A2 phrase محايد #4,300 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

قرض دادن

gharz dadan /ɢærz dɒdæn/

To allow someone to use something that belongs to you temporarily

Lending is an act of trust where you provide an item to someone with the expectation of its eventual return.

الكلمة في 30 ثانية

  • To lend something temporarily to someone else.
  • Implies the item must be returned later.
  • Commonly used for money and personal belongings.

Summary

Lending is an act of trust where you provide an item to someone with the expectation of its eventual return.

  • To lend something temporarily to someone else.
  • Implies the item must be returned later.
  • Commonly used for money and personal belongings.

Use the correct preposition

Always use the preposition 'به' (to) when specifying the person receiving the item. For example: کتاب را به دوستم قرض دادم.

Don't confuse with borrowing

Remember that 'قرض دادن' is lending (giving), while 'قرض گرفتن' is borrowing (receiving). Confusing these two is a very common beginner mistake.

Cultural aspect of lending

In Iranian culture, lending money to friends and family is common, but often done with a sense of modesty and avoiding formal contracts.

أمثلة

4 من 4
1

من خودکارم را به او قرض دادم.

I lent my pen to him.

2

آیا امکان دارد مبلغی به من قرض بدهید؟

Is it possible for you to lend me some money?

3

پول‌هات رو بهش قرض نده.

Don't lend your money to him.

4

موسسات مالی به شرکت‌ها تسهیلات قرض می‌دهند.

Financial institutions lend facilities to companies.

عائلة الكلمة

اسم
قرض
فعل
قرض دادن
صفة
قرضی

نصيحة للحفظ

Think of 'دادن' as 'giving'. Since 'قرض' relates to a loan, 'قرض دادن' is simply 'giving a loan'.

بررسی کلی

«قرض دادن» یک فعل مرکب است که از دو بخش «قرض» (به معنای وام یا امانت) و «دادن» تشکیل شده است. این فعل نشان‌دهنده یک کنش اجتماعی مبتنی بر اعتماد است که در آن فردی چیزی را برای مدتی محدود به دیگری می‌سپارد. 2) الگوهای کاربردی: این فعل معمولاً با مفعول مستقیم (چیزی که قرض داده می‌شود) و متمم (کسی که به او قرض داده می‌شود) به کار می‌رود. ساختار کلی جمله به این صورت است: «من [شیء] را به [شخص] قرض دادم». 3) زمینه‌های رایج: این عبارت در مکالمات روزمره برای مواردی مانند قرض دادن کتاب، پول، لباس یا وسایل شخصی بسیار پرکاربرد است. در محیط‌های رسمی‌تر، ممکن است از واژه «وام دادن» برای مبالغ کلان بانکی استفاده شود، اما «قرض دادن» در روابط انسانی و دوستانه جایگاه ویژه‌ای دارد. 4) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «امانت دادن» شباهت زیادی به «قرض دادن» دارد، اما «امانت» بیشتر بر حفظ و نگهداری تأکید دارد، در حالی که «قرض» معمولاً در مورد پول یا کالاهای مصرفی (که عین آن‌ها بازگردانده نمی‌شود یا جایگزین می‌شود) به کار می‌رود.

ملاحظات الاستخدام

The phrase is neutral in register but can lean formal when dealing with money. It is widely used in both spoken and written Persian. Always ensure the recipient is marked with the preposition 'به'.

أخطاء شائعة

The most frequent error is swapping 'قرض دادن' with 'قرض گرفتن'. Learners often say 'من از او پول قرض دادم' which is grammatically incorrect. Remember: 'به' for lending, 'از' for borrowing.

نصيحة للحفظ

Think of 'دادن' as 'giving'. Since 'قرض' relates to a loan, 'قرض دادن' is simply 'giving a loan'.

أصل الكلمة

The word 'قرض' comes from Arabic, meaning debt or loan. Combined with the Persian verb 'دادن', it forms the standard way to express lending.

السياق الثقافي

Lending among friends is a sign of trust in Iran. However, asking for money back can sometimes be considered delicate, so people often use indirect language.

أمثلة

1

من خودکارم را به او قرض دادم.

everyday

I lent my pen to him.

2

آیا امکان دارد مبلغی به من قرض بدهید؟

formal

Is it possible for you to lend me some money?

3

پول‌هات رو بهش قرض نده.

informal

Don't lend your money to him.

4

موسسات مالی به شرکت‌ها تسهیلات قرض می‌دهند.

academic

Financial institutions lend facilities to companies.

عائلة الكلمة

اسم
قرض
فعل
قرض دادن
صفة
قرضی

تلازمات شائعة

پول قرض دادن To lend money
کتاب قرض دادن To lend a book
وسایل قرض دادن To lend items

العبارات الشائعة

پول قرض دادن

To lend money

به کسی قرض دادن

To lend to someone

يُخلط عادةً مع

قرض دادن vs قرض گرفتن

This means 'to borrow'. It is the opposite action of lending.

أنماط نحوية

[فاعل] + [مفعول] + را + به + [شخص] + قرض داد آیا [شخص] به شما [مفعول] قرض داد؟

Use the correct preposition

Always use the preposition 'به' (to) when specifying the person receiving the item. For example: کتاب را به دوستم قرض دادم.

Don't confuse with borrowing

Remember that 'قرض دادن' is lending (giving), while 'قرض گرفتن' is borrowing (receiving). Confusing these two is a very common beginner mistake.

Cultural aspect of lending

In Iranian culture, lending money to friends and family is common, but often done with a sense of modesty and avoiding formal contracts.

اختبر نفسك

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

من دیروز کتابم را ___ دوستم قرض دادم.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به

حرف اضافه مناسب برای کسی که چیزی به او قرض داده می‌شود، «به» است.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

خیر، این جمله اشتباه است. «قرض کردن» به معنای «قرض گرفتن» است. برای دادن پول به دیگری باید بگویید «من به او پول قرض دادم».

در قرض دادن، مالکیت کالا تغییر نمی‌کند و فرد باید آن را پس بدهد. در بخشیدن، شما مالکیت شیء را به طور کامل به دیگری واگذار می‌کنید.

معمولاً برای خانه از واژه «اجاره دادن» استفاده می‌شود. قرض دادن بیشتر برای اشیاء کوچک یا مبالغ نقدی به کار می‌رود.

بله، این یک رفتار اجتماعی مثبت است. با این حال، در فرهنگ ایرانی گاهی صحبت کردن درباره قرض دادن پول می‌تواند حساسیت‌برانگیز باشد.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!