webcam
webcam في 30 ثانية
- A webcam is a digital camera used for internet video transmission, essential for modern remote communication.
- In Spanish, it is a feminine loanword ('la webcam') universally understood across all Spanish-speaking regions.
- Commonly used for work, school, and social interactions via platforms like Zoom or Twitch.
- It can be integrated into laptops or connected externally via USB, with quality varying by resolution.
The term webcam in Spanish is a direct loanword from English, referring to a digital video camera that captures images in real-time and transmits them over the internet. While the Real Academia Española (RAE) often suggests the more traditional Spanish term cámara web, the anglicism webcam is exceptionally common in everyday speech, technical manuals, and digital marketing across all Spanish-speaking countries. It is primarily used to describe the peripheral device attached to a desktop monitor or the integrated sensor found at the top of laptop screens and tablets. In the modern era, the use of a webcam has transitioned from a niche hobby for tech enthusiasts to an absolute necessity for professional and personal communication. People use it for a wide variety of activities including video conferencing, remote education, live streaming on platforms like Twitch, and staying in touch with family members who live far away. The word is usually treated as a feminine noun (la webcam) because it stands in for the feminine noun cámara. However, you might occasionally hear it used as a masculine noun in specific regional dialects, though this is less frequent. Understanding this word is crucial for anyone navigating the modern Spanish-speaking world, as digital interaction has become a cornerstone of daily life.
- Technical Classification
- In technical terms, a webcam is a video input device. In Spanish, it is categorized under periféricos de entrada. It functions by converting light into digital signals which are then processed by software like Zoom, Microsoft Teams, or Skype.
Para la entrevista de trabajo, asegúrate de que tu webcam esté bien enfocada y limpia.
The context of usage has expanded significantly since the early 2000s. Initially, webcams were low-resolution devices used for grainy video calls. Today, they are high-definition tools capable of 4K resolution. In a Spanish-speaking office environment, you might hear a colleague say, No te veo, ¿tienes la webcam encendida? (I don't see you, do you have your webcam turned on?). This highlights the common verbs associated with the device: encender (to turn on), apagar (to turn off), conectar (to connect), and configurar (to configure). The shift towards remote work, known as teletrabajo in Spanish, has made the webcam a symbol of the modern workforce. It represents the bridge between physical distance and digital presence. Furthermore, in the world of content creation, webcam is the standard term used by Spanish-speaking YouTubers and streamers when discussing their setups. They might compare different brands like Logitech or Razer, using the word webcam naturally within their Spanish sentences.
Muchos portátiles modernos ya vienen con una webcam de alta definición integrada en la pantalla.
- Social Etiquette
- In Spanish culture, which often values face-to-face interaction, having the webcam on during a call is frequently seen as a sign of respect and engagement, particularly in social or academic settings.
Beyond simple communication, the webcam has medical and security applications in Spanish-speaking regions. Telemedicina (telemedicine) relies heavily on high-quality webcams for doctors to perform visual assessments of patients remotely. In the realm of security, while cámara de seguridad is the more precise term, many people use small webcams to monitor their homes or pets, often referring to them simply as la webcam de la casa. This versatility ensures that the word remains a staple of the Spanish vocabulary, bridging the gap between specialized tech jargon and everyday colloquialism. Whether you are a student attending a virtual lecture in Madrid or a software developer in Buenos Aires, the webcam is your primary tool for visual connectivity. The word's adoption into Spanish is a testament to the global influence of technology and the language's ability to evolve by incorporating useful foreign terms to describe new realities.
Si la webcam no funciona, intenta desconectar el cable USB y volverlo a conectar.
La privacidad es importante, por eso siempre cubro mi webcam cuando no la estoy usando.
- Common Collocations
- Webcam integrada: Built-in webcam. Webcam externa: External webcam. Resolución de la webcam: Webcam resolution.
Durante la pandemia, las ventas de webcams se dispararon en todo el mundo.
Using the word webcam in a Spanish sentence requires attention to gender, number, and the verbs that typically accompany it. As established, it is almost exclusively feminine. Therefore, any adjectives or articles modifying it must also be feminine. For example, if you want to say 'the new webcam', you must say la webcam nueva. If you are discussing multiple devices, it becomes las webcams nuevas. The sentence structure follows standard Spanish rules, where the adjective usually follows the noun. In terms of verbs, since a webcam is a piece of hardware, we use verbs related to operation and connectivity. Verbs like funcionar (to work/function), fallar (to fail), and ajustar (to adjust) are very common. For instance, Mi webcam no funciona correctamente (My webcam is not working correctly) is a sentence every remote worker or student has likely uttered at some point. Another common verb is tapar (to cover), reflecting the modern concern for digital privacy: Es recomendable tapar la webcam por seguridad (It is advisable to cover the webcam for security).
- Direct Objects
- When webcam is the direct object of a sentence, use 'la' or 'las'. Example: Compré la webcam ayer (I bought the webcam yesterday). If you refer to it again, use the pronoun 'la': ¿La compraste? Sí, la compré ayer.
Necesito una webcam con mejor resolución para mis transmisiones en vivo.
In more complex sentence structures, such as those involving prepositions, webcam maintains its role as a standard noun. You might say Hablamos a través de la webcam (We talk through the webcam) or El problema está en la configuración de la webcam (The problem is in the webcam's configuration). When describing the qualities of the device, you can use a wide range of adjectives. Barata (cheap), cara (expensive), nítida (clear/sharp), or borrosa (blurry) are all useful. For example: La imagen de esa webcam es muy borrosa (The image from that webcam is very blurry). Note how the gender agreement remains consistent across the sentence. Furthermore, when giving instructions or commands, the word is often used with the imperative mood. A teacher might say to a student, ¡Enciende tu webcam, por favor! (Turn on your webcam, please!). In a technical support context, you might hear Pruebe su webcam en otra aplicación (Try your webcam in another application).
¿Podrías mover un poco la webcam? Solo veo la mitad de tu cara.
- Comparison of Equality
- To compare two devices: Esta webcam es tan buena como la que tenía antes (This webcam is as good as the one I had before).
The word also appears in the context of hardware requirements for software. You will see phrases like Requiere una webcam compatible con Windows 10 (Requires a webcam compatible with Windows 10) on software boxes or download pages. In the world of social media, people often talk about 'mirar a la webcam' (looking at the webcam) to maintain eye contact with their audience. This is a subtle but important distinction in Spanish; you don't look 'at the screen' (la pantalla) if you want to look at the person, you look at the webcam. Example: Recuerda mirar a la webcam cuando hables para que parezca que nos miras a los ojos (Remember to look at the webcam when you speak so it looks like you are looking us in the eyes). This level of detail in usage shows how deeply the word has been integrated into the practical and social aspects of the Spanish language.
He comprado un soporte especial para elevar la webcam al nivel de mis ojos.
La luz roja indica que la webcam está transmitiendo en este momento.
- Hypothetical Situations
- Using the conditional: Si tuviera una mejor webcam, mis videos se verían más profesionales (If I had a better webcam, my videos would look more professional).
¿Es posible usar mi teléfono inteligente como una webcam para el ordenador?
The word webcam is ubiquitous in any environment where technology and communication intersect. In the professional world, it is the standard term used during business meetings on platforms like Zoom, Google Meet, or Microsoft Teams. You will hear project managers say, Por favor, todos enciendan sus webcams para la foto de equipo (Please, everyone turn on your webcams for the team photo). In these settings, the word is neutral and professional. However, its usage extends far beyond the office. In educational settings, from primary schools to universities, webcam is the term students and teachers use when discussing virtual classes. A professor might remind students: Es obligatorio tener la webcam encendida durante el examen para evitar fraudes (It is mandatory to have the webcam on during the exam to prevent cheating). This shows how the word has become part of the institutional vocabulary of the 21st century.
- In the Tech Industry
- Software developers and hardware engineers in Spanish-speaking countries use webcam when discussing API integrations, driver updates, or peripheral compatibility. You will find it in technical documentation and on e-commerce sites like Amazon Spain or Mercado Libre.
El técnico me dijo que el controlador de la webcam está desactualizado.
Another major area where you will hear webcam is in the world of entertainment and social media. Streamers on Twitch and YouTubers in the Spanish-speaking community often do 'unboxing' videos of new equipment, where they discuss the specs of their webcam. They might talk about 'el ángulo de la webcam' (the webcam angle) or 'el filtro de la webcam' (the webcam filter). In the context of gaming, players often use webcams to show their reactions during live play, a practice known as 'facecam', though the device itself is still referred to as the webcam. In a more casual, social context, young people might say, Hagamos una webcam (Let's do a webcam call), using the noun to represent the entire action of video chatting, although this is becoming slightly dated as terms like 'videollamada' (video call) or 'Facetime' become more popular.
La calidad de la webcam es fundamental para los que se dedican al streaming profesional.
- News and Media
- News broadcasts often use public webcams to show live traffic or weather conditions. You will see captions like 'Imagen cortesía de la webcam de la Plaza Mayor'.
The word also surfaces in discussions about privacy and cybersecurity. Cybersecurity experts often give talks in Spanish about the dangers of 'camfecting' (hacking a webcam). They use the word webcam when explaining how to protect oneself: Nunca dejes tu webcam descubierta si no confías en el sitio web que estás visitando (Never leave your webcam uncovered if you don't trust the website you are visiting). Finally, in the retail sector, if you walk into an electronics store like MediaMarkt in Spain or Best Buy in Mexico, you will see a whole section labeled Webcams. Sales associates will use the word naturally to describe the products: Esta webcam tiene micrófono incorporado y cancelación de ruido (This webcam has a built-in microphone and noise cancellation). Its presence in commercial, technical, educational, and social spheres makes it one of the most versatile and essential modern Spanish nouns.
Hay una webcam en directo que muestra el estado de la nieve en la montaña.
El streamer saludó a sus seguidores a través de la webcam al comenzar la partida.
- Social Media Slang
- In some circles, especially among younger generations, 'webcam' can be shortened to 'la cam'. Example: Prende la cam (Turn on the cam).
¿Sabías que la primera webcam se inventó para vigilar una cafetera?
One of the most frequent mistakes English speakers make when using webcam in Spanish is related to its grammatical gender. In English, nouns are gender-neutral, but in Spanish, every noun must be either masculine or feminine. Because webcam is a shortened version of cámara web, and cámara is feminine, the word webcam is also feminine. Many learners mistakenly use the masculine article 'el' because the word looks 'modern' or 'technical', leading to the incorrect phrase el webcam. While you might be understood, it sounds unnatural to native speakers. Always remember: la webcam. Another common error is in pronunciation. English speakers tend to pronounce it exactly as they would in English, with a strong 'w' and a flat 'a'. In Spanish, the 'w' is often softened toward a 'gu' sound (güebcam), and the 'a' should be the clear, open Spanish 'a' as in casa. Failing to adapt the pronunciation can make the word stand out awkwardly in a Spanish sentence.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: El webcam es nuevo. Correct: La webcam es nueva. Note how both the article and the adjective must change to match the feminine gender.
Es un error común decir 'el webcam' en lugar de 'la webcam'.
A third mistake is confusing webcam with the general word for camera, cámara. While a webcam is a type of camera, in Spanish, cámara usually refers to a standalone digital camera or a professional video camera used in television. Using webcam to describe a high-end DSLR or a filmmaker's equipment would be incorrect. Conversely, calling a webcam a cámara de fotos is also a mistake because webcams are primarily designed for video streaming, not high-quality still photography. Additionally, learners often struggle with the pluralization of loanwords. Some might try to say las webcames, following the Spanish rule for words ending in a consonant. However, for anglicisms ending in 'm', the standard plural is simply adding an 's': las webcams. Another subtle mistake is using the wrong verb for 'turning on'. While abrir (to open) is used for software applications, you should use encender or activar for the hardware itself. Saying abre tu webcam is technically incorrect, though colloquially used by some to mean 'open the camera app'.
No digas 'voy a abrir la webcam', es mejor decir 'voy a encender la webcam'.
- Spelling Confusion
- Some learners spell it as 'web cam' (two words) or 'uacam'. In Spanish, it is consistently written as one word: webcam.
Finally, there is the issue of 'false friends' or over-extension. In some contexts, webcam is used to refer to a specific industry of adult entertainment (webcam modeling). While this is a valid use of the word, learners should be aware of the context to avoid unintended connotations. In a professional or academic setting, stick to technical descriptions to ensure clarity. Also, avoid using webcam when you mean pantalla (screen). It is common for beginners to say veo tu webcam when they mean veo tu pantalla (I see your screen/shared screen). Remember that the webcam is the device filming you, while the screen is what you are looking at. Distinguishing between these two components of a video call is essential for effective communication in a technical environment. By avoiding these common pitfalls, your Spanish will sound more professional, accurate, and natural.
Asegúrate de no confundir la webcam con la pantalla cuando compartas tu presentación.
Si tienes varias webcams conectadas, debes elegir la correcta en los ajustes.
- False Friend Warning
- Don't use webcam to mean 'web page' or 'website'. A webcam is strictly a camera.
Mi webcam se apaga sola a veces, creo que el cable está dañado.
While webcam is the most common term, Spanish offers several alternatives and related words that are useful depending on the level of formality or the specific context. The most direct synonym, and the one preferred by linguistic purists, is cámara web. This term is more descriptive and follows traditional Spanish noun-adjective structure. You will often see cámara web in formal documents, academic papers, and high-quality journalistic writing. Another related term is simply cámara. In a video call, people often drop the 'web' part and just say enciende la cámara. This is very common because the context makes it clear which camera is being discussed. If you are talking about the small camera integrated into a smartphone or tablet, you might use the diminutive camarita, which adds a touch of informality or refers to the small size of the lens.
- Webcam vs. Cámara de Video
- A webcam is specifically for internet use and live streaming. A cámara de video (camcorder) is usually a handheld device used for recording footage to be edited later, though some can function as webcams.
Prefiero usar el término cámara web en mis informes técnicos.
For specialized types of webcams, there are more specific terms. A cámara de vigilancia or cámara de seguridad refers to a webcam used for monitoring a location. While technically a webcam if connected to the net, the purpose defines the name. In the world of professional broadcasting, you might hear cámara de estudio or óptica when referring to the lens quality. Another term often confused with webcam is sensor de imagen. The sensor is the internal part of the webcam that captures light, but technical discussions might use this term specifically: Esta webcam tiene un sensor de imagen CMOS de alta calidad. In casual digital slang, especially among gamers, you might encounter facecam, which refers to the specific layout of a stream where the webcam shows the player's face. While facecam is an anglicism itself, it is becoming more common in the Spanish gaming community.
La camarita de mi teléfono tiene más resolución que mi webcam antigua.
- Comparison of Terms
- Webcam: Casual, universal, technical. Cámara web: Formal, correct, descriptive. Cámara: Short, contextual, daily use.
When discussing the software side, you might hear dispositivo de captura de video (video capture device). This is the term you will see in settings menus for Windows or macOS when they are translated into Spanish. It is the most formal and technical way to refer to the webcam's function. Understanding these alternatives allows you to navigate different social and professional layers. For instance, you would use webcam with a friend, cámara web in a school essay, and dispositivo de captura when talking to a IT support specialist. This richness of vocabulary reflects the complexity of modern digital life and how Spanish has adapted to it. Whether you choose the loanword or the traditional Spanish equivalent, the most important thing is clarity and context. By knowing these similar words, you can better understand native speakers and express yourself with greater precision.
El sistema no detecta ningún dispositivo de captura de video conectado.
¿Prefieres usar la webcam del portátil o una externa?
- Regional Variations
- In Argentina and Uruguay, people might use 'webcam' with a slightly different accent, while in Mexico, the influence of US English makes 'webcam' almost the only term used.
La webcam de mi abuela es tan vieja que solo se ven píxeles.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The first webcam was created at the University of Cambridge in 1991 to monitor a coffee pot, so researchers wouldn't walk to the breakroom for an empty pot.
دليل النطق
- Pronouncing 'w' as a hard 'v' (common in some European Spanish regions).
- Making the 'e' too long like 'ueeb'.
- Pronouncing the final 'm' like an 'n'.
- Aspirating the 'c' too much.
- Treating it as two separate words with equal stress.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize as it is an anglicism.
Simple spelling, but remember the feminine gender.
Requires slight adjustment of 'w' and 'a' sounds.
Very easy to identify in a sentence.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender of loanwords
La webcam (follows 'la cámara').
Plural of words ending in 'm'
Webcams (standard plural for anglicisms).
Adjective agreement
La webcam pequeña (feminine singular).
Use of 'estar' for state
La webcam está encendida.
Direct object pronouns
La compré (I bought it/the webcam).
أمثلة حسب المستوى
Yo tengo una webcam.
I have a webcam.
Simple subject + verb + object.
La webcam es negra.
The webcam is black.
Feminine gender agreement.
Mi webcam es pequeña.
My webcam is small.
Possessive adjective 'mi'.
Hola, ¿tienes webcam?
Hello, do you have a webcam?
Interrogative sentence.
La webcam está en la mesa.
The webcam is on the table.
Use of 'estar' for location.
Ella usa la webcam.
She uses the webcam.
Third person singular verb.
Es una webcam nueva.
It is a new webcam.
Adjective follows the noun.
No veo la webcam.
I don't see the webcam.
Negative sentence with 'no'.
Mi webcam no funciona hoy.
My webcam is not working today.
Negative present tense.
¿Puedes encender tu webcam?
Can you turn on your webcam?
Modal verb 'poder' + infinitive.
Compré una webcam muy barata.
I bought a very cheap webcam.
Preterite tense.
La webcam está conectada al USB.
The webcam is connected to the USB.
Past participle as adjective.
Necesito limpiar la lente de la webcam.
I need to clean the webcam lens.
Infinitive after 'necesito'.
Hay muchas webcams en la tienda.
There are many webcams in the store.
Plural form 'webcams'.
Tu webcam tiene buena imagen.
Your webcam has a good image.
Possessive 'tu'.
Voy a apagar la webcam ahora.
I'm going to turn off the webcam now.
Future 'ir a' + infinitive.
Si la webcam falla, avísame de inmediato.
If the webcam fails, let me know immediately.
Conditional 'si' + imperative.
He tapado la webcam por motivos de privacidad.
I have covered the webcam for privacy reasons.
Present perfect tense.
Esta webcam es mejor que la que tenía antes.
This webcam is better than the one I had before.
Comparative structure.
Quiero una webcam que tenga micrófono integrado.
I want a webcam that has a built-in microphone.
Subjunctive after 'que'.
La resolución de esta webcam es de 1080p.
The resolution of this webcam is 1080p.
Noun 'resolución'.
No sabía que tu webcam era tan cara.
I didn't know your webcam was so expensive.
Imperfect tense.
Ajusta el ángulo de la webcam, por favor.
Adjust the angle of the webcam, please.
Imperative mood.
Estamos usando la webcam para la clase virtual.
We are using the webcam for the virtual class.
Present continuous.
Es fundamental configurar la webcam antes de la reunión.
It is essential to configure the webcam before the meeting.
Impersonal 'es' + adjective + infinitive.
Aunque la webcam es vieja, todavía funciona bien.
Although the webcam is old, it still works well.
Conjunction 'aunque'.
El software no reconoce la webcam externa.
The software doesn't recognize the external webcam.
External adjective 'externa'.
Me gustaría comprar una webcam con enfoque automático.
I would like to buy a webcam with autofocus.
Conditional mood 'gustaría'.
La webcam se ha convertido en una herramienta esencial.
The webcam has become an essential tool.
Reflexive 'convertirse en'.
Debes revisar los permisos de la webcam en el navegador.
You must check the webcam permissions in the browser.
Modal 'deber'.
La imagen de la webcam se ve pixelada por la conexión.
The webcam image looks pixelated because of the connection.
Passive-like 'se ve'.
Muchas empresas regalan webcams a sus empleados remotos.
Many companies give webcams to their remote employees.
Plural noun usage.
La nitidez de la webcam es impresionante para su precio.
The sharpness of the webcam is impressive for its price.
Abstract noun 'nitidez'.
No creo que la webcam sea el problema, sino el cable.
I don't think the webcam is the problem, but rather the cable.
Subjunctive after 'no creo que'.
La webcam capturó el momento exacto del incidente.
The webcam captured the exact moment of the incident.
Preterite for specific action.
Se recomienda una webcam de alta gama para el streaming.
A high-end webcam is recommended for streaming.
Passive 'se recomienda'.
La integración de la webcam en el marco es casi invisible.
The integration of the webcam into the frame is almost invisible.
Complex noun phrase.
A pesar de ser una webcam barata, ofrece gran rendimiento.
Despite being a cheap webcam, it offers great performance.
Prepositional phrase 'a pesar de'.
La webcam ha revolucionado la forma en que nos comunicamos.
The webcam has revolutionized the way we communicate.
Present perfect for impact.
Es imperativo que la webcam esté bien posicionada.
It is imperative that the webcam is well positioned.
Subjunctive after 'es imperativo que'.
La ubicuidad de la webcam plantea dilemas éticos profundos.
The ubiquity of the webcam poses deep ethical dilemmas.
High-level abstract vocabulary.
Su discurso fue transmitido vía webcam a miles de personas.
His speech was broadcast via webcam to thousands of people.
Passive voice with 'fue'.
La webcam actúa como un intermediario en nuestra realidad.
The webcam acts as an intermediary in our reality.
Metaphorical usage.
Resulta fascinante cómo una simple webcam puede unir mundos.
It is fascinating how a simple webcam can unite worlds.
Impersonal 'resulta'.
La obsolescencia de las webcams externas es cada vez mayor.
The obsolescence of external webcams is increasing.
Technical/sociological term.
Basta con una webcam y pasión para empezar un canal.
A webcam and passion are enough to start a channel.
Fixed expression 'basta con'.
La webcam distorsiona ligeramente la percepción del espacio.
The webcam slightly distorts the perception of space.
Precise verb 'distorsiona'.
Cualquier webcam moderna supera a las cámaras de antaño.
Any modern webcam surpasses the cameras of yesteryear.
Literary term 'de antaño'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Turn on the webcam. Very common in casual and professional calls.
¡Prende la webcam que quiero verte!
— You look bad / blurry through the webcam. Used when there's a bad connection.
Oye, se te ve mal por la webcam, la imagen está congelada.
— I don't have a webcam. A standard excuse for not showing video.
Lo siento, no tengo webcam en este ordenador.
— The webcam is dirty. Said when the image is foggy.
Parece que la webcam está sucia, pásale un paño.
— Problems with the webcam. General term for technical issues.
Tengo problemas con la webcam y no puedo activarla.
— Live webcam. Often used for public cameras (traffic, weather).
Mira esta webcam en directo de la playa.
— To cover the webcam. Related to privacy.
Es mejor cubrir la webcam con una pegatina.
— Webcam angle. Important for streamers and professionals.
Cambia el ángulo de la webcam para que haya mejor luz.
— Testing the webcam. Said before a call starts.
Estoy probando la webcam para ver si funciona.
— High definition webcam. Used when talking about quality.
Necesito una webcam de alta definición para el trabajo.
يُخلط عادةً مع
A webcam is for video streaming, not primarily for taking professional photos.
The screen is what you look at; the webcam is what looks at you.
A capture card is a different device used to record video from other sources like consoles.
تعبيرات اصطلاحية
— To be constantly on video calls or streaming. Implies a busy digital life.
Juan está todo el día pegado a la webcam por su nuevo trabajo.
Informal— To talk to the webcam. Sometimes used to describe someone talking to themselves or an invisible audience.
Parece loco hablándole a la webcam a estas horas.
Informal— To have a video call. (Slightly dated, but still used).
¡Hagamos una webcam esta noche!
Informal— To be a person who works or spends a lot of time on webcam (sometimes with specific professional connotations).
Ella es webcammer profesional en una plataforma de juegos.
Casual— The webcam doesn't lie. Used when someone looks tired or messy on camera.
Te ves cansado, la webcam no miente.
Informal— Tired eyes from looking at the screen/camera too long.
Tengo ojos de webcam después de ocho horas de Zoom.
Slang— To live through the webcam (remote lifestyle).
Hoy en día mucha gente vive por la webcam.
Neutral— To avoid turning on the camera.
Siempre se esconde de la webcam en las reuniones.
Informal— To freeze up during a video call.
Me quedé en blanco frente a la webcam durante la entrevista.
Neutral— Someone who cannot function without video calls.
Mi jefe es un webcam-dependiente, todo tiene que ser por video.
Informalسهل الخلط
General term.
Cámara is broad; webcam is specific to internet/computer use.
Tengo una cámara réflex y una webcam.
Part for the whole.
Lente is the glass part; webcam is the whole device.
Limpia la lente de la webcam.
Technical part.
Sensor is the internal electronics; webcam is the product.
El sensor de la webcam es CMOS.
Physical proximity.
Monitor is the screen; the webcam sits on top of it.
Coloca la webcam sobre el monitor.
Often integrated.
Audio vs Video.
La webcam tiene micrófono, pero prefiero uno externo.
أنماط الجُمل
La webcam es [adjetivo].
La webcam es negra.
No puedo [verbo] la webcam.
No puedo encender la webcam.
Necesito una webcam que [subjuntivo].
Necesito una webcam que tenga buena luz.
Es importante que la webcam [subjuntivo].
Es importante que la webcam esté limpia.
A pesar de la calidad de la webcam, [frase].
A pesar de la calidad de la webcam, la conexión es lenta.
La webcam ha supuesto un hito en [sustantivo].
La webcam ha supuesto un hito en la telemedicina.
¿Dónde está la webcam?
¿Dónde está la webcam?
Si usas la webcam, [futuro].
Si usas la webcam, te veré mejor.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in digital and professional contexts.
-
El webcam
→
La webcam
Webcam is feminine because it stands for 'la cámara'.
-
Las webcames
→
Las webcams
The plural of anglicisms ending in 'm' usually just adds 's'.
-
Abrir la webcam
→
Encender la webcam
You 'open' an app, but you 'turn on' hardware.
-
Mirar a la pantalla
→
Mirar a la webcam
To make eye contact in a video call, you must look at the camera lens, not the screen.
-
Web cam (two words)
→
Webcam (one word)
In Spanish, it is standardized as a single word compound.
نصائح
Gender Agreement
Always match adjectives with the feminine 'webcam'. Say 'la webcam nueva', never 'el webcam nuevo'.
The 'W' Sound
In Spanish, the 'W' is not as breathy as in English. Think of it as a very soft 'g' sound followed by 'u'.
Formal Contexts
If you are writing an academic paper or a formal business proposal, use 'cámara web' instead of 'webcam'.
Integrated vs External
Specify 'webcam integrada' for laptops and 'webcam externa' for USB devices to be more precise.
Privacy Phrases
Learn the phrase 'tapar la webcam'. It is a very common topic of conversation in tech circles.
Video Call Etiquette
In many Spanish-speaking workplaces, it is polite to ask '¿Te importa si encendemos la webcam?' before starting video.
Resolution
When discussing quality, use 'alta definición' (HD) to describe a good webcam.
Buying a Webcam
When shopping, look for 'enfoque automático' (autofocus) and 'micrófono incorporado' (built-in mic).
Common Fixes
If someone can't see you, say: 'Revisa si la webcam está bien conectada'.
Diminutives
Use 'camarita' to sound more friendly or casual, especially when talking to children or close friends.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Web' of 'Cameras' connecting the world. WEB + CAM.
ربط بصري
Imagine a small eye sitting on top of your computer screen, watching the 'web'.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe your webcam in Spanish to a friend, mentioning its color, where it is, and if it works well.
أصل الكلمة
Formed by the combination of the English words 'web' (from World Wide Web) and 'cam' (short for camera). It entered Spanish in the late 1990s as the technology became commercially available.
المعنى الأصلي: A camera specifically designed for use on the web.
Germanic (English loanword into Romance).السياق الثقافي
Be aware that 'webcam' can sometimes refer to adult content industries; use in professional contexts with clear technical modifiers if necessary.
In English, 'webcam' is often just a technical term, whereas in Spanish, it can carry more emotional weight as the primary tool for long-distance family connection.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Trabajo remoto
- Enciende la webcam
- Tu webcam está fallando
- No te veo por la webcam
- Ajusta la webcam
Clases online
- Mirar a la webcam
- Webcam obligatoria
- Apagar la webcam
- Problemas de webcam
Gaming / Streaming
- Webcam de 60fps
- Ángulo de la webcam
- Filtro de webcam
- Setup con webcam
Privacidad
- Tapar la webcam
- Cubierta para webcam
- Seguridad de la webcam
- Hackeo de webcam
Compras técnicas
- ¿Qué webcam recomiendas?
- Webcam barata
- Webcam 4K
- Compatibilidad de la webcam
بدايات محادثة
"¿Qué marca de webcam usas para tus reuniones de trabajo?"
"¿Crees que es necesario tener la webcam encendida en las clases?"
"¿Alguna vez has tenido un problema vergonzoso con la webcam abierta?"
"¿Prefieres la webcam integrada de tu portátil o una externa?"
"¿Sueles tapar tu webcam cuando no la estás utilizando?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe cómo ha cambiado tu vida el uso de la webcam en los últimos años.
Escribe sobre una situación divertida o extraña que te haya pasado usando la webcam.
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de trabajar siempre frente a una webcam?
Imagina un mundo donde no existieran las webcams. ¿Cómo nos comunicaríamos?
Escribe una guía corta sobre cómo elegir la mejor webcam para un principiante.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةEs femenino: 'la webcam'. Se asocia con el género de 'la cámara'.
Se prefiere el término 'cámara web'.
El plural más aceptado y usado es 'webcams'.
Generalmente no, se prefiere 'cámara frontal' o 'cámara del móvil'.
Se suele pronunciar como 'güeb-cam', con una 'w' suave.
Sí, como en cualquier sustantivo en español, el artículo es necesario: 'la webcam'.
Los más comunes son encender, apagar, conectar, configurar y tapar.
Sí, es muy común y totalmente correcto en contexto.
Principalmente por motivos de privacidad y seguridad ante posibles hackeos.
Sí, existen, aunque la mayoría se conectan por USB o están integradas.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escribe una frase simple con 'webcam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿De qué color es tu webcam?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dile a alguien que encienda su webcam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Dónde compraste tu webcam?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué es importante tapar la webcam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la calidad de tu webcam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué problemas técnicos puede tener una webcam?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara una webcam integrada con una externa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el impacto de la webcam en el teletrabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo configurarías una webcam para un streaming profesional?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Tienes una webcam?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
La webcam es... (grande/pequeña).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
No funciona mi...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uso la webcam para...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si la webcam se rompe...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Me gusta la webcam porque...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Es necesario que la webcam...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Antes las webcams eran...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
La ubicuidad de la webcam...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A pesar de tener webcam...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'Mi webcam es buena'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Tienes webcam?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Voy a encender la webcam'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La webcam no funciona'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tapa la webcam por seguridad'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La imagen se ve muy borrosa'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica cómo conectar una webcam.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la resolución de tu webcam.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discute la importancia de la webcam hoy.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe técnicamente una webcam profesional.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La webcam es negra'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hola webcam'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Apaga la webcam'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Compré una webcam'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Limpia la lente'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mira a la cámara'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ajusta el ángulo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Falla el driver'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La nitidez es alta'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Transmisión en vivo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La webcam'.
Escucha: '¿Dónde está la webcam?'.
Escucha: 'Enciende la webcam'.
Escucha: 'La webcam es nueva'.
Escucha: 'Tengo problemas con la webcam'.
Escucha: 'Limpia la lente de la webcam'.
Escucha: 'La resolución de la webcam es baja'.
Escucha: 'La webcam está integrada'.
Escucha: 'Configura los ajustes de la webcam'.
Escucha: 'La webcam revolucionó la comunicación'.
Escucha: 'Mi webcam'.
Escucha: 'Apaga eso'.
Escucha: '¿Ves mi cámara?'.
Escucha: 'Es una webcam externa'.
Escucha: 'Nitidez impresionante'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'webcam' is a vital part of modern Spanish tech vocabulary. Remember it is feminine ('la webcam') and used with verbs like 'encender', 'apagar', and 'conectar'. Example: 'No olvides encender la webcam para la clase'.
- A webcam is a digital camera used for internet video transmission, essential for modern remote communication.
- In Spanish, it is a feminine loanword ('la webcam') universally understood across all Spanish-speaking regions.
- Commonly used for work, school, and social interactions via platforms like Zoom or Twitch.
- It can be integrated into laptops or connected externally via USB, with quality varying by resolution.
Gender Agreement
Always match adjectives with the feminine 'webcam'. Say 'la webcam nueva', never 'el webcam nuevo'.
The 'W' Sound
In Spanish, the 'W' is not as breathy as in English. Think of it as a very soft 'g' sound followed by 'u'.
Formal Contexts
If you are writing an academic paper or a formal business proposal, use 'cámara web' instead of 'webcam'.
Integrated vs External
Specify 'webcam integrada' for laptops and 'webcam externa' for USB devices to be more precise.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات technology
acceder
A2لا يمكنني الوصول إلى حسابي المصرفي.
activar
B1تنشيط يعني جعل شيء ما يعمل أو يبدأ في العمل.
actualización
A2عملية جعل شيء ما أكثر حداثة أو تحسينه.
actualizado
A2مُحدَّث. يحتوي على أحدث المعلومات أو الإصدارات.
actualizar
A2تحديث شيء ما لجعله معاصرًا أو حديثًا.
adelanto
B1الـ <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adelanto</mark> هو دفعة مقدمة، عربون، أو تقدم نحو هدف. (دفعة مقدمة أو تقدم.)
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2تعديل أو تغيير لتحسين الأداء.
almacenamiento
A2تخزين البيانات أمر بالغ الأهمية للشركة.
altavoz
A2مكبر صوت. جهاز يحول الإشارات الكهربائية إلى أصوات مسموعة.