C1 Expression رسمي

avoir maille à partir avec

to have a bone to pick

المعنى

To have a dispute or disagreement with someone, to be in conflict.

🌍

خلفية ثقافية

En France, cette expression est très liée à l'image de l'administration tatillonne. On l'utilise souvent pour parler des rapports de force avec l'État. Au Québec, bien que l'expression soit comprise, on utilisera plus volontiers 'avoir des croûtes à manger' (pour un défi) ou 'avoir un différend'. 'Maille à partir' reste très littéraire. L'usage est similaire à la France, particulièrement dans les contextes juridiques et politiques bruxellois. Dans certains pays d'Afrique de l'Ouest, l'expression est utilisée dans la presse pour décrire les tensions entre les partis politiques ou les chefs coutumiers.

🎯

Use with Institutions

To sound like a native C1 speaker, use this phrase specifically when talking about 'la justice', 'la police', or 'le fisc'. It's the most natural pairing.

⚠️

Don't conjugate 'partir'

Never say 'J'ai maille à pars'. 'Partir' is an infinitive here and never changes.

المعنى

To have a dispute or disagreement with someone, to be in conflict.

🎯

Use with Institutions

To sound like a native C1 speaker, use this phrase specifically when talking about 'la justice', 'la police', or 'le fisc'. It's the most natural pairing.

⚠️

Don't conjugate 'partir'

Never say 'J'ai maille à pars'. 'Partir' is an infinitive here and never changes.

💬

The 'Soutenu' Effect

Using this in a job interview to describe a past conflict shows high linguistic intelligence and emotional distance.

اختبر نفسك

Complétez la phrase avec les mots corrects.

Si tu continues à faire du bruit, tu vas avoir ______ à partir avec les voisins.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: maille

L'expression est fixe : 'avoir maille à partir'. On n'utilise pas d'article.

Quelle est la signification correcte de 'partir' dans cette expression ?

Dans 'avoir maille à partir', le verbe 'partir' signifie :

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Diviser / Partager

Il vient du latin 'partiri', qui signifie diviser en parts.

Associez la situation à la phrase appropriée.

Situation : Un homme a été arrêté pour fraude fiscale.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il a maille à partir avec la justice.

La fraude fiscale est un délit qui implique un conflit avec le système judiciaire.

Complétez le dialogue de manière logique.

— Pourquoi Marc a-t-il l'air si stressé ? — Parce qu'il a ______ avec son nouveau directeur.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: maille à partir

Le stress est souvent causé par un conflit ou une dispute au travail.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Complétez la phrase avec les mots corrects. Fill Blank B2

Si tu continues à faire du bruit, tu vas avoir ______ à partir avec les voisins.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: maille

L'expression est fixe : 'avoir maille à partir'. On n'utilise pas d'article.

Quelle est la signification correcte de 'partir' dans cette expression ? Choose C1

Dans 'avoir maille à partir', le verbe 'partir' signifie :

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Diviser / Partager

Il vient du latin 'partiri', qui signifie diviser en parts.

Associez la situation à la phrase appropriée. situation_matching B1

Situation : Un homme a été arrêté pour fraude fiscale.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il a maille à partir avec la justice.

La fraude fiscale est un délit qui implique un conflit avec le système judiciaire.

Complétez le dialogue de manière logique. dialogue_completion B2

— Pourquoi Marc a-t-il l'air si stressé ? — Parce qu'il a ______ avec son nouveau directeur.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: maille à partir

Le stress est souvent causé par un conflit ou une dispute au travail.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

No, in this context, 'maille' refers to an ancient coin, not the mesh of a net or fabric.

You can, but it will sound very dramatic or ironic because the phrase is quite formal.

It is always 'partir'. Even though it means 'to share', the word 'partir' is the historical form used in the idiom.

Yes, very much so, especially in newspapers and formal reports.

عبارات ذات صلة

🔄

Avoir un différend

synonym

To have a disagreement.

🔗

Chercher des noises

similar

To look for a fight/trouble.

🔗

Avoir une dent contre quelqu'un

similar

To hold a grudge.

🔗

Être aux prises avec

similar

To be struggling with.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!