کره ماه
کره ماه في 30 ثانية
- Kore-ye Māh specifically refers to the Moon as a celestial body.
- It is a compound noun using the Persian Ezafe construction.
- Used in scientific, formal, and educational contexts to avoid ambiguity.
- Essential for discussing astronomy and space exploration in Persian.
The term کره ماه (pronounced 'Kore-ye Māh') is the specific Persian designation for Earth's only natural satellite, the Moon. In Persian, the word ماه (Māh) serves a dual purpose: it means both 'moon' and 'month.' Because of this potential for ambiguity, especially in scientific, astronomical, or formal contexts, speakers add the word کره (Kore), which means 'sphere' or 'globe,' to specifically refer to the physical celestial body. When you say کره ماه, you are removing any doubt that you are talking about the astronomical object orbiting our planet rather than a period of thirty days.
- Scientific Context
- In astronomy, this term is used to describe the geological and physical properties of the moon, such as its surface, gravity, and orbit. For example, 'The surface of the moon is covered in craters' translates to 'سطح کره ماه از گودالها پوشیده شده است'.
- Educational Usage
- Teachers and textbooks use this compound noun to distinguish the moon from other 'spheres' or planets, such as کره زمین (Planet Earth) or کره مریخ (Planet Mars).
- Formal Media
- News reports regarding space exploration, lunar missions (like the Apollo missions), or astronomical events like lunar eclipses will almost exclusively use this full term to maintain a high register of language.
نخستین انسانی که بر روی کره ماه قدم گذاشت، نیل آرمسترانگ بود.
Understanding the construction of this word is essential for A2 learners. It follows the Ezafe construction, where the first noun (کره) is linked to the second (ماه) with a short 'e' sound. This is a fundamental building block of Persian grammar. While in casual conversation, a Persian speaker might just say 'ماه' when looking at the night sky, they will pivot to 'کره ماه' as soon as the conversation turns to facts, travel, or science. This distinction reflects a broader pattern in Persian where compound nouns are formed to provide precision to general concepts.
دانشمندان در حال مطالعه خاک کره ماه هستند.
نور خورشید به کره ماه میتابد و آن را روشن میکند.
آیا میدانستید که کره ماه جو ندارد؟
جاذبه در کره ماه کمتر از زمین است.
Using کره ماه correctly involves understanding its role as a compound noun and how it interacts with prepositions. Because it is a physical location, it often follows prepositions like در (in), روی (on), or به (to). When you are talking about the Moon as a destination, you use the 'to' preposition, as in 'سفر به کره ماه' (Travel to the Moon). This phrase is very common in historical contexts regarding the 1969 moon landing.
- Subject of a Sentence
- When the Moon is the one doing the action, it comes at the beginning. 'کره ماه به دور زمین میچرخد' (The Moon revolves around the Earth). Here, the focus is on the celestial mechanics.
- Object of a Sentence
- When someone is looking at or studying the Moon, it often takes the object marker 'را' if it is specific. 'او کره ماه را با تلسکوپ دید' (He saw the Moon with a telescope).
فاصله زمین تا کره ماه بسیار زیاد است.
Another important aspect is the use of adjectives. If you want to describe the Moon, the adjective follows the entire phrase. For example, 'کره ماهِ زیبا' (The beautiful moon). However, note that adding 'زیبا' (beautiful) often shifts the tone back to a more poetic one, where just 'ماه' might be more natural. 'کره ماه' remains stubbornly scientific. You will see it used with adjectives like 'تاریک' (dark), 'سنگی' (rocky), or 'بیجان' (lifeless) in specialized texts.
عکسهای گرفته شده از کره ماه بسیار دقیق هستند.
آیا انسان دوباره به کره ماه باز خواهد گشت؟
تغییرات ظاهری کره ماه را فازهای ماه مینامند.
You will encounter کره ماه in various specific environments. Primarily, it is the language of the classroom and the newsroom. If you are watching a Persian-language documentary about the solar system on channels like BBC Persian or Iran International, the narrator will consistently use 'کره ماه' to describe the satellite. It provides a level of descriptive clarity that 'ماه' alone lacks in a documentary setting.
- News & Media
- Whenever there is a 'Supermoon' or a 'Blood Moon', news anchors will say: 'امشب کره ماه در نزدیکترین فاصله به زمین قرار دارد' (Tonight the Moon is at its closest distance to Earth).
- Academic Lectures
- In university geography or physics departments in Iran, professors use this term to discuss tidal forces (جزر و مد) caused by the Moon's gravity.
اخبار اعلام کرد که فردا شب خسوف یا ماهگرفتگی در کره ماه رخ میدهد.
In contrast, you are unlikely to hear this word in a romantic song or a classic poem by Hafez or Rumi. In those contexts, the Moon is a beloved, a face, or a source of light, and calling it a 'sphere' would be far too clinical. However, in modern science fiction stories written in Persian or in translations of Western sci-fi, 'کره ماه' is the standard term. If you are reading a Persian translation of Jules Verne's 'From the Earth to the Moon', you will see 'از زمین به کره ماه' on the cover.
در کتاب علوم دبستان، درباره جو کره ماه توضیح داده شده است.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Persian is overusing کره ماه in casual conversation. While it is technically correct, it can sound 'robotic' or overly formal if you are just pointing at the sky. If you are walking with a friend and want to say 'Look at the moon!', you should just say 'به ماه نگاه کن!' (Be māh negāh kon!). Using the full 'کره ماه' in that moment would be like saying 'Look at the lunar sphere!' in English.
- The Ezafe Omission
- Forgetting the linking 'e' sound between 'Kore' and 'Māh'. Without the Ezafe, it sounds like two separate, unrelated words: 'Sphere. Moon.' Always ensure the connection is audible: Kore-ye Māh.
- Confusion with Months
- Never use 'کره ماه' when you mean a month of the year. For example, 'Next month' is 'ماه بعد' (Māh-e ba'd), not 'کره ماه بعد'. The latter would imply a second moon is arriving next month!
اشتباه: من در کره ماه ژانویه به ایران میروم.
Another mistake involves the pluralization. While 'ماه' can be pluralized to 'ماهها' (months), 'کره ماه' is a unique entity (Earth only has one moon). If you are talking about the moons of Jupiter, you would say 'قمرهای مشتری' (the satellites of Jupiter) or 'ماههای مشتری', but rarely 'کرههای ماهِ مشتری'. Use 'قمر' (qamar) for moons of other planets to avoid confusion.
Persian has several words related to the Moon, each with its own nuance and register. Understanding these will help you choose the right word for the right situation.
- ماه (Māh)
- The most common word. Used for the moon in the sky, for months, and as a compliment for a beautiful person ('You are like the moon').
- قمر (Qamar)
- An Arabic loanword used in Persian primarily in scientific contexts to mean 'satellite.' It can refer to Earth's moon or any moon orbiting any planet. It is also used in the phrase 'قمر مصنوعی' (artificial satellite).
- مهتاب (Mahtāb)
- This specifically means 'moonlight.' You wouldn't say you are traveling to 'Mahtāb'; you would say you are walking under 'Mahtāb'.
زمین تنها یک قمر طبیعی دارد که همان کره ماه است.
There are also specific terms for the phases of the moon. 'هلال' (Helāl) refers to the crescent moon, often associated with the start of Islamic months. 'بدر' (Badr) or 'ماه کامل' (Māh-e Kāmel) refers to the full moon. While 'کره ماه' describes the object, these words describe its appearance from Earth. Using 'کره ماه' in a poetic sentence about a crescent would feel very out of place.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'Māh' is cognate with the English word 'Moon' and 'Month', as both languages share Proto-Indo-European roots.
دليل النطق
- Pronouncing 'Kore' without the Ezafe 'e' sound.
- Shortening the 'ā' in 'Māh' so it sounds like 'man'.
- Dropping the final 'h' in 'Māh'.
- Pronouncing 'Kore' as 'Korea' (the country).
- Stress on the first syllable of 'Kore'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know 'Kore' and 'Māh'.
Requires remembering the silent 'h' in 'Kore'.
The Ezafe 'ye' sound can be tricky for beginners.
Distinctive sound, easy to pick out in news.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Ezafe Construction
کره + ماه = کره ماه (Kore-ye Māh)
Compound Nouns
کره (sphere) + زمین (earth) = کره زمین
Prepositions with Locations
در کره ماه (On the moon)
Silent 'h' at end of words
کره (Koreh) - the 'h' is not pronounced but affects the Ezafe.
Object marker 'ra'
من کره ماه را دیدم.
أمثلة حسب المستوى
ماه در شب میدرخشد.
The moon shines at night.
Simple subject-verb agreement.
من ماه را دوست دارم.
I like the moon.
Use of 'ra' for a specific object.
ماه بزرگ است.
The moon is big.
Simple adjective usage.
این ماه زیبا است.
This moon is beautiful.
Demonstrative pronoun 'in'.
ماه کجاست؟
Where is the moon?
Question word 'kojāst'.
ماه سفید است.
The moon is white.
Basic color adjective.
او به ماه نگاه میکند.
He is looking at the moon.
Preposition 'be' with the verb 'negāh kardan'.
ماه در آسمان است.
The moon is in the sky.
Preposition 'dar' (in).
کره ماه به دور زمین میچرخد.
The Moon revolves around the Earth.
Compound noun as subject.
در کره ماه هوا وجود ندارد.
There is no air on the Moon.
Existential sentence with 'vojud nadārad'.
آیا شما به کره ماه میروید؟
Are you going to the Moon?
Future/Present continuous question.
کره ماه از سنگ ساخته شده است.
The Moon is made of rock.
Passive construction 'sākhte shode ast'.
نور کره ماه از خورشید است.
The Moon's light is from the sun.
Possessive Ezafe 'Nur-e Kore-ye Māh'.
کره ماه بسیار سرد است.
The Moon is very cold.
Adverb 'besyār' modifying an adjective.
ما کره ماه را در شب میبینیم.
We see the Moon at night.
Direct object with 'ra'.
روی کره ماه کوههای زیادی وجود دارد.
There are many mountains on the Moon.
Prepositional phrase 'ru-ye' (on).
سفر به کره ماه یکی از بزرگترین آرزوهای انسان بود.
Traveling to the Moon was one of man's greatest dreams.
Superlative adjective 'bozorgtarin'.
دانشمندان میخواهند در کره ماه ایستگاه فضایی بسازند.
Scientists want to build a space station on the Moon.
Infinitive 'sākhtan' with 'mikhāhand'.
جاذبه کره ماه شش برابر کمتر از زمین است.
The Moon's gravity is six times less than Earth's.
Comparative structure with numbers.
کره ماه تأثیر زیادی بر جزر و مد دریاها دارد.
The Moon has a great effect on the tides of the seas.
Compound verb 'ta'sir dāshtan'.
اولین فضاپیما در سال ۱۹۶۹ روی کره ماه نشست.
The first spacecraft landed on the Moon in 1969.
Past tense 'neshast' (sat/landed).
تلسکوپهای جدید میتوانند جزئیات کره ماه را نشان دهند.
New telescopes can show the details of the Moon.
Modal verb 'tavānestan' (can).
کره ماه هیچ اتمسفری برای محافظت از خود ندارد.
The Moon has no atmosphere to protect itself.
Reflexive pronoun 'khod'.
بسیاری از کشورها برای تسخیر کره ماه رقابت میکنند.
Many countries are competing to conquer the Moon.
Present continuous 'reqābat mikonand'.
مطالعه خاک کره ماه به ما کمک میکند تا تاریخ منظومه شمسی را بفهمیم.
Studying the Moon's soil helps us understand the history of the solar system.
Gerund as subject.
کره ماه به دلیل نداشتن جو، در برابر شهابسنگها آسیبپذیر است.
Because it lacks an atmosphere, the Moon is vulnerable to meteors.
Causal conjunction 'be dalil-e'.
پدیده ماهگرفتگی زمانی رخ میدهد که زمین بین خورشید و کره ماه قرار گیرد.
The phenomenon of a lunar eclipse occurs when Earth is placed between the sun and the Moon.
Subjunctive mood 'qarār girad'.
دمای هوا در کره ماه در طول روز و شب به شدت تغییر میکند.
The air temperature on the Moon changes drastically during the day and night.
Adverbial phrase 'be sheddat'.
کره ماه همیشه یک روی خود را به سمت زمین نشان میدهد.
The Moon always shows one side of itself towards the Earth.
Direct object with 'ra' and 'khod'.
استخراج منابع معدنی از کره ماه میتواند آینده انرژی را تغییر دهد.
Extracting mineral resources from the Moon could change the future of energy.
Compound subject with 'tavānestan'.
کره ماه فاقد میدان مغناطیسی قوی مانند زمین است.
The Moon lacks a strong magnetic field like Earth.
Use of 'fāqed' (lacking).
برنامههای فضایی جدید قصد دارند پایگاههای دائمی در کره ماه ایجاد کنند.
New space programs intend to create permanent bases on the Moon.
Verb 'qasd dāshtan' (to intend).
تئوریهای مختلفی درباره نحوه شکلگیری کره ماه وجود دارد، از جمله برخورد بزرگ.
There are various theories about how the Moon was formed, including the Giant Impact.
Complex sentence with appositives.
کره ماه به عنوان یک سکوی پرتاب برای سفرهای دورتر به مریخ در نظر گرفته میشود.
The Moon is considered a launchpad for further travels to Mars.
Passive 'dar nazar gerefte mishavad'.
نوسانات مداری کره ماه میتواند بر الگوهای آب و هوایی زمین تأثیرگذار باشد.
The orbital fluctuations of the Moon can be influential on Earth's weather patterns.
Academic vocabulary 'novasānāt' (fluctuations).
حقوق بینالملل فضا، مالکیت خصوصی بر بخشهایی از کره ماه را ممنوع کرده است.
International space law has prohibited private ownership of parts of the Moon.
Present perfect tense.
کره ماه منبعی غنی از هلیوم-۳ است که میتواند در گداخت هستهای به کار رود.
The Moon is a rich source of Helium-3, which can be used in nuclear fusion.
Relative clause starting with 'ke'.
تاریکی مطلق در سمت دور کره ماه، آن را به مکانی ایدهآل برای تلسکوپهای رادیویی تبدیل کرده است.
The absolute darkness on the far side of the Moon has made it an ideal place for radio telescopes.
Complex resultative construction.
با وجود پیشرفت تکنولوژی، هنوز اسرار زیادی درباره هسته کره ماه باقی مانده است.
Despite technological progress, many mysteries still remain about the Moon's core.
Concessive phrase 'bā vojud-e'.
کره ماه به لحاظ زمینشناسی، بدنه آسمانی مردهای محسوب میشود.
Geologically speaking, the Moon is considered a dead celestial body.
Adverbial 'be lahāz-e' (in terms of).
بررسی ایزوتوپهای اکسیژن در سنگهای کره ماه، فرضیه منشأ مشترک با زمین را تقویت میکند.
Examining oxygen isotopes in Moon rocks strengthens the hypothesis of a common origin with Earth.
Highly technical vocabulary.
تعاملات گرانشی میان زمین و کره ماه منجر به پدیده قفل شدگی جزر و مدی شده است.
Gravitational interactions between Earth and the Moon have led to the phenomenon of tidal locking.
Scientific terminology 'ta'āmolāt-e gerānshi'.
کره ماه به مثابه موزهای طبیعی، تاریخچه بمبارانهای شهابی در اوایل منظومه شمسی را حفظ کرده است.
The Moon, as a natural museum, has preserved the history of meteor bombardments in the early solar system.
Metaphorical usage 'be masābe-ye'.
هرگونه فعالیت صنعتی در کره ماه مستلزم رعایت پروتکلهای دقیق زیستمحیطی فرازمینی است.
Any industrial activity on the Moon requires adherence to strict extraterrestrial environmental protocols.
Formal requirement construction 'mostalzem-e'.
کره ماه به دلیل فقدان فرسایش بادی و آبی، ردپای تاریخ را در خود حک کرده است.
Due to the lack of wind and water erosion, the Moon has etched the footprints of history within itself.
Literary-scientific hybrid style.
تحلیل دادههای لرزهنگاری نشان میدهد که کره ماه دارای یک هسته فلزی کوچک و احتمالا مذاب است.
Analysis of seismic data indicates that the Moon has a small and possibly molten metallic core.
Complex reporting verb structure.
کره ماه در اساطیر مدرن، نمادی از مرز نهایی و آرزوی بیپایان بشر برای اکتشاف است.
In modern mythology, the Moon is a symbol of the final frontier and man's endless desire for exploration.
Abstract philosophical construction.
تأثیرات درازمدت تابشهای کیهانی بر سطح کره ماه، چالش بزرگی برای اسکان بشر است.
The long-term effects of cosmic radiation on the Moon's surface are a major challenge for human settlement.
Complex noun phrases.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A lunar eclipse occurring on the moon.
فردا ماهگرفتگی در کره ماه رخ میدهد.
يُخلط عادةً مع
Spelled exactly the same (کره). Context is key: you don't eat the moon!
Spelled the same (کره). Usually followed by 'Shomali' or 'Jonubi'.
The word 'Māh' alone often means month. 'Kore' prevents this.
تعبيرات اصطلاحية
— Refers to a full moon, often used to describe someone's beauty.
صورتش مثل ماه شب چهارده است.
Informal/Poetic— When the truth finally comes out.
بالاخره ماه از زیر ابر بیرون آمد و همه حقیقت را فهمیدند.
General— Shining like the bright moon; very clear or beautiful.
چشمانش مثل ماه تابان بود.
Literary— To point out something obvious that others are missing.
او سعی کرد ماه را با انگشت نشان دهد اما کسی ندید.
General— Luminous moon; often used as a name or high praise.
او ماه منیر محفل ماست.
Formal/Poetic— Two great powers or beauties in one place (usually impossible).
دو ماه در یک اقلیم نمیگنجند.
Proverbial— Honeymoon (directly translated and used in Persian).
آنها برای ماه عسل به شمال رفتند.
General— From the moon to the fish (from the sky to the sea), meaning everything.
او از ماه تا ماهی را میشناسد.
Archaic— Moon-forehead; a character in Persian folklore representing beauty and kindness.
او مثل ماه پیشانی مهربان است.
Folkloreسهل الخلط
Multiple meanings.
In this context, it means sphere. In others, it means butter, Korea, or a colt.
من کره (butter) خوردم vs کره (sphere) ماه.
Both mean moon.
Qamar is more technical/Arabic; Kore-ye Māh is the standard Persian compound.
قمر مصنوعی (artificial satellite).
Often used for the moon.
Mahtāb is the light produced by the moon, not the body itself.
زیر نور مهتاب قدم زدیم.
Beginners think the moon is a planet.
The moon is a satellite (qamar), not a planet (sayyāre).
زمین یک سیاره است.
Both are in the night sky.
Stars produce light; the moon reflects it.
ستارهها دور هستند.
أنماط الجُمل
[Subject] در آسمان است.
ماه در آسمان است.
[Subject] به دور [Object] میچرخد.
کره ماه به دور زمین میچرخد.
انسان به [Location] سفر کرد.
انسان به کره ماه سفر کرد.
در [Location] [Noun] وجود ندارد.
در کره ماه اتمسفر وجود ندارد.
مطالعه [Noun] اهمیت زیادی دارد.
مطالعه کره ماه اهمیت زیادی دارد.
تعاملات [Adjective] بین [Noun] و [Noun] ...
تعاملات گرانشی بین زمین و کره ماه ...
نور [Noun] از [Source] است.
نور کره ماه از خورشید است.
روی [Location] [Noun] هست.
روی کره ماه کوه هست.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in educational and news contexts.
-
Saying 'ماه کره'
→
کره ماه
In Persian, the general category (sphere) comes before the specific name (moon) in this compound.
-
Using 'کره ماه' for 'next month'
→
ماه بعد
'کره ماه' refers only to the physical object, never to the unit of time.
-
Pronouncing it 'Kore Māh' (no Ezafe)
→
Kore-ye Māh
The Ezafe 'e' (and the 'ye' glide) is grammatically required to link the two nouns.
-
Writing 'کره ماه' when referring to butter
→
کره
While 'Kore' means butter, 'Kore-ye Māh' would mean 'Moon Butter'. Just 'Kore' is enough for your toast!
-
Calling the moon a 'سیاره' (planet)
→
قمر (satellite)
This is a factual/scientific mistake rather than a linguistic one, but it's common.
نصائح
Master the Ezafe
The 'ye' sound in 'Kore-ye Māh' is essential. Practice saying it as one fluid phrase rather than two separate words.
Scientific Precision
Use 'کره ماه' when writing for school or talking about NASA. Use 'ماه' when talking to your friends about how pretty the night is.
Beauty Symbolism
Remember that while 'کره ماه' is a rock, 'ماه' is the ultimate symbol of beauty in Persian culture. Don't mix them up in compliments!
Silent He
The 'h' at the end of 'Kore' is silent. It's just a placeholder for the vowel 'e'. Don't try to pronounce it as a hard 'H'.
News Clues
If you hear 'Kore-ye...' on the news, get ready for a scientific or geographical topic. It's a great 'anchor' word.
Avoid Robotic Speech
Don't say 'کره ماه' in every sentence. Once the context is established, you can just say 'ماه' to sound more natural.
The 'Kore' Family
Learn 'کره زمین' (Earth) and 'کره ماه' (Moon) together. They are the most common 'Kore' pairs.
Not for Months
Never use 'کره ماه' for time. 'Month' is always just 'ماه'.
Long A
Make sure the 'ā' in 'Māh' is long and deep, like the 'a' in 'hall' or 'ball'.
Space Travel
Whenever you see a rocket or an astronaut in a Persian textbook, expect to see the word 'کره ماه'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Kore' as 'Core' (the center of a sphere) and 'Māh' as 'Ma' (the moon). The 'Core' of 'Ma' is the Moon Sphere.
ربط بصري
Imagine a perfect glass sphere (Kore) with a glowing moon (Māh) inside it.
Word Web
تحدٍّ
Try to say 'کره ماه' five times fast without forgetting the 'ye' sound in the middle.
أصل الكلمة
The word 'Kore' comes from the Arabic 'Kurah' (sphere). 'Māh' comes from Middle Persian 'māh', which traces back to Old Persian 'māha' and Proto-Indo-European 'mḗh₁n̥s' (moon/month).
المعنى الأصلي: The combination literally means 'The Sphere of the Moon'.
Indo-European (Persian) with an Arabic loanword (Kore).السياق الثقافي
No specific sensitivities; it is a neutral scientific term.
English speakers use 'The Moon'. Persian uses 'Kore-ye Māh' for the same level of specificity.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Science Class
- کره ماه چیست؟
- حرکت کره ماه
- اندازه کره ماه
- جاذبه در کره ماه
News Report
- سفر به کره ماه
- پایگاه فضایی در کره ماه
- کشف آب در کره ماه
- ماهگرفتگی امشب
Science Fiction
- زندگی در کره ماه
- شهر روی کره ماه
- ساکنان کره ماه
- جنگ در کره ماه
Astronomy Hobby
- تلسکوپ برای دیدن کره ماه
- دهانههای کره ماه
- عکس گرفتن از کره ماه
- نقشه سطح کره ماه
General Knowledge
- اولین انسان در کره ماه
- نام قمر زمین
- دوری کره ماه از زمین
- نور بازتابی کره ماه
بدايات محادثة
"آیا دوست داری روزی به کره ماه سفر کنی؟"
"به نظر تو زندگی در کره ماه ممکن است؟"
"درباره اولین فرود انسان بر کره ماه چه میدانی؟"
"چرا کره ماه در شب میدرخشد؟"
"تفاوت کره ماه با سیارههای دیگر چیست؟"
مواضيع للكتابة اليومية
تصور کن که اولین انسانی هستی که در کره ماه زندگی میکند. یک روز خود را توصیف کن.
چرا مطالعه کره ماه برای دانشمندان مهم است؟ نظرات خود را بنویس.
اگر میتوانستی یک چیز از زمین به کره ماه ببری، آن چه بود؟
توصیف کن که زمین از روی سطح کره ماه چگونه به نظر میرسد.
آیا فکر میکنی کشورها باید برای مالکیت کره ماه با هم رقابت کنند؟
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is a compound noun made of two words linked by an Ezafe. It functions as a single semantic unit meaning 'The Moon'.
You can! But 'ماه' also means 'month'. Scientists and teachers use 'کره ماه' to be 100% clear they are talking about the object in space.
Yes, in a geometric or astronomical context. However, it also means butter, Korea, or a foal (baby horse). You have to look at the words around it.
You say 'فرود بر کره ماه' (Forud bar Kore-ye Māh).
No, it is called a 'قمر' (qamar - satellite). Calling it a 'سیاره' (sayyāre) is a scientific error.
In modern Persian, we often don't write it. Sometimes a small 'ye' (کرهٔ) is placed on the 'he'. Either way, you must pronounce the 'ye' sound.
It would sound very strange. Poets almost always use 'ماه' or 'مه' or 'مهتاب'. 'کره ماه' is too 'science-y' for poetry.
Since we only have one moon, it's rarely pluralized. If talking about moons of other planets, we use 'قمرها' or 'ماهها'.
Persian has no grammatical gender. So it is neutral, like all other nouns.
Not really, but the phrase 'از کره ماه آمدن' (to come from the moon) is used for someone who is totally unaware of what's happening.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'کره ماه' and 'زمین'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the moon in Persian using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Humans landed on the moon in 1969.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is the moon bright at night? (Write in Persian)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking if someone wants to go to the moon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no air or water on the moon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the gravity on the moon compared to Earth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'Lunar Eclipse'? Explain briefly in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The moon's surface has many craters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story (3 sentences) about an astronaut on the moon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the color of the moon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The moon revolves around the Earth every month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تلسکوپ' and 'کره ماه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What do scientists study on the moon?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The moon is beautiful tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of the moon for Earth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dark side of the moon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جاذبه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moonlight is romantic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a futuristic base on the moon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The Moon revolves around the Earth' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Kore-ye Māh' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is there water on the moon?' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The moon is beautiful tonight.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why the moon shines (in Persian).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Gravity on the moon is weak.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Neil Armstrong was the first human on the moon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to go to the moon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How far is the moon?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The moon has no air.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look at the moon!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moonlight is bright.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are mountains on the moon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The moon is Earth's only satellite.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw the moon through a telescope.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The moon is smaller than Earth.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lunar phases change every night.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Astronauts brought rocks from the moon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The moon is gray.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a base on the moon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'کره ماه نور خود را از کجا میگیرد؟' and answer in English.
Listen and identify the word: 'کره ماه'
Listen and translate: 'روی کره ماه هوا نیست.'
Listen and translate: 'سفر به ماه سخت است.'
Listen and translate: 'کره ماه زیباست.'
Listen: 'جاذبه ماه ضعیف است.' - What is weak?
Listen: 'فضانورد در ماه راه رفت.' - Who walked on the moon?
Listen and translate: 'ماه قمر زمین است.'
Listen: 'نور ماه از خورشید است.' - Where does the light come from?
Listen and translate: 'تلسکوپ ماه را نشان میدهد.'
Listen and translate: 'امشب ماه کامل است.'
Listen and translate: 'دهانههای ماه بزرگ هستند.'
Listen and translate: 'ماه دور زمین میچرخد.'
Listen and translate: 'خاک ماه خاکستری است.'
Listen and translate: 'سفر به ماه آرزوی من است.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
While 'Māh' can mean moon or month, 'Kore-ye Māh' (کره ماه) is the precise, scientific term for the Earth's natural satellite, used in news and textbooks. Example: 'انسان به کره ماه سفر کرد' (Humans traveled to the Moon).
- Kore-ye Māh specifically refers to the Moon as a celestial body.
- It is a compound noun using the Persian Ezafe construction.
- Used in scientific, formal, and educational contexts to avoid ambiguity.
- Essential for discussing astronomy and space exploration in Persian.
Master the Ezafe
The 'ye' sound in 'Kore-ye Māh' is essential. Practice saying it as one fluid phrase rather than two separate words.
Scientific Precision
Use 'کره ماه' when writing for school or talking about NASA. Use 'ماه' when talking to your friends about how pretty the night is.
Beauty Symbolism
Remember that while 'کره ماه' is a rock, 'ماه' is the ultimate symbol of beauty in Persian culture. Don't mix them up in compliments!
Silent He
The 'h' at the end of 'Kore' is silent. It's just a placeholder for the vowel 'e'. Don't try to pronounce it as a hard 'H'.
مثال
کره ماه شبها در آسمان میدرخشد.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات nature
عامل
B1عنصر أو ظرف أو تأثير يساهم في نتيجة ما.
عقاب
B1طائر جارح كبير له منقار معقوف ضخم وبصر حاد. العقاب رمز للقوة والشموخ في الأدب الفارسي.
علف
A1العشب أو الكلاء. مثال: 'البقرة تأكل العشب' (گاو علف میخورد).
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1الطقس هو حالة الغلاف الجوي في مكان وزمان معينين؛ الطقس. الطقس جميل اليوم.
آب و خاک
B1الماء والتربة هما أساس الحياة في كل مكان.
آببند
B1سد منخفض يُبنى عبر نهر لرفع منسوب المياه. (A low dam built across a river to raise the water level.)
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1سحاب. كتلة مرئية من بخار الماء المتكثف تسبح في الغلاف الجوي.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.