and placards will use the word to categorize the technological advancements of different eras. In this academic context, fusil is a clinical, descriptive term used to educate the public about the evolution of military technology.

News and Journalism
Journalists often use fusil when reporting on arms trafficking or disarmament agreements. You might read headlines like "La policía incautó un cargamento de fusiles de asalto," which highlights the word's association with law enforcement and public safety issues.

El comentarista deportivo mencionó que el biatleta tuvo problemas con su fusil debido al frío intenso.

In the creative industries, particularly in advertising or design, you might hear the verb form fusilar. If a designer sees a logo that looks exactly like a famous brand, they might say, "Eso es un fusil descarado" (That is a blatant copy) or "Han fusilado la idea original." This colloquial use is very common in office environments where creativity and originality are valued. It turns the technical word for a weapon into a sharp critique of someone's lack of effort or ethics. This demonstrates how a word with a violent origin can find a place in the peaceful, albeit competitive, world of modern business.

Literature and Poetry
Authors like Gabriel García Márquez or Arturo Pérez-Reverte use fusil to ground their stories in reality. In Pérez-Reverte's historical novels, the fusil is almost a character itself, described with painstaking detail to immerse the reader in the Napoleonic wars or the Spanish Civil War.

En la novela, el protagonista limpia su fusil a la luz de la fogata, preparándose para el amanecer.

El informe balístico confirmó que el proyectil provenía de un fusil de largo alcance.

Finally, in rural areas of countries like Argentina, Uruguay, or Spain, where hunting is a traditional activity, fusil is used to distinguish high-powered rifles from shotguns (escopetas). A hunter might discuss the merits of a specific fusil for hunting large game like deer or wild boar. In these communities, the word is part of a specialized vocabulary shared by enthusiasts of the sport. Whether in the high-stakes world of international news or the quiet forests of a hunting expedition, the word fusil remains the standard term for a long-range firearm.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Spanish is confusing fusil with other types of firearms. While English often uses the general term "gun" to cover everything from a small pistol to a large cannon, Spanish is much more specific. Calling a handgun a fusil is a major error; a handgun is a pistola or a revólver. Similarly, confusing a fusil with an escopeta (shotgun) is common. The key difference is the barrel: a fusil has a rifled barrel for single projectiles, while an escopeta typically has a smooth bore for firing multiple small pellets. Using these terms interchangeably can lead to confusion in technical or descriptive writing.

The 'Fósil' Confusion
A common phonetic mistake for beginners is confusing fusil (rifle) with fósil (fossil). The words sound somewhat similar, but the stress is different: fu-SIL (stress on the last syllable) vs. FÓ-sil (stress on the first syllable). Saying "He encontrado un fusil en la roca" would imply you found a rifle in a rock, rather than a fossil!

Incorrect: El policía sacó su fusil del cinturón. (Rifles don't fit in belts; use 'pistola').

Another mistake involves the verb fusilar. Because it means "to execute by firing squad," using it casually can be very offensive or shocking if the context doesn't clearly imply the metaphorical meaning of "to copy." If you say "Voy a fusilar a mi hermano," people might think you are planning a murder rather than just saying you're going to copy his homework. Always ensure the context of plagiarism is established before using fusilar in a lighthearted way. Furthermore, learners often forget the plural form fusiles, sometimes trying to say "fusils" or "fusilos," which are incorrect. The addition of '-es' to words ending in 'l' is a consistent rule that must be applied.

Gender Agreement
Since fusil is masculine, all accompanying articles and adjectives must match. Mistakes like "la fusil" or "el fusil pesada" are common among learners who haven't internalized the gender of the noun. It must always be el fusil pesado.

Correct: El biatleta disparó su fusil y acertó en el blanco.

In the realm of translation, don't always assume fusil is the best word for "rifle" in every Spanish-speaking country. While it is universally understood, some regions might prefer rifle (pronounced 'REE-fle') for modern sporting or hunting contexts. However, using fusil is never wrong; it just might sound more formal or military. Another nuance is the difference between fusil and carabina. A carabina is a shorter, lighter version of a fusil. In military history, cavalry units carried carabinas while infantry carried fusiles. Using the wrong term in a historical discussion might mark you as an amateur in the eyes of a history buff.

Spelling Errors
Learners sometimes spell it with a 'z' (fuzil) or double 'l' (fusill), likely influenced by other languages or mispronunciation. In Spanish, it is strictly f-u-s-i-l. There is no 'z' and no double consonants in this word.

Incorrect: El arqueólogo encontró un fusil de dinosaurio. (Should be 'fósil').

Correct: Los soldados marchaban con sus fusiles al hombro.

By being mindful of these distinctions—the specific type of firearm, the phonetic similarity to fósil, the dual meanings of the verb fusilar, and the basic rules of gender and pluralization—you can avoid the most common pitfalls and use the word fusil with the precision of a trained marksman. Accuracy in vocabulary is just as important as accuracy in aim when it comes to mastering a second language.

To truly master the word fusil, it is helpful to understand its synonyms and related terms, as well as the subtle differences that set them apart. The most direct alternative is rifle, a loanword from English that is widely used in Spanish, particularly in sports and hunting. While fusil sounds more official and military, rifle often feels more modern and civilian. Another close relative is the carabina. As mentioned previously, a carabina is essentially a shorter version of a fusil, historically designed for cavalry soldiers who needed a weapon that was easier to handle while on horseback. Today, the term is often used for lower-powered rifles, such as air rifles (carabinas de aire comprimido).

Fusil vs. Escopeta
The fusil is designed for precision and long distance, firing a single bullet through a rifled barrel. The escopeta (shotgun) is designed for shorter ranges, firing a cloud of pellets. In a hunting context, you would use a fusil for a deer but an escopeta for a bird.

El soldado prefería su fusil reglamentario por su alcance y fiabilidad en combate.

In historical contexts, you will encounter older terms like mosquete (musket) and arcabuz (harquebus). These were the precursors to the modern fusil. A mosquete was a heavy, smoothbore weapon used from the 16th to the 19th century. An arcabuz was even older and more primitive. When reading historical novels or visiting museums, knowing these distinctions helps you understand the era being described. If a character is using an arcabuz, you know you are in the Renaissance or the early colonial period; if they have a fusil de asalto, you are in the 20th or 21st century.

Specific Military Terms
Within the military, you might hear arma larga (long weapon) as a categorical term that includes fusiles, subfusiles (submachine guns), and ametralladoras (machine guns). A subfusil is a smaller, fully automatic weapon that fires pistol-caliber ammunition, like an MP5.

A diferencia de la escopeta, el fusil requiere una puntería mucho más fina para ser efectivo.

When talking about the act of shooting, you have several verbs. Disparar is the most general and common. Abrir fuego (to open fire) is more formal and dramatic. Tirar is also common, often used in the context of target practice (tiro al blanco). If someone is very skilled with a fusil, they might be called a tirador (shooter/marksman) or a francotirador (sniper). These terms all orbit the central concept of the weapon itself, building a rich semantic field that allows for precise expression in any situation involving firearms.

Metaphorical Alternatives
Instead of fusilar for plagiarism, you could use plagiar (to plagiarize), copiar (to copy), or calcar (to trace/copy exactly). While fusilar is the most colorful and common in casual Spanish, plagiar is the correct term for legal or academic contexts.

El coleccionista posee una rara carabina del siglo diecinueve que es más corta que un fusil estándar.

El subfusil es ideal para el combate en espacios cerrados por su tamaño compacto.

In conclusion, while fusil is the foundational word for a long firearm in Spanish, the language offers a wealth of alternatives that specify the weapon's size, age, power, and even the user's intent. By learning these related words—rifle, carabina, escopeta, subfusil, and mosquete—you not only expand your vocabulary but also gain a deeper understanding of the cultural and technical nuances that define the Spanish-speaking world's relationship with these objects.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'fusil' shares the same root as 'focus' and 'fire', because the first rifles used a piece of flint (focile) to create the spark needed to ignite the gunpowder.

دليل النطق

UK /fuˈsil/
US /fuˈsil/
Second syllable (sil).
يتقافى مع
Brasil fácil difícil perfil misil perejil fósil útil
أخطاء شائعة
  • Stressing the first syllable (FÚ-sil), which is incorrect.
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'fuse' (fyoo-sil).
  • Confusing the pronunciation with 'fósil' (FÓ-sil).
  • Making the 'l' too dark, like the English 'l' in 'ball'.
  • Pronouncing the 's' like a 'z' (fu-zil).

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in news and history, easy to recognize.

الكتابة 4/5

Requires knowledge of the plural form and gender.

التحدث 4/5

Phonetic similarity to 'fósil' can cause confusion.

الاستماع 3/5

Clear pronunciation but can be missed in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

arma soldado guerra disparar largo

تعلّم لاحقاً

munición trinchera estrategia infantería balística

متقدم

ánima rayada cerrojo baqueta percusión fulminante

قواعد يجب معرفتها

Pluralization of nouns ending in 'l'

fusil -> fusiles, azul -> azules

Gender of nouns ending in 'il'

el fusil, el perfil, el carril (mostly masculine)

Passive 'se' for inanimate objects

Se prohibió el fusil. (The rifle was banned.)

Direct object pronouns with firearms

El soldado lo limpia. (The soldier cleans it - the rifle.)

Adjective placement for technical descriptions

fusil automático (noun + adjective)

أمثلة حسب المستوى

1

El soldado tiene un fusil.

The soldier has a rifle.

Masculine singular noun with the article 'un'.

2

El fusil es muy largo.

The rifle is very long.

Simple subject-adjective agreement.

3

Veo un fusil en la foto.

I see a rifle in the photo.

Direct object usage.

4

No es una pistola, es un fusil.

It is not a pistol, it is a rifle.

Contrast between two masculine nouns.

5

Mi abuelo tenía un fusil viejo.

My grandfather had an old rifle.

Using the imperfect tense 'tenía'.

6

El fusil es de color negro.

The rifle is black.

Describing color.

7

Hay un fusil en el museo.

There is a rifle in the museum.

Using 'hay' for existence.

8

Los soldados llevan fusiles.

The soldiers carry rifles.

Plural form 'fusiles'.

1

El fusil es una herramienta para el soldado.

The rifle is a tool for the soldier.

Noun as a subject.

2

Compraron un fusil para cazar.

They bought a rifle for hunting.

Preterite tense 'compraron'.

3

El fusil antiguo está en la pared.

The old rifle is on the wall.

Adjective 'antiguo' follows the noun.

4

Debes tener cuidado con el fusil.

You must be careful with the rifle.

Modal verb 'debes' with infinitive.

5

Los fusiles son pesados.

The rifles are heavy.

Plural agreement 'pesados'.

6

Él limpia su fusil todos los días.

He cleans his rifle every day.

Present tense 'limpia'.

7

Vimos muchos fusiles en el desfile.

We saw many rifles in the parade.

Quantifier 'muchos' with plural noun.

8

El fusil no tiene balas.

The rifle has no bullets.

Negation with 'no'.

1

El fusil de asalto es un arma moderna.

The assault rifle is a modern weapon.

Compound noun phrase.

2

Fue fusilado al amanecer por traición.

He was shot by a firing squad at dawn for treason.

Passive voice with the verb 'fusilar'.

3

Has fusilado mi diseño para tu proyecto.

You have copied my design for your project.

Metaphorical use of 'fusilar' meaning to copy.

4

El cazador apuntó con su fusil al ciervo.

The hunter aimed his rifle at the deer.

Verb 'apuntar' with preposition 'con'.

5

El fusil se encasquilló en el peor momento.

The rifle jammed at the worst moment.

Reflexive verb 'encasquillarse' for mechanical failure.

6

Necesitamos un fusil de precisión para esta misión.

We need a sniper rifle for this mission.

Specific terminology 'de precisión'.

7

El sonido del fusil asustó a los animales.

The sound of the rifle scared the animals.

Genitive construction 'del fusil'.

8

Los soldados guardaron sus fusiles en el armero.

The soldiers stored their rifles in the armory.

Vocabulary word 'armero'.

1

El ejército renovó todos sus fusiles de combate.

The army renewed all its combat rifles.

Collective noun 'ejército' with singular verb.

2

El fusil Mauser fue icónico durante la guerra.

The Mauser rifle was iconic during the war.

Proper noun used as an adjective.

3

No me gusta que fusiles mis ideas en las reuniones.

I don't like you copying my ideas in meetings.

Subjunctive mood after 'no me gusta que'.

4

El retroceso del fusil le lastimó el hombro.

The rifle's recoil hurt his shoulder.

Technical term 'retroceso'.

5

Se prohibió la venta de fusiles semiautomáticos.

The sale of semi-automatic rifles was banned.

Passive 'se' construction.

6

El fusilero mantenía su posición bajo el fuego enemigo.

The rifleman held his position under enemy fire.

Agent noun 'fusilero'.

7

Aquel fusil era una reliquia de la familia.

That rifle was a family heirloom.

Demonstrative adjective 'aquel'.

8

El calibre del fusil determina su potencia.

The rifle's caliber determines its power.

Abstract concept 'calibre'.

1

La balística forense analizó las estrías del fusil.

Forensic ballistics analyzed the rifle's rifling.

Technical scientific vocabulary.

2

El autor fue acusado de fusilar párrafos enteros de la obra original.

The author was accused of plagiarizing entire paragraphs from the original work.

Infinitive as a complement of a preposition.

3

El fusil de chispa revolucionó las tácticas de infantería.

The flintlock rifle revolutionized infantry tactics.

Historical technical term.

4

Empuñó el fusil con una determinación gélida.

He gripped the rifle with icy determination.

Literary adjective 'gélida'.

5

La culata del fusil estaba tallada en madera de nogal.

The rifle's stock was carved from walnut wood.

Passive participle 'tallada'.

6

El tratado limita la proliferación de fusiles de asalto.

The treaty limits the proliferation of assault rifles.

Formal political vocabulary.

7

A pesar del peso del fusil, el soldado no se detuvo.

Despite the weight of the rifle, the soldier did not stop.

Concessive phrase 'A pesar de'.

8

El fusil de pesca submarina requiere un manejo cuidadoso bajo el agua.

The speargun requires careful handling underwater.

Specialized meaning in sports.

1

La novela disecciona la psique de un hombre que vive por y para su fusil.

The novel dissects the psyche of a man who lives by and for his rifle.

Complex prepositional phrase 'por y para'.

2

Es una burda imitación, un fusil descarado de la estética expresionista.

It is a crude imitation, a blatant copy of the expressionist aesthetic.

Metaphorical noun usage in art criticism.

3

El estruendo del fusil rasgó el silencio sepulcral del valle.

The rifle's roar tore through the valley's deathly silence.

Poetic and evocative language.

4

La logística para suministrar munición a miles de fusiles es abrumadora.

The logistics to supply ammunition to thousands of rifles are overwhelming.

Infinitive used as a subject.

5

El fusil se convirtió en el eje sobre el cual giraba la vida del recluta.

The rifle became the axis around which the recruit's life revolved.

Relative clause with 'el cual'.

6

Históricamente, el fusil de aguja marcó el fin de la carga frontal.

Historically, the needle gun marked the end of muzzle-loading.

Highly specific historical term.

7

No podemos permitir que se fusilen impunemente las patentes tecnológicas.

We cannot allow technological patents to be copied with impunity.

Passive subjunctive in a formal context.

8

El fusil, otrora símbolo de liberación, ahora yacía oxidado en la trinchera.

The rifle, once a symbol of liberation, now lay rusted in the trench.

Use of the archaic/literary adverb 'otrora'.

تلازمات شائعة

fusil de asalto
fusil de precisión
limpiar el fusil
empuñar un fusil
fusil de repetición
cargar el fusil
fusil de chispa
disparo de fusil
mira del fusil
culata del fusil

العبارات الشائعة

Presentar fusiles

— A military command to hold rifles in a ceremonial position.

El sargento ordenó presentar fusiles ante el general.

A pie de fusil

— To be ready for combat or duty immediately.

Los soldados están a pie de fusil esperando órdenes.

Fusilar una idea

— To steal or copy an idea from someone else.

Esa película ha fusilado la idea de un libro famoso.

Fusilar a alguien

— To execute someone by firing squad.

Fue condenado a ser fusilado por sus crímenes.

Cambiar el fusil de hombro

— To change one's opinion or side for convenience.

El político cambió el fusil de hombro cuando vio que perdía.

Con el fusil al hombro

— Being prepared or on the move, often in a military sense.

Marcharon kilómetros con el fusil al hombro.

Poner el fusil en seguro

— To activate the safety mechanism of the rifle.

Siempre pon el fusil en seguro antes de descansar.

Fusil de pesca

— A speargun used in underwater hunting.

Perdió su fusil de pesca entre los corales.

Bajo los fusiles

— Under the threat or control of armed forces.

El pueblo vivía bajo los fusiles de la dictadura.

Un fusil descarado

— A blatant or obvious plagiarism.

Su discurso fue un fusil descarado del de su predecesor.

يُخلط عادةً مع

fusil vs fósil

Fossil. Different stress and meaning.

fusil vs misil

Missile. A self-propelled projectile, not a handheld rifle.

fusil vs fácil

Easy. Rhymes but unrelated.

تعبيرات اصطلاحية

"Fusilar el examen"

— To cheat on an exam by copying from someone else.

Le pillaron intentando fusilar el examen de matemáticas.

informal
"Estar a tiro de fusil"

— To be within reach or very close to achieving something.

La victoria está a tiro de fusil si seguimos así.

colloquial
"Ni a tiros ni a fusiles"

— Not by any means; absolutely not.

No aceptará ese trato ni a tiros ni a fusiles.

informal
"Salirle a uno el tiro por la culata"

— To have a plan backfire (uses the part of the fusil).

Intentó engañarnos, pero le salió el tiro por la culata.

common
"Fusilar a preguntas"

— To bombard someone with many questions rapidly.

Los periodistas fusilaron a preguntas al ministro.

colloquial
"Tener el fusil cargado"

— To be ready to argue or attack someone verbally.

Ella siempre tiene el fusil cargado en las reuniones.

informal
"Fusilar la cartera"

— To spend all of someone's money or charge them too much.

Ese restaurante nos fusiló la cartera con la cuenta.

slang
"No haber visto un fusil ni en pintura"

— To have no experience in military matters or combat.

Habla mucho de guerra pero no ha visto un fusil ni en pintura.

colloquial
"Fusilar de un vistazo"

— To understand or copy something very quickly by looking.

Fusiló el código del programa de un vistazo.

informal
"Quedarse con el fusil al hombro"

— To be left waiting or ready but without action.

Se canceló la fiesta y nos quedamos con el fusil al hombro.

colloquial

سهل الخلط

fusil vs escopeta

Both are long guns.

A fusil has a rifled barrel for single bullets; an escopeta has a smooth bore for pellets.

Usa el fusil para el blanco lejano y la escopeta para las aves.

fusil vs carabina

Both are rifles.

A carabina is shorter and lighter than a standard fusil.

La carabina es más cómoda para los exploradores.

fusil vs pistola

Both are guns.

A pistola is a small handgun; a fusil is a long shoulder-fired weapon.

El oficial lleva una pistola, pero el soldado lleva un fusil.

fusil vs subfusil

Similar name.

A subfusil is a compact automatic weapon firing pistol rounds; a fusil is larger and more powerful.

El equipo SWAT entró con subfusiles.

fusil vs rifle

They are often synonyms.

Rifle is a loanword often used for hunting/sports; fusil is the traditional military term.

El fusil reglamentario es un rifle de gran precisión.

أنماط الجُمل

A1

El [noun] tiene un fusil.

El soldado tiene un fusil.

A2

Hay un fusil en [place].

Hay un fusil en el museo.

B1

No puedes fusilar [object].

No puedes fusilar mi dibujo.

B2

El fusil fue [past participle] por [agent].

El fusil fue limpiado por el recluta.

C1

A pesar de ser un fusil antiguo, [clause].

A pesar de ser un fusil antiguo, todavía funciona.

C1

El fusil se caracteriza por [feature].

El fusil se caracteriza por su largo alcance.

C2

Bajo la amenaza de los fusiles, [clause].

Bajo la amenaza de los fusiles, el pueblo guardó silencio.

C2

El fusil como símbolo de [abstract noun].

El fusil como símbolo de la resistencia armada.

عائلة الكلمة

الأسماء

fusilero (rifleman)
fusilamiento (execution by firing squad)
subfusil (submachine gun)
fusilería (group of rifles or riflemen)

الأفعال

fusilar (to shoot/execute or to copy)

الصفات

fusilado (shot/executed or copied)

مرتبط

bala (bullet)
cañón (barrel)
gatillo (trigger)
culata (stock)
munición (ammunition)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in news, history, and military contexts; metaphorical use is common in education/work.

أخطاء شائعة
  • Using 'fusil' for a handgun. pistola

    A fusil is a long firearm, a pistola is small.

  • Saying 'el fusil vieja'. el fusil viejo

    Fusil is masculine, so the adjective must be masculine.

  • Spelling it as 'fuzil'. fusil

    Spanish uses 's' for this word, unlike Portuguese 'fuzil'.

  • Confusing 'fusilar' (to copy) with 'fusilar' (to execute) in the wrong context. Use 'plagiar' if unsure.

    The context must be very clear to avoid sounding violent.

  • Pronouncing it 'FÚ-sil'. fu-SIL

    Incorrect stress changes the meaning or makes it unintelligible.

نصائح

Plural Rule

Nouns ending in 'l' always add 'es'. Practice with fusil/fusiles, carril/carriles, and barril/barriles.

Specific Parts

Learn the parts of the fusil: cañón (barrel), gatillo (trigger), and culata (stock) to sound like an expert.

Goya Connection

Look up Goya's painting 'The Third of May 1808' to see a historical 'fusilamiento' and understand the word's weight.

Don't Plagiarize

Use 'fusilar' when joking with friends about copying, but avoid it in formal academic settings.

Stress the End

Remember: fu-SIL. If you say FÚ-sil, people will think you found a dinosaur bone (fósil).

Military Context

In Spain, 'el Cetme' was a famous fusil. Using specific model names can show deep cultural knowledge.

Biatlon

If you watch the Winter Olympics, the commentators will use 'fusil' constantly during the biathlon events.

Hunting Distinctions

Remember: Fusil for deer (long range), Escopeta for ducks (short range/pellets).

False Friend Alert

Don't confuse 'fusil' with 'fusile' (the Italian word) or 'fuselage' (part of a plane in English).

Revolutionary Symbols

The 'fusil' is often a symbol of revolution in Latin American history books. Look for it in murals by Diego Rivera.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'FUSE' that you light to make a 'SIL'ent shot. FU-SIL. Or remember that a rifle is 'FULL' of 'SIL'ver bullets.

ربط بصري

Imagine a soldier standing tall like the letter 'l' at the end of the word, holding a long rifle that looks like the 'f' at the beginning.

Word Web

soldado guerra caza disparar ejército balas puntería uniforme

تحدٍّ

Try to write three sentences: one about a soldier, one about a museum, and one using 'fusilar' to mean copying. This will help you master all the meanings.

أصل الكلمة

Derived from the Italian word 'fucile', which originally referred to a piece of flint used to strike fire.

المعنى الأصلي: A flint or a steel for striking fire.

Romance (Latin 'focus' meaning fire).

السياق الثقافي

Be careful when discussing 'fusilamientos' in Spain or Latin America, as it refers to historical traumas and political executions.

English speakers often use 'gun' generically, but in Spanish, using 'fusil' specifically for a rifle shows a higher level of language mastery.

El tres de mayo de 1808 en Madrid (Painting by Goya) La sombra del águila (Novel by Arturo Pérez-Reverte) The song 'Fusil contra fusil' by Silvio Rodríguez

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Military

  • fusil reglamentario
  • instrucción de fusil
  • limpieza de fusil
  • fusil de asalto

History

  • fusil de chispa
  • fusil de avancarga
  • pelotón de fusilamiento
  • fusil Mauser

Hunting

  • fusil de caza
  • mira telescópica
  • fusil de gran calibre
  • funda para fusil

Sports

  • fusil de biatlón
  • tiro con fusil
  • fusil de aire
  • blanco de tiro

Metaphorical/Plagiarism

  • fusilar un texto
  • fusilar una idea
  • un fusil descarado
  • fusilar el trabajo

بدايات محادثة

"¿Has visto alguna vez un fusil antiguo en un museo?"

"¿Sabías que la palabra 'fusilar' se usa para hablar de plagio?"

"¿Qué diferencias hay entre un fusil y una escopeta?"

"¿Crees que los fusiles de asalto deberían estar prohibidos para civiles?"

"¿Has leído algún libro donde el fusil sea un elemento importante?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe la importancia del fusil en una batalla histórica que conozcas.

Escribe sobre una vez que alguien intentó 'fusilar' una de tus ideas.

Imagina que eres un soldado en el siglo diecinueve; describe tu fusil y cómo lo cuidas.

¿Qué simboliza un fusil en la paz y en la guerra?

Investiga la etimología de 'fusil' y escribe cómo el fuego y las armas están conectados en el lenguaje.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

En la práctica, son sinónimos. Sin embargo, 'fusil' es el término tradicional y más usado en contextos militares y formales en español, mientras que 'rifle' es un anglicismo muy común en la caza y los deportes.

No, es un error común. Un fusil siempre es un arma larga que se apoya en el hombro. Para armas cortas se debe usar 'pistola' o 'revólver'.

Significa plagiar o copiar el trabajo de otra persona sin permiso. Es una forma coloquial de decir que alguien ha robado una idea o un texto.

Se dice 'fusil de asalto'. Es el término estándar para las armas automáticas que usan los ejércitos modernos.

Es una palabra masculina: el fusil, los fusiles.

El plural es 'fusiles'. Se añade '-es' porque termina en consonante 'l'.

Se llama así por su forma alargada y porque tiene un gatillo y un mecanismo de disparo similar al de un arma de fuego.

Es un grupo de soldados encargados de ejecutar a una persona condenada a muerte mediante disparos de fusil.

Indirectamente sí. Viene del italiano 'fucile' (pedernal), que se usaba para crear la chispa o fuego que disparaba el arma.

No es una palabra que uses para ir a comprar pan, pero es muy común en las noticias, en libros de historia y en conversaciones sobre seguridad o deportes de tiro.

اختبر نفسك 192 أسئلة

writing

Describe un fusil antiguo que viste en un museo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una oración usando 'fusilar' con el significado de copiar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica la diferencia entre un fusil y una pistola en tres oraciones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué importancia tiene el fusil en la historia de tu país?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe las partes principales de un fusil moderno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe un pequeño diálogo entre dos soldados limpiando sus fusiles.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una metáfora usando la palabra 'fusil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Por qué crees que el biatlón usa fusiles?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe sobre un caso famoso de plagio usando el verbo 'fusilar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Imagina que eres un cazador. Describe tu equipo incluyendo un fusil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Resume la etimología de la palabra 'fusil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué sentimientos te evoca la palabra 'fusilamiento'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe cómo se siente el retroceso de un fusil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una instrucción de seguridad para manejar un fusil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué es un fusil de pesca submarina?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compara un fusil de asalto con un fusil de precisión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase publicitaria para un museo de armas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Cómo ha cambiado el fusil la forma de hacer la guerra?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una opinión sobre el control de fusiles en la sociedad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe un desfile militar mencionando los fusiles.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Prefieres los fusiles antiguos o los modernos? ¿Por qué?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe el fusil de un soldado de juguete.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué opinas de la frase 'fusilar una idea'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Si fueras historiador, ¿qué fusil famoso estudiarías?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica cómo se usa un fusil de pesca submarina.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Has oído alguna vez un disparo de fusil? ¿Cómo fue?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué partes del fusil puedes nombrar en español?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Por qué crees que los soldados deben limpiar su fusil todos los días?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué simboliza el fusil en un monumento a la guerra?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Cómo explicarías 'fusilar un examen' a un extranjero?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué diferencia hay entre un fusil y un misil?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Te gustaría practicar tiro con fusil como deporte?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué harías si vieras un fusil tirado en la calle?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe la imagen de un fusilero del siglo dieciocho.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué importancia tiene la mira en un fusil?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Cuál es tu opinión sobre el uso de fusiles en las películas de acción?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Qué significa para ti la expresión 'cambiar el fusil de hombro'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Cómo se dice 'to load a rifle' en español?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

¿Crees que los museos deberían mostrar fusiles reales?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe el sonido de un pelotón de fusilamiento.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El soldado cargó su fusil'. ¿Qué hizo el soldado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Los fusiles están en el armero'. ¿Dónde están las armas?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'No fusiles mi trabajo'. ¿Qué te están pidiendo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El fusil de precisión tiene una mira nueva'. ¿Qué tiene el arma?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El pelotón de fusilamiento esperaba la orden'. ¿Qué esperaba el grupo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Se escucharon disparos de fusil en el bosque'. ¿Qué se escuchó?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El fusil se encasquilló'. ¿Qué le pasó al arma?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Limpia el cañón del fusil'. ¿Qué parte hay que limpiar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El fusilero marchaba cansado'. ¿Quién marchaba?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Es un fusil de asalto moderno'. ¿Cómo es el fusil?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Apoya la culata en el hombro'. ¿Dónde se apoya la culata?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El calibre del fusil es pequeño'. ¿Cómo es el calibre?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Fusilaron al prisionero'. ¿Qué le pasó al prisionero?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'El biatleta falló con su fusil'. ¿Qué hizo el atleta?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'Un fusil de chispa del siglo dieciocho'. ¿De qué siglo es el arma?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 192 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!