سه
سه في 30 ثانية
- The Persian word for the number three is 'Se' (سه).
- It is written as the digit ۳ in the Persian script.
- Always use a singular noun after 'Se' (e.g., three apple).
- It is the root for Tuesday (Se-shanbe) and third (Sevom).
The Persian word سه (Se) is the fundamental cardinal number representing the quantity of three. In the realm of Persian mathematics and daily linguistics, it sits between do (two) and chahar (four). For an English speaker, the transition to using this word is relatively intuitive because both languages share the same Proto-Indo-European root. However, the application of this number in Persian syntax carries specific rules that differ significantly from English grammar. When you are counting objects, telling the time, or identifying a specific day of the week, 'Se' becomes an indispensable part of your vocabulary. It is one of the first numbers a learner encounters in CEFR A1 studies because of its high frequency in basic survival Persian.
- Numerical Value
- The number 3. In the Persian script, it is written as ۳. Note that the Persian digit has three distinct upward prongs, which visually mirrors the quantity it represents, making it easier for beginners to memorize.
Beyond simple counting, 'Se' is used in various abstract and concrete measurements. You will hear it in the marketplace when asking for three kilograms of oranges, in the classroom when a teacher refers to page three, and in social settings when discussing a group of three friends. The word remains phonetically stable across most Persian dialects, including Tehrani, Dari, and Tajik, though the vowel quality might shift slightly from a short 'e' to a more closed sound in certain regions.
من سه کتاب دارم. (Man se ketāb dāram.) — I have three books.
In Persian culture, numbers often carry symbolic weight. While seven is perhaps the most sacred number in Iranian tradition (as seen in the Haft-Sin table for Nowruz), the number three appears frequently in religious and philosophical triads. For instance, the core tenets of Zoroastrianism are 'Pendar-e Nik' (Good Thoughts), 'Goftar-e Nik' (Good Words), and 'Kerdar-e Nik' (Good Deeds). This triadic structure reinforces the importance of the number 'Se' in the historical and ethical consciousness of Persian speakers. Furthermore, in modern colloquialism, 'Se' is used in phrases like 'Se-soot' (three whistles) to imply that something will be done instantly or very quickly.
- Grammatical Position
- In Persian, the number always precedes the noun. Unlike English, the noun that follows 'Se' remains in the singular form. You say 'Se sib' (Three apple) rather than 'Se sib-ha' (Three apples).
Understanding 'Se' is also the gateway to learning more complex numbers. It forms the basis for 'Sizdah' (thirteen), 'Si' (thirty), and 'Se-sad' (three hundred). By mastering the pronunciation and usage of this single syllable, you are building the foundation for the entire Persian numerical system. It is a word that appears in the titles of famous literary works, names of locations, and is essential for navigating the Iranian calendar, where the third month is 'Khordad' and the third day of the week is 'Se-shanbe' (Tuesday).
ساعت سه است. (Sā'at se ast.) — It is three o'clock.
Finally, in the context of sports and competitions, 'Se' is used to denote scores. If a football match ends 3-0, a Persian speaker would say 'Se-hich' (Three-nothing). This usage mirrors the English 'nil' or 'zero'. Whether you are bargaining in a bazaar or discussing the score of a Persepolis match, 'Se' is a word you will use multiple times a day.
The most critical rule for English speakers to internalize when using سه (Se) is the 'Singular Noun Rule'. In English, we are conditioned to pluralize any noun following a number greater than one. We say 'three cars', 'three days', or 'three people'. In Persian, the logic is different: the number itself already indicates plurality, so the noun remains in its base, singular form. Therefore, 'three cars' becomes se māshin, not se māshin-hā. This is one of the most common errors for beginners, and mastering it early will make your Persian sound much more natural.
- Basic Counting Structure
- [Number] + [Singular Noun]. Example: سه سیب (Se sib) - Three apples.
When using 'Se' with classifiers (also known as counters), the structure expands. In colloquial Persian, it is very common to use the word tā as a general counter for objects. Instead of just saying 'Se medād' (three pencils), people often say 'Se tā medād'. The word tā doesn't have a direct translation in this context, but it acts as a bridge between the number and the object. For people, the formal counter is nafar. So, 'three people' would be 'Se nafar'.
من سه تا خواهر دارم. (Man se tā khāhar dāram.) — I have three sisters.
Another important usage is in telling time. Persian uses a 12-hour or 24-hour clock, but in daily conversation, the 12-hour clock is preferred. To say 'at three o'clock', you say sā'at-e se. If you want to specify the time of day, you add shab (night) or ba'd az zohr (afternoon). For example, 'three in the morning' is se-ye sobh. Note the use of the Ezafe (the '-ye' or '-e' sound) connecting the noun 'hour' or 'time' to the number.
In mathematical contexts, 'Se' is used for addition, subtraction, multiplication, and division. 'Three plus three' is se be-alāve-ye se. In fractions, 'one-third' is yek-sevom. Notice how the cardinal 'Se' changes to the ordinal 'Sevom' (third) to form the denominator. This pattern is consistent for most numbers in Persian, making 'Se' a perfect model for learning fractional logic.
- Ordinal Transformation
- To turn 'three' into 'third', add the suffix '-om'. Result: سوم (Sevom). Example: tabaghe-ye sevom (the third floor).
Finally, 'Se' appears in compound adjectives. For example, se-shanbe (Tuesday) literally means 'Three-Saturday' or the third day after Saturday (the start of the Persian week). A se-charkhe is a tricycle (three-wheel). Understanding 'Se' allows you to decode these compound words easily, expanding your vocabulary exponentially without needing to memorize entirely new roots.
If you walk into a traditional Iranian Bazaar, the word سه (Se) will be part of the constant hum of commerce. You will hear customers asking for se kilo sibzamini (three kilos of potatoes) or vendors shouting prices like se tā dah toman (three for ten tomans). In these high-energy environments, the 'e' in 'Se' is often short and crisp. It is a word of negotiation and precision. Because the number three is a common quantity for small household purchases, it is perhaps the most frequent number you will use while shopping.
- At the Restaurant
- When ordering for a small group, you might say: Se tā chelo-kabāb, lotfan (Three chelo-kababs, please). The waiter might confirm by repeating Se tā? (Three?) to ensure the order is correct.
In the context of transportation, 'Se' is vital. In Tehran, you might need to take khatt-e se (Line 3) of the Metro, which is the light blue line connecting the northeast to the southwest. When taking a taxi (especially a shared shati taxi), the driver might hold up three fingers or say se nafar to indicate he has space for three more passengers. If you are giving directions, you might tell the driver to take the sevom-in kouche (the third alley) on the right.
ایستگاه سه مترو کجاست؟ (Istgāh-e se-ye metro kojāst?) — Where is metro station three?
In social gatherings and Iranian homes, 'Se' comes up during tea time. A host might ask if you want se tā ghand (three sugar cubes) with your tea. During the game of Takhteh Nard (Backgammon), which is a national pastime, players constantly call out the numbers on the dice. Rolling a three is called se, and rolling double threes is do-se. The excitement of the game often makes these numbers the most audible words in a Persian café.
On television and radio, 'Se' is ubiquitous. Shabake-ye Se (Channel 3) is one of the most popular TV channels in Iran, known primarily for broadcasting sports and youth-oriented programming. If someone says, 'Did you see the game on Three?', they are referring to this specific channel. Additionally, in news broadcasts, you will hear 'Se' in dates, such as se-ye Farvardin (the third of Farvardin), or in statistics regarding economic growth or population changes.
- In the Classroom
- Teachers often use 'Se' for instructions: Se daghigh-e vaght dārid (You have three minutes). Or, Se mored rā benevisid (Write three items).
Finally, in the digital world, 'Se' is used in phone numbers and addresses. Iranians often group phone numbers into sets of two or three. When reciting a number like 0912333..., they would say se-se-se. Being able to recognize the sound of 'Se' quickly is essential for writing down contact information or addresses while on the move in a busy city like Isfahan or Shiraz.
For English speakers learning Persian, the most frequent mistake involving سه (Se) is the tendency to pluralize the noun that follows it. In English, 'three' necessitates a plural noun ('three cats'). In Persian, the number acts as the plural marker, and the noun must remain singular. Saying se gorbe-hā is a hallmark of a beginner; the correct form is se gorbe. This rule applies to all numbers, but because 'Se' is used so early in the learning process, it is where the habit is often formed or broken.
- The 'Si' vs 'Se' Confusion
- Beginners often confuse سه (Se - 3) with سی (Si - 30). While they sound similar, 'Se' has a short 'e' sound (like 'set'), whereas 'Si' has a long 'ee' sound (like 'see'). Mixing these up in a bazaar can lead to paying ten times the intended price!
Another common error is the omission of the counter tā in colloquial speech. While saying se ketāb is grammatically correct in formal Persian, in a casual conversation, it sounds slightly stiff. Most native speakers will say se tā ketāb. Conversely, learners sometimes over-use tā with units of measurement. You should not say se tā kilo; instead, say se kilo. The counter tā is for discrete, countable objects, not for standard units of measure like kilograms, meters, or liters.
Incorrect: سه کتابها (Se ketābhā)
Correct: سه کتاب (Se ketāb)
Pronunciation can also be a pitfall. Some learners pronounce 'Se' like the English word 'say'. However, the Persian 'e' is a short, open vowel, closer to the 'e' in 'bed'. If you glide the vowel into an 'ay' sound, it might be misunderstood or simply sound very foreign. Practicing the crisp, short 'e' is key to sounding like a native speaker. Additionally, when 'Se' is followed by the Ezafe (the linking 'e'), it becomes se-ye. Learners often forget to add the 'y' sound, making the transition between words sound clunky.
In writing, the digit ۳ (3) is sometimes confused with ۲ (2). The digit ۲ has two 'teeth' or peaks, while ۳ has three. In handwritten Persian, these can look very similar if the writer is in a hurry. Learners should be careful to count the peaks when reading prices or phone numbers. Furthermore, when writing the word 'Se' in the Persian script (سه), don't forget the final 'heh' (ه). Although it is silent and acts as a vowel marker for 'e', it must be written. Forgetting it would change the word into 'sa', which is not a standard Persian word.
- Ordinal vs Cardinal Mistake
- Using Se when you mean Sevom. For example, saying 'I live on floor three' as tabaghe-ye se is common, but in formal writing, you must use the ordinal tabaghe-ye sevom.
Finally, be aware of the 'Nafar' vs 'Tā' distinction for people. While se tā dāneshjoo (three students) is acceptable in very casual speech, se nafar dāneshjoo is the proper way to count people. Using tā for people can sometimes sound slightly dehumanizing or overly childish, depending on the context. As you progress to A2 and B1 levels, aim to use nafar consistently when counting human beings.
While سه (Se) is the standard word for 'three', there are several related words and variations that a learner should be aware of to achieve fluency. The most direct relative is the ordinal number سوم (Sevom), meaning 'third'. This is used for ranking, floors of a building, and dates. Interestingly, in older or more poetic Persian, you might encounter sedig or other archaic forms, but in modern Persian, 'Sevom' is the universal standard.
- Se vs. Sevom
- Se: Cardinal (1, 2, 3). Used for quantity.
Sevom: Ordinal (1st, 2nd, 3rd). Used for order or position.
In terms of compounds, سهشنبه (Se-shanbe) is the word for Tuesday. As mentioned before, it literally translates to 'Three-Saturday'. This is a unique feature of the Persian calendar where days are counted relative to Saturday (Shanbe). Another common compound is سهگانه (Se-gāne), which means 'triple', 'tripartite', or 'trilogy'. If you are talking about the 'Lord of the Rings' trilogy, you would use the word se-gāne.
او در طبقه سوم زندگی میکند. (Ou dar tabaghe-ye sevom zendegi mikonad.) — He lives on the third floor.
For fractions, Persian uses the ordinal number as the denominator. Therefore, یکسوم (Yek-sevom) means 'one-third'. If you want to say 'two-thirds', you say do-sevom. This is a very regular system, but it requires you to know both the cardinal and ordinal forms. Another related word is سهبرابر (Se-barābar), which means 'three times' or 'triple' in terms of magnitude. For example, 'The price is three times higher' would use se-barābar.
In the realm of geometry, a triangle is called a مثلث (Mosallas). While this word doesn't share the 'Se' root (it comes from Arabic), you will often hear 'Se' used to describe its properties, such as se zel' (three sides) or se zāvie (three angles). However, for a 'three-sided' object in a more general sense, you might hear the Persian-rooted se-pahloo.
- Comparison: Se vs. Mosallas
- Se: The number itself, used for counting.
Mosallas: The geometric shape (Triangle), an Arabic loanword used in formal and mathematical contexts.
Lastly, consider the word سهسوت (Se-soot). This is a slang term. 'Soot' means whistle. Doing something in 'three whistles' means doing it incredibly fast. While it's not a synonym for 'three' in a mathematical sense, it's a very common 'Se'-based expression you'll hear among friends. Similarly, se-pāye (tripod) and se-rāh (a three-way intersection or T-junction) are essential navigational terms that use 'Se' as a prefix to describe physical structures.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
Because it is Indo-European, it is a cognate with English 'three', Latin 'tres', Greek 'treis', and Sanskrit 'trayas'.
دليل النطق
- Pronouncing it like 'say' (with a 'y' glide).
- Confusing it with 'si' (30) which has a long 'ee' sound.
- Making the 'e' too long.
- Dropping the 's' sound in fast speech.
- Not pronouncing the 'y' glide when followed by Ezafe (se-ye).
مستوى الصعوبة
The word is short and the digit ۳ is easy to recognize once learned.
Only two letters (s-h) and very simple to write.
Must distinguish from 'Si' (30) and master the short 'e'.
Can be missed in fast speech due to its brevity.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Numbers + Singular Nouns
Se sib (Three apples)
Use of 'tā' as a counter
Se tā medād
Ordinal suffix '-om'
Sevom (Third)
Ezafe with numbers
Sā'at-e se (Three o'clock)
Numbers in dates
Se-ye Farvardin
أمثلة حسب المستوى
من سه سیب دارم.
I have three apples.
Notice 'sib' is singular.
سه کتاب روی میز است.
Three books are on the table.
The verb 'ast' can be used for inanimate plurals.
او سه برادر دارد.
He has three brothers.
Number + Singular Noun.
ساعت سه است.
It is three o'clock.
Basic time telling.
سه تا نان بخرید.
Buy three pieces of bread.
Use of 'tā' as a counter.
من سه زبان میدانم.
I know three languages.
Counting abstract things.
سه روز دیگر میآیم.
I will come in three days.
Counting time units.
این سه مداد مال من است.
These three pencils are mine.
Demonstrative + Number + Noun.
سه شنبه به مدرسه میروم.
I go to school on Tuesday.
Se-shanbe is Tuesday.
او در طبقه سه زندگی میکند.
He lives on floor three.
Colloquial use of cardinal for ordinal.
قیمت این سه تا چند است؟
How much are these three?
Using 'tā' as a pronoun.
سه نفر در اتاق هستند.
Three people are in the room.
Using 'nafar' for people.
من سه بار به ایران رفتم.
I went to Iran three times.
'Bar' means 'times'.
ساعت سه و نیم است.
It is three thirty.
Time with half-hour.
او سه کیلو پرتقال خرید.
He bought three kilos of oranges.
No 'tā' with units of measure.
این فیلم سه ساعت است.
This movie is three hours long.
Duration.
من در ردیف سوم نشستم.
I sat in the third row.
Use of ordinal 'Sevom'.
یکسوم کیک را خوردم.
I ate one-third of the cake.
Fractional use.
او سه برابر من پول دارد.
He has three times as much money as me.
'Se-barābar' for comparison.
این یک ساختمان سه طبقه است.
This is a three-story building.
Compound adjective.
در سه راهی به چپ بپیچید.
Turn left at the three-way intersection.
'Se-rāh' meaning intersection.
او سه مدال طلا برد.
He won three gold medals.
Counting achievements.
سه ماه طول کشید تا تمام شود.
It took three months to finish.
Time duration in months.
ما سه نفری به سفر رفتیم.
The three of us went on a trip.
The '-i' suffix indicates a group.
این کتاب یک سهگانه است.
This book is a trilogy.
'Se-gāne' for trilogy.
او سه سوت کار را تمام کرد.
He finished the job in three whistles (instantly).
Idiomatic expression.
مثلث سه ضلع و سه زاویه دارد.
A triangle has three sides and three angles.
Mathematical description.
او در سه مرحله پیروز شد.
He won in three stages.
Counting abstract stages.
این موضوع سه جنبه مختلف دارد.
This issue has three different aspects.
Abstract counting.
سه قوه مقننه، مجریه و قضاییه.
The three branches: legislative, executive, and judicial.
Political terminology.
او سه دانگ از خانه را خرید.
He bought three-sixths (half) of the house.
'Dang' is a traditional unit of ownership (total 6).
سه چهارم جمعیت موافق بودند.
Three-quarters of the population agreed.
Complex fractions.
سه گانه پندار، گفتار و کردار نیک.
The triad of good thoughts, words, and deeds.
Cultural/Philosophical triad.
او به سهولت سه زبان را میفهمد.
He understands three languages with ease.
Advanced sentence structure.
این نظریه بر سه اصل استوار است.
This theory is based on three principles.
Academic register.
سه دهه از آن واقعه میگذرد.
Three decades have passed since that event.
Counting decades.
او سه بار پیاپی قهرمان شد.
He became champion three times in a row.
'Piāpay' means consecutively.
در بیت سوم، شاعر به عشق اشاره میکند.
In the third couplet, the poet refers to love.
Literary analysis.
او سه دانگ مشاع از ملک را دارد.
He owns three undivided shares of the property.
Legal terminology.
سه عنصر اصلی در این ترکیب وجود دارد.
There are three main elements in this compound.
Scientific register.
تثلیث یکی از مفاهیم پیچیده است.
The Trinity is one of the complex concepts.
'Taslis' is the Arabic-rooted word for Trinity.
او با سهولت تمام از پس امتحان برآمد.
He handled the exam with total ease.
Sophisticated use of 'sohoolat' (ease).
سه گانگی وجود در فلسفه او مشهود است.
The triplicity of being is evident in his philosophy.
Abstract noun 'se-gānegi'.
او سه مرتبه مورد تمجید قرار گرفت.
He was praised three times.
Formal 'martabe' instead of 'bar'.
این اثر در سه مجلد به چاپ رسیده است.
This work has been published in three volumes.
'Mojallad' is the formal word for volume.
سه پایه اصلی اقتصاد در حال فروپاشی است.
The three main pillars of the economy are collapsing.
Metaphorical use of 'se-pāye'.
او سه سوت غیبش زد.
He vanished in three whistles (instantly).
Advanced idiomatic usage.
سه گانه فیلمهای فرهادی را دیدهاید؟
Have you seen Farhadi's trilogy of films?
Cultural reference.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
Si means 30. It has a long 'ee' sound, while Se (3) has a short 'e'.
Sometimes written with a stress mark, but it's the same word. Don't confuse with 'Sih' (an archaic form).
Not a word in Persian, but learners might mispronounce 'Se' this way.
تعبيرات اصطلاحية
— The Three Musketeers (used for a group of three inseparable friends).
آنها سه تفنگدار هستند.
Informal— While not using 'three', it refers to exaggeration. Sometimes 'se' is used in similar exaggerative patterns.
نکن، سه کلاغ چهل کلاغ نکن.
Informal— A traditional game, but also used to mean being very clever or tricky.
طرف سه قاپش پره.
Slang— To divorce permanently (from Islamic law), but colloquially means to give up on something completely.
من سیگار را سه طلاقه کردم.
Informal— Referring to 'Jinn' (spirits), as the word 'Jinn' has three letters in Persian. Used to avoid saying the word.
از سه حرفیها میترسد.
Superstitious— To rush or take shortcuts (literally taking three steps as one).
سه پله یکی رفت بالا.
Informalسهل الخلط
Similar sound.
Se is 3, Si is 30. The vowel length is the key difference.
Se (3) vs Si (30).
Starts with the same sound.
Siāh means black. It is a color, not a number.
Medād-e siāh (Black pencil).
Starts with 'si'.
Sir means full (not hungry) or garlic.
Man sir hastam.
Starts with 'seh'.
Sahl means easy (Arabic root).
Kār-e sahl.
Starts with 'sah'.
Sahm means share or portion.
Sahm-e man.
أنماط الجُمل
Man [Number] [Noun] dāram.
Man se ketāb dāram.
In [Number] [Noun] ast.
In se sib ast.
Sā'at [Number] ast.
Sā'at se ast.
[Number] tā [Noun] lotfan.
Se tā nān lotfan.
Man dar tabaghe-ye [Ordinal] hastam.
Man dar tabaghe-ye sevom hastam.
[Number] bar be [Place] raftam.
Se bar be Shirāz raftam.
In [Compound] ast.
In yek se-pāye ast.
[Fraction] az [Noun] ...
Yek-sevom az mardom ...
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely High (Top 100 words)
-
سه کتابها (Se ketābhā)
→
سه کتاب (Se ketāb)
Nouns after numbers must be singular in Persian.
-
Pronouncing 'Se' like 'Say'
→
Pronounce it like 'Set' (without the t)
The Persian 'e' is a short vowel, not a diphthong.
-
Confusing ۳ with ۲
→
۳ has three peaks, ۲ has two.
Handwritten digits can be confusing; count the peaks.
-
Using 'tā' for people in formal settings
→
Use 'nafar' (e.g., se nafar)
'Tā' is informal for people; 'nafar' is the correct classifier.
-
Saying 'Se' for 'Third'
→
Use 'Sevom'
Cardinal numbers cannot replace ordinal numbers in rankings.
نصائح
Singular Rule
Always keep the noun singular after 'Se'. This is the most important rule for beginners.
Short E
Keep the 'e' short. Don't let it turn into an 'ay' sound like in 'say'.
Digit 3
Count the three peaks when writing ۳. If it has two, it's a 2 (۲).
Counting People
Use 'nafar' when counting people in a formal or polite context.
Using Tā
Use 'Se tā' when buying items at a shop to sound like a local.
Ordinal Form
Learn 'Sevom' alongside 'Se' to talk about floors and rankings.
Clock
Remember 'Sā'at se' for 3:00. Use 'se-ye sobh' for 3 AM.
Se-soot
Use 'se-soote' when you want to say you'll do something very fast.
Zoroastrianism
Remember the '3' principles: Good Thoughts, Words, and Deeds.
Distinction
Practice hearing the difference between 'Se' (3) and 'Si' (30).
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Set' of 'Three'. 'Se' sounds like the start of 'Set'.
ربط بصري
The Persian digit ۳ looks like a hand with three fingers pointing up. Count the 'teeth' on the digit!
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things in your room and name them using the 'Se + Singular Noun' rule.
أصل الكلمة
Derived from Middle Persian 'Sē' and Old Persian 'θri-'. It traces back to the Proto-Indo-European root '*treyes'.
المعنى الأصلي: The quantity of three.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.السياق الثقافي
No specific sensitivities; numbers are neutral.
English speakers must unlearn the habit of pluralizing nouns after the number three.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- Se kilo lotfan
- Se tā az in
- Gheymat se toman
- Se tā dah toman
Time
- Sā'at se
- Se-ye sobh
- Se-ye ba'd az zohr
- Se daghighe
Directions
- Se-rāh
- Kouche-ye sevom
- Istgāh-e se
- Tabaghe-ye se
Family
- Se barādar
- Se farzand
- Se tā khāhar
- Se nafarim
Restaurant
- Se tā ghazā
- Se nafar
- Miz barāye se nafar
- Se tā chāyi
بدايات محادثة
"آیا شما سه برادر دارید؟ (Do you have three brothers?)"
"ساعت سه کجا هستید؟ (Where are you at three o'clock?)"
"سه تا از بهترین فیلمهایی که دیدهاید چیست؟ (What are three of the best movies you've seen?)"
"آیا سه شنبه وقت دارید؟ (Are you free on Tuesday?)"
"سه جای دیدنی در شهر شما کجاست؟ (Where are three places to visit in your city?)"
مواضيع للكتابة اليومية
سه هدفی که برای یادگیری زبان فارسی دارید را بنویسید. (Write three goals you have for learning Persian.)
درباره سه اتفاق خوب که امروز افتاد بنویسید. (Write about three good things that happened today.)
سه غذای ایرانی مورد علاقه خود را توصیف کنید. (Describe three of your favorite Iranian foods.)
اگر سه آرزو داشتید، چه میخواستید؟ (If you had three wishes, what would they be?)
سه ویژگی مهم یک دوست خوب چیست؟ (What are three important qualities of a good friend?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThe word 'Se' itself doesn't change, but you should use the counter 'nafar' after it. For example, 'Se nafar' means three people.
You write it as ۳. It looks like a 'w' with a tail or three upward prongs.
No, the 'h' is silent. It acts as a vowel marker for the short 'e' sound at the end of the word.
'Tā' is a colloquial counter used for almost all objects. It makes the speech sound more natural and informal.
'Se-shanbe' is Tuesday. It is the third day after Saturday.
You add the suffix '-om' to get 'Sevom'.
No, in Persian, the noun following a number must always be singular. 'Se sib' is correct; 'Se sib-hā' is incorrect.
You can say 'se bar' or 'se martabe'.
The third month is called 'Khordad', but you can say 'māh-e sevom' (the third month).
It is 'Se-sad'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write 'I have three books' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is three o'clock' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Tuesday' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three people' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Third floor' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three kilos of apples' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three times' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One-third' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three-way intersection' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He has three sisters' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three in the morning' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three gold medals' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three-story building' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three whistles (slang)' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three colors' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three-pronged plug' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three brothers' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three years' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three months' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three-digit number' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Three' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three books' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tuesday' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three people' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Third' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three o'clock' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three kilos' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three times' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One-third' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three whistles (fast)' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three-way intersection' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three brothers' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three-story' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three colors' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Three-year-old' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Se'. What number is it?
Listen to the word: 'Si'. What number is it?
Listen to the phrase: 'Sā'at se'. What time is it?
Listen to the phrase: 'Se-shanbe'. Which day?
Listen to the word: 'Sevom'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'Se nafar'. How many people?
Listen to the phrase: 'Se tā'. Is it formal or informal?
Listen to the phrase: 'Se kilo'. What is the unit?
Listen to the phrase: 'Se-rāh'. What is it?
Listen to the phrase: 'Se-soot'. What does it imply?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'Se' involves more than just the number; it requires remembering the singular noun rule. For example, 'three books' is 'se ketāb', not 'se ketābhā'. This is a foundational rule for all Persian numbers.
- The Persian word for the number three is 'Se' (سه).
- It is written as the digit ۳ in the Persian script.
- Always use a singular noun after 'Se' (e.g., three apple).
- It is the root for Tuesday (Se-shanbe) and third (Sevom).
Singular Rule
Always keep the noun singular after 'Se'. This is the most important rule for beginners.
Short E
Keep the 'e' short. Don't let it turn into an 'ay' sound like in 'say'.
Digit 3
Count the three peaks when writing ۳. If it has two, it's a 2 (۲).
Counting People
Use 'nafar' when counting people in a formal or polite context.
مثال
ما سه نفر هستیم.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1كلمة 'عادی' تعني طبيعي أو عادي. مثال: 'هذا يوم عادي' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2العافية؛ السلامة من المرض والبلاء. وهي حالة من الصحة والسكينة في الدين والدنيا.
عاجل
B2عاجل؛ ما لا يحتمل التأخير ويحتاج إلى تصرف فوري. مثل: 'خبر عاجل' أو 'شفاء عاجل'.
عاقبت
C1الخاتمة أو العاقبة أو النتيجة النهائية للأمور.
عاقل
A1عاقل، رزين. الشخص الذي يتمتع بالعقل والحكمة.
عالمگیر
C1عالمي أو شامل؛ ما يعم العالم بأسره.
عالی
A1كلمة 'عالي' في الفارسية تعني ممتاز أو رائع.
عام
B1كلمة 'عام' تعني شامل أو عمومي.
اعم از
B2بما في ذلك؛ سواء... أو... (يستخدم لتقديم الخيارات).