A2 adjective #2,000 الأكثر شيوعاً 17 دقيقة للقراءة

reducido

At the A1 beginner level, learners are primarily focused on basic vocabulary for everyday survival and simple descriptions. While 'reducido' is technically classified as an A2 word due to its slightly more abstract nature compared to basic adjectives like 'grande' (big) or 'pequeño' (small), A1 learners will absolutely encounter it in real-world environments, making it essential for passive recognition. The most common context for an A1 student is shopping. When walking through a Spanish city or browsing online stores, signs displaying 'precio reducido' (reduced price) are everywhere. Recognizing this phrase helps beginners understand sales and discounts, a crucial survival skill. Additionally, they might see it on tickets or public transport information, such as 'tarifa reducida' (reduced fare) for children or seniors. At this stage, learners do not need to actively produce complex sentences using 'reducido' or worry about its nuanced differences from 'pequeño'. The goal is simply to associate the word with the concept of 'less money' or 'discount'. Teachers might introduce it alongside numbers and shopping vocabulary. A simple sentence an A1 learner might practice is 'El precio es reducido' (The price is reduced). They should also learn the basic gender and number agreement: reducido, reducida, reducidos, reducidas, as they will see 'tarifas reducidas' (feminine plural) just as often as 'precio reducido' (masculine singular). By grasping this basic meaning, A1 learners build a foundation for understanding more complex uses of the word as they progress in their language journey.
At the A2 elementary level, learners begin to actively use 'reducido' to describe their immediate environment and daily routines. This is the level where the word truly belongs, as students move beyond basic adjectives to express more specific physical realities. The primary focus at A2 is using 'reducido' to describe physical spaces. Learners practice talking about their homes, hotel rooms, or cities. They learn to say 'un espacio reducido' (a small/cramped space) or 'una habitación reducida' (a small room). This helps them express limitations, such as why they can't fit a large bed in their bedroom or why a restaurant feels crowded. They also continue to use it in commercial contexts, actively asking for discounts: '¿Tienen una tarifa reducida para estudiantes?' (Do you have a reduced rate for students?). Grammatically, A2 learners focus on ensuring correct agreement with nouns and practicing its use with the verbs 'ser' and 'estar'. They learn the difference between 'El piso es reducido' (The apartment is inherently small) and 'El precio está reducido' (The price is currently reduced). Furthermore, they start to combine 'reducido' with basic adverbs of degree, such as 'muy reducido' (very small) or 'un poco reducido' (a bit small), to add nuance to their descriptions. By mastering these concrete, everyday applications, A2 students significantly enhance their ability to navigate practical situations, from renting an apartment to buying tickets, using more natural and precise Spanish.
At the B1 intermediate level, the usage of 'reducido' expands significantly from concrete physical descriptions to more abstract concepts and quantities. Learners at this stage are expected to discuss a wider range of topics, including work, travel, and social issues, and 'reducido' becomes a valuable tool for expressing limitations in these areas. A key focus is using the word to describe quantities and groups. B1 students learn phrases like 'un número reducido de personas' (a small number of people) or 'un grupo reducido' (a small group). This is essential for talking about class sizes, event attendance, or team structures. Additionally, they begin to encounter and use the term in the context of accessibility and social awareness, specifically the phrase 'movilidad reducida' (reduced mobility). Understanding and using this respectful terminology is an important cultural and linguistic milestone. B1 learners also start using 'reducido' to describe abstract limitations, such as 'tiempo reducido' (limited time) or 'opciones reducidas' (limited options). Grammatically, they become more comfortable using it as a past participle in perfect tenses, understanding the difference between the adjective 'reducido' and the verb form 'han reducido' (they have reduced). They also practice using it in comparative structures, like 'un espacio más reducido que el otro' (a smaller space than the other). This broader application allows B1 students to articulate more complex thoughts and participate in discussions about logistics, planning, and societal norms with greater fluency.
At the B2 upper-intermediate level, learners are expected to demonstrate a high degree of fluency and precision, and their use of 'reducido' reflects this sophistication. They move beyond basic descriptions and use the word in professional, academic, and formal contexts. B2 students confidently employ 'reducido' in business Spanish, discussing 'costes reducidos' (reduced costs), 'márgenes reducidos' (narrow margins), or 'presupuestos reducidos' (tight budgets). They can write formal emails or reports using these terms accurately. In academic or analytical discussions, they use it to describe scope or impact, such as 'un impacto reducido' (a limited impact) or 'una escala reducida' (a reduced scale). A significant aspect of B2 mastery is understanding the subtle semantic differences between 'reducido' and its synonyms like 'escaso', 'limitado', or 'estrecho', and choosing the most appropriate word for the specific context. They also master idiomatic and prepositional phrases, such as 'reducido a la mitad' (reduced by half) or 'reducido a cenizas' (reduced to ashes), using the correct prepositions without hesitation. Furthermore, B2 learners can understand and produce complex passive voice constructions, such as 'El horario de atención ha sido reducido' (The operating hours have been reduced). By this stage, 'reducido' is fully integrated into their active vocabulary, allowing them to express nuanced limitations, analyze data, and communicate effectively in demanding professional and social situations.
At the C1 advanced level, learners possess a near-native command of the language, and their use of 'reducido' is characterized by idiomatic naturalness and a deep understanding of register and tone. They use the word effortlessly across all contexts, from casual conversation to highly specialized academic or technical discourse. C1 students appreciate the stylistic value of 'reducido' in literature and journalism. They can comprehend complex texts where the word is used metaphorically, such as describing a 'reducido círculo de influencia' (a narrow circle of influence) or a 'reducido espectro político' (a narrow political spectrum). They are adept at using it to convey subtle shades of meaning, emphasizing restriction, exclusivity, or depletion depending on the surrounding vocabulary. At this level, learners also manipulate syntax for emphasis, perhaps placing the adjective before the noun for poetic or stylistic effect (e.g., 'el reducido espacio' vs. 'el espacio reducido'), understanding how this subtle shift alters the rhythm and focus of the sentence. They are fully comfortable with highly specific collocations and jargon in fields like economics, law, or science. Furthermore, C1 learners rarely make errors with prepositions or agreement related to this word. They can effortlessly substitute 'reducido' with a wide range of advanced synonyms (mermado, menguado, exiguo) to avoid repetition and elevate their rhetorical style, demonstrating a profound mastery of Spanish vocabulary and its intricate nuances.
At the C2 proficiency level, the understanding and application of 'reducido' are indistinguishable from that of an educated native speaker. C2 learners not only use the word flawlessly but also possess a metalinguistic awareness of its etymology, historical usage, and cultural connotations. They can engage in deep linguistic discussions about the evolution of the word from its Latin roots ('reducere') and how its meaning has expanded over centuries. In highly specialized academic or literary writing, C2 users employ 'reducido' with absolute precision, often in complex, multi-clause sentences where it serves as a critical pivot point for the argument or narrative. They intuitively grasp the most obscure idiomatic expressions and regional variations in its usage. For instance, they understand how the perception of a 'espacio reducido' might differ culturally between a densely populated European capital and a sprawling Latin American rural area, and they can adapt their language accordingly. At this pinnacle of language learning, 'reducido' is not just a vocabulary item to be translated; it is a conceptual tool used to articulate complex philosophical, economic, or spatial realities with elegance and exactitude. The C2 user plays with the language, using 'reducido' ironically, poetically, or emphatically, demonstrating a complete and effortless mastery of Spanish in all its richness and complexity.

reducido في 30 ثانية

  • Means 'reduced', 'small', or 'limited' in size, amount, or scope.
  • Commonly used in shopping for 'precio reducido' (discounted price).
  • Used for physical spaces that are cramped or narrow ('espacio reducido').
  • Must agree in gender and number with the noun (reducido/a/os/as).

The Spanish adjective reducido is a highly versatile and commonly used word that translates to 'reduced,' 'small,' 'limited,' or 'narrow' in English. Derived from the past participle of the verb 'reducir' (to reduce), it carries the inherent meaning of something that has been made smaller or less in size, amount, extent, or scope. Understanding the full depth of reducido requires exploring its application across various contexts, from physical dimensions to abstract concepts like prices, quantities, and even mobility. When we talk about physical space, a 'espacio reducido' refers to a confined, tight, or cramped area. This is not merely 'small' (pequeño) but implies a limitation that might affect movement or comfort. In the context of commerce and economics, 'precio reducido' indicates a discounted or lowered price, a phrase you will frequently encounter during sales seasons or in promotional materials. Furthermore, when applied to groups of people or quantities, such as a 'número reducido de personas,' it emphasizes that the amount is restricted, limited, or smaller than what might be expected or necessary. The beauty of this word lies in its dual nature: it can describe a state resulting from an action (something that was actively reduced) or an inherent characteristic (something that is naturally small or limited in scope). To fully grasp its meaning, one must pay attention to the noun it modifies, as the context dictates whether it translates best to 'reduced,' 'small,' 'cramped,' or 'limited.'

Physical Space
Refers to areas that are narrow, cramped, or lack sufficient room for free movement, often translating to 'tight' or 'small'.

El apartamento tiene un espacio muy reducido.

Another crucial aspect of reducido is its use in specialized terminology. For instance, 'movilidad reducida' is the standard and respectful term used to describe individuals with limited mobility, equivalent to 'reduced mobility' in English. This specific phrasing highlights the word's utility in formal and administrative contexts. Similarly, in military or strategic contexts, a 'grupo reducido' might refer to a small, specialized task force. The semantic range of the word thus stretches from everyday casual conversations about a tight pair of shoes or a small room to formal discussions about economic policies, demographic statistics, and accessibility standards.

Quantities and Amounts
Indicates a smaller number, a decreased volume, or a limited quantity of items, people, or abstract units.

Asistió un número reducido de estudiantes a la conferencia.

When comparing reducido to its synonyms, such as 'pequeño' (small) or 'escaso' (scarce), it is important to note the subtle nuances. 'Pequeño' is a general descriptor of size, whereas reducido often carries the implication of a boundary, a limitation, or a process of reduction. A box can be 'pequeña' by design, but if you are trying to fit a lot of items into it, the space feels 'reducido'. This subtle distinction is what elevates a learner's Spanish from intermediate to advanced, allowing for more precise and expressive communication. The word also frequently appears in compound expressions and set phrases, further cementing its importance in the Spanish lexicon.

Economic Context
Used to describe prices, budgets, or costs that have been lowered, discounted, or are inherently small and restrictive.

Compré esta chaqueta a un precio reducido durante las rebajas.

In literature and formal writing, reducido can be used to describe abstract concepts like influence, power, or scope. A politician might have a 'reducido margen de maniobra' (limited room for maneuver), or a theory might have a 'reducido impacto' (limited impact). These metaphorical uses demonstrate the word's flexibility and its capacity to convey complex ideas succinctly. Understanding these varied applications is essential for any serious student of the Spanish language, as it unlocks a deeper comprehension of both spoken and written texts across a wide range of genres and registers.

El equipo cuenta con un presupuesto muy reducido para este año.

Las personas con movilidad reducida tienen acceso prioritario.

Using the adjective reducido correctly involves understanding its grammatical properties, particularly its agreement in gender and number with the noun it modifies, and its placement within a sentence. Because it functions as an adjective, it must match the noun in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). Therefore, you will see four forms: reducido (masculine singular), reducida (feminine singular), reducidos (masculine plural), and reducidas (feminine plural). For example, you would say 'un espacio reducido' but 'una tarifa reducida', and 'grupos reducidos' but 'dimensiones reducidas'. This fundamental rule of Spanish grammar is non-negotiable and requires consistent practice to master. Beyond simple agreement, the placement of reducido relative to the noun can sometimes alter the nuance of the sentence, although it most commonly follows the noun it modifies, as is typical for descriptive adjectives in Spanish.

Gender and Number Agreement
The adjective must always agree with the noun: reducido, reducida, reducidos, reducidas.

Las opciones son muy reducidas en este restaurante.

When used with the verbs 'ser' and 'estar', reducido takes on different shades of meaning. With 'ser', it describes an inherent characteristic. For example, 'El apartamento es reducido' means the apartment is inherently small or cramped. With 'estar', it describes a state or a condition resulting from a change. For example, 'El precio está reducido' means the price is currently reduced (perhaps due to a sale), implying it was higher before. This distinction between 'ser' and 'estar' is a classic challenge for Spanish learners, and reducido provides an excellent case study for practicing this grammatical rule. Furthermore, because reducido is the past participle of the verb 'reducir', it can also be used in perfect tenses (e.g., 'han reducido el precio' - they have reduced the price) and in the passive voice (e.g., 'el precio fue reducido por el gerente' - the price was reduced by the manager). In these verbal uses, 'reducido' does not change for gender or number when part of a perfect tense with 'haber', but it does change when used in the passive voice with 'ser'.

Ser vs. Estar
Use 'ser' for inherent smallness/limitation. Use 'estar' for a temporary state of reduction or the result of an action.

El presupuesto de este mes está muy reducido debido a los gastos imprevistos.

In terms of syntax, reducido is often accompanied by adverbs of degree to emphasize the extent of the limitation. Common collocations include 'muy reducido' (very reduced/small), 'bastante reducido' (quite reduced), or 'demasiado reducido' (too reduced/cramped). These adverbs help to paint a clearer picture of the situation. For instance, saying 'un espacio muy reducido' conveys a stronger sense of claustrophobia or limitation than simply saying 'un espacio reducido'. Additionally, reducido can be used in comparative and superlative structures, such as 'más reducido que' (more reduced/smaller than) or 'el más reducido' (the most reduced/smallest). This flexibility allows speakers to express precise degrees of size, amount, or limitation.

Adverbs of Degree
Enhance the adjective with words like 'muy', 'bastante', or 'extremadamente' to show the intensity of the reduction.

Trabajamos en un entorno extremadamente reducido.

Finally, it is worth noting the use of reducido in formal and professional correspondence. In business Spanish, you might write about 'costes reducidos' (reduced costs) or a 'plazo reducido' (a shortened timeframe). In academic contexts, one might discuss a 'modelo reducido' (a scaled-down model) or a 'vocabulario reducido' (a limited vocabulary). Mastering the use of reducido in these diverse contexts will significantly enhance your ability to communicate effectively and professionally in Spanish. It is a word that bridges the gap between basic descriptive language and sophisticated, nuanced expression.

El comité está formado por un grupo reducido de expertos.

Tenemos un margen de tiempo muy reducido para terminar el proyecto.

The adjective reducido is ubiquitous in both spoken and written Spanish, appearing across a wide spectrum of daily situations, professional environments, and media. One of the most common places you will encounter this word is in the realm of commerce and retail. Walk past any storefront during a sale season in a Spanish-speaking country, and you are almost guaranteed to see signs advertising a 'precio reducido' (reduced price) or 'tarifas reducidas' (reduced rates). It is the standard vocabulary for discounts and promotions. Similarly, in the travel and transportation sectors, you will frequently hear about 'visibilidad reducida' (reduced visibility) due to fog or bad weather, which is a critical term for drivers and pilots alike. Public transportation systems also use the term for special ticketing, such as a 'billete reducido' for seniors, students, or children. These everyday encounters make reducido a highly practical word for anyone living in or traveling through a Spanish-speaking region.

Retail and Commerce
Frequently used in advertising and sales to indicate discounts, lowered prices, and special promotional rates.

Aprovecha nuestra oferta con un precio reducido por tiempo limitado.

Another major domain where reducido is frequently used is in real estate and architecture. When browsing apartment listings or discussing housing, the phrase 'espacio reducido' is incredibly common. It is often used to describe studio apartments, small bathrooms, or narrow hallways. In urban areas where space is at a premium, such as Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, dealing with 'espacios reducidos' is a part of daily life. The word conveys not just smallness, but the practical limitations that come with it, such as the need for space-saving furniture or minimalist living. In a similar vein, when discussing urban planning or traffic, you might hear about 'velocidad reducida' (reduced speed) zones, typically near schools or in residential neighborhoods, emphasizing safety and regulation.

Real Estate and Housing
Used to describe small, cramped, or limited physical spaces in apartments, houses, and urban environments.

Decorar un salón de tamaño reducido requiere mucha creatividad.

In the context of healthcare and social services, reducido plays a vital role in respectful and precise communication. The term 'personas con movilidad reducida' (PMR) is the standard legal and social designation for individuals with physical disabilities that affect their movement. You will see this phrase on signs for accessible parking spaces, ramps, and specialized restroom facilities. Understanding this specific application is crucial for navigating public spaces and demonstrating cultural competence and respect. Furthermore, in medical contexts, a doctor might speak of a 'flujo sanguíneo reducido' (reduced blood flow) or a 'apetito reducido' (reduced appetite), showcasing the word's utility in clinical descriptions.

Healthcare and Accessibility
Essential for discussing physical limitations, medical conditions, and accessibility standards in public infrastructure.

Este baño está adaptado para personas con movilidad reducida.

Finally, in news media, politics, and economics, reducido is employed to discuss statistics, demographics, and policies. A news anchor might report on a 'número reducido de incidentes' (a small number of incidents) during a protest, or an economist might analyze a 'crecimiento económico reducido' (reduced economic growth). In these formal registers, the word helps to convey precise analytical information. Whether you are reading a newspaper, listening to a weather report, shopping for clothes, or looking for an apartment, reducido is a word that you will encounter constantly, making it an indispensable part of your Spanish vocabulary arsenal.

El impacto ambiental de esta nueva tecnología es muy reducido.

Debido a la niebla, conducimos con visibilidad reducida.

While reducido is a straightforward adjective in many respects, learners of Spanish often make several common mistakes when incorporating it into their vocabulary. The most frequent error involves confusing reducido with other adjectives that relate to size or quantity, most notably 'pequeño' (small) and 'corto' (short). While a 'espacio reducido' and a 'espacio pequeño' can often describe the same physical reality, 'reducido' carries a stronger connotation of limitation, restriction, or a state of having been made smaller. For instance, a child's toy is 'pequeño', but it would be odd to call it 'reducido' unless it was a scaled-down version of a larger model. Similarly, learners sometimes use 'reducido' when they should use 'corto' for length or duration. You would say 'un viaje corto' (a short trip), not 'un viaje reducido', unless you specifically mean the trip's itinerary was cut down from its original plan. Understanding these semantic boundaries is key to sounding natural.

Confusing with 'Pequeño'
Using 'reducido' for inherently small objects instead of spaces, quantities, or things that have been decreased.

Incorrecto: Un perro reducido. Correcto: Un perro pequeño.

Another significant area of difficulty lies in grammatical agreement. Because reducido is often used in complex phrases or separated from its noun by other words, learners sometimes forget to match the gender and number. For example, saying 'las opciones son muy reducido' instead of the correct 'las opciones son muy reducidas'. This mistake is particularly common when reducido functions as a predicate adjective following the verb 'ser' or 'estar'. The brain focuses on the verb and forgets the noun agreement rule. Constant vigilance and practice with noun-adjective pairing are required to overcome this habit. Additionally, when used as a past participle in perfect tenses (e.g., 'hemos reducido'), it must end in '-o' regardless of the object, but learners sometimes incorrectly make it agree (e.g., 'hemos reducidas las tarifas' - incorrect). This confusion between the adjective form and the invariable past participle form is a classic stumbling block.

Agreement Errors
Failing to match the gender and number of 'reducido' with the noun it modifies, especially in plural or feminine contexts.

Incorrecto: Las tarifas reducido. Correcto: Las tarifas reducidas.

Prepositional usage also presents challenges. When expressing what something has been reduced to, the correct preposition is 'a'. For example, 'reducido a cenizas' (reduced to ashes) or 'reducido a la mitad' (reduced by half / to half). Learners often mistakenly use 'en' or 'por' due to direct translation from their native languages. For instance, translating 'reduced by 20%' can be tricky; in Spanish, it is often phrased as 'reducido en un 20%' or simply 'con un descuento del 20%'. Using the wrong preposition can change the meaning or simply sound awkward to a native speaker. Mastering the specific collocations and prepositional phrases associated with reducido is essential for fluency.

Prepositional Mistakes
Using incorrect prepositions like 'por' or 'de' instead of 'a' or 'en' when describing the result or extent of a reduction.

Incorrecto: Reducido por la mitad. Correcto: Reducido a la mitad.

Finally, a subtle but common mistake is overusing reducido in contexts where a more specific verb or adjective would be better. For example, while you can say 'mi paciencia es reducida', it is more natural to say 'tengo poca paciencia'. While 'un vocabulario reducido' is correct, 'un vocabulario pobre' might convey the intended meaning of 'poor vocabulary' more effectively in certain contexts. Learning the boundaries of reducido involves not just knowing what it means, but knowing when a native speaker would choose a different, more idiomatic expression. By paying attention to these common pitfalls, learners can refine their usage and speak with greater precision and confidence.

El problema quedó reducido a un simple malentendido.

Han reducido los gastos operativos este trimestre.

Expanding your vocabulary around the concept of 'smallness' or 'reduction' involves exploring the rich array of synonyms and related terms to reducido. While reducido is an excellent, versatile word, Spanish offers numerous alternatives that can provide more precise nuances depending on the context. The most direct and common synonym is 'pequeño' (small). As discussed previously, 'pequeño' is the general term for size, lacking the implication of a restrictive boundary or a process of reduction that reducido carries. Another close synonym is 'escaso' (scarce or limited), which is particularly useful when talking about quantities, resources, or time. If you say 'recursos escasos', you emphasize the lack or insufficiency of the resources, whereas 'recursos reducidos' might simply mean the budget was cut. Understanding these subtle differences allows for much more expressive and accurate communication.

Pequeño vs. Reducido
'Pequeño' refers to general size, while 'reducido' implies a limitation, tightness, or a decrease from a larger state.

Es un coche pequeño, ideal para aparcar en espacios reducidos.

When dealing with physical spaces that are narrow or tight, the word 'estrecho' (narrow) is a fantastic alternative. A 'pasillo estrecho' (narrow hallway) paints a very specific picture of physical dimensions, whereas a 'pasillo reducido' focuses more on the overall lack of space. In contexts involving prices or costs, 'rebajado' (discounted or lowered) is often used interchangeably with reducido. A 'precio rebajado' specifically implies a sale or a deliberate discount, making it a very common term in retail. Another related term is 'disminuido' (diminished or decreased), which is often used in more formal or medical contexts, such as 'capacidades disminuidas' (diminished capacities). Each of these synonyms shares semantic territory with reducido but brings its own specific flavor to the sentence.

Estrecho and Rebajado
Use 'estrecho' for narrow physical dimensions and 'rebajado' specifically for discounted prices or lowered heights.

El pantalón me queda muy estrecho porque es de una talla reducida.

For abstract concepts, 'limitado' (limited) is perhaps the most interchangeable synonym. 'Opciones limitadas' and 'opciones reducidas' mean essentially the same thing: a small number of choices. However, 'limitado' emphasizes the boundary or the maximum capacity, while reducido emphasizes the small quantity itself. In literary or poetic contexts, you might encounter words like 'menguado' (diminished/waning) or 'mermado' (depleted/reduced). These words carry a stronger emotional or descriptive weight, often implying a loss of strength, size, or quality over time. For example, 'salud mermada' (declining health) sounds much more serious and descriptive than 'salud reducida'.

Formal and Literary Synonyms
Words like 'mermado', 'menguado', or 'disminuido' offer formal or poetic alternatives for describing reduction or depletion.

Su patrimonio se vio mermado, dejándolo con ingresos muy reducidos.

By familiarizing yourself with this network of related words, you not only improve your comprehension of diverse Spanish texts but also enhance your ability to express yourself with precision. Instead of relying solely on reducido or 'pequeño' for every situation, you can select the exact word that captures the nuance of your thought, whether you are negotiating a price, describing a cozy room, or analyzing a complex problem. This lexical richness is a hallmark of advanced language proficiency and a rewarding aspect of mastering Spanish vocabulary.

Tenemos un tiempo reducido, así que debemos ser breves.

La oferta está limitada a un número reducido de clientes.

How Formal Is It?

رسمي

""

غير رسمي

""

عامية

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

El precio es reducido.

The price is reduced.

Basic subject-verb-adjective structure using 'ser'.

2

Tengo un billete reducido.

I have a reduced ticket.

Adjective modifying a masculine singular noun (billete).

3

La tarifa es reducida para niños.

The fare is reduced for children.

Feminine singular agreement (tarifa reducida).

4

Compro a precio reducido.

I buy at a reduced price.

Used in a prepositional phrase (a precio reducido).

5

Es un coche muy reducido.

It is a very small car.

Using the adverb 'muy' to intensify the adjective.

6

Las tarifas son reducidas hoy.

The rates are reduced today.

Feminine plural agreement with 'tarifas'.

7

Busco un precio reducido.

I am looking for a reduced price.

Direct object with an adjective.

8

El menú tiene un coste reducido.

The menu has a reduced cost.

Modifying the noun 'coste'.

1

Mi apartamento tiene un espacio muy reducido.

My apartment has a very limited space.

Common collocation 'espacio reducido' for physical areas.

2

El hotel ofrece tarifas reducidas en invierno.

The hotel offers reduced rates in winter.

Plural feminine agreement (tarifas reducidas).

3

Trabajamos en un grupo reducido de cinco personas.

We work in a small group of five people.

Using 'grupo reducido' to indicate a small number of people.

4

La tienda tiene un horario reducido los domingos.

The store has reduced hours on Sundays.

Modifying 'horario' to mean shorter time.

5

Compré estos zapatos porque estaban a un precio reducido.

I bought these shoes because they were at a reduced price.

Using 'estar' to describe a temporary state of the price.

6

El pasillo es demasiado reducido para el sofá.

The hallway is too narrow for the sofa.

Using 'demasiado' (too) to show excess limitation.

7

Solo queda un número reducido de entradas.

Only a small number of tickets remain.

Phrase 'número reducido de' for quantities.

8

Mi presupuesto para las vacaciones es bastante reducido.

My budget for the vacation is quite small.

Using 'bastante' (quite) to modify the adjective.

1

El acceso está adaptado para personas con movilidad reducida.

The access is adapted for people with reduced mobility.

Standard terminology 'movilidad reducida' for accessibility.

2

Debido a la crisis, las opciones de empleo son muy reducidas.

Due to the crisis, employment options are very limited.

Abstract use referring to 'opciones' (options).

3

Conducir con visibilidad reducida por la niebla es peligroso.

Driving with reduced visibility due to fog is dangerous.

Common collocation in weather and driving contexts.

4

El profesor prefiere dar clases a grupos reducidos para mejorar la atención.

The teacher prefers giving classes to small groups to improve attention.

Plural masculine agreement 'grupos reducidos'.

5

Han reducido el tamaño del envase, pero el precio es el mismo.

They have reduced the size of the packaging, but the price is the same.

Used as a past participle in the present perfect tense (han reducido).

6

Mi margen de error en este proyecto es muy reducido.

My margin of error in this project is very small.

Metaphorical use 'margen reducido' (narrow margin).

7

A pesar de su reducido tamaño, el dispositivo es muy potente.

Despite its small size, the device is very powerful.

Adjective placed before the noun 'tamaño' for slight emphasis.

8

El riesgo de infección es reducido si te lavas las manos.

The risk of infection is low if you wash your hands.

Used to describe probability or risk level.

1

La empresa logró mantener sus beneficios gracias a unos costes operativos muy reducidos.

The company managed to maintain its profits thanks to very low operating costs.

Business context, modifying 'costes operativos'.

2

El castillo quedó reducido a escombros tras el intenso bombardeo.

The castle was reduced to rubble after the intense bombing.

Idiomatic phrase 'reducido a' (reduced to a state).

3

Contamos con un plazo de tiempo sumamente reducido para entregar el informe final.

We have an extremely tight timeframe to deliver the final report.

Using 'sumamente' (extremely) for high-level emphasis.

4

Su círculo de amistades es bastante reducido, pero muy leal.

His circle of friends is quite small, but very loyal.

Abstract concept 'círculo reducido' (small circle of people).

5

Las dimensiones reducidas del terreno dificultaron el diseño arquitectónico.

The small dimensions of the plot made the architectural design difficult.

Formal description of physical properties 'dimensiones reducidas'.

6

El impacto ambiental de esta nueva tecnología se considera muy reducido.

The environmental impact of this new technology is considered very low.

Academic/scientific context 'impacto reducido'.

7

Se ha implementado una jornada laboral reducida para conciliar la vida familiar.

A reduced working day has been implemented to balance family life.

HR/Employment terminology 'jornada reducida'.

8

El problema, en esencia, se ve reducido a una falta de comunicación.

The problem, in essence, boils down to a lack of communication.

Passive reflexive construction 'se ve reducido a' (is reduced to / boils down to).

1

El debate político ha quedado reducido a un intercambio de insultos estériles.

The political debate has been reduced to an exchange of sterile insults.

Advanced figurative use 'quedar reducido a' implying degradation.

2

Dada la exigua financiación, el alcance de la investigación será forzosamente reducido.

Given the meager funding, the scope of the research will necessarily be limited.

Formal academic phrasing 'alcance reducido' (limited scope).

3

El autor maneja un vocabulario deliberadamente reducido para reflejar la alienación del protagonista.

The author uses a deliberately limited vocabulary to reflect the protagonist's alienation.

Literary analysis context.

4

Las expectativas de crecimiento económico se han visto drásticamente reducidas este trimestre.

Economic growth expectations have been drastically reduced this quarter.

Passive voice with adverbial modification 'drásticamente reducidas'.

5

Se trata de un modelo a escala reducida que ilustra perfectamente la topografía del terreno.

It is a reduced-scale model that perfectly illustrates the topography of the terrain.

Technical terminology 'escala reducida' (reduced scale).

6

Su influencia en el comité directivo es cada vez más reducida.

His influence on the steering committee is increasingly diminished.

Abstract concept of power or influence.

7

La biodiversidad de la zona ha quedado reducida a su mínima expresión debido a la deforestación.

The biodiversity of the area has been reduced to its minimum expression due to deforestation.

Idiomatic expression 'reducida a su mínima expresión'.

8

Afrontamos un escenario de liquidez reducida que exige medidas cautelares inmediatas.

We face a scenario of reduced liquidity that demands immediate precautionary measures.

Advanced economic jargon 'liquidez reducida'.

1

El vasto imperio, otrora glorioso, se hallaba ahora reducido a unas pocas provincias periféricas.

The vast empire, once glorious, now found itself reduced to a few peripheral provinces.

Literary and historical narrative style using 'hallarse reducido a'.

2

La ontología del autor parece postular un universo reducido a meros fenómenos perceptivos.

The author's ontology seems to posit a universe reduced to mere perceptual phenomena.

Highly academic, philosophical discourse.

3

Es un microcosmos de interacciones sociales, confinado en el espacio reducido de un vagón de metro.

It is a microcosm of social interactions, confined in the cramped space of a subway car.

Poetic/sociological description.

4

La sinfonía culmina en un murmullo apenas perceptible, un sonido reducido a su esencia más pura.

The symphony culminates in a barely perceptible murmur, a sound reduced to its purest essence.

Music criticism/artistic description.

5

Ante la abrumadora evidencia empírica, sus objeciones teóricas quedaron reducidas al absurdo.

Faced with overwhelming empirical evidence, his theoretical objections were reduced to absurdity.

Rhetorical/logical phrasing 'reducidas al absurdo' (reductio ad absurdum).

6

El léxico del dialecto local, aunque geográficamente reducido, posee una riqueza semántica inusitada.

The lexicon of the local dialect, although geographically restricted, possesses an unusual semantic richness.

Linguistic analysis context.

7

La majestuosidad de la cordillera no puede verse reducida a simples cifras topográficas.

The majesty of the mountain range cannot be reduced to simple topographical figures.

Expressing the inadequacy of reductionism.

8

Tras años de litigios, el otrora vasto patrimonio familiar quedó reducido a la nada.

After years of litigation, the once vast family estate was reduced to nothing.

Dramatic narrative expression 'reducido a la nada'.

تلازمات شائعة

espacio reducido
precio reducido
movilidad reducida
grupo reducido
visibilidad reducida
número reducido
tamaño reducido
tarifa reducida
jornada reducida
margen reducido

العبارات الشائعة

a precio reducido

en grupos reducidos

personas con movilidad reducida

de tamaño reducido

quedar reducido a

verse reducido a

en un espacio reducido

horario reducido

movilidad reducida

reducido a la mitad

يُخلط عادةً مع

reducido vs pequeño

reducido vs corto

reducido vs bajo

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

reducido vs

reducido vs

reducido vs

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

note

While 'reducido' is a past participle, it is used so frequently as an adjective that it is often listed independently in dictionaries. When used as an adjective, it must agree with the noun. When used as part of a perfect tense (e.g., 'he reducido'), it never changes form.

أخطاء شائعة
  • Saying 'un espacio pequeño' when 'un espacio reducido' better conveys the feeling of being cramped.
  • Forgetting to make 'reducido' feminine plural when modifying words like 'tarifas' (saying 'tarifas reducido' instead of 'tarifas reducidas').
  • Using 'ser' instead of 'estar' when talking about a discounted price ('El precio es reducido' instead of 'El precio está reducido').
  • Using 'reducido por la mitad' instead of the correct 'reducido a la mitad'.
  • Adding an -s to 'reducido' when it is used as a verb in the perfect tense (e.g., 'Ellos han reducidos' instead of 'Ellos han reducido').

نصائح

Always Check Agreement

Remember that 'reducido' is an adjective. Always trace it back to the noun it describes to ensure the ending (-o, -a, -os, -as) matches perfectly.

Shopping Vocabulary

Memorize 'precio reducido' as a single chunk of vocabulary. It will help you spot sales and discounts when shopping in Spanish-speaking countries.

Respectful Terminology

Learn the phrase 'movilidad reducida'. It is the standard, respectful way to refer to physical disabilities regarding accessibility in public spaces.

Spaces vs. Objects

Use 'reducido' for cramped spaces (espacio reducido) but stick to 'pequeño' for inherently small objects (un libro pequeño).

Ser vs. Estar

If a room is built small, it 'es reducido'. If a price was cut for a sale, it 'está reducido'. Think about inherent traits versus temporary states.

Reduced to Ashes

The phrase 'reducido a cenizas' is a dramatic way to say something was completely destroyed by fire. It's great for storytelling.

Stress the 'I'

In 'reducido', the stress falls on the second-to-last syllable: re-du-CI-do. Make sure to emphasize the 'ci' clearly.

Elevate Your Writing

In essays, swap out 'muy pequeño' for 'reducido' or 'limitado' to instantly make your Spanish sound more academic and sophisticated.

Small Groups

When talking about class sizes or tours, use 'grupos reducidos'. It sounds much more natural than 'grupos pequeños' in a professional context.

Use 'A' for Results

When something is reduced to a fraction or a state, use 'a'. For example, 'reducido a la mitad' (reduced to half). Avoid using 'por'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of REDUCE-ido. It sounds exactly like 'reduced' in English, just with a Spanish ending. Imagine a price tag that has been REDUCED.

أصل الكلمة

Latin

السياق الثقافي

In Spain, you will frequently see 'PMR' (Personas con Movilidad Reducida) on signs for parking and bathrooms.

In many Latin American countries, 'rebajado' might be used more colloquially for prices, but 'reducido' remains standard in formal advertising.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"¿Te molesta trabajar en un espacio reducido?"

"¿Sueles comprar ropa cuando está a precio reducido?"

"¿Crees que tu ciudad está bien adaptada para personas con movilidad reducida?"

"¿Prefieres estudiar en grupos grandes o en grupos reducidos?"

"¿Qué harías si tuvieras un presupuesto muy reducido para tus próximas vacaciones?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a time when you had to live or work in a very 'espacio reducido'. How did you adapt?

Write about a project you completed with a 'presupuesto reducido'.

Discuss the importance of adapting public spaces for people with 'movilidad reducida'.

How do you manage your time when you have a 'horario reducido' to finish a task?

Write a short story about a character whose world is suddenly 'reducido' to a single room.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

While both can mean 'small', 'pequeño' is a general description of size. 'Reducido' implies that something has been made smaller, or that its smallness creates a limitation or restriction. For example, a 'coche pequeño' is just a small car, but an 'espacio reducido' is a cramped space. Use 'reducido' when emphasizing the boundary or decrease.

It depends on the context. Use 'ser' to describe an inherent characteristic, like 'El apartamento es reducido' (The apartment is inherently small). Use 'estar' to describe a temporary state or the result of an action, like 'El precio está reducido' (The price is currently reduced/on sale). Both are correct but mean different things.

Because it acts as an adjective, it must match the noun it modifies. It has four forms: reducido (masculine singular), reducida (feminine singular), reducidos (masculine plural), and reducidas (feminine plural). For example: un precio reducido, una tarifa reducida, precios reducidos, tarifas reducidas.

Yes, but usually in specific contexts. You wouldn't call a short person 'reducido' (you would use 'bajo'). However, you can use it to describe a small group of people, as in 'un grupo reducido'. It is also used in the important phrase 'personas con movilidad reducida' (people with reduced mobility).

This is an idiomatic expression that means 'to be reduced to' a certain state, often implying destruction or extreme simplification. For example, 'El edificio quedó reducido a escombros' means the building was reduced to rubble. It shows the final, diminished result of an action.

It is a standard word used in both everyday and formal contexts. While saying 'mi cuarto es reducido' is perfectly normal in casual speech, the word is also highly appropriate for business (costes reducidos) and academic writing. It is slightly more elevated than simply saying 'pequeño'.

The most common and direct translation is 'precio reducido'. You might also hear 'precio rebajado' or simply 'con descuento'. You will see 'precio reducido' frequently on signs in stores during sales.

No, 'reducido' itself is not a verb; it is the past participle of the verb 'reducir' (to reduce). You can use it as part of a compound verb tense, like 'Hemos reducido los gastos' (We have reduced expenses). In this case, it does not change gender or number.

When expressing what something has been reduced to, use the preposition 'a'. For example, 'reducido a la mitad' (reduced by/to half) or 'reducido a cenizas' (reduced to ashes). Do not use 'por' or 'en' in these specific constructions.

When discussing abstract things like options, choices, or time, 'limitado' is an excellent synonym. Saying 'Tenemos opciones reducidas' and 'Tenemos opciones limitadas' mean essentially the same thing: the choices are few.

اختبر نفسك 180 أسئلة

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!