niñera
When you need someone to look after your children, the word you're looking for is niñera. This is a feminine noun, so it will always be la niñera or una niñera. It's a very common and practical word to know, especially if you have kids or plan to have them. Think of it as the Spanish equivalent of 'babysitter.' You can use it in sentences like, 'Necesitamos una niñera para el sábado' (We need a babysitter for Saturday) or 'Mi niñera es muy amable' (My babysitter is very kind). Knowing this word will help you talk about childcare.
When you're learning Spanish at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding words like niñera helps you talk about everyday situations and people in more detail. You can start to describe who is looking after children, or even if you need someone to babysit. It's a useful word for making plans and discussing family life.
When discussing childcare in Spanish, niñera is your go-to term for a babysitter. It's a very common and direct word. While there are other terms like canguro (literally 'kangaroo', used especially in Spain for a babysitter), niñera is broadly understood across Spanish-speaking regions. You might also hear cuidador(a) de niños, which is more of a general term for a child caregiver, but niñera specifically implies someone hired to look after children in the parents' absence.
When discussing childcare, you'll often encounter the term niñera, which directly translates to babysitter. This is a common and straightforward term to describe someone who cares for children in the absence of their parents.
For instance, if you're looking for someone to watch your children for an evening, you would be looking for a niñera. The term is widely understood across Spanish-speaking regions and is appropriate in most social contexts.
§ Understanding 'Niñera'
The Spanish word for 'babysitter' is niñera. It's a feminine noun. If you need to refer to a male babysitter, you would use 'niñero'. Both come from 'niño' (child) and 'niña' (girl child). Remember that in Spanish, nouns usually have a gender.
- DEFINITION
- Babysitter; a person who takes care of children while their parents are out.
§ Basic Sentence Structure with 'Niñera'
You'll often use niñera in sentences where someone is hiring a babysitter, looking for one, or talking about their babysitter. It functions like any other noun in a sentence.
Necesitamos una niñera para el sábado por la noche. (We need a babysitter for Saturday night.)
Mi niñera es muy buena con los niños. (My babysitter is very good with children.)
§ Using 'Niñera' with Verbs
You'll find niñera often paired with common verbs like 'buscar' (to look for), 'contratar' (to hire), 'tener' (to have), or 'ser' (to be).
- Buscar una niñera: To look for a babysitter
- Contratar una niñera: To hire a babysitter
- Tener una niñera: To have a babysitter
- Ser niñera: To be a babysitter
Estamos buscando una niñera de confianza. (We are looking for a reliable babysitter.)
Mi hermana es niñera a tiempo parcial. (My sister is a part-time babysitter.)
§ Prepositions with 'Niñera'
Like other nouns, niñera can be used with various prepositions to add more detail to your sentences.
- Para la niñera: For the babysitter
- Con la niñera: With the babysitter
- De la niñera: Of the babysitter (or belonging to the babysitter)
Dejé una lista de instrucciones para la niñera. (I left a list of instructions for the babysitter.)
Los niños están contentos con su niñera nueva. (The children are happy with their new babysitter.)
§ Common Phrases and Contexts
Here are some more examples to help you see niñera in practical situations.
¿Conoces a alguna niñera disponible? (Do you know any available babysitters?)
La niñera llegó a las siete. (The babysitter arrived at seven.)
Pagamos a la niñera por hora. (We pay the babysitter by the hour.)
By understanding these basic structures and common uses, you'll be able to confidently incorporate niñera into your Spanish conversations.
§ Understanding 'niñera'
Alright, let's talk about 'niñera'. This word is super practical and you'll hear it often if you're around families or talking about childcare. It's the Spanish word for 'babysitter'. Simple as that. No fancy tricks here.
- DEFINITION
- Babysitter; a person who takes care of children while their parents are out.
§ Where you'll actually hear 'niñera'
You're going to encounter 'niñera' in a few key places. Think about situations where childcare comes up. Here are some common scenarios:
- Talking about work: Many people work as 'niñeras' or employ them.
- Discussing family plans: Parents often need a 'niñera' for events or evenings out.
- In casual conversation: It's a normal part of talking about family life and arrangements.
Let's look at some examples of how 'niñera' is used in sentences. Pay attention to the context. It's not just about the word itself, but how it fits into what people are saying.
Necesito encontrar una buena niñera para el sábado por la noche.
Here, someone is saying they need to find a good babysitter for Saturday night. Pretty straightforward, right?
Mi hermana trabaja como niñera para una familia en el vecindario.
This example tells us that 'my sister works as a babysitter for a family in the neighborhood'. It's a common job, so you'll hear it in this context often.
¿Contrataste una niñera para el viaje?
In this case, someone is asking if they hired a babysitter for a trip. This shows how it comes up when discussing logistics for travel with kids.
You might also hear 'niñera' in news reports if there's a story related to childcare, or even in casual school discussions among parents. It's a practical, everyday word. Focus on integrating it into your understanding of Spanish family vocabulary.
§ Mistakes people make with this word
Even straightforward words like 'niñera' can cause a bit of confusion if you're not careful. Here are some common traps English speakers fall into when using this word, and how to avoid them.
- Confusing 'niñera' with 'nana'
While both relate to childcare, 'niñera' is specifically a babysitter – someone who takes care of children usually on a temporary, hourly, or occasional basis while the parents are out. 'Nana' (or sometimes 'nodriza', though less common in modern Spanish) traditionally refers to a wet nurse or, in some contexts, a more permanent, live-in nanny, especially for infants. It implies a deeper, more continuous caregiving role. It's less common to use 'nana' for a casual babysitter.
Necesitamos una niñera para el sábado por la noche. (We need a babysitter for Saturday night.)
La nana de la familia ha cuidado a los niños durante años. (The family's nanny has looked after the children for years.)
- Gender Confusion
The word 'niñera' is feminine. Even if the babysitter is a man, you generally wouldn't change the ending to 'niñero' in everyday speech, though 'niñero' does exist and is technically correct. However, 'niñera' is the most common and widely understood term for anyone, male or female, who babysits. It's similar to how in English we might say 'a male nurse' rather than having a completely different word for it.
- If you really want to specify a male babysitter, you could say 'un niñero', but 'un niñera' is also often heard and accepted.
- It's more natural to say 'El chico que nos cuida a los niños' (The boy who takes care of our children) if you want to emphasize the male aspect, or simply 'nuestra niñera' regardless of gender.
Nuestra niñera es muy responsable. (Our babysitter is very responsible. - regardless of gender)
Contratamos a un niñero para esta noche. (We hired a male babysitter for tonight.) - less common but acceptable
- Using it as a Verb
Just like in English where 'babysitter' is a noun, 'niñera' is also a noun. You cannot use 'niñerar' as a verb. To express the action 'to babysit', you would use a phrase like 'cuidar niños' (to take care of children).
Mi hermana va a cuidar a los niños esta noche. (My sister is going to babysit tonight.)
Ella cuida niños para ganar dinero extra. (She babysits to earn extra money.)
By keeping these points in mind, you'll use 'niñera' correctly and sound much more natural in your Spanish conversations. It's all about understanding the nuances and common usage patterns.
§ Similar words and when to use 'niñera' vs alternatives
When you're talking about someone who takes care of children, 'niñera' is usually the most direct and common word you'll hear in Spanish. However, depending on the context and the specific role of the person, you might encounter other terms. Let's look at some of these and understand when to use them.
- Term
- Meaning & Usage
The key is to understand the nuances. While 'niñera' is your go-to for a babysitter, the other terms imply different levels of responsibility, permanence, or specific duties.
Canguro: This is another common term for babysitter, especially in Spain. It literally means 'kangaroo', which might sound funny, but it's widely understood to refer to someone who watches children. It's often used for a more casual, short-term arrangement.
Necesitamos una canguro para esta noche. (We need a babysitter for tonight.)
Nana: This term is a bit more traditional and often implies someone who cares for a child over a longer period, sometimes even living with the family. It can have a more affectionate connotation, similar to 'nanny' in English. You'll hear this more in some Latin American countries.
Mi nana me cuidaba cuando era pequeño. (My nanny took care of me when I was little.)
Gobernanta: This word refers to a governess. This role is more formal and often includes not just childcare but also education or household management. It's less common nowadays and usually implies a live-in position with significant responsibilities.
La gobernanta enseñaba francés a los niños. (The governess taught the children French.)
Cuidador/a de niños: This is a more general and descriptive phrase meaning 'child caregiver'. You can use this when you want to be very clear or if you're not sure which specific term fits best. It can refer to anyone who provides care for children, from a professional in a daycare to a family member.
Buscamos un cuidador de niños con experiencia. (We are looking for an experienced child caregiver.)
Auxiliar de guardería: This refers to an assistant in a nursery or daycare. This person works in a professional childcare setting, not typically in a private home for individual families.
Trabaja como auxiliar de guardería en el centro infantil. (She works as a nursery assistant at the children's center.)
The most important thing is to use the word that best describes the situation you're talking about. Don't worry too much about perfection; Spanish speakers will generally understand you even if you don't use the exact 'best' word every time. Context helps a lot!
How Formal Is It?
"Contratamos a una canguro para cuidar a los niños durante la cena formal."
"La niñera llega a las siete esta noche."
"Mi hermana es mi canguro cuando mis padres salen."
"La cuidadora de niños nos lee un cuento antes de dormir."
"¿Viene la niñi esta noche para que podamos salir?"
دليل النطق
- Mispronouncing the 'ñ' as a regular 'n'
- Incorrect stress on the first syllable
قواعد يجب معرفتها
Nouns in Spanish have a gender (masculine or feminine). 'Niñera' is a feminine noun, so it takes feminine articles and adjectives. For example, 'la niñera' (the babysitter) or 'una niñera amable' (a kind babysitter).
La niñera llegó a tiempo. (The babysitter arrived on time.)
To make 'niñera' plural, you add an '-s' to the end, just like most feminine nouns ending in '-a'. So, 'niñeras' means 'babysitters'.
Las niñeras son muy buenas. (The babysitters are very good.)
When referring to a male babysitter, the word changes to 'niñero'. This follows the common pattern of changing '-a' to '-o' for masculine counterparts.
El niñero cuidó a los niños. (The male babysitter took care of the children.)
The verb 'cuidar' (to take care of) is often used with 'niñera' to describe their job. For example, 'La niñera cuida a los niños.' (The babysitter takes care of the children.)
Contratamos a una niñera para cuidar a nuestro bebé. (We hired a babysitter to take care of our baby.)
You can use adjectives to describe the babysitter. These adjectives must agree in gender and number with 'niñera'. For instance, 'una buena niñera' (a good babysitter) or 'unas niñeras responsables' (some responsible babysitters).
Necesitamos una niñera experimentada. (We need an experienced babysitter.)
أمثلة حسب المستوى
Contratamos a una niñera para cuidar a los niños durante nuestra cena de aniversario.
We hired a babysitter to take care of the children during our anniversary dinner.
Uses 'contratar a' (to hire someone) and 'cuidar a' (to take care of someone).
¿Conoces a alguna niñera de confianza en el barrio?
Do you know any reliable babysitter in the neighborhood?
Uses 'conocer a' (to know someone) and 'de confianza' (reliable/trustworthy).
La niñera llegó puntual a las siete.
The babysitter arrived punctually at seven.
Uses 'llegar puntual' (to arrive punctually).
Mi hermana trabaja como niñera los fines de semana para ganar dinero extra.
My sister works as a babysitter on weekends to earn extra money.
Uses 'trabajar como' (to work as) and 'fines de semana' (weekends).
Siempre le dejamos a la niñera instrucciones claras sobre la rutina de los niños.
We always leave the babysitter clear instructions about the children's routine.
Uses 'dejarle a alguien' (to leave something for someone) and 'instrucciones claras' (clear instructions).
La niñera leyó un cuento a los niños antes de acostarlos.
The babysitter read a story to the children before putting them to bed.
Uses 'leer un cuento' (to read a story) and 'acostarlos' (to put them to bed).
Cuando salimos, los niños siempre preguntan si viene la niñera.
When we go out, the children always ask if the babysitter is coming.
Uses 'salir' (to go out) and 'preguntar si' (to ask if).
Estoy buscando una niñera que hable inglés para mis hijos.
I am looking for a babysitter who speaks English for my children.
Uses 'buscar a' (to look for someone) and the subjunctive 'hable' because the babysitter is not yet identified/specific.
La nueva niñera llegó a las siete, justo a tiempo para la hora de acostarse de los niños.
The new babysitter arrived at seven, just in time for the children's bedtime.
Focus on the use of 'llegó a' for arriving at a specific time.
Contratar a una niñera nos ha permitido tener más tiempo para nosotros como pareja.
Hiring a babysitter has allowed us to have more time for ourselves as a couple.
Note the infinitive 'contratar' acting as the subject of the sentence.
Mi niñera de la infancia solía leerme cuentos antes de dormir.
My childhood babysitter used to read me stories before sleeping.
The imperfect tense 'solía leer' indicates a habitual action in the past.
Siempre verificamos las referencias de una niñera antes de confiarle a nuestros hijos.
We always check a babysitter's references before entrusting our children to them.
Observe the reflexive verb 'confiarle' (to entrust to him/her).
Ser niñera no es solo jugar con los niños, también implica mucha responsabilidad.
Being a babysitter isn't just playing with children, it also involves a lot of responsibility.
The infinitive 'ser' functions as a noun here.
La niñera anterior tuvo que renunciar porque se mudó a otra ciudad.
The previous babysitter had to quit because she moved to another city.
'Tuvo que renunciar' uses the preterite of 'tener que' to express obligation in the past.
Si encuentras una buena niñera, es importante mantener una buena relación con ella.
If you find a good babysitter, it's important to maintain a good relationship with her.
The subjunctive 'encuentres' is used in the 'if' clause because it refers to a hypothetical situation.
Mi hermana trabaja como niñera durante los fines de semana para ganar dinero extra.
My sister works as a babysitter on weekends to earn extra money.
'Trabaja como' indicates working in a particular role or profession.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
كيفية الاستخدام
How to Use 'niñera' Correctly
The word niñera is a straightforward and common term for a babysitter. It's used for both male and female babysitters, though less commonly for males. If you want to specify a male babysitter, you can say niñero, but niñera is generally understood to cover both.
It's typically used in casual conversation and refers to someone hired for a period to watch children. You can use it in sentences like:
- Necesitamos una niñera para el sábado. (We need a babysitter for Saturday.)
- Mi hermana es niñera. (My sister is a babysitter.)
The word emphasizes the act of caring for children rather than, for example, being a full-time nanny, which might be referred to as nana or institutriz (though institutriz is more formal and less common now).
Common Mistakes with 'niñera'
One common mistake for English speakers is trying to translate 'babysitter' too literally. You might hear learners try to say things like 'cuidador de bebés' or 'persona que cuida niños'. While these phrases are grammatically correct and convey the meaning, niñera is the natural and most common word to use.
Another mistake could be confusing it with words like 'nana' or 'canguro'. While 'nana' can also mean nanny, it often implies a more permanent, live-in role, and 'canguro' (literally 'kangaroo') is a more informal, slang term for a babysitter, especially in Spain. Sticking with niñera is generally the safest and most widely understood option across Spanish-speaking regions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **niña** (girl) who is an **era** (era - think of an 'era' of babysitting). A little girl who represents a whole era of babysitting! This helps you remember **niñera** means babysitter.
ربط بصري
Picture a 'niña' (little girl) playing with a 'pera' (pear) while she's babysitting. The similar sounds of 'niñera' and 'pera' can help create a memorable image of a babysitter (niñera) looking after a child (niña) who is playing with a pear (pera).
Word Web
تحدٍّ
Describe a time you hired a babysitter or were a babysitter yourself, using 'niñera' in your Spanish description. For example: 'Contratamos a una niñera para cuidar a nuestros hijos.' (We hired a babysitter to take care of our children.) Or 'Fui niñera cuando era adolescente.' (I was a babysitter when I was a teenager.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth niñera and canguro refer to a babysitter. Niñera is the more common and general term across most Spanish-speaking countries. Canguro literally means 'kangaroo' and is often used colloquially in Spain to refer to a babysitter, especially a younger one, because of the idea of a kangaroo carrying its young in a pouch. You can use either, but niñera is a safer bet for universal understanding.
Niñera is a standard, neutral term. It's neither overly formal nor informal. You can use it in most contexts without any issues.
You could say:
- ¿Necesitas una niñera? (Do you need a babysitter?)
- ¿Estás buscando una niñera? (Are you looking for a babysitter?)
- ¿Necesitan a alguien para cuidar a los niños? (Do you need someone to look after the children?)
The masculine form is niñero. While less common, it refers to a male babysitter.
Yes, niñera can also refer to a nanny, especially if it's a regular, more long-term arrangement. For a live-in nanny, you might also hear nana, but niñera is perfectly acceptable for both part-time and full-time care.
You would say: Soy niñera. (If you are female) or Soy niñero. (If you are male). Remember that professions in Spanish generally don't use an indefinite article (un/una) after 'ser'.
The most common related verb is cuidar (a los niños), meaning 'to take care of (the children)'. For example: La niñera cuida a los niños. (The babysitter takes care of the children.)
You might occasionally hear baby-sitter used, especially in more urban or youth-oriented contexts, but it's much less common than niñera or canguro. Stick to the Spanish terms to sound more natural.
You could use phrases like:
- Servicios de niñera (Babysitting services)
- Ofrezco servicios de niñera. (I offer babysitting services.)
- Necesitamos un servicio de niñera. (We need a babysitting service.)
Niñera comes from the Spanish word niño/niña, meaning 'child' or 'boy/girl', with the suffix -era, which often indicates a person's profession or role, especially one related to the root word. So, literally, 'child-person' or 'child-carer'.
اختبر نفسك 102 أسئلة
La ___ cuida a los niños pequeños.
The sentence is about someone who takes care of small children. 'Niñera' means babysitter, which fits the context. 'Maestra' means teacher, 'doctora' means doctor, and 'cocinera' means cook.
Necesito una ___ para el sábado por la noche.
The sentence implies needing someone to care for children for an evening out. 'Niñera' (babysitter) is the most appropriate word. 'Amiga' (friend), 'vecina' (neighbor), and 'hermana' (sister) are not specific to childcare services.
Mi ___ juega con mis hijos después de la escuela.
The sentence describes someone who plays with children after school. 'Niñera' (babysitter) is the correct choice as it's a person who cares for children. 'Perro' (dog), 'coche' (car), and 'casa' (house) are not people.
Ella es una buena ___ y le gustan los niños.
The sentence describes someone who likes children and is good at their job. 'Niñera' (babysitter) fits perfectly because a good babysitter likes children. 'Estudiante' (student), 'cantante' (singer), and 'bailarina' (dancer) do not necessarily relate to childcare.
Contratamos a una ___ para cuidar a nuestro bebé.
The sentence indicates hiring someone to care for a baby. 'Niñera' (babysitter) is the correct term for someone hired to care for children. The other options are professions not directly related to babysitting.
La ___ siempre llega a tiempo.
The sentence is about a person who is always punctual. Given the context of a babysitter, 'niñera' is the most logical choice. 'Familia' (family), 'película' (movie), and 'comida' (food) are not people and don't fit.
Mi ____ cuida a mi hermano pequeño.
The sentence means 'My ____ takes care of my little brother.' 'Niñera' means babysitter, which fits the context of taking care of a child.
¿Quién cuida a los niños cuando los padres no están?
The question asks 'Who takes care of the children when the parents are not there?' The correct answer is 'La niñera' (the babysitter).
Necesito una ____ para esta noche.
The sentence means 'I need a ____ for tonight.' If you need someone to look after children, 'niñera' (babysitter) is the correct choice.
Una niñera es una persona que cuida niños.
The statement says 'A babysitter is a person who takes care of children,' which is true according to the definition of 'niñera'.
La niñera juega con los niños en la escuela.
While a babysitter plays with children, their primary role is not typically in a school setting. They care for children usually in a home.
Los padres contratan a una niñera para que los niños duerman solos.
Parents hire a babysitter for childcare when they are out, not specifically so the children sleep alone.
Imagine you need a babysitter for your younger sibling. Write a short sentence asking your friend if they know a good babysitter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Conoces a una buena niñera?
Your parents are going out. Write a simple sentence to say 'The babysitter is coming soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La niñera viene pronto.
You are telling your friend about your job. Write a sentence saying 'I am a babysitter on weekends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Soy niñera los fines de semana.
¿Qué hace la hermana?
Read this passage:
Mi hermana es una niñera. Ella cuida niños pequeños. Le gusta mucho su trabajo.
¿Qué hace la hermana?
The passage says 'Ella cuida niños pequeños', which means 'She takes care of small children'.
The passage says 'Ella cuida niños pequeños', which means 'She takes care of small children'.
¿Para cuándo se necesita la niñera?
Read this passage:
Necesito una niñera para el sábado. Mis amigos van a venir a casa. Los niños necesitan cuidado.
¿Para cuándo se necesita la niñera?
The passage states 'Necesito una niñera para el sábado', meaning 'I need a babysitter for Saturday'.
The passage states 'Necesito una niñera para el sábado', meaning 'I need a babysitter for Saturday'.
¿Cómo es la niñera?
Read this passage:
La niñera es muy buena con mi hermano. Él siempre está feliz cuando ella viene. Juegan y ríen.
¿Cómo es la niñera?
The passage says 'La niñera es muy buena con mi hermano', which translates to 'The babysitter is very good with my brother'.
The passage says 'La niñera es muy buena con mi hermano', which translates to 'The babysitter is very good with my brother'.
This sentence means 'The babysitter takes care of the baby.'
This sentence means 'My mom has a babysitter.'
This sentence means 'Who is the babysitter today?'
Mi hermana trabaja como ___ los fines de semana.
The sentence indicates a job that someone does on weekends, and 'niñera' (babysitter) fits the context of caring for children.
¿Quién cuida a los niños cuando sus padres no están en casa?
The question asks who takes care of children when their parents are not home, and 'la niñera' (the babysitter) is the correct answer.
Necesito una ___ para cuidar a mi hijo esta noche.
The sentence implies needing someone to care for a child tonight, and 'niñera' (babysitter) is the appropriate choice.
Una niñera es una persona que cocina para los padres.
A 'niñera' takes care of children, not typically cooks for the parents.
Si necesitas que alguien cuide a tus hijos, puedes contratar a una niñera.
A 'niñera' is a person hired to take care of children.
La niñera juega con los niños.
Playing with children is a common activity for a 'niñera'.
Imagine you need a babysitter for your younger sibling. Write a short message to a friend asking if they know a good 'niñera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¡Hola! Necesito una niñera para mi hermano pequeño el sábado. ¿Conoces a alguna buena?
Complete the sentence: 'Mi hermana trabaja como ______ por las tardes para ganar dinero.' (My sister works as a ______ in the evenings to earn money.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi hermana trabaja como niñera por las tardes para ganar dinero.
Write a simple sentence describing what a 'niñera' does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una niñera cuida a los niños cuando los padres no están.
¿Qué busca María en una niñera?
Read this passage:
María necesita una niñera para su hijo Juan. Juan es un niño muy activo y le gusta jugar. María busca a alguien con experiencia y paciencia. Su amiga le recomendó a una niñera que es muy buena con los niños.
¿Qué busca María en una niñera?
El pasaje dice que 'María busca a alguien con experiencia y paciencia.'
El pasaje dice que 'María busca a alguien con experiencia y paciencia.'
¿Qué hace la niñera con los niños?
Read this passage:
Los padres de Ana van a salir esta noche. Ellos tienen una niñera que siempre viene a cuidar a Ana y a su hermano. La niñera les lee cuentos y juegan juntos hasta que los niños se duermen.
¿Qué hace la niñera con los niños?
El pasaje menciona que 'La niñera les lee cuentos y juegan juntos'.
El pasaje menciona que 'La niñera les lee cuentos y juegan juntos'.
¿Por qué los niños adoran a Carlos?
Read this passage:
Carlos es una niñera excelente. Los niños lo adoran porque siempre trae juegos nuevos y hace bromas. Sus padres dicen que Carlos es muy responsable y puntual. Siempre lo llaman cuando necesitan ayuda.
¿Por qué los niños adoran a Carlos?
El pasaje dice que 'Los niños lo adoran porque siempre trae juegos nuevos y hace bromas.'
El pasaje dice que 'Los niños lo adoran porque siempre trae juegos nuevos y hace bromas.'
This sentence describes the role of a babysitter: 'The babysitter takes care of the children.'
This sentence expresses a need for a babysitter on a specific day: 'We need a babysitter for Saturday.'
This sentence states someone's job as a babysitter: 'My sister works as a babysitter.'
Choose the best translation for 'babysitter'.
'Niñera' specifically refers to a babysitter, someone who cares for children.
Which sentence correctly uses 'niñera'?
'Niñera' is correctly used in the context of someone caring for children.
What is the typical role of a 'niñera'?
A 'niñera' is primarily responsible for caring for children.
A 'niñera' is a person who takes care of plants.
A 'niñera' takes care of children, not plants.
You would hire a 'niñera' if you need someone to look after your kids for an evening.
This is a common situation for hiring a 'niñera'.
The word 'niñera' can also mean 'teacher'.
'Niñera' specifically means babysitter, while 'maestra' or 'profesora' means teacher.
This sentence means 'The babysitter takes care of the small children.' The subject 'La niñera' comes first, followed by the verb 'cuida' and the direct object 'a los niños pequeños.'
This sentence means 'We need a babysitter for Saturday night.' The verb 'Necesitamos' starts the sentence, followed by the indefinite article and noun 'una niñera' and then the time phrase 'para el sábado por la noche.'
This sentence means 'My sister works as a babysitter after class.' The subject 'Mi hermana' is followed by the verb 'trabaja', then 'como niñera' to indicate her role, and finally the time phrase 'después de clase.'
Anoche, mi hermana contrató a una ___ para cuidar a sus hijos mientras iba al cine.
The sentence describes someone hired to take care of children, which is the role of a babysitter (niñera).
La ___ siempre trae juegos y libros para entretener a los niños.
Someone who brings games and books to entertain children is typically a babysitter (niñera).
Necesitamos encontrar una ___ de confianza para el sábado por la noche.
The context implies needing someone to care for children on a Saturday night, making 'niñera' (babysitter) the correct choice.
Después de que los niños se durmieron, la ___ leyó un libro en la sala.
The sentence describes an activity of someone looking after sleeping children, fitting the role of a babysitter (niñera).
Ella trabaja como ___ los fines de semana para ganar dinero extra.
Working as a babysitter (niñera) on weekends is a common way to earn extra money.
Los padres le dieron instrucciones claras a la ___ sobre la hora de dormir de los niños.
Parents giving instructions about bedtime points to a babysitter (niñera) being in charge of the children.
Choose the best synonym for 'niñera'.
'Canguro' is a common informal synonym for 'niñera' in many Spanish-speaking countries. 'Maestra' is a teacher, 'enfermera' is a nurse, and 'cocinera' is a cook.
Which sentence correctly uses 'niñera'?
'Niñera' is feminine, so 'la niñera' is correct. A babysitter can take children to the doctor. Helping with math homework is possible but less direct. 'El niñera' is incorrect gender. Caring for a garden is not the role of a babysitter.
If you are looking for someone to take care of your children for an evening, you would typically hire a:
A 'niñera' (babysitter) is specifically hired to care for children, especially during short periods when parents are away. A 'profesora' is a teacher, 'doctora' is a doctor, and 'abogada' is a lawyer.
A 'niñera' is primarily responsible for teaching children academic subjects.
While a babysitter might help with homework, their primary responsibility is childcare, not formal academic instruction. A 'maestra' or 'profesora' would be responsible for teaching academic subjects.
It is common for a 'niñera' to also cook meals for the children.
Yes, babysitters often prepare simple meals or snacks for the children they are caring for as part of their duties.
If someone says 'Estoy buscando una niñera para mi perro', they are looking for a dog sitter.
'Niñera' specifically refers to someone who cares for children. For a dog, you would use 'cuidador de perros' or 'paseador de perros'.
Imagine you need a babysitter for your children for the first time. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what qualities you would look for in a 'niñera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para nuestra primera vez contratando una niñera, buscaríamos a alguien muy confiable y con experiencia previa en el cuidado de niños pequeños. Es fundamental que tenga mucha paciencia y sea responsable. También valoramos que sea creativa y que sepa cómo entretener a los niños.
You are a 'niñera' applying for a new job. Write a short introduction (3-4 sentences) about yourself, highlighting your experience and why you are a good fit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola, me llamo Sofía y tengo cinco años de experiencia como niñera, cuidando niños de diferentes edades. Soy una persona muy paciente, energética y me encanta jugar con los niños. Estoy disponible para cuidar a sus hijos los fines de semana y por las tardes.
Your friend is asking for advice on how to find a good 'niñera'. Write a short email (3-4 sentences) giving them practical tips.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola, para encontrar una buena niñera, te recomiendo que pidas referencias a amigos o familiares. También es importante que la entrevistes a fondo para conocer su experiencia y personalidad. Asegúrate de que tenga conocimientos de primeros auxilios y que sea responsable.
¿Qué cualidad de María fue destacada como muy importante por los padres?
Read this passage:
El fin de semana pasado, tuvimos un evento importante y necesitábamos una niñera para cuidar a nuestros hijos. Encontramos a María, quien nos fue recomendada por unos amigos. Ella tiene mucha experiencia y los niños la adoraron. Fue muy responsable y llegó a tiempo, lo cual es muy importante para nosotros.
¿Qué cualidad de María fue destacada como muy importante por los padres?
La última frase del pasaje menciona explícitamente que 'fue muy responsable y llegó a tiempo, lo cual es muy importante para nosotros'.
La última frase del pasaje menciona explícitamente que 'fue muy responsable y llegó a tiempo, lo cual es muy importante para nosotros'.
¿Qué se recomienda discutir antes de la primera sesión con la niñera?
Read this passage:
Contratar a una niñera es una decisión importante para cualquier familia. Es crucial buscar a alguien con buenas referencias, que sea de confianza y que tenga una buena conexión con los niños. Además, es recomendable discutir las expectativas y las reglas de la casa antes de la primera sesión para asegurar que todos estén en la misma sintonía.
¿Qué se recomienda discutir antes de la primera sesión con la niñera?
El pasaje indica que 'es recomendable discutir las expectativas y las reglas de la casa antes de la primera sesión'.
El pasaje indica que 'es recomendable discutir las expectativas y las reglas de la casa antes de la primera sesión'.
¿Cuál es el principal desafío de la hermana que trabaja como niñera?
Read this passage:
Mi hermana trabaja como niñera a tiempo parcial mientras estudia en la universidad. Le encanta pasar tiempo con los niños y siempre regresa a casa con historias divertidas sobre sus aventuras. A pesar de ser joven, es muy madura y organizada, lo que la convierte en una excelente cuidadora. Su principal desafío es equilibrar su horario de estudio con su trabajo de niñera.
¿Cuál es el principal desafío de la hermana que trabaja como niñera?
El pasaje menciona que 'Su principal desafío es equilibrar su horario de estudio con su trabajo de niñera'.
El pasaje menciona que 'Su principal desafío es equilibrar su horario de estudio con su trabajo de niñera'.
This sentence describes a common activity for a babysitter: reading a story to children.
This sentence expresses the need to find a trustworthy babysitter for a specific evening.
This sentence describes the babysitter preparing dinner for the children before the parents arrived.
Imagine you are explaining the responsibilities of a niñera to a friend who is considering becoming one. Write a short paragraph detailing what a niñera typically does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una niñera debe ser responsable y tener paciencia. Su principal función es cuidar a los niños mientras sus padres están ausentes. Esto incluye alimentarlos, jugar con ellos, y asegurar su seguridad en todo momento. También es común que ayuden con la tarea o los acuesten a dormir.
You are writing a classified ad to find a niñera for your children. Describe the qualities you are looking for in a niñera and the basic duties she would perform. Aim for 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Buscamos una niñera con experiencia comprobada y referencias excelentes para cuidar a nuestros dos hijos pequeños. Es esencial que sea responsable, paciente y capaz de crear un ambiente seguro y divertido. Las tareas incluirán alimentar, jugar y ayudar con las rutinas nocturnas. Ofrecemos un horario flexible y un pago competitivo.
Describe a challenging situation a niñera might face and how she could handle it effectively. Focus on problem-solving and communication skills.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una niñera podría enfrentarse a un niño que se niega a irse a la cama y está muy molesto. Para manejarlo, la niñera debería mantener la calma, hablar con el niño en un tono suave para entender su frustración y ofrecerle una pequeña distracción antes de intentar la rutina de nuevo. La comunicación clara y la paciencia son clave para resolver estas situaciones sin agravarlas.
¿Qué hacía la niñera para mantener a los niños comprometidos?
Read this passage:
La niñera, con años de experiencia, sabía exactamente cómo entretener a los niños. Cada tarde, después de la escuela, preparaba actividades creativas y juegos educativos que mantenían a los pequeños comprometidos y felices hasta el regreso de sus padres. Su habilidad para manejar imprevistos y su naturaleza cariñosa la convertían en una pieza fundamental para la familia.
¿Qué hacía la niñera para mantener a los niños comprometidos?
El pasaje indica que la niñera preparaba actividades creativas y juegos educativos para entretener a los niños.
El pasaje indica que la niñera preparaba actividades creativas y juegos educativos para entretener a los niños.
¿Cuál es una ventaja clave de contratar una niñera personal según el texto?
Read this passage:
A pesar de la disponibilidad de guarderías y centros de cuidado infantil, muchas familias aún prefieren contratar una niñera personal. La ventaja principal es la atención individualizada y la flexibilidad de horarios que una niñera puede ofrecer. Además, una niñera a menudo se convierte en una figura familiar de confianza, creando un vínculo especial con los niños.
¿Cuál es una ventaja clave de contratar una niñera personal según el texto?
El pasaje menciona explícitamente que la atención individualizada y la flexibilidad de horarios son las ventajas principales de una niñera personal.
El pasaje menciona explícitamente que la atención individualizada y la flexibilidad de horarios son las ventajas principales de una niñera personal.
¿Cómo demostró Sofía su profesionalismo en esta situación?
Read this passage:
Sofía, la niñera, notó que uno de los niños tenía fiebre. Actuó rápidamente, midiendo su temperatura y llamando a los padres de inmediato para informarles de la situación. Siguiendo sus instrucciones, le dio la medicina recetada y se aseguró de que el niño estuviera cómodo mientras esperaban su regreso. Su profesionalismo en una situación de emergencia fue ejemplar.
¿Cómo demostró Sofía su profesionalismo en esta situación?
El texto detalla que Sofía midió la temperatura, llamó a los padres y siguió sus instrucciones, lo que demuestra su profesionalismo.
El texto detalla que Sofía midió la temperatura, llamó a los padres y siguió sus instrucciones, lo que demuestra su profesionalismo.
La reputación de una buena ___ se construye con la confianza de los padres y el bienestar de los niños.
The sentence is about someone whose reputation is built on trust and the well-being of children, which points to a 'babysitter'.
Los requisitos para ser una ___ confiable en esta agencia son muy estrictos; se exige experiencia y referencias verificables.
The context of 'experience and verifiable references' for a job involving children strongly suggests 'babysitter'.
Dada la complejidad de su horario laboral, decidieron contratar a una ___ a tiempo completo para el cuidado de sus gemelos.
The sentence indicates a full-time role for childcare due to a complex work schedule, which fits the definition of a 'babysitter'.
Es crucial que una ___ tenga conocimientos básicos de primeros auxilios para poder actuar ante cualquier imprevisto con los pequeños.
The necessity of first aid knowledge for unexpected incidents with children is a key responsibility of a 'babysitter'.
A pesar de su juventud, la nueva ___ demostró una madurez excepcional al manejar la situación de emergencia con calma y eficiencia.
The description of a young person handling an emergency with children with maturity and efficiency points to a 'babysitter'.
La relación entre la familia y su ___ se fortaleció con el tiempo, basada en el respeto mutuo y el cariño hacia los niños.
The strengthening relationship between a family and someone who cares for their children, based on mutual respect and affection, describes a 'babysitter'.
En una novela de misterio, la ______________ había sido la última persona en ver a los niños antes de su desaparición, lo que la convertía en la principal sospechosa. ¿Qué palabra encaja mejor en el espacio en blanco?
La niñera es la persona encargada del cuidado de los niños, por lo que es la más probable para ser la última en verlos en este contexto de misterio.
A pesar de su avanzada edad y su carrera consolidada, el famoso actor siempre atribuyó su éxito a la ______________ que lo cuidó de pequeño, una mujer que le inculcó la pasión por el teatro. ¿Qué palabra completa la frase de forma más adecuada?
Aunque las otras opciones son posibles en ciertos contextos, la 'niñera' es la que encaja mejor con la idea de haberlo cuidado desde pequeño e inculcado una pasión, sugiriendo una influencia formativa temprana.
El director de la película buscaba una actriz con una inocencia casi etérea para interpretar a la ______________ que, sin saberlo, desencadena una serie de eventos sobrenaturales en la mansión. ¿Qué sustantivo describe mejor este rol?
En un contexto de eventos sobrenaturales en una mansión, la 'niñera' es un arquetipo común de personaje que cuida a los niños y suele ser el catalizador de la trama, a menudo con una cualidad de inocencia que la hace vulnerable a lo sobrenatural.
En un drama judicial, la coartada del acusado se basaba en que la niñera de sus hijos testificaría que él estuvo en casa toda la noche, confirmando así su inocencia.
La declaración de la niñera de los hijos del acusado sobre su paradero es directamente relevante para establecer una coartada en un drama judicial.
El nuevo protocolo de seguridad de la embajada exige que todos los empleados, incluyendo a la niñera del embajador, pasen por una rigurosa revisión de antecedentes y una capacitación en contrainteligencia.
Es plausible que una persona tan cercana a la familia de un embajador como la niñera, especialmente en un contexto de seguridad de embajada, deba pasar por rigurosos controles y capacitación.
La biografía de la afamada soprano revela que, antes de alcanzar la fama, se ganaba la vida como niñera, y fue durante una de sus jornadas que descubrió su prodigiosa voz cantando nanas a los niños.
Es una narrativa común en biografías de artistas el haber tenido trabajos humildes antes de descubrir o perfeccionar su talento, y una niñera cantando nanas es una situación verosímil para ello.
This sentence describes an experienced babysitter handling a difficult situation with unruly children, demonstrating a C2 level understanding of vocabulary and complex sentence structure.
This sentence emphasizes the importance of hiring a babysitter with strong references for parental peace of mind, using sophisticated vocabulary and a nuanced understanding of family dynamics.
This sentence highlights the babysitter's innovative approaches to entertaining children, showcasing advanced vocabulary and an appreciation for creative problem-solving.
/ 102 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات family
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.