«مطلقه» به زنی اطلاق میشود که ازدواجش به پایان رسیده و از همسرش جدا شده است.
الكلمة في 30 ثانية
- Describes a woman whose marriage has legally ended.
- Used as an adjective, often in formal contexts.
- Distinct from 'widow' or 'ex-spouse'.
Overview
واژه «مطلقه» در زبان فارسی برای توصیف وضعیت زنی به کار میرود که ازدواج او پایان یافته و از همسرش جدا شده است. این واژه جنبه قانونی و اجتماعی دارد و نشاندهنده پایان یک رابطه زناشویی است. در زبان فارسی، این کلمه بیشتر برای زنان به کار میرود و برای مردان جدا شده از واژه «سِ recognized» استفاده میشود.
«مطلقه» معمولاً به عنوان صفت فاعلی به کار میرود و میتواند به صورت مستقیم قبل یا بعد از اسم بیاید، یا به صورت مسند در انتهای جمله قرار گیرد. این واژه اغلب در زمینههای رسمی و اداری، مانند اسناد قانونی، فرمها و پروندههای مربوط به طلاق، استفاده میشود، اما در مکالمات روزمره نیز کاربرد دارد.
این واژه در زمینههای زیر رایج است: اسناد رسمی و قانونی (شناسنامه، عقدنامه، گواهی عدم سازش)، صحبت درباره وضعیت خانوادگی افراد، مسائل اجتماعی و روانشناختی مربوط به طلاق، و در رسانهها هنگام گزارش اخبار یا داستانهای مرتبط با جدایی.
«مطلقه» با واژههایی مانند «بیوه» و «همسر سابق» تفاوت دارد. «بیوه» به زنی گفته میشود که همسرش فوت کرده است، در حالی که «مطلقه» به زنی اشاره دارد که از همسرش جدا شده است. «همسر سابق» میتواند هم به مرد و هم به زن اشاره کند و لزوماً به معنای پایان قانونی ازدواج نیست، اما «مطلقه» قطعیت پایان ازدواج را نشان میدهد.
أمثلة
او یک زن مطلقه است و دو فرزند دارد.
everydayShe is a divorced woman and has two children.
در پرونده ذکر شده است که خانم احمدی مطلقه میباشد.
formalThe file states that Mrs. Ahmadi is divorced.
بعد از طلاق، او دیگر خود را مطلقه نمیدانست و به دنبال زندگی جدیدی بود.
informalAfter the divorce, she no longer considered herself divorced and looked for a new life.
نرخ بازگشت به ازدواج در میان زنان مطلقه در دهههای اخیر افزایش یافته است.
academicThe remarriage rate among divorced women has increased in recent decades.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
زن مطلقه
divorced woman
وضعیت تاهل: مطلقه
Marital status: Divorced
او مطلقه است
She is divorced
يُخلط عادةً مع
'بیوه' refers to a woman whose husband has died, whereas 'مطلقه' refers to a woman who has been divorced.
'سِ recognized' is the male equivalent of 'مطلقه', referring to a divorced man.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The term 'مطلقه' is specifically used for women. While it can be used in everyday conversation, it's also common in formal and legal documents. Be mindful of the distinction between legal divorce and mere separation.
أخطاء شائعة
Confusing 'مطلقه' with 'بیوه' (widow) is a common error. Also, using 'مطلقه' for men is incorrect; the term 'سِ recognized' should be used instead.
Tips
Understand the Legal Status
Remember that 'مطلقه' specifically refers to a legal divorce, not just separation.
Distinguish from 'Widow'
Avoid confusing 'مطلقه' (divorced) with 'بیوه' (widow).
Gendered Terminology
Note that 'مطلقه' is gender-specific to women in Persian; men use 'سِ recognized'.
أصل الكلمة
The word 'مطلقه' comes from the Arabic root 'ط ل ق' (ṭ-l-q), which relates to releasing or divorcing. It's the feminine passive participle form.
السياق الثقافي
In some traditional societies, being divorced might carry a social stigma, though this is changing. The term itself is neutral, but societal perceptions can vary.
نصيحة للحفظ
Think of 'مطلقه' as 'made-apart' from her spouse legally. The 'م' sound might remind you of 'marriage' ending.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةبله، در زبان فارسی واژه «مطلقه» به طور سنتی و رایج فقط برای زنان به کار میرود. برای مردانی که طلاق گرفتهاند، از واژه «سِ recognized» استفاده میشود.
«مطلقه» به زنی گفته میشود که ازدواج او به پایان رسیده و از همسرش جدا شده است. اما «بیوه» به زنی گفته میشود که همسرش فوت کرده است.
در گذشته ممکن بود این واژه بار منفی داشته باشد، اما امروزه بیشتر به عنوان یک وضعیت قانونی و اجتماعی خنثی تلقی میشود. با این حال، در برخی فرهنگها یا جوامع، برداشتهای متفاوتی ممکن است وجود داشته باشد.
بله، این واژه هم در گفتار رسمی و اداری و هم در مکالمات روزمره برای اشاره به وضعیت فردی که طلاق گرفته است، به کار میرود.
اختبر نفسك
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:
پس از سالها اختلاف، آن دو سرانجام تصمیم به جدایی گرفتند و او اکنون یک زن ______ است.
کلمه «مطلقه» به زنی اشاره دارد که طلاق گرفته است.
گزینه صحیح را انتخاب کنید:
کدام واژه به زنی اشاره دارد که همسرش فوت کرده است؟
«بیوه» به زنی گفته میشود که همسرش فوت کرده است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
او / است / است / مطلقه / زن / یک
این ترتیب کلمات جمله صحیح و معنیدار را تشکیل میدهد.
🎉 النتيجة: /3
Summary
«مطلقه» به زنی اطلاق میشود که ازدواجش به پایان رسیده و از همسرش جدا شده است.
- Describes a woman whose marriage has legally ended.
- Used as an adjective, often in formal contexts.
- Distinct from 'widow' or 'ex-spouse'.
Understand the Legal Status
Remember that 'مطلقه' specifically refers to a legal divorce, not just separation.
Distinguish from 'Widow'
Avoid confusing 'مطلقه' (divorced) with 'بیوه' (widow).
Gendered Terminology
Note that 'مطلقه' is gender-specific to women in Persian; men use 'سِ recognized'.
أمثلة
4 من 4او یک زن مطلقه است و دو فرزند دارد.
She is a divorced woman and has two children.
در پرونده ذکر شده است که خانم احمدی مطلقه میباشد.
The file states that Mrs. Ahmadi is divorced.
بعد از طلاق، او دیگر خود را مطلقه نمیدانست و به دنبال زندگی جدیدی بود.
After the divorce, she no longer considered herself divorced and looked for a new life.
نرخ بازگشت به ازدواج در میان زنان مطلقه در دهههای اخیر افزایش یافته است.
The remarriage rate among divorced women has increased in recent decades.
Related Content
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.