limitado
limitado في 30 ثانية
- Limitado means restricted or finite in size, amount, or scope.
- It is an adjective that agrees in gender and number with the noun.
- Commonly used in marketing (limited edition) and business (limited budget).
- It can also describe personal traits or abstract concepts like knowledge.
The Spanish word limitado is a versatile adjective that functions much like its English counterpart, "limited." At its core, it describes anything that has boundaries, restrictions, or a finite nature. Whether you are talking about a physical space, a specific amount of time, or the availability of a product, limitado is the go-to term to convey that something is not infinite or unrestricted. In the context of Spanish grammar, it is the past participle of the verb limitar (to limit), but it is most frequently used as an adjective to qualify nouns in terms of their scope or extent.
- Physical Boundaries
- When describing a room, a plot of land, or a container, limitado suggests that the space is small or constrained. For example, an apartment in Madrid might have espacio limitado, requiring clever furniture choices.
El acceso al edificio está limitado a los empleados.
In a commercial sense, the word is a powerful marketing tool. You will often see the phrase edición limitada (limited edition) on clothing, books, or collectibles. This uses the concept of scarcity to increase value and urgency. Similarly, tiempo limitado (limited time) is used in advertisements to encourage quick decision-making. Beyond physical and commercial constraints, limitado can also describe abstract concepts like knowledge, power, or patience. If someone has a conocimiento limitado of a subject, it means they only know the basics and lack deep expertise. It is important to note that the word changes its ending to match the gender and number of the noun it modifies: limitado, limitada, limitados, limitadas.
- Abstract Constraints
- This refers to non-physical restrictions, such as recursos limitados (limited resources) in a project or capacidades limitadas (limited capabilities) in a technical system.
Tenemos un presupuesto limitado para este viaje.
In formal documents or legal settings, limitado is used to define jurisdiction or responsibility. For instance, a Sociedad de Responsabilidad Limitada (S.R.L.) is the Spanish equivalent of a Limited Liability Company (LLC). Here, the word carries significant legal weight, indicating that the financial liability of the partners is restricted to the amount of capital they have invested. Understanding the nuances of limitado allows you to express not just 'smallness,' but the specific nature of a boundary, whether it is self-imposed, natural, or legally mandated. It is a fundamental word for B1 learners because it bridges the gap between simple descriptions and more complex, professional discourse.
- Quantity and Extent
- Used to describe amounts that are not sufficient or are strictly capped, such as plazas limitadas (limited spots) in a workshop.
La oferta es por tiempo limitado.
Es un modelo de producción limitada.
Su libertad fue limitada por las nuevas leyes.
Using limitado correctly in a sentence requires an understanding of Spanish adjective agreement. Since it ends in '-o', it must change to match the gender and number of the noun it modifies. If you are talking about a masculine singular noun like espacio, you use limitado. For a feminine singular noun like oferta, it becomes limitada. Plural forms follow the same logic: recursos limitados (masculine plural) and plazas limitadas (feminine plural). This agreement is non-negotiable and is one of the most common areas where English speakers make mistakes, as English adjectives do not change form.
- Positioning
- In most cases, limitado follows the noun it describes. Placing it before the noun can sometimes add a more poetic or emphatic tone, but the standard position is after the noun.
El restaurante tiene un menú limitado los lunes.
When constructing sentences with limitado, you will often find it paired with prepositions like a (to) or por (by). For example, "El acceso está limitado a socios" (Access is limited to members). Here, a introduces the group or entity that is excluded or included within the limit. When using por, you are usually describing what is causing the limitation: "Estamos limitados por el presupuesto" (We are limited by the budget). This allows for complex sentence structures that describe both the state of being limited and the cause or scope of that limitation. It is also common to use adverbs to modify limitado, such as muy (very), extremadamente (extremely), or severamente (severely), to provide more detail about the degree of restriction.
- With Verbs of State
- You will frequently see limitado used with ser, estar, or parecer. 'Ser' denotes an inherent quality, while 'estar' often denotes a result of an action or a temporary condition.
Las existencias están muy limitadas en este momento.
Another important usage is in the phrase lo limitado de..., which translates to "the limited nature of..." or "how limited... is." For example, "Lo limitado de sus conocimientos nos sorprendió" (The limited nature of his knowledge surprised us). This nominalized use of the adjective is very common in formal writing and academic Spanish. Furthermore, when describing people, limitado can be used substantively to mean "a person with limitations," though this requires care to avoid being offensive. In professional contexts, you might hear responsabilidad limitada, where the adjective is part of a fixed compound noun. Mastery of these patterns ensures that you can use limitado naturally in both casual conversation and formal writing.
- Negation and Comparison
- You can use 'ilimitado' as the opposite, or use comparative structures: 'más limitado que' (more limited than) or 'menos limitado que' (less limited than).
Su visión del mundo es bastante limitada.
El wifi en el hotel es de uso limitado.
Esta es una zona de aparcamiento limitado.
You will encounter limitado in a vast array of real-world scenarios, from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is in the world of shopping and advertising. If you walk down a high street in Madrid or Mexico City, you will see signs in shop windows screaming ¡Oferta por tiempo limitado! (Limited time offer!) or Stock limitado (Limited stock). These phrases are designed to create a sense of scarcity and pressure the consumer into making a purchase. In this context, limitado is synonymous with opportunity and urgency.
- News and Media
- In news broadcasts, you might hear about recursos limitados in the context of humanitarian aid or espacio limitado in refugee camps. It is used to highlight scarcity and the need for prioritization.
El gobierno anunció un plan de alcance limitado.
In the workplace, limitado is a staple of project management and corporate communications. Managers often speak about having a presupuesto limitado (limited budget) or personal limitado (limited staff). When discussing professional growth, someone might say that their possibilities for promotion are limitadas within a specific company. In technical fields, such as IT or engineering, you will hear about ancho de banda limitado (limited bandwidth) or capacidad de almacenamiento limitada (limited storage capacity). These uses are factual and objective, focusing on the constraints of a system or resource.
- Social and Academic Contexts
- In universities, professors might talk about the alcance limitado of a study or the bibliografía limitada available on a niche topic. It denotes a boundary of knowledge.
Es una persona de horizontes limitados.
On a more personal level, limitado is used to describe human conditions. In social circles, describing someone as having intereses limitados suggests they are not very curious or well-rounded. In medical or psychological contexts, it might describe movilidad limitada (limited mobility) or capacidades cognitivas limitadas (limited cognitive abilities). In these cases, the word is descriptive and often part of a formal diagnosis or assessment. Finally, in travel, you'll see equipaje limitado (limited luggage) on airline websites, reminding you of the strict rules regarding what you can bring on board. From the fine print of a contract to a casual conversation about a small car, limitado is everywhere.
- Legal and Business Forms
- The abbreviation 'S.L.' (Sociedad Limitada) is seen on thousands of business signs across Spain, indicating a specific legal structure.
La garantía tiene un efecto limitado.
El número de invitados es limitado.
Su participación fue muy limitada.
One of the most frequent errors English speakers make with limitado is failing to adjust for gender and number. In English, "limited" stays the same whether you are talking about one book or ten cars. In Spanish, you must say un libro limitado but diez coches limitados. Forgetting the feminine form limitada is also common, especially when the noun doesn't end in an obvious '-a'. For example, la producción limitada is correct, but many students mistakenly say producción limitado because they forget that producción is feminine.
- Confusing Adjective and Noun
- Students often confuse the adjective limitado with the noun límite (limit). You say 'hay un límite' (there is a limit) but 'el tiempo es limitado' (time is limited). You cannot use them interchangeably.
Incorrecto: El tiempo es límite. Correcto: El tiempo es limitado.
Another mistake involves the misuse of prepositions. While English says "limited to," Spanish uses limitado a. However, English speakers sometimes try to use con (with) or en (in) by translating too literally from other contexts. For instance, saying "limitado en espacio" is acceptable, but "limitado con personas" is usually wrong; it should be "limitado a un número de personas." Additionally, learners often struggle with the difference between limitado and escaso. While both imply a lack of something, limitado refers to a boundary or cap, whereas escaso refers to scarcity or insufficiency. You have a presupuesto limitado (a set amount that cannot be exceeded), but if you have recursos escasos, it means you don't have enough resources to meet your needs.
- False Friends and Nuance
- Be careful with 'limitado' when describing people. Calling someone 'limitado' can be an insult regarding their intelligence, whereas in English, 'limited' might just mean they have a specific skill set.
Incorrecto: Las plazas son limitado. Correcto: Las plazas son limitadas.
Lastly, learners sometimes over-rely on limitado when more specific words might be better. For example, if a view is blocked, it's obstruida rather than limitada. If a person's freedom is taken away, it's restringida. While limitado is broad and usually correct, expanding your vocabulary to include synonyms like acotado, restringido, or finito will make your Spanish sound more natural and sophisticated. Avoid using limitado as a catch-all for anything small; reserve it for situations where a clear boundary or restriction exists.
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often stress the wrong syllable. Remember that in 'limitado', the stress is on the 'ta' (li-mi-TA-do).
Incorrecto: Un área limitado. Correcto: Un área limitada (area is feminine!).
La paciencia del jefe es limitada.
El acceso está limitado por la nieve.
While limitado is a very common and useful word, Spanish offers several alternatives that can add precision to your speech. Depending on the context, you might want to use words that emphasize scarcity, physical constraints, or legal restrictions. Understanding these synonyms will help you avoid repetition and express nuanced ideas more effectively.
- Restringido vs. Limitado
- Restringido often implies an active prohibition or a rule-based limit. While limitado can be natural (limited resources), restringido sounds more like someone is stopping you (restricted access).
El uso de cámaras está restringido en el museo.
Another important alternative is escaso. This word specifically refers to things that are in short supply or insufficient. For example, if you say the water is limitada, you mean there is a cap on how much you can use. If you say it is escasa, you mean there is very little of it available. In a desert, water is escasa. In a rationing system, water is limitada. For formal or academic contexts, acotado is a great word. It comes from 'coto' (a preserve or boundary) and means 'delimited' or 'fenced in.' It is often used in research to describe a topic that has been narrowed down to a specific scope.
- Finito vs. Limitado
- Finito is the mathematical or philosophical opposite of infinite. Use it when discussing the nature of existence or mathematical sets to sound more precise.
La paciencia humana es finita.
If you want to describe something that is very small or minimal, you can use mínimo or insignificante. If you are talking about time, breve (brief) might be more appropriate than limitado. For example, una breve reunión sounds more natural than una reunión limitada, unless you specifically mean the meeting had a hard stop time. On the opposite end, the antonym of limitado is ilimitado (unlimited). This is frequently used in telecommunications for datos ilimitados (unlimited data) or llamadas ilimitadas (unlimited calls). Knowing these distinctions allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, making your Spanish more expressive.
- Summary of Alternatives
- Use 'restringido' for rules, 'escaso' for scarcity, 'acotado' for scope, 'finito' for non-infinite, and 'reducido' for small size.
El presupuesto es escaso para tantas necesidades.
Trabajamos en un entorno acotado.
Su libertad de movimiento está restringida.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'limes' in Latin originally referred to a path between fields, which eventually came to mean a boundary or border.
دليل النطق
- Stressing the first syllable (LI-mitado).
- Pronouncing the 'd' as a hard English 'd'.
- Shortening it to 'lim-tado'.
- Pronouncing the 'o' as a schwa (neutral vowel).
- Dropping the 'd' entirely (limita'o) in formal settings.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to the English cognate 'limited'.
Requires attention to gender and number agreement.
The soft 'd' and stress placement can be tricky for beginners.
Clearly audible, though 'd' can be soft in some dialects.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Agreement
La casa es limitada; los coches son limitados.
Past Participles as Adjectives
El verbo 'limitar' se convierte en el adjetivo 'limitado'.
Use of 'Ser' vs 'Estar'
El espacio es limitado (inherent); El acceso está limitado (state).
Prepositional Usage
Limitado a (to) / Limitado por (by).
Nominalization with 'Lo'
Lo limitado de sus recursos es un problema.
أمثلة حسب المستوى
El tiempo es limitado.
Time is limited.
Masculine singular adjective.
Es una oferta limitada.
It is a limited offer.
Feminine singular adjective.
Tengo espacio limitado.
I have limited space.
Adjective follows the noun.
El menú es limitado.
The menu is limited.
Used with the verb 'ser'.
Hay asientos limitados.
There are limited seats.
Masculine plural adjective.
La entrada es limitada.
Entry is limited.
Feminine singular adjective.
Uso limitado de agua.
Limited water use.
Adjective modifying 'uso'.
Son ediciones limitadas.
They are limited editions.
Feminine plural adjective.
Mi conocimiento es limitado.
My knowledge is limited.
Used to describe an abstract concept.
El acceso está limitado hoy.
Access is limited today.
Used with 'estar' for a temporary state.
Tenemos recursos limitados.
We have limited resources.
Plural agreement.
La zona es de acceso limitado.
The area is of limited access.
Part of a prepositional phrase.
Su vocabulario es limitado.
His/her vocabulary is limited.
Describing language skills.
Es un grupo limitado.
It is a limited group.
Adjective modifying 'grupo'.
La batería está limitada.
The battery is limited.
Feminine singular.
Hay plazas limitadas para el curso.
There are limited spots for the course.
Common phrase for registration.
El presupuesto para el proyecto es limitado.
The budget for the project is limited.
Business context.
Su visión del problema es limitada.
His/her view of the problem is limited.
Abstract usage.
La capacidad del local está limitada a cien personas.
The venue's capacity is limited to one hundred people.
Use of 'limitada a'.
Estamos limitados por el mal tiempo.
We are limited by the bad weather.
Use of 'limitados por'.
Es una empresa de responsabilidad limitada.
It is a limited liability company.
Fixed legal term.
Su participación fue muy limitada.
His/her participation was very limited.
Modified by 'muy'.
El alcance de la radio es limitado en la montaña.
The radio's range is limited in the mountains.
Technical context.
Las opciones de transporte son limitadas.
The transport options are limited.
Feminine plural.
Lo limitado de sus argumentos debilitó su posición.
The limited nature of his arguments weakened his position.
Nominalized adjective 'lo limitado'.
El impacto de la medida será limitado a corto plazo.
The impact of the measure will be limited in the short term.
Predictive future context.
Se siente limitado en su actual puesto de trabajo.
He feels limited in his current job position.
Describing feelings/states.
La autonomía del vehículo es bastante limitada.
The vehicle's autonomy is quite limited.
Technical description.
Su poder de decisión está limitado por la junta.
His decision-making power is limited by the board.
Passive voice with 'por'.
Es un autor de éxito limitado.
He is an author of limited success.
Adjective phrase.
La zona de búsqueda es muy limitada ahora.
The search area is very limited now.
Temporal and spatial context.
Las libertades civiles fueron limitadas durante la crisis.
Civil liberties were limited during the crisis.
Historical/political context.
La validez del estudio está limitada por la muestra.
The validity of the study is limited by the sample.
Academic context.
Posee una inteligencia pragmática pero limitada.
He possesses a pragmatic but limited intelligence.
Nuanced personality description.
El crecimiento económico se vio limitado por la deuda.
Economic growth was limited by debt.
Economic context with 'verse' + past participle.
Su perspectiva está limitada por sus prejuicios.
His perspective is limited by his prejudices.
Psychological context.
El alcance legal de este contrato es limitado.
The legal scope of this contract is limited.
Formal legal language.
La biodiversidad en esta isla es extremadamente limitada.
Biodiversity on this island is extremely limited.
Scientific context.
Su influencia en el partido es cada vez más limitada.
His influence in the party is increasingly limited.
Political context.
El tiempo de respuesta fue limitado debido a la falta de personal.
The response time was limited due to the lack of staff.
Organizational context.
La soberanía del estado se ve limitada por tratados internacionales.
State sovereignty is limited by international treaties.
High-level political discourse.
Su capacidad de asombro parece no ser limitada.
His capacity for wonder seems not to be limited.
Literary/philosophical usage.
El carácter limitado de la existencia humana es un tema recurrente.
The limited character of human existence is a recurring theme.
Philosophical context.
La jurisdicción del tribunal es limitada en este caso.
The court's jurisdiction is limited in this case.
Technical legal term.
La eficacia del fármaco es limitada en pacientes mayores.
The drug's efficacy is limited in elderly patients.
Scientific/medical context.
Se trata de un análisis de calado limitado.
It is an analysis of limited depth.
Metaphorical usage.
La libertad de expresión no es absoluta, sino limitada por el derecho al honor.
Freedom of expression is not absolute, but limited by the right to honor.
Constitutional law context.
La producción artística se vio limitada por la censura imperante.
Artistic production was limited by the prevailing censorship.
Historical/sociological context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To feel that one cannot act freely or reach their potential.
Se siente limitado por las reglas de la empresa.
— To be restricted to a specific thing or group.
El descuento está limitado a estudiantes.
— To be very restricted or, colloquially, not very smart.
Ese chico es un poco limitado.
— Legal protection where owners aren't personally liable for debts.
Es una sociedad de responsabilidad limitada.
يُخلط عادةً مع
Límite is the noun (the limit), while limitado is the adjective (limited).
Escaso means scarce or insufficient; limitado means restricted by a boundary.
Pequeño refers to physical size; limitado refers to scope or amount.
تعبيرات اصطلاحية
— To be coming to an end soon (often used for objects or situations).
Ese coche viejo tiene los días limitados.
Informal— To have restricted legal documentation (often regarding immigration).
Él está limitado de papeles y no puede viajar.
Colloquial— Someone who is close-minded or not very intelligent.
No discutas con él, tiene una mente limitada.
Informal/Derogatory— Metaphor for someone with little ambition or potential.
Sus aspiraciones son de vuelo limitado.
Literary— Something that doesn't have a long-term impact.
Fue una reforma de alcance limitado.
Formal— A polite but archaic way to say someone is slow to understand.
El pobre es un poco limitado de entendederas.
Old-fashioned— To over-regulate something that is already restricted.
No tiene sentido poner límites a lo limitado.
Philosophical— Completely restricted or incompetent in every way.
Ese plan está limitado por los cuatro costados.
Informal— Not having the necessary tools or finances.
Estamos limitados de medios para esta investigación.
Formalسهل الخلط
Both can mean 'narrow' or 'restricted'.
Estrecho is mostly physical; limitado is mostly about quantity or scope.
Una calle estrecha vs. un presupuesto limitado.
Both mean 'short' or 'limited'.
Corto is used for length or time; limitado is for capacity or restriction.
Un vestido corto vs. una capacidad limitada.
Both mean 'limited'.
Finito is technical/philosophical (not infinite); limitado is general.
Recursos finitos vs. tiempo limitado.
Both mean 'small/limited'.
Reducido implies it was made smaller; limitado implies a cap exists.
Un grupo reducido vs. plazas limitadas.
Very similar in meaning.
Restringido implies an active rule or prohibition.
Área restringida vs. espacio limitado.
أنماط الجُمل
El/La [noun] es limitado/a.
El tiempo es limitado.
Hay [noun] limitados/as.
Hay plazas limitadas.
[Noun] está limitado/a a [group].
El club está limitado a socios.
Un presupuesto limitado para [action].
Un presupuesto limitado para viajar.
Sentirse limitado por [cause].
Me siento limitado por mi jefe.
Lo limitado de [noun]...
Lo limitado de la oferta...
[Noun] de calado limitado.
Una reforma de calado limitado.
Supeditar a un marco limitado.
Supeditar el plan a un marco limitado.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in all registers.
-
El tiempo es límite.
→
El tiempo es limitado.
You used the noun 'límite' instead of the adjective 'limitado'.
-
Las plazas son limitado.
→
Las plazas son limitadas.
The adjective must agree with the feminine plural noun 'plazas'.
-
Estoy limitado en el presupuesto.
→
Tengo un presupuesto limitado.
While 'estoy limitado por' works, 'tengo un presupuesto limitado' is more natural.
-
Limitado con tres personas.
→
Limitado a tres personas.
Use the preposition 'a' to indicate the scope of the limit.
-
Su conocimiento es escaso limitado.
→
Su conocimiento es muy limitado.
Don't stack synonyms; use an adverb to modify the adjective.
نصائح
Gender Agreement
Always match 'limitado' to the noun. 'La oferta' is feminine, so it's 'limitada'. 'El tiempo' is masculine, so it's 'limitado'.
Marketing Scarcity
Look for 'Edición Limitada' on products. It's a great way to remember the word in a real-world context.
Insults
Avoid calling people 'limitado' unless you intend to be rude about their intelligence.
The Soft D
The 'd' in 'limitado' is very soft. It sounds more like 'th' in 'then' than a hard English 'd'.
S.L. Companies
Remember that S.L. stands for 'Sociedad Limitada'. It's a key term for business Spanish.
Limitado a
Always use 'a' for 'limited to'. 'El acceso está limitado a los miembros'.
Adding Intensity
Use 'muy' or 'extremadamente' to show just how limited something is.
Using Escaso
If you mean there isn't enough of something, 'escaso' is often a better choice than 'limitado'.
Abstract Limits
Don't just use it for physical objects. Use it for 'conocimiento', 'paciencia', and 'poder'.
Root Word
Connect it to 'limitar' (the verb) to see how the whole word family works together.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Limit' on a 'Tado' (like a potato). If you only have one small potato, your food is 'limitado'.
ربط بصري
Imagine a fence surrounding a small garden. The fence represents the 'límite', and everything inside is 'limitado'.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe your current bedroom using the word 'limitado' or 'limitada' three times in different contexts (space, light, furniture).
أصل الكلمة
From the Latin 'limitatus', which is the past participle of 'limitare' (to bound, to limit).
المعنى الأصلي: To set boundaries or to enclose within limits.
Romance (Latin origin).السياق الثقافي
Be careful when using 'limitado' to describe people, as it can imply mental disability or low intelligence.
English speakers use 'limited' similarly, but 'limitado' is more frequently used in legal business names (S.L. vs LLC).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- Edición limitada
- Stock limitado
- Oferta por tiempo limitado
- Unidades limitadas
Business
- Presupuesto limitado
- Responsabilidad limitada
- Recursos limitados
- Alcance limitado
Education
- Plazas limitadas
- Tiempo limitado
- Conocimiento limitado
- Acceso limitado
Technology
- Capacidad limitada
- Batería limitada
- Uso limitado
- Memoria limitada
Personal Opinions
- Visión limitada
- Intereses limitados
- Mente limitada
- Paciencia limitada
بدايات محادثة
"¿Crees que el tiempo que tenemos en la vida es demasiado limitado?"
"¿Alguna vez has comprado algo solo porque era una edición limitada?"
"¿Qué haces cuando tienes un presupuesto limitado para viajar?"
"¿Te sientes limitado en tu trabajo actual o tienes libertad?"
"¿Es el espacio en tu ciudad muy limitado para construir parques?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe un momento en el que tuviste recursos limitados y cómo lo solucionaste.
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de vivir en un espacio limitado?
Reflexiona sobre cómo un conocimiento limitado de un idioma afecta tu experiencia en el extranjero.
¿Crees que las libertades individuales deberían ser limitadas por el bien común?
Escribe sobre una 'edición limitada' que te gustaría poseer.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, they are cognates and share the same primary meaning of restricted or finite. However, you must remember the gender and number agreement in Spanish.
Use 'limitada' when the noun you are describing is feminine singular, such as 'una oferta limitada' or 'la capacidad limitada'.
Yes, but be careful. It often implies a lack of intelligence or narrow-mindedness. For example, 'Es un poco limitado' can be an insult.
Limitado refers to a boundary or cap (e.g., a limit on how much you can spend). Escaso refers to a physical lack or insufficiency (e.g., not enough water).
Very common. It's the Spanish equivalent of an LLC and you'll see 'S.L.' after many company names in Spain.
The word is 'ilimitado'. You'll see this often for phone plans: 'datos ilimitados'.
In 95% of cases, yes. Placing it before the noun is rare and usually only for poetic emphasis.
Usually 'a' (limited to) or 'por' (limited by). For example: 'Limitado a socios' or 'Limitado por el tiempo'.
'Tiempo límite' is a 'deadline' (noun-noun phrase). 'Tiempo limitado' means 'limited time' (noun-adjective).
Metaphorically, yes (e.g., a narrow view). Physically, you should use 'estrecho' for a narrow street or hallway.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'tiempo limitado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your room using 'espacio limitado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have limited resources'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limitada' with the word 'capacidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'limited edition'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a budget might be 'limitado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limitado a' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person with a 'visión limitada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The impact was limited'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lo limitado de' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'recursos limitados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Limited access to the building'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limitados' to describe 'asientos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'limited mobility'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Limited time offer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limitada' with 'libertad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'responsabilidad limitada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'limited menu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My knowledge of Spanish is limited'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limitado por' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'El tiempo es limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Oferta limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recursos limitados.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Plazas limitadas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'S.L.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Presupuesto limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Acceso limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Edición limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Visión limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Limitado por el tiempo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Limitado a socios.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Capacidad limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mente limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stock limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Uso limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espacio limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Éxito limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Poder limitado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lo limitado de...'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Responsabilidad limitada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [limitado]
Listen and write the word: [limitada]
Listen and write the phrase: [tiempo limitado]
Listen and write the phrase: [oferta limitada]
Listen and write the word: [limitados]
Listen and write the word: [limitadas]
Listen and write the phrase: [recursos limitados]
Listen and write the phrase: [espacio limitado]
Listen and write: [el acceso está limitado]
Listen and write: [una edición limitada]
Listen and write: [presupuesto limitado]
Listen and write: [plazas limitadas]
Listen and write: [visión limitada]
Listen and write: [lo limitado de su tiempo]
Listen and write: [sociedad limitada]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'limitado' is essential for expressing boundaries and constraints in Spanish. Whether you're discussing a 'presupuesto limitado' (limited budget) or an 'edición limitada' (limited edition), it helps you define the scope of what you're talking about. Example: 'El acceso al evento es limitado' (Access to the event is limited).
- Limitado means restricted or finite in size, amount, or scope.
- It is an adjective that agrees in gender and number with the noun.
- Commonly used in marketing (limited edition) and business (limited budget).
- It can also describe personal traits or abstract concepts like knowledge.
Gender Agreement
Always match 'limitado' to the noun. 'La oferta' is feminine, so it's 'limitada'. 'El tiempo' is masculine, so it's 'limitado'.
Marketing Scarcity
Look for 'Edición Limitada' on products. It's a great way to remember the word in a real-world context.
Insults
Avoid calling people 'limitado' unless you intend to be rude about their intelligence.
The Soft D
The 'd' in 'limitado' is very soft. It sounds more like 'th' in 'then' than a hard English 'd'.
مثال
El número de plazas es limitado, inscríbete pronto.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
a causa de
A2تعني 'بسبب'. تُستخدم لذكر السبب متبوعة باسم.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1إلى أي مكان أو وجهة؟
a lo mejor
A2ربما؛ قد يكون. 'A lo mejor' هي عبارة شائعة جداً في المحادثات اليومية.
a menos que
B1إلا إذا. لن أذهب إلا إذا جاء. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2تعني 'ما لم' أو 'إلا إذا'. تُستخدم لتقديم استثناء لحالة معينة.
a pesar de
B1على الرغم من. 'جاء على الرغم من المطر.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2على الرغم من المطر، خرجنا.
a propósito
B21. بالمناسبة: تستخدم لتغيير الموضوع. 2. عن قصد: فعل شيء بتعمد. 'بالمناسبة، هل رأيت كتابي؟' و 'فعل ذلك عن قصد.'
a raíz de
B2نتيجة لـ؛ في أعقاب.