At the A1 level, you only need to know that 'برنز' (boronz) is a color and a type of medal. It is very similar to the English word 'bronze'. You can use it to describe things that are brownish-gold. For example, 'این مدال برنز است' (This is a bronze medal). It is an easy word because it sounds like English and French. You might see it in simple stories about sports or colors. Just remember the pronunciation is 'bo-ronz'.
At the A2 level, you can start using 'برنز' in more descriptive sentences. You should know that it is used for the third-place winner in sports. You can say, 'او مدال برنز گرفت' (He got a bronze medal). You also learn that it's used for skin color after being in the sun. If someone goes to the beach, they might say 'من برنز شدم' (I became bronze/tanned). It is a useful word for talking about vacations and hobbies. You should also be able to distinguish it from 'طلا' (gold) and 'نقره' (silver).
At the B1 level, you should understand the versatility of 'برنز'. You can use it as a noun or an adjective (often as 'برنزی'). You should be able to discuss home decor, like 'لوستر برنزی' (bronze chandelier), and understand that it implies a certain style or quality. You are also expected to use it correctly in the context of 'bronzing' or tanning products ('کرم برنزکننده'). At this level, you should be careful not to confuse it with 'برنج' (brass) and understand that 'برنز' is the modern term used in most daily situations.
At the B2 level, your usage of 'برنز' should include more complex sentence structures and an awareness of register. You can use it to describe shades in art or fashion with more precision. You should understand the historical context, such as 'عصر برنز' (The Bronze Age), and be able to discuss the significance of bronze artifacts in Persian history. You might also encounter it in literature or news reports where it is used to describe the atmosphere or the value of an achievement. You should be comfortable using the word in both formal and informal contexts without hesitation.
At the C1 level, you should be aware of the linguistic nuances, such as the distinction between 'برنز' and 'مفرغ'. You should know that 'مفرغ' is the preferred term for archaeological findings like the 'Luristan Bronzes'. You can use 'برنز' metaphorically or in high-level discussions about aesthetics, metallurgy, or social status. You should understand how the word functions within the broader Persian vocabulary of colors and materials, and be able to explain the cultural shift that made 'tanning' (برنز کردن) a popular concept in modern Iranian society.
At the C2 level, you have a masterly command of 'برنز' and its related terms. You can engage in deep technical or academic discussions about the chemical composition of bronze versus brass in Persian. You understand the etymological journey of the word from French into Persian and its impact on the language's modern development. You can use the word with perfect grammatical accuracy in complex literary compositions, utilizing its phonetic qualities for poetic effect. You also understand the subtle social implications of the word in contemporary Iranian class discourse and fashion trends.

برنز في 30 ثانية

  • A brownish-gold color and a metallic alloy of copper and tin.
  • The standard term for third place in sports (bronze medal).
  • Commonly used in Persian to describe tanned skin (boronz kardan).
  • A loanword from French that has become essential in modern Persian.

The Persian word برنز (pronounced 'boronz') is a fascinating loanword that has seamlessly integrated into the Persian lexicon, primarily from French. While its literal meaning refers to the metallic alloy of copper and tin, in contemporary Persian discourse, it is most frequently encountered in two specific contexts: the world of sports and the realm of aesthetics or fashion. When we speak of the color bronze, we are describing a deep, brownish-gold hue that suggests both durability and a certain level of prestige, though it ranks below gold and silver in the traditional hierarchy of value.

Material Context
In its most literal sense, it refers to the metal. However, in historical Persian, the word 'مفرغ' (mofraq) was used for ancient artifacts. Modern speakers use 'برنز' for decorative items, statues, and furniture.
Color and Beauty
In the beauty industry, 'برنز' is the standard term for a tanned skin tone. You will hear phrases like 'برنز کردن' to describe sunbathing or using tanning products to achieve a sun-kissed look.

این مجسمه از برنز خالص ساخته شده است.

Translation: This statue is made of pure bronze.

In the context of the Olympic Games or any competitive tournament, 'برنز' is synonymous with the third-place achievement. It carries a sense of pride but also the bittersweet realization of having missed the top two spots. Interestingly, the word is used both as a noun and an adjective. You can say 'مدال برنز' (bronze medal) or simply refer to the color itself. The cultural weight of the word has shifted significantly over the last few decades in Iran, moving from a technical metallurgical term to a lifestyle term associated with summer, health, and luxury decor.

رنگ پوست او پس از سفر به شمال، کاملاً برنز شده بود.

Translation: Her skin color had become completely bronze after the trip to the North.
Interior Design
Persian homes often feature 'لوستر برنزی' (bronze chandeliers). Here, the word implies a classic, expensive, and heavy aesthetic that contrasts with modern minimalist styles.

To master the use of this word, one must understand its versatility. It is not just a color; it is a status. Whether it is the 'مدال برنز' on an athlete's chest or the 'آرایش برنز' (bronze makeup) on a model's face, the word evokes a specific metallic warmth that is distinct from the yellow of gold or the reddish-orange of copper. In Persian literature of the modern era, it might be used metaphorically to describe the setting sun or the autumn leaves, though such usage is more poetic and less common than its functional everyday uses.

Using برنز in a sentence requires an understanding of Persian Ezafe (the linking sound '-e'). Because it functions as both a noun and an adjective, its placement is crucial. For example, when describing a medal, you say 'مدالِ برنز' (medāl-e boronz). Here, the Ezafe links the object to its material or rank. If you are using it to describe a color directly, you might say 'رنگِ برنز' (rang-e boronz). The flexibility of the word allows it to be the subject of a sentence, an object, or a descriptive modifier.

تیم ما در مسابقات جهانی به مقام برنز دست یافت.

Translation: Our team achieved the bronze position in the world championships.

When discussing tanning, 'برنز' is often paired with the verb 'کردن' (to do/make) or 'شدن' (to become). 'برنز کردن' is the active process of tanning, while 'برنز شدن' describes the state of having become tanned. For instance, 'من می‌خواهم پوستم را برنز کنم' (I want to bronze my skin). This usage is very common in casual conversations among young adults in Iran, especially during the summer months or before social events.

As an Adjective
When used as an adjective, it often takes the suffix '-i' to become 'برنزی' (boronzi). Example: 'ساعتِ برنزی' (bronze watch).

او یک جفت شمعدان برنزی قدیمی خرید.

Translation: He bought a pair of old bronze candlesticks.

In more formal or technical writing, you might encounter 'برنز' in the context of history or archaeology. For example, 'عصر برنز' (The Bronze Age) is a standard historical term used in textbooks. In this case, it is strictly a noun identifying a chronological period. The word remains consistent across these various registers, though the tone of the sentence will dictate whether it sounds like a fashion tip or a historical fact.

Furthermore, 'برنز' can be used in the comparative sense. 'این رنگ از آن یکی برنزتر است' (This color is bronzer than that one), although this is less common than using more descriptive Persian words. Usually, speakers prefer to stay with the standard noun/adjective form. When you are writing, ensure that the context clearly distinguishes between the metal and the color, as this prevents any ambiguity in your descriptions.

In everyday Iranian life, the word برنز echoes through various environments. If you are watching the news, specifically the sports segment, 'برنز' is a staple. Every time an Iranian athlete competes in the Olympics, Asian Games, or World Championships, the possibility of a 'مدال برنز' (bronze medal) is discussed with great intensity. You will hear sports commentators shouting, 'و حالا قهرمان ما مدال برنز را از آن خود کرد!' (And now our champion has claimed the bronze medal!).

در اخبار ورزشی: کشتی‌گیر ما به نشان برنز بسنده کرد.

Translation: In sports news: Our wrestler settled for the bronze medal.

Moving from the stadium to the shopping mall, specifically the cosmetics and beauty section, 'برنز' is everywhere. Beauty consultants will offer you 'پنکیک برنز' (bronze powder) or 'کرم برنزکننده' (bronzing cream). In this context, the word is associated with glamour and summer aesthetics. Young Iranians, particularly in urban centers like Tehran, use 'برنز کردن' as a social activity, often discussing the best 'سولاریوم' (solarium) or beach spots in the North (Caspian Sea) or South (Kish Island) to get that perfect bronze glow.

Home Decor Markets
In the 'Bazaar', especially in areas selling lighting and home accessories, 'برنز' refers to heavy, ornate, and traditional items. A 'لوستر برنز' is a sign of a well-furnished, traditional Persian home.

فروشنده گفت: این آینه و شمعدان از جنس برنز درجه یک است.

Translation: The seller said: This mirror and candlestick set is made of first-class bronze.

You will also hear the word in academic settings, particularly in history or archaeology lectures. Iran has a rich 'عصر برنز' (Bronze Age) history, with the 'Luristan bronzes' (مفرغ‌های لرستان) being world-famous. While scholars might use the word 'مفرغ' (mofraq) for these ancient items, students and the general public often use 'برنز' interchangeably. This bridge between the ancient past and the modern tanning salon makes 'برنز' a uniquely versatile word in the Persian ear.

Finally, in the arts, 'برنز' is the medium of choice for many contemporary Iranian sculptors. When visiting galleries in Tehran, you will see 'تندیس‌های برنزی' (bronze statues) that blend modern abstract forms with the traditional weight of the metal. In these spaces, the word is spoken with a tone of artistic appreciation and technical respect for the casting process.

One of the most frequent mistakes learners make with برنز is confusing it with other metals that look similar. In Persian, 'برنج' (berenj) means brass. To a novice, bronze and brass objects might look identical, but in Persian, calling a bronze statue 'برنجی' (brass-like) is a technical error. Bronze is 'برنز' and brass is 'برنج'. Interestingly, 'برنج' also means rice, which can lead to some very confusing sentences if the context isn't clear!

Confusion with Copper
Another common mix-up is with 'مس' (mes), which means copper. Copper is reddish, while bronze is browner. Don't use 'مسی' when you mean 'برنزی'.

اشتباه: من مدال مس گرفتم. (غلط)
درست: من مدال برنز گرفتم. (صحیح)

Note: There is no such thing as a 'copper medal' in standard sports; it's always bronze.

Another mistake involves the pronunciation and spelling. Because it is a loanword, some learners might try to pronounce it as 'bronze' with an English 'o' and silent 'e'. In Persian, it is strictly 'boronz' (bo-ronz). Each vowel must be pronounced clearly. Writing it as 'برونز' (with a 'vav') is sometimes seen, but the standard spelling is 'برنز'. Using the 'vav' can make it look like you are trying too hard to mimic the English spelling, which is unnecessary in standard Persian.

In the context of tanning, a common mistake is using the word 'قهوه‌ای' (brown) instead of 'برنز'. While a tan is technically a shade of brown, saying 'پوستم قهوه‌ای شده' (my skin has become brown) sounds strange or even like you have a skin condition. To describe a healthy, sun-kissed tan, you must use 'برنز'. It carries the positive connotation of beauty and vacation that 'brown' simply does not have in this specific context.

اشتباه: او در آفتاب طلایی شد.
درست: او در آفتاب برنز شد.

Explanation: While 'golden' is used in English, 'bronze' is the more common term in Persian for a deep tan.

Lastly, avoid overusing 'برنز' for ancient history when 'مفرغ' is more appropriate. If you are writing an academic paper about the history of Iran, using 'برنز' might sound a bit too modern or casual. 'مفرغ' is the term that conveys the weight of antiquity. However, for a general B1 learner, 'برنز' is perfectly acceptable in 99% of daily interactions.

When exploring synonyms and alternatives for برنز, we must categorize them by usage. If you are referring to the metal in a historical context, the primary alternative is مفرغ (mofraq). This is an Arabic-rooted word that has been used in Persian for centuries. It specifically refers to the alloy of copper and tin used in ancient times. When you visit the National Museum of Iran, the labels will likely use 'مفرغ' rather than 'برنز'.

برنز vs. مفرغ
Use 'برنز' for modern medals, tanning, and decor. Use 'مفرغ' for archaeology and ancient artifacts.
برنز vs. مسی (Copper-colored)
'مسی' is more reddish. 'برنز' is more brownish-gold. They are often used in the same fashion palettes but represent different tones.

رنگ موهای او مسی است، اما پوستش برنز شده.

Translation: Her hair color is copper, but her skin has become bronze.

In terms of color, another alternative is خرمایی (khormāyi), which means 'date-colored' (referring to the fruit). This is often used for hair or eyes that have a rich, reddish-brown hue similar to bronze. However, 'khormayi' is organic, while 'boronz' is metallic. If you want to describe a car's color, you might use 'برنزی متالیک' (metallic bronze), whereas you would never describe a car as 'khormayi'.

For the third-place position, there isn't really a synonym in a formal sports context. You either use 'مقام سوم' (third place) or 'مدال برنز'. However, in casual settings, you might hear 'نفر سوم' (the third person). Comparing 'برنز' with 'طلا' (gold) and 'نقره' (silver) is the most natural way to understand its value. It is the 'قهوه‌ایِ درخشان' (shining brown) of the medal world.

او به دنبال یک سایه چشم طلایی-قهوه‌ای بود که شبیه برنز باشد.

Translation: She was looking for a golden-brown eyeshadow that looked like bronze.

In summary, while 'برنز' is the most versatile and modern term, knowing 'مفرغ' for history, 'مسی' for reddish tones, and 'خرمایی' for natural browns will make your Persian sound much more sophisticated and precise. Choosing the right word depends entirely on whether you are talking about an ancient artifact, a summer tan, or a Olympic achievement.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

While 'برنز' is a loanword, the ancient Persians were masters of bronze-making, known for the 'Luristan Bronzes' which date back to 1000 BCE.

دليل النطق

UK /brɒnz/
US /brɑːnz/
The stress is on the only syllable: Bo-RONZ.
يتقافى مع
دز (doz - thief) پز (poz - showing off) رز (roz - rose) لنز (lenz - lens) بنز (benz - Mercedes Benz) طنز (tanz - satire) مرز (marz - border) ارز (arz - currency)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'bron-ze' with two syllables.
  • Using an English 'r' instead of the Persian rolled 'r'.
  • Making the 'o' sound like 'u' (burunz).
  • Omitting the 'n' sound (boroz).
  • Adding an extra vowel at the end (boronzeh).

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word.

الكتابة 3/5

Slightly tricky to remember if it needs a 'vav' or not (it doesn't).

التحدث 2/5

Simple pronunciation, but requires the rolled 'r'.

الاستماع 1/5

Very easy to identify in a conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

رنگ (Color) فلز (Metal) طلا (Gold) نقره (Silver) مدال (Medal)

تعلّم لاحقاً

مفرغ (Ancient bronze) برنج (Brass) آلیاژ (Alloy) اکسید (Oxide) مجسمه‌سازی (Sculpting)

متقدم

متالورژی (Metallurgy) باستان‌شناسی (Archaeology) ریخته‌گری (Casting) پاتینه (Patina) قالب‌گیری (Molding)

قواعد يجب معرفتها

Ezafe Construction

مدالِ برنز (The bronze medal)

Adjective Suffix '-i'

ساعت برنزی (Bronze watch)

Compound Verbs with 'Kardan'

برنز کردن (To bronze/tan)

Compound Verbs with 'Shodan'

برنز شدن (To become bronze/tanned)

Noun as Material Modifier

مجسمه برنز (Statue made of bronze)

أمثلة حسب المستوى

1

این رنگ برنز است.

This color is bronze.

Simple subject-complement structure.

2

او مدال برنز دارد.

He has a bronze medal.

Use of 'have' (داشتن) with the noun.

3

ساعت من برنز است.

My watch is bronze.

Describing an object's color.

4

مدال برنز زیباست.

The bronze medal is beautiful.

Adjective 'beautiful' describing the noun phrase.

5

من برنز را دوست دارم.

I like bronze.

Direct object with 'ra' (را).

6

این یک مجسمه برنز است.

This is a bronze statue.

Noun following another noun to describe material.

7

رنگ برنز گرم است.

The color bronze is warm.

Describing a color's quality.

8

او برنز گرفت.

He got bronze.

Shortened form for 'got the bronze medal'.

1

او در مسابقه مدال برنز برد.

He won a bronze medal in the competition.

Prepositional phrase 'in the competition'.

2

پوست او خیلی برنز شده است.

Her skin has become very bronze (tanned).

Present perfect tense of 'become'.

3

ما یک لوستر برنز برای خانه خریدیم.

We bought a bronze chandelier for the house.

Direct object with 'ra' and a purpose phrase.

4

آیا شما رنگ برنز را می‌پسندید؟

Do you like (approve of) the color bronze?

Formal 'you' and the verb 'pasandidan'.

5

تابستان است و همه می‌خواهند برنز شوند.

It is summer and everyone wants to get tanned.

Compound sentence with 'and'.

6

این مدال از برنز ساخته شده است.

This medal is made of bronze.

Passive construction 'is made of'.

7

او کفش‌های برنزی پوشیده بود.

She was wearing bronze-colored shoes.

Adjectival form 'boronzi'.

8

مدال برنز بهتر از هیچ است.

A bronze medal is better than nothing.

Comparative structure 'better than'.

1

طراح دکوراسیون از رنگ برنز برای شیرآلات استفاده کرد.

The interior designer used bronze color for the faucets.

Subject with a profession, complex direct object.

2

اگر زیاد در آفتاب بمانی، پوستت برنز می‌شود.

If you stay in the sun a lot, your skin will get tanned.

Conditional sentence Type 1.

3

او یک کرم برنزکننده با کیفیت خریده است.

She has bought a high-quality bronzing cream.

Compound adjective 'boronz-konandeh'.

4

اشیاء برنزی در این موزه بسیار قدیمی هستند.

The bronze objects in this museum are very old.

Plural subject with an adjective.

5

رنگ برنز با رنگ‌های تیره خیلی خوب ست می‌شود.

Bronze color matches very well with dark colors.

Use of 'set shodan' (to match/coordinate).

6

او همیشه دوست داشت یک مدال برنز المپیک داشته باشد.

He always wished to have an Olympic bronze medal.

Past continuous of 'dust dashtan' with a subjunctive.

7

مجسمه برنزی وسط میدان شهر قرار دارد.

The bronze statue is located in the middle of the city square.

Location phrase with 'qarar darad'.

8

برخی افراد پوست برنز را نشانه سلامتی می‌دانند.

Some people consider bronze skin a sign of health.

Complex object 'sign of health' with the verb 'danestan'.

1

ترکیب مس و قلع باعث ایجاد آلیاژ برنز می‌شود.

The combination of copper and tin results in the creation of the bronze alloy.

Technical vocabulary, 'ba'es-e ... shodan'.

2

در عصر برنز، ابزارهای جنگی پیشرفت چشمگیری داشتند.

In the Bronze Age, warfare tools had significant progress.

Historical context, 'pishraft-e cheshmgir'.

3

او ترجیح می‌دهد به جای طلا، از زیورآلات برنزی استفاده کند.

She prefers to use bronze jewelry instead of gold.

Contrastive structure 'be jaye' (instead of).

4

رنگ برنز در غروب آفتاب جلوه‌ای خاص به ساختمان می‌بخشید.

The bronze color gave a special effect to the building at sunset.

Literary verb 'jelveh bakhshidan'.

5

ورزشکار با وجود مصدومیت، توانست مدال برنز را کسب کند.

Despite the injury, the athlete managed to win the bronze medal.

Concessive phrase 'ba vojud-e' (despite).

6

این لوسترها با برنز آبکاری شده‌اند تا براق‌تر به نظر برسند.

These chandeliers have been plated with bronze to look shinier.

Passive voice with purpose clause.

7

سایه چشم برنز برای آرایش شب بسیار مناسب است.

Bronze eyeshadow is very suitable for evening makeup.

Specific use-case description.

8

هنرمند با ظرافت تمام، جزئیات را روی برنز حکاکی کرده بود.

The artist had carved the details on the bronze with ultimate delicacy.

Past perfect tense with adverbial phrase.

1

مفرغ‌های لرستان گواهی بر مهارت بی‌نظیر ایرانیان در کار با برنز هستند.

The Luristan bronzes are a testament to the unparalleled skill of Iranians in working with bronze.

Use of 'govah-e bar' (testament to).

2

تلالو برنز در زیر نور مستقیم، ابعاد جدیدی به مجسمه می‌داد.

The shimmer of the bronze under direct light gave new dimensions to the statue.

Sophisticated noun 'talalo' (shimmer).

3

او در مقاله‌اش به تحلیل گذار از عصر سنگ به عصر برنز پرداخت.

In his article, he analyzed the transition from the Stone Age to the Bronze Age.

Formal verb 'be ... pardakhtan' (to engage in).

4

رنگ برنز دیوارهای تالار، فضایی اشرافی و کلاسیک خلق کرده بود.

The bronze color of the hall walls had created an aristocratic and classic atmosphere.

Descriptive adjectives 'ashrafi' and 'classic'.

5

بسیاری از منتقدان، مدال برنز او را ارزشمندتر از طلای دیگران دانستند.

Many critics considered his bronze medal more valuable than others' gold.

Comparative value judgment.

6

استفاده از برنز در معماری مدرن، پیوندی میان سنت و نوآوری ایجاد می‌کند.

The use of bronze in modern architecture creates a link between tradition and innovation.

Abstract concept 'peyvand' (link/bond).

7

او با استفاده از تکنیک‌های خاص، به فلز ظاهر برنز قدیمی بخشید.

Using specific techniques, he gave the metal an antique bronze appearance.

Complex verbal phrase 'zaher ... bakhshidan'.

8

در این پژوهش، خوردگی آلیاژهای برنز در محیط‌های دریایی بررسی شده است.

In this research, the corrosion of bronze alloys in marine environments has been investigated.

Academic passive voice.

1

استحکام ساختاری برنز آن را به متریالی ایده‌آل برای تندیس‌های فضای باز بدل کرده است.

The structural strength of bronze has turned it into an ideal material for outdoor statues.

Use of 'badal kardan' (to transform/turn into).

2

واکاوی دقیق آلیاژهای برنز باستانی، پرده از اسرار تجاری تمدن‌های کهن برمی‌دارد.

A careful analysis of ancient bronze alloys unveils the trade secrets of ancient civilizations.

Idiomatic 'pordeh az asrar bardshtan'.

3

کنتراست میان بافت خشن سنگ و صیقل نرم برنز، بن‌مایه اصلی این اثر هنری است.

The contrast between the rough texture of stone and the soft polish of bronze is the main motif of this artwork.

Artistic terminology 'bon-mayeh' (motif).

4

رنگ برنز در این نقاشی، استعاره‌ای از زوال شکوه و جلال گذشته است.

The bronze color in this painting is a metaphor for the decline of past glory and splendor.

Metaphorical usage 'este'areh'.

5

تلفیق مس با قلع و روی، منجر به تولید گونه‌های متنوعی از برنز با کاربردهای صنعتی متفاوت می‌شود.

The fusion of copper with tin and zinc leads to the production of various types of bronze with different industrial applications.

Scientific precision and complex listing.

6

برنز به مثابه عنصری پیونددهنده، تاریخ هنر شرق و غرب را به هم متصل می‌کند.

Bronze, as a connecting element, links the art history of the East and the West.

Philosophical 'be masabeh' (as/in the capacity of).

7

پاتینه‌ای که در گذر زمان بر سطح برنز می‌نشیند، به آن هویتی تاریخی می‌بخشد.

The patina that settles on the bronze surface over time gives it a historical identity.

Technical term 'patineh' (patina).

8

در این جستار، به بازخوانی جایگاه نمادین مدال برنز در روانشناسی ورزش پرداخته‌ایم.

In this essay, we have re-examined the symbolic position of the bronze medal in sports psychology.

Academic 'baz-khani' (re-reading/re-examination).

تلازمات شائعة

مدال برنز
رنگ برنز
برنز کردن
مجسمه برنزی
عصر برنز
لوستر برنز
کرم برنزکننده
سایه برنز
آلیاژ برنز
نشان برنز

العبارات الشائعة

برنز شدن زیر آفتاب

— To get a tan from the sun.

پوستش زیر آفتاب کیش کاملاً برنز شده بود.

کسب مدال برنز

— Winning or achieving a bronze medal.

کشتی‌گیر ما موفق به کسب مدال برنز شد.

آرایش برنز

— Makeup that gives a tanned look.

او برای مهمانی آرایش برنز کرده بود.

ظروف برنزی

— Bronze dishes or utensils.

آن‌ها در خانه‌شان ظروف برنزی قدیمی دارند.

رنگ برنز متالیک

— Metallic bronze color.

ماشین جدیدش رنگ برنز متالیک دارد.

سولاریوم برای برنز کردن

— Using a solarium to get tanned.

او برای برنز کردن به سولاریوم می‌رود.

مجسمه تمام برنز

— A statue made entirely of bronze.

این یک مجسمه تمام برنز از فردوسی است.

درخشش برنزی

— Bronze shimmer/glow.

غروب آفتاب درخشش برنزی به کوه‌ها می‌دهد.

تندیس برنز

— Bronze statuette/trophy.

برنده جشنواره تندیس برنز دریافت کرد.

آبکاری برنز

— Bronze plating.

این شیرآلات با برنز آبکاری شده‌اند.

يُخلط عادةً مع

برنز vs برنج (Berenj)

Berenj means brass (metal) or rice. Bronze is Boronz.

برنز vs مس (Mes)

Mes is copper, which is redder than bronze.

برنز vs مفرغ (Mofraq)

Mofraq is the old/academic word for bronze artifacts.

تعبيرات اصطلاحية

"به برنز بسنده کردن"

— To settle for bronze; to not reach the top goal but accept third place.

او پتانسیل طلا را داشت اما به برنز بسنده کرد.

Sports/Journalism
"رنگ برنز گرفتن"

— To take on a bronze color (usually referring to skin or the sky).

آسمان هنگام غروب رنگ برنز گرفت.

Literary
"مثل برنز درخشیدن"

— To shine like bronze (referring to health or beauty).

پوستش مثل برنز زیر نور می‌درخشید.

Poetic/Casual
"عصر برنزِ زندگی"

— A metaphorical way to describe a period of strength and development (rare).

او در عصر برنزِ زندگی‌اش بود.

Literary
"برنزِ قلابی"

— Fake bronze; something that looks valuable but is not.

این‌ها همه برنزِ قلابی هستند و زود سیاه می‌شوند.

Colloquial
"مدال برنز بر گردن آویختن"

— To hang a bronze medal around one's neck (to win it).

او با افتخار مدال برنز را بر گردن آویخت.

Formal/Sports
"از جنس برنز بودن"

— To be made of bronze; metaphorically to be tough or enduring.

اراده او انگار از جنس برنز بود.

Literary
"برنزِ آفتابی"

— Sun-bronzed; a very natural looking tan.

او چهره‌ای برنزِ آفتابی داشت.

Casual
"پوست برنزی و دل دریایی"

— Bronze skin and a sea-like heart (poetic description of a traveler).

او با پوست برنزی و دل دریایی از سفر برگشت.

Poetic
"برنزِ کهنه"

— Antique bronze; something with historical value.

این شمعدان‌ها بوی برنزِ کهنه می‌دهند.

Literary

سهل الخلط

برنز vs برنج (Berenj)

Both are metallic alloys and start with 'B'.

Brass (Berenj) is an alloy of copper and zinc; Bronze (Boronz) is copper and tin. Also, Berenj is rice.

این سینی از برنج است، اما آن مدال از برنز.

برنز vs مسی (Messi)

Both are warm metallic colors.

Messi is reddish-orange (copper); Boronzi is brownish-gold (bronze).

رنگ مویش مسی است، نه برنزی.

برنز vs قهوه‌ای (Qahveyi)

Bronze is a shade of brown.

Qahveyi is plain brown; Boronz is metallic and shiny.

دیوار را قهوه‌ای نکن، برنزی قشنگ‌تر است.

برنز vs طلایی (Talayi)

Both are prestigious and yellow-toned.

Gold (Talayi) is brighter and more yellow; Bronze is darker and browner.

او طلا می‌خواست اما برنز گرفت.

برنز vs آفتاب‌سوخته (Aftab-sukhteh)

Both refer to skin darkened by the sun.

Aftab-sukhteh can mean literally 'burned' or 'weathered'; Boronz is usually 'fashionably tanned'.

پوستش برنز شده (زیبا)، نه آفتاب‌سوخته (دردناک).

أنماط الجُمل

A1

[Subject] [Noun] [برنز] است.

این مدال برنز است.

A2

[Subject] مدال [برنز] برد.

او مدال برنز برد.

B1

[Subject] پوستش را [برنز] کرد.

سارا پوستش را برنز کرد.

B1

[Subject] یک [Noun] [برنزی] دارد.

او یک ساعت برنزی دارد.

B2

در [عصر برنز]، [Subject] [Verb].

در عصر برنز، مردم ابزار می‌ساختند.

B2

[Noun] از جنس [برنز] ساخته شده است.

این تندیس از جنس برنز ساخته شده است.

C1

[Subject] به نشان [برنز] بسنده کرد.

قهرمان ما به نشان برنز بسنده کرد.

C2

تلالو [برنز] در [Context]، [Effect].

تلالو برنز در غروب، منظره را زیبا می‌کرد.

عائلة الكلمة

الأسماء

برنز (boronz) - bronze
برنزه‌کننده (boronzeh-konandeh) - bronzer
برنزه (boronzeh) - tanned person

الأفعال

برنز کردن (boronz kardan) - to tan
برنز شدن (boronz shodan) - to get tanned

الصفات

برنزی (boronzi) - bronze-colored
برنزه (boronzeh) - tanned

مرتبط

مفرغ (mofraq) - ancient bronze
آلیاژ (aliyaj) - alloy
مس (mes) - copper
قلع (qal'e) - tin
مدال (medal) - medal

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in summer and during sports seasons.

أخطاء شائعة
  • Using 'برنج' (Berenj) for a bronze medal. مدال برنز (Medal-e Boronz)

    Berenj means brass or rice. Bronze is a different alloy.

  • Pronouncing it 'Bronz' (one syllable). Bo-ronz (two syllables)

    In Persian, clusters like 'br' at the start of a word usually get a short vowel (o).

  • Saying 'پوستم قهوه‌ای شده' for a tan. پوستم برنز شده (Poostam boronz shodeh)

    While brown, 'bronze' is the specific and positive term for a tan.

  • Writing 'برونز' with a 'vav'. برنز

    Standard Persian orthography omits the 'vav' for this loanword.

  • Forgetting the Ezafe in 'مدال برنز'. مدالِ برنز

    Nouns modifying other nouns for material/rank require the Ezafe link.

نصائح

Short Vowels

Make sure the 'o' sounds in 'boronz' are short, like in the English word 'on'.

The Ezafe

Always remember the '-e' link: 'Medal-e boronz'. Without it, the phrase sounds broken.

The Brass Trap

Never use 'Berenj' when you mean bronze medals or tanning. 'Berenj' is for rice or brass pots.

Ancient Pride

If you visit Lorestan, mention 'Mofraq' to show you know their history, but use 'Boronz' for their modern achievements.

Tanning Verb

Use 'برنز شدم' (I became bronze) to tell friends you had a great vacation.

Metallic vs Matte

Use 'برنزی' for things that shine and 'قهوه‌ای' for things that don't.

Sports Talk

When an Iranian wins bronze, say 'تبریک برای برنز' (Congrats for the bronze).

Makeup Terms

Look for 'پنکیک برنز' in Iranian shops if you want bronzing powder.

Bronze Age

Memorize 'Asr-e Boronz' for history discussions; it's exactly like 'Bronze Age'.

No Vav

Don't write 'برونز'. The standard spelling is 'برنز' with four letters.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Bronze' medal winner eating 'Berenj' (rice). 'Boronz' sounds like 'Bronze' and starts with the same 'B' as the Persian staple 'Berenj'.

ربط بصري

Imagine a shiny Olympic medal next to a bottle of tanning lotion on a sunny beach. Both are 'برنز'.

Word Web

مدال (Medal) آفتاب (Sun) مجسمه (Statue) مس (Copper) قلع (Tin) قهوه‌ای (Brown) ورزش (Sports) تابستان (Summer)

تحدٍّ

Try to use 'برنز' in three different ways today: once for a color, once for a medal, and once for tanning.

أصل الكلمة

The word 'برنز' entered Persian from the French word 'bronze'. It ultimately traces back to the Italian 'bronzo' and possibly to the Persian word 'pirinj' (brass/copper), making it a linguistic 're-entry' of sorts.

المعنى الأصلي: A metal alloy of copper and tin.

Indo-European (via Romance languages).

السياق الثقافي

Be careful when discussing skin color; 'برنز' is generally positive and refers to a sun-tan, not natural skin tones.

In English, 'bronze' is often used for statues and medals, but 'tanning' is the more common word for skin. In Persian, 'boronz' covers both.

Luristan Bronzes (ancient artifacts) Olympic Bronze Medals of Iranian wrestlers Modern Persian pop songs referring to 'tan skin' (poost-e boronz)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Sports Awards

  • مدال برنز گرفت
  • به مقام برنز رسید
  • برنده نشان برنز
  • رقابت برای برنز

Summer Holidays

  • برنز کردن پوست
  • روغن برنز
  • آفتاب برای برنز شدن
  • خیلی برنز شدی

Home Decoration

  • لوستر برنز
  • آینه و شمعدان برنز
  • رنگ برنزی دیوار
  • دکوری‌های برنز

Art and History

  • مجسمه برنزی
  • عصر برنز
  • اشیاء برنزی باستانی
  • هنر برنزکاری

Makeup and Beauty

  • سایه برنز
  • پنکیک برنز
  • رنگ موی برنزی
  • آرایش تابستانی برنز

بدايات محادثة

"آیا تا به حال مدال برنز برده‌ای؟ (Have you ever won a bronze medal?)"

"به نظر تو پوست برنز قشنگ‌تر است یا پوست روشن؟ (Do you think bronze skin is prettier or fair skin?)"

"دوست داری در خانه‌ات لوستر برنز داشته باشی؟ (Would you like to have a bronze chandelier in your house?)"

"کدام ورزشکار ایرانی را می‌شناسی که مدال برنز المپیک دارد؟ (Which Iranian athlete do you know who has an Olympic bronze medal?)"

"برای برنز کردن پوست، آفتاب را ترجیح می‌دهی یا سولاریوم؟ (For tanning your skin, do you prefer the sun or a solarium?)"

مواضيع للكتابة اليومية

درباره زمانی بنویسید که در یک مسابقه سوم شدید و مدال برنز گرفتید. چه حسی داشتید؟ (Write about a time you came third in a competition and got a bronze medal. How did you feel?)

آیا فکر می‌کنید مدال برنز در المپیک به اندازه مدال طلا ارزشمند است؟ چرا؟ (Do you think a bronze medal in the Olympics is as valuable as a gold one? Why?)

توصیف کنید که چگونه رنگ برنز می‌تواند فضای یک اتاق را تغییر دهد. (Describe how bronze color can change the atmosphere of a room.)

نظر شما درباره مد زیبایی 'برنز کردن' چیست؟ (What is your opinion on the 'tanning' beauty trend?)

اگر یک مجسمه‌ساز بودید، چه چیزی را با برنز می‌ساختید؟ (If you were a sculptor, what would you make with bronze?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, it is a loanword from French (bronze) that became common in the 20th century. The native/older word is 'مفرغ' (mofraq).

You use the phrase 'برنز کردن' (boronz kardan). For example: 'من می‌خواهم برنز کنم'.

'برنز' is the noun (the metal/color), while 'برنزی' is the adjective (bronze-colored). You use 'برنزی' for descriptions like 'ساعت برنزی'.

Yes, you can say 'عصر برنز' (Bronze Age), but archaeologists often prefer the word 'مفرغ'.

In sports competitions, yes, 'مدال برنز' always signifies the third-place finisher.

No, the Persian pronunciation is 'boronz', ending with the 'z' sound.

Yes, you can describe hair as 'برنزی', though 'مسی' (copper) or 'خرمایی' (chestnut) are more common.

Iranians often pair it with 'زرشکی' (burgundy), 'سرمه‌ای' (navy blue), or 'کرم' (cream).

Yes, 'مجسمه برنزی' is a very common term for statues in parks and museums.

Yes, it is a neutral and common term for tanning, but like any beauty term, use it in appropriate social contexts.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

یک جمله درباره مدال برنز بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

توصیف کنید که چرا مردم پوست خود را برنز می‌کنند.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

تفاوت برنز و طلا را در یک جمله بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

درباره عصر برنز چه می‌دانید؟ (دو جمله)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک آرزو بنویسید که در آن کلمه برنز باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

اگر بخواهید خانه‌تان را با رنگ برنزی تزئین کنید، چه می‌خرید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

توضیح دهید که چگونه می‌توان بدون آفتاب برنز شد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله ادبی درباره رنگ برنز غروب بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

نام سه وسیله که می‌تواند برنزی باشد را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

چرا برنز فلز مهمی در تاریخ بوده است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

احساس خود را درباره گرفتن مدال برنز بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره مجسمه‌های برنزی شهرتان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

توصیف کنید که رنگ برنز چه تاثیری بر آرایش دارد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره آلیاژ برنز بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

آیا شما دوست دارید برنز شوید؟ چرا؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

درباره رنگ برنزی ماشین مورد علاقه‌تان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره مدال‌های المپیک بنویسید که شامل کلمه برنز باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

توضیح دهید که 'برنز کاری' چیست.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

یک جمله درباره تفاوت برنز و مس بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

چرا در موزه‌ها اشیاء برنزی زیادی وجود دارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

درباره آخرین باری که برنز شدید صحبت کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

توضیح دهید که چرا مدال برنز مهم است.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

آیا رنگ برنزی را در دکوراسیون دوست دارید؟ چرا؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

درباره تفاوت برنز و طلا در ورزش صحبت کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

یک مجسمه برنزی معروف را توصیف کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

نظرتان درباره برنز کردن پوست چیست؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

چگونه می‌توان یک مدال برنز برد؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

درباره عصر برنز چه اطلاعاتی دارید؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

اگر بخواهید یک وسیله برنزی بخرید، چه چیزی انتخاب می‌کنید؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

رنگ برنز را با چه لباس‌هایی ست می‌کنید؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

آیا ترجیح می‌دهید پوستتان سفید باشد یا برنز؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

درباره هنر برنزکاری در ایران چه می‌دانید؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

چرا برنز فلز مقاومی است؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

تاثیر نور آفتاب بر برنز شدن چیست؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

یک جمله به فارسی درباره مدال برنز بگویید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

آیا در خانه شما اشیاء برنزی وجود دارد؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

چرا رنگ برنزی برای ماشین‌ها خاص است؟

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

توصیف کنید که یک مدال برنز چه شکلی است.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

درباره احساس یک ورزشکار بعد از گرفتن برنز صحبت کنید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

کلمه برنز را در یک جمله سوالی به کار ببرید.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'مدال برنز'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'پوست برنزه'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'عصر برنز'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'مجسمه برنزی'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'لوستر برنز'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'برنز کردن پوست'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'آلیاژ برنز'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'رنگ برنزی متالیک'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'نشان برنز افتخار'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'مفرغ‌های باستانی'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'سایه چشم برنز'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'برنز شدن زیر آفتاب'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'تندیس برنز جشنواره'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'پوست برنز و درخشان'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'ابزارهای برنزی قدیمی'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!