A2 noun محايد #2,500 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

غروب آفتاب

/ɢoɾuːbe ɒftɒb/

Sunset; the daily disappearance of the sun below the horizon.

Sunset is the daily natural phenomenon marking the end of the day.

الكلمة في 30 ثانية

  • The moment the sun disappears below the horizon.
  • Often associated with beautiful colors in the sky.
  • Marks the transition from day to night.

Summary

Sunset is the daily natural phenomenon marking the end of the day.

  • The moment the sun disappears below the horizon.
  • Often associated with beautiful colors in the sky.
  • Marks the transition from day to night.

Use sunset to describe romantic scenes

Sunset is a very common setting in Persian poetry and movies to convey romantic or nostalgic feelings. Try using it when describing a beautiful view.

Avoid confusing sunset with dusk

While related, 'sunset' is the specific moment the sun goes down, whereas 'dusk' (shab-gah) is the period of twilight that follows.

Cultural significance in Iran

In Iran, sunset is often a time for family gatherings or evening walks in parks. It also has religious significance for the time of Maghrib prayer.

أمثلة

2 من 2
1

غروب آفتاب در کویر بسیار تماشایی است.

The sunset in the desert is very spectacular.

2

مراسم تا زمان غروب آفتاب ادامه خواهد داشت.

The ceremony will continue until sunset.

عائلة الكلمة

اسم
غروب
فعل
غروب کردن
صفة
غروب‌زده

نصيحة للحفظ

Think of the sun 'Going' (Gho-rub) down. The 'Gho' sound helps link to the sinking sun.

مرور کلی

غروب آفتاب پدیده‌ای روزانه است که پایان روز و آغاز شب را نشان می‌دهد. این لحظه در فرهنگ‌های مختلف نمادی از پایان، آرامش و بازگشت به خانه است. از نظر علمی، این پدیده نتیجه حرکت وضعی زمین است که باعث می‌شود خورشید از دیدگاه ما در افق پایین برود. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً به عنوان یک اسم مرکب به کار می‌رود. فعل‌های پرکاربرد همراه آن عبارتند از «تماشا کردن» یا «دیدن» غروب، و همچنین «به غروب رسیدن». ۳) زمینه‌های رایج: در ادبیات فارسی، غروب آفتاب اغلب با مفاهیمی مانند دلتنگی، پایان کار یا زیبایی‌های طبیعت گره خورده است. در مکالمات روزمره، مردم از این زمان برای توصیف پایان ساعت کاری یا زمان استراحت استفاده می‌کنند. ۴) مقایسه واژگان مشابه: کلمه «شامگاه» به بازه زمانی نزدیک به غروب اشاره دارد و کمی ادبی‌تر است، در حالی که «غروب» مستقیماً به لحظه ناپدید شدن خورشید اشاره می‌کند. تفاوت دیگر با «طلوع» در این است که طلوع آغاز روز و غروب پایان آن است.

ملاحظات الاستخدام

The word is neutral and can be used in both formal and informal registers. It is a standard noun used to describe a specific time of day. In formal contexts, it is often paired with verbs like 'رخ دادن' or 'اتفاق افتادن'.

أخطاء شائعة

Learners sometimes confuse it with 'dusk' or 'evening'. Remember that 'Ghorub' is the specific event of the sun setting. Don't use it to describe the entire night period.

نصيحة للحفظ

Think of the sun 'Going' (Gho-rub) down. The 'Gho' sound helps link to the sinking sun.

أصل الكلمة

Derived from the Arabic root 'gh-r-b', meaning to go away or set. It has been part of the Persian language for centuries.

السياق الثقافي

Sunset holds a special place in Persian literature, often representing the end of a journey or the passing of time. It is also the marker for the end of the daily fast during Ramadan.

أمثلة

1

غروب آفتاب در کویر بسیار تماشایی است.

everyday

The sunset in the desert is very spectacular.

2

مراسم تا زمان غروب آفتاب ادامه خواهد داشت.

formal

The ceremony will continue until sunset.

عائلة الكلمة

اسم
غروب
فعل
غروب کردن
صفة
غروب‌زده

تلازمات شائعة

تماشای غروب Watching the sunset
هنگام غروب At the time of sunset

العبارات الشائعة

هنگام غروب

At sunset

قبل از غروب

Before sunset

يُخلط عادةً مع

غروب آفتاب vs طلوع

Tolou means sunrise, which is the opposite of sunset. Use it for the morning.

أنماط نحوية

هنگامِ غروب آفتاب قبل از غروب آفتاب بعد از غروب آفتاب

Use sunset to describe romantic scenes

Sunset is a very common setting in Persian poetry and movies to convey romantic or nostalgic feelings. Try using it when describing a beautiful view.

Avoid confusing sunset with dusk

While related, 'sunset' is the specific moment the sun goes down, whereas 'dusk' (shab-gah) is the period of twilight that follows.

Cultural significance in Iran

In Iran, sunset is often a time for family gatherings or evening walks in parks. It also has religious significance for the time of Maghrib prayer.

اختبر نفسك

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

ما برای تماشای ___ به لب دریا رفتیم.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: غروب آفتاب

با توجه به کلمه تماشا و فضای دریا، غروب آفتاب انتخاب منطقی‌تری است.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

بله، در اکثر موارد به خورشید اشاره دارد، اما گاهی به صورت استعاری برای پایان یک دوره یا مرگ نیز به کار می‌رود.

غروب لحظه گذار است، اما شب بازه زمانی تاریکی کامل پس از غروب است.

بله، این کلمه در متون ادبی، علمی و حتی اخبار هواشناسی به طور گسترده استفاده می‌شود.

بله، «غروب کردن» فعل رایجی است که برای توصیف پایین رفتن خورشید به کار می‌رود.

عبارات ذات صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!