في 15 ثانية
- Means something is particularly or especially obvious in a specific context.
- Used to highlight a specific point within a larger argument.
- Sounds logical, organized, and slightly sophisticated without being overly formal.
المعنى
This phrase describes something that is 'especially clear' or 'particularly obvious' within a specific context. It is used to highlight a fact that stands out more than others.
أمثلة رئيسية
3 من 6Discussing a project at work
Le manque de ressources est notamment évident dans ce rapport.
The lack of resources is particularly obvious in this report.
Texting a friend about a mutual acquaintance
C'est notamment évident qu'il n'a pas envie de venir.
It's especially obvious that he doesn't want to come.
Explaining a game rule
L'avantage du premier joueur est notamment évident ici.
The first player's advantage is notably obvious here.
خلفية ثقافية
In French academic culture, using 'notamment' shows that you are capable of 'hiérarchisation' (prioritizing information), a key skill for the Baccalauréat exam. In Quebec, while 'notamment évident' is used in formal writing, you might hear 'c'est de valeur' or 'c'est plate' for negative obvious situations, though these are informal. Belgian French uses 'notamment évident' in administrative contexts similarly to France, often in official 'arrêtés' (decrees). Swiss French (Romand) maintains a high level of formality in public discourse, making this phrase very common in local news (RTS).
Agreement is Key
Always check the gender of the noun. 'La situation est notamment évidente' (add an 'e').
Don't Overuse
In a 5-minute speech, use it only once. It's a high-impact phrase.
في 15 ثانية
- Means something is particularly or especially obvious in a specific context.
- Used to highlight a specific point within a larger argument.
- Sounds logical, organized, and slightly sophisticated without being overly formal.
What It Means
Notamment évident is like using a highlighter on a specific fact. It means something is not just clear, but strikingly so. You use it to point out a truth that sticks out. It suggests that among many things, this one is the most visible. It feels logical and precise to a French ear. It is a way to say 'especially evident' without being too dramatic.
How To Use It
You usually place it after the verb être. It often introduces a specific example or a comparison. You might say, 'This problem is notamment évident in the winter.' It helps you narrow down a general observation. It sounds sophisticated but remains very clear. Think of it as a tool for building a strong argument. It guides your listener to the most important point.
When To Use It
Use it during a work meeting to highlight a trend. It is great for explaining rules to a friend. Use it when you want to sound convincing and organized. It works well in emails when you need to be firm. It is perfect for analyzing a movie or a book. If you see a pattern, this phrase is your best friend.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very messy, emotional arguments. It sounds a bit too 'intellectual' for a heated shouting match. Do not use it for things that are actually hidden. If you have to dig for the truth, it is not évident. Avoid it in very short slang-heavy texts with teenagers. They might think you are acting like a professor. Keep it for when logic is actually involved.
Cultural Background
French culture places a huge value on 'la clarté' (clarity). There is a famous saying: 'What is not clear is not French.' This phrase fits perfectly into that mindset. It reflects the French love for Cartesian logic and structured thinking. It shows you have analyzed the situation and found the core truth. It is a very 'French' way to be persuasive.
Common Variations
You will often hear particulièrement évident for more emphasis. Tout à fait évident is used for total agreement. If something is shockingly obvious, you might say c'est flagrant. For a more formal tone, try il est manifeste que. In casual speech, people often just say c'est clair. Each variation changes the 'volume' of the obviousness.
ملاحظات الاستخدام
The phrase is highly versatile but leans toward logical or analytical contexts. Ensure the adjective 'évident' agrees in gender and number with the noun it describes.
Agreement is Key
Always check the gender of the noun. 'La situation est notamment évidente' (add an 'e').
Don't Overuse
In a 5-minute speech, use it only once. It's a high-impact phrase.
Sound Smart
Use this in your B1 or B2 DELF exam to impress the examiners with your register awareness.
أمثلة
6Le manque de ressources est notamment évident dans ce rapport.
The lack of resources is particularly obvious in this report.
Highlights a specific area where the problem is most visible.
C'est notamment évident qu'il n'a pas envie de venir.
It's especially obvious that he doesn't want to come.
Used to confirm a suspicion based on clear behavior.
L'avantage du premier joueur est notamment évident ici.
The first player's advantage is notably obvious here.
Points out a specific moment where a rule creates an imbalance.
Ton manque d'expérience est notamment évident avec ce gâteau brûlé.
Your lack of experience is notably obvious with this burnt cake.
Uses the phrase's precision to make a joke about a failure.
L'impact du climat est notamment évident sur la faune locale.
The impact of the climate is particularly evident on the local wildlife.
Standard academic usage to introduce a specific example.
Sa tristesse était notamment évidente lors de la cérémonie.
Her sadness was especially evident during the ceremony.
Highlights a specific moment of visible emotion.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct form of 'évident'.
La différence entre les deux modèles est notamment ________.
'La différence' is feminine singular, so 'évidente' must agree.
Which sentence is the most formal?
Choose the best way to say 'It's obvious' in a business report.
'Notamment évident' is the appropriate formal register for a report.
Match the French phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the standard translations.
Fill in the missing phrase in this professional dialogue.
A: Pourquoi le projet a-t-il échoué ? B: Le manque de budget était ________ dès le départ.
'Le manque' is masculine singular, so 'notamment évident' is correct.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينLa différence entre les deux modèles est notamment ________.
'La différence' is feminine singular, so 'évidente' must agree.
Choose the best way to say 'It's obvious' in a business report.
'Notamment évident' is the appropriate formal register for a report.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
These are the standard translations.
A: Pourquoi le projet a-t-il échoué ? B: Le manque de budget était ________ dès le départ.
'Le manque' is masculine singular, so 'notamment évident' is correct.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةUsually no. It's better to say 'Il est notamment évident que...' or place it after the subject: 'Ce fait est notamment évident.'
Yes, it is the closest formal translation of 'especially obvious' or 'particularly evident'.
It can also mean 'including' or 'such as' when listing items, but with 'évident', it acts as an intensifier.
No, it's quite formal. In slang, you'd say 'C'est cramé' or 'Ça se voit trop'.
'Très évident' is grammatically correct but sounds a bit childish or basic. 'Notamment évident' is more sophisticated.
عبارات ذات صلة
particulièrement évident
synonymParticularly obvious
manifestement évident
similarManifestly obvious
loin d'être évident
contrastFar from obvious
il est évident que
builds onIt is obvious that...
évidemment
similarObviously