At the A1 level, you only need to know that 'accouchement' means 'giving birth' or 'having a baby' in a hospital context. You might hear it when people talk about families or babies. It is a big word, but the most important thing is to recognize that it is a masculine noun ('un accouchement'). You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember it is the word for the moment the baby arrives. If you are at a hospital in France, you might see this word on a door. It is related to the word 'baby' (bébé) and 'mother' (maman). You can think of it as the 'delivery' part of the story. Most A1 students will use the word 'bébé' or 'naître' (to be born) more often, but 'accouchement' is the official name for the event. It is useful to know so you can understand when someone says 'L'accouchement est pour bientôt' (The delivery is soon). Don't worry about the spelling too much, but try to remember the 'ou' sound like in 'soup' and the 'ch' sound like in 'shoe'. It is a very common word in French culture because families are very important. Even at a basic level, knowing this word helps you understand conversations about new members of a family. You might also see it in a simple doctor's form. It is a noun, so you can put 'le' or 'un' in front of it. It is not a verb, even though it ends in 'ment'. In English, many nouns end in 'ment' like 'payment', and French is the same. This word is the 'delivery-ment'!
At the A2 level, you should be able to use 'accouchement' in simple sentences to describe a life event. You should know that it is a masculine noun and that it describes the process of delivery. You can start using it with adjectives like 'difficile' (difficult) or 'facile' (easy). For example: 'L'accouchement a été difficile.' You should also know the associated verb 'accoucher' (to give birth). At this level, you might talk about your own family history or a friend's new baby. You will learn that the place where this happens is 'la maternité'. You should be able to understand phrases like 'préparation à l'accouchement' (birth preparation classes) because these are common topics in daily life. You can use the word to talk about time: 'Avant l'accouchement' (Before the delivery) or 'Après l'accouchement' (After the delivery). This is very helpful for discussing schedules or health. You should also be aware that the word is used for the mother's experience. If you want to talk about the baby, you use 'la naissance'. For example, 'La naissance du bébé était à 3h du matin' is about the clock, but 'L'accouchement a duré 5 heures' is about the mother's effort. You should practice the pronunciation of the nasal 'ent' at the end, which sounds like the 'an' in 'maman'. At A2, you are building the foundation to talk about healthcare and family, and 'accouchement' is a key vocabulary piece for these themes. You might also encounter it in simple news stories or social media posts from French friends. It is a standard, polite word that is used in all levels of society.
At the B1 level, you are expected to use 'accouchement' with more precision and in a wider range of contexts. You should understand the difference between 'un accouchement naturel' and 'une césarienne' (C-section). You can participate in conversations about maternity and healthcare systems in France. You should be comfortable using the word in the past tense to narrate a story: 'Elle appréhendait l'accouchement, mais tout s'est bien passé.' You will also start to notice the word in more formal documents, such as a 'certificat d'accouchement' or when discussing 'le congé de maternité'. At this level, you can also understand the metaphorical use of the word. If someone says 'L'accouchement de ce projet a été laborieux', you should understand they are talking about a difficult work project, not a real baby. This shows a deeper grasp of French idiomatic expressions. You should also be able to use various prepositions with the word, like 'lors de l'accouchement' (during the delivery) or 'en vue de l'accouchement' (in preparation for the delivery). You should know related vocabulary like 'sage-femme' (midwife), 'péridurale' (epidural), and 'contractions'. Your ability to describe the event should move beyond just 'easy' or 'hard' to include more descriptive terms like 'rapide', 'long', 'sous péridurale', or 'à domicile'. You should also be able to compare the experience of childbirth in your culture versus French culture using this term. In a B1 exam, you might have to write a letter or a story where a family event occurs, and 'accouchement' would be a necessary word to include for accuracy and range.
At the B2 level, 'accouchement' should be a word you use fluently in both its literal and figurative senses. You should be able to discuss the nuances of childbirth, such as 'l'accouchement déclenché' (induced labor) or 'l'accouchement physiologique' (natural/unmedicated birth). You can engage in debates about medicalization in the French healthcare system or the pros and cons of different delivery methods. Your vocabulary around the word should be extensive, including terms like 'le travail' (labor), 'la délivrance' (expulsion of the placenta), and 'les suites de couches' (postpartum period). You should understand the cultural weight of the word in France, where the state provides significant support for 'l'accouchement' and the subsequent 'naissance'. In terms of grammar, you should be able to use 'accouchement' in complex sentence structures, such as: 'Bien que l'accouchement ait été éprouvant, la jeune maman a rapidement récupéré.' You should also be sensitive to the register of the word; while 'accouchement' is neutral, you should know that 'mise au monde' is more formal/poetic and 'parturition' is strictly technical. In professional contexts, you might use 'accouchement' to describe the final stages of a long negotiation or the launch of a major product. 'Nous sommes enfin arrivés à l'accouchement de ce contrat après des mois de discussions.' This level of metaphorical usage shows that you are moving beyond basic communication into sophisticated linguistic expression. You should also be able to read and understand medical articles or social commentaries that use 'accouchement' to discuss birth rates, maternal health, or feminist perspectives on childbirth.
By the C1 level, you have a near-native understanding of 'accouchement'. You can appreciate the word's etymology and how it influences its current meaning—the idea of 'putting to bed'. You can use the word in academic or literary contexts. For instance, you might analyze how 'l'accouchement' is portrayed in French literature as a symbol of creation or suffering. You are aware of the Socratic concept of 'maïeutique', which is the philosophical 'accouchement' of minds, and you can use this in intellectual discussions. Your use of the word is nuanced; you know when to use it to convey a sense of struggle, transformation, or medical reality. You can handle complex administrative or legal discussions involving 'l'accouchement sous X' (giving birth anonymously) and the ethical implications surrounding it. In writing, you can use 'accouchement' to create vivid imagery: 'L'accouchement de la vérité fut aussi violent qu'inattendu.' This level of abstraction is expected at C1. You should also be familiar with regional variations or historical terms related to the word. You can understand high-level podcasts or lectures on sociology or history where 'l'accouchement' is discussed in the context of the evolution of women's rights or medical history. You can discuss the 'médicalisation de l'accouchement' with a high degree of precision, using supporting vocabulary that is equally advanced. Your pronunciation should be perfect, including the subtle nasalization and the correct stress patterns. You are no longer just using a word for 'birth'; you are using a term that carries centuries of social, medical, and philosophical meaning in the French language.
At the C2 level, 'accouchement' is a tool for precise and evocative expression. You possess a mastery that allows you to use the word in highly stylized or specialized ways. You can discuss the 'parturition' in a biological treatise or the 'accouchement' of a new era in a political essay. You understand the deepest nuances of the word's register, from the clinical to the sublime. You might use it in a poem or a high-level piece of journalism to describe the agonizingly slow birth of a new social movement. You are comfortable with all idiomatic expressions and can even play with the word in puns or creative writing. You understand the historical shift from 'accoucher' as a transitive verb (the midwife delivers the baby) to its more common intransitive use today. You can navigate the most complex legal texts regarding 'les modalités de l'accouchement' and 'la responsabilité médicale'. Your understanding is so deep that you can identify the word's presence in the subtext of a conversation about effort, pain, and the finality of creation. You can compare the French concept of 'accouchement' with similar concepts in other Romance languages, noting the specific cultural and linguistic developments that make the French term unique. At this level, 'accouchement' is not just a vocabulary item; it is a concept you can manipulate to express the finest shades of meaning. Whether you are drafting a legal brief, a medical report, or a literary critique, you use 'accouchement' with the authority of a native speaker who is well-versed in the richness of the French language.

accouchement في 30 ثانية

  • Accouchement is the French masculine noun for childbirth or delivery.
  • It refers to the mother's labor and the physical act of giving birth.
  • It is commonly used in medical, personal, and metaphorical contexts.
  • Distinguish it from 'naissance' (birth), which focuses on the baby.
The French word accouchement is a masculine noun that translates directly to 'childbirth' or 'delivery' in English. It refers specifically to the biological and medical process of a woman giving birth to a baby. In the French linguistic landscape, this word sits at the intersection of medical terminology and everyday family life. While English speakers might use 'birth' (naissance) and 'delivery' (accouchement) somewhat interchangeably, French maintains a clearer distinction: la naissance is the event from the perspective of the baby entering the world, whereas l'accouchement is the physical process experienced by the mother. Historically, the word is derived from the verb accoucher, which literally means 'to put to bed' (from the root couche, meaning bed or layer). This reflects the era when giving birth was synonymous with being confined to a bed for a period of labor and recovery. In modern usage, you will encounter this word in hospitals (la maternité), in conversations about family planning, and in administrative contexts regarding maternity leave (congé de maternité). It is not considered overly clinical; a woman will naturally say, 'Mon accouchement s'est bien passé' (My delivery went well). However, it is also used metaphorically in professional or creative contexts to describe the difficult or laborious 'birth' of a project, a book, or an idea. For instance, if a negotiation took months of painful effort, one might call it a 'difficile accouchement.' Understanding this word requires recognizing its weight; it encompasses the labor, the medical intervention, and the final moment of delivery. It is a word of transition, marking the end of la grossesse (pregnancy) and the beginning of parenthood.
Medical Context
Refers to the stages of labor and the expulsion of the fetus and placenta.
Metaphorical Context
Used to describe the laborious realization of a complex task or creative work.
Administrative Context
Used in legal documents regarding maternity benefits and hospital records.

Elle a choisi un accouchement sans péridurale pour rester plus mobile.

L' accouchement a duré plus de dix heures, mais tout le monde est en bonne santé.

Ce projet de loi a été un long accouchement pour le gouvernement.

Etymology
From 'a-' (to) + 'couche' (bed), meaning the act of going to bed for childbirth.
Using accouchement correctly involves pairing it with the right articles, adjectives, and verbs. As a masculine noun, it is always un accouchement or l'accouchement. When describing the nature of the birth, you might use adjectives like naturel (natural), prématuré (premature), or sous X (anonymous birth, a specific French legal concept). In a sentence, the word often functions as the subject when describing the event's duration or difficulty: 'L'accouchement a été rapide.' It can also be the object of prepositions like pendant (during) or après (after). For example, 'Pendant l'accouchement, le futur père était très stressé.' Note that in French, we often use the phrase préparation à l'accouchement to refer to prenatal classes. If you are discussing the act of the doctor or midwife helping, you use the verb accoucher. If you say 'Le médecin a accouché la patiente,' it means the doctor delivered the baby. If you say 'La femme a accouché,' it means the woman gave birth. However, the noun accouchement remains the standard way to refer to the event itself. In metaphorical use, it often appears with 'difficile' or 'laborieux' to emphasize the struggle of creation. 'Le dernier roman de cet auteur a été un accouchement pénible.' This implies that writing the book was as exhausting and painful as physical labor.
Common Verb Pairings
Provoquer (to induce), Faciliter (to facilitate), Assister à (to attend/witness).
Common Adjectives
Douloureux (painful), Physiologique (physiological/natural), Médicalisé (medicalized).

Les cours de préparation à l' accouchement commencent au septième mois.

Un accouchement par césarienne est parfois nécessaire pour la sécurité du bébé.

Elle garde un excellent souvenir de son premier accouchement.

Prepositional Usage
Use 'lors de' or 'pendant' to say 'during childbirth'. Use 'suite à' to say 'following childbirth'.
You will hear accouchement in several distinct environments in France. First and foremost, in a medical setting. If you visit a maternité, you will see signs for the salle d'accouchement (delivery room). Midwives, known as sages-femmes, are the primary professionals you will hear using this term. They might discuss the plan d'accouchement (birth plan) with expecting parents. In social settings, French parents often share their 'récits d'accouchement' (birth stories), which is a common bonding topic. News reports frequently use the word when discussing demographic trends, such as 'le nombre d'accouchements a baissé cette année' (the number of births has decreased this year). On French television, medical dramas or documentaries like 'Baby Boom' (the French version of 'One Born Every Minute') use the word constantly. Furthermore, in the workplace, you'll hear it in discussions about human resources and maternity leave. 'Elle est en arrêt avant l'accouchement' (She is on leave before the delivery). In literature and film, the word carries a dramatic weight, often used to signify a moment of great change or revelation. Interestingly, you might also hear it in the world of art or philosophy, where the 'Socratic method' is sometimes referred to as maïeutique, the art of 'accouching' minds to bring forth truth.
Hospital Signage
'Bloc d'accouchement' or 'Salles de naissance'.
Legal/Admin
Certificat d'accouchement (Birth certificate issued by the hospital).

À la radio, ils parlaient des nouvelles méthodes d' accouchement dans l'eau.

La sage-femme vérifie que l' accouchement progresse normalement.

Après l' accouchement, la maman a besoin de beaucoup de repos.

One of the most frequent mistakes English speakers make with accouchement is confusing it with naissance. Remember: accouchement is the mother's process (delivery), while naissance is the baby's event (birth). You wouldn't say 'Joyeux accouchement!' to a baby; you say 'Félicitations pour la naissance!' to the parents. Another common error is gender. Because it ends in '-ent', some learners assume it might be feminine or a verb form. It is strictly masculine: un accouchement. Pronunciation is also a hurdle; the 'ou' sound must be tight, and the '-ent' is a nasal vowel, not a pronounced 't'. Don't confuse it with grossesse (pregnancy). A woman is enceinte (pregnant) during her grossesse, but she is en train d'accoucher (giving birth) during the accouchement. In metaphorical use, avoid using it for simple tasks. It implies a long, painful, and transformative process. Calling a 10-minute email 'un accouchement' would sound very strange and overly dramatic. Lastly, be careful with the verb accoucher. While it means to give birth, saying 'Elle a accouché d'un garçon' is the correct way to say 'She gave birth to a boy.' Using the noun instead of the verb in this context ('Elle a eu un accouchement d'un garçon') is grammatically clunky.
Confusion with 'Naissance'
Use 'naissance' for the baby's arrival, 'accouchement' for the mother's labor.
Gender Error
Always masculine: 'Le bel accouchement' (not 'la belle').

Faux: Ma femme est dans sa neuvième mois d' accouchement. (Correct: ...mois de grossesse).

Faux: L' accouchement du bébé a eu lieu à midi. (Correct: La naissance du bébé...).

Preposition Pitfall
Say 'accoucher de' (give birth to), not 'accoucher avec' (unless you mean 'at the same time as').
If you want to vary your vocabulary, there are several synonyms and related terms for accouchement. La naissance is the most common alternative, though it focuses on the baby. La mise au monde is a more poetic or formal way to say 'bringing into the world.' You might hear 'Elle a procédé à la mise au monde de son enfant.' In a very formal or slightly archaic medical context, you might encounter la délivrance. However, in modern French, la délivrance specifically refers to the final stage of labor—the expulsion of the placenta. Using it to mean the whole birth sounds old-fashioned or overly dramatic. Another related term is le travail, which means 'labor.' Just like in English, this refers to the contractions and the period leading up to the delivery. 'Le travail a duré toute la nuit.' For metaphorical 'births,' you could use la genèse (genesis) or la création, though accouchement remains the best choice for emphasizing the difficulty. In slang or very informal French, you might hear pondre (to lay an egg), but this is often considered derogatory or humorous and should be used with extreme caution.
Accouchement vs. Naissance
Accouchement is the process; Naissance is the event/result.
Accouchement vs. Travail
Travail is the labor phase; Accouchement is the whole delivery process.

La mise au monde s'est faite dans le calme de leur maison.

Après des heures de travail, l'accouchement a enfin commencé.

Comparison Table
Accouchement (Delivery) | Naissance (Birth) | Travail (Labor) | Mise au monde (Bringing into world).

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In the Middle Ages, 'accoucher' simply meant to go to bed for a rest. It only became specialized for childbirth later.

دليل النطق

UK /a.kuʃ.mɑ̃/
US /a.kuʃ.mɑ̃/
The stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final nasal syllable 'ment'.
يتقافى مع
maman pourtant gouvernement mouvement sentiment moment vêtement logement
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 't'.
  • Making the 'ch' sound like a 'k' (it should be soft 'sh').
  • Confusing the nasal 'ent' with a clear 'n' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in context because of the '-ment' suffix.

الكتابة 4/5

Tricky spelling with double 'c' and the nasal ending.

التحدث 4/5

Requires good control of the French 'ou' and nasal 'an' sounds.

الاستماع 3/5

The final 't' is silent, which can be confusing for beginners.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

bébé maman hôpital enceinte naître

تعلّم لاحقاً

grossesse sage-femme péridurale nourrisson allaitement

متقدم

maïeutique obstétrique parturition post-partum gésine

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -ment are almost always masculine.

Un accouchement, un monument, un bâtiment.

The preposition 'lors de' is used for events.

Lors de l'accouchement, elle était calme.

Verbs like 'se passer' are used to describe how an event went.

L'accouchement s'est bien passé.

Adjective agreement with masculine nouns.

Un bel accouchement (not belle).

The silent final consonant 't'.

Accouchemen(t) - the t is never heard.

أمثلة حسب المستوى

1

L'accouchement est à l'hôpital.

The delivery is at the hospital.

'L'accouchement' is the subject of the sentence.

2

C'est un bel accouchement.

It is a beautiful delivery.

Uses the masculine adjective 'bel' before a vowel.

3

Le papa aide pendant l'accouchement.

The dad helps during the delivery.

'Pendant' is a preposition of time.

4

L'accouchement est fini.

The delivery is finished.

Past participle 'fini' agrees with the masculine subject.

5

Où est la salle d'accouchement ?

Where is the delivery room?

'Salle d'accouchement' is a compound noun.

6

Elle attend son accouchement.

She is waiting for her delivery.

'Son' is the possessive adjective for a masculine noun.

7

L'accouchement est rapide.

The delivery is fast.

'Rapide' is an adjective modifying the noun.

8

Il y a un accouchement aujourd'hui.

There is a delivery today.

'Il y a' introduces the noun.

1

L'accouchement s'est très bien passé.

The delivery went very well.

Uses the reflexive verb 'se passer' in the passé composé.

2

Elle a peur de l'accouchement.

She is afraid of the delivery.

'Avoir peur de' is a common expression.

3

Le médecin arrive pour l'accouchement.

The doctor arrives for the delivery.

'Pour' indicates purpose.

4

C'est son deuxième accouchement.

It is her second delivery.

Ordinal adjective 'deuxième'.

5

Nous avons un plan pour l'accouchement.

We have a plan for the delivery.

'Plan' functions as a roadmap.

6

L'accouchement a duré six heures.

The delivery lasted six hours.

'Durer' is used for duration.

7

Elle prend des cours pour l'accouchement.

She is taking classes for the delivery.

'Prendre des cours' is a common phrase.

8

Après l'accouchement, elle est fatiguée.

After the delivery, she is tired.

'Après' marks the temporal sequence.

1

La sage-femme a assisté à l'accouchement.

The midwife attended the delivery.

'Assister à' means to be present at/witness.

2

L'accouchement a été déclenché par le médecin.

The delivery was induced by the doctor.

Passive voice 'a été déclenché'.

3

Elle souhaite un accouchement sans péridurale.

She wishes for a delivery without an epidural.

'Sans' indicates the absence of something.

4

Ce fut un accouchement long et pénible.

It was a long and painful delivery.

'Pénible' is a strong adjective for physical/mental pain.

5

L'accouchement a eu lieu à domicile.

The delivery took place at home.

'Avoir lieu' means to happen/take place.

6

Ils ont filmé l'accouchement pour s'en souvenir.

They filmed the delivery to remember it.

'Pour' + infinitive shows intent.

7

L'accouchement de ce projet a pris des mois.

The birth of this project took months.

Metaphorical use of the word.

8

Elle se prépare physiquement à l'accouchement.

She is preparing herself physically for the delivery.

'Se préparer à' requires the preposition 'à'.

1

L'accouchement physiologique gagne en popularité.

Physiological (natural) birth is gaining popularity.

'Physiologique' is the technical term for unmedicated.

2

Les complications lors de l'accouchement sont rares.

Complications during delivery are rare.

'Lors de' is more formal than 'pendant'.

3

L'accouchement sous X est autorisé en France.

Anonymous birth is authorized in France.

'Sous X' is a specific legal idiom.

4

Le traumatisme de l'accouchement peut être réel.

The trauma of childbirth can be real.

'Traumatisme' is a masculine noun.

5

On a dû pratiquer un accouchement par césarienne.

They had to perform a C-section delivery.

'Pratiquer' is the medical verb for performing a procedure.

6

L'accouchement prématuré nécessite des soins intensifs.

Premature delivery requires intensive care.

'Nécessite' is a formal verb for 'needs'.

7

L'accouchement a été le point culminant de sa vie.

The delivery was the highlight of her life.

'Point culminant' is a figurative expression.

8

Les frais liés à l'accouchement sont remboursés.

The costs related to the delivery are reimbursed.

'Liés à' means linked/related to.

1

La médicalisation de l'accouchement fait débat.

The medicalization of childbirth is a subject of debate.

'Fait débat' is a sophisticated way to say 'is debated'.

2

L'accouchement de la vérité fut un processus violent.

The birthing of the truth was a violent process.

High-level metaphorical usage.

3

Socrate comparait sa méthode à un accouchement.

Socrates compared his method to a delivery.

Reference to 'maïeutique'.

4

L'accouchement s'est déroulé dans une sérénité totale.

The delivery took place in total serenity.

'Se dérouler' is a more formal alternative to 'se passer'.

5

L'angoisse de l'accouchement est souvent sous-estimée.

The anxiety of childbirth is often underestimated.

'Sous-estimée' agrees with the feminine noun 'angoisse'.

6

L'accouchement marque une rupture ontologique.

Childbirth marks an ontological rupture.

Philosophical register.

7

Elle a écrit un essai sur la phénoménologie de l'accouchement.

She wrote an essay on the phenomenology of childbirth.

Academic context.

8

L'accouchement est le moment de la délivrance physique.

Childbirth is the moment of physical release.

Double meaning of 'délivrance' (release/placenta).

1

L'accouchement de son œuvre fut le fruit d'un labeur acharné.

The birthing of his work was the fruit of relentless labor.

Literary register using 'labeur acharné'.

2

L'accouchement, cet acte ancestral, demeure un mystère.

Childbirth, this ancestral act, remains a mystery.

Apposition used for poetic effect.

3

Il y a une dimension sacrée dans l'accouchement.

There is a sacred dimension in childbirth.

Spiritual/Philosophical register.

4

L'accouchement de la nouvelle constitution fut laborieux.

The birthing of the new constitution was laborious.

Political metaphor.

5

L'accouchement symbolise la transition du néant à l'être.

Childbirth symbolizes the transition from nothingness to being.

Metaphysical register.

6

On ne saurait réduire l'accouchement à un simple acte médical.

One cannot reduce childbirth to a simple medical act.

Use of 'on ne saurait' for formal negation.

7

L'accouchement de ses pensées se faisait par l'écriture.

The birthing of her thoughts happened through writing.

Abstract metaphorical use.

8

Chaque accouchement est une réinvention du monde.

Every birth is a reinvention of the world.

Poetic aphorism.

تلازمات شائعة

accouchement naturel
accouchement par césarienne
salle d'accouchement
préparation à l'accouchement
accouchement difficile
accouchement déclenché
accouchement sous X
récit d'accouchement
pendant l'accouchement
suite à l'accouchement

العبارات الشائعة

Le terme de l'accouchement

— The due date or the end of the pregnancy period.

Le terme de l'accouchement est prévu pour le 15 mai.

Assister à l'accouchement

— To be present during the birth (usually for the partner).

Il ne voulait pas assister à l'accouchement car il est sensible.

L'accouchement se présente bien

— The delivery process looks like it will go smoothly.

Le médecin dit que l'accouchement se présente bien.

Faire un accouchement

— Used for the medical professional performing the delivery.

Le gynécologue a fait trois accouchements cette nuit.

Un accouchement sans douleur

— A delivery without pain (often referring to the use of an epidural).

Elle rêve d'un accouchement sans douleur.

Déclencher l'accouchement

— To medically induce labor.

Ils ont dû déclencher l'accouchement à cause du retard.

L'accouchement de l'esprit

— Metaphorical: the birth of an idea or thought (Socratic).

L'enseignement est un accouchement de l'esprit.

Un accouchement prématuré

— A birth that happens before the full term.

L'accouchement prématuré a nécessité une couveuse.

Un accouchement gémellaire

— A delivery of twins.

Un accouchement gémellaire est souvent plus surveillé.

La valise pour l'accouchement

— The hospital bag packed with essentials for the birth.

As-tu préparé ta valise pour l'accouchement ?

يُخلط عادةً مع

accouchement vs naissance

Naissance is the birth from the baby's side; accouchement is the delivery from the mother's side.

accouchement vs grossesse

Grossesse is the 9-month pregnancy; accouchement is the final act of giving birth.

accouchement vs travail

Travail is the labor/contractions; accouchement is the entire delivery process.

تعبيرات اصطلاحية

"Accoucher d'une souris"

— To produce a very small result after a huge effort.

Toute cette réunion pour ça ? La montagne a accouché d'une souris.

informal/idiomatic
"Un accouchement laborieux"

— A project or task that was extremely difficult to finish.

L'accouchement de ce budget a été laborieux pour l'équipe.

neutral/metaphorical
"Accoucher d'une idée"

— To finally come up with a thought or solution.

Il a enfin accouché d'une idée géniale après des heures de réflexion.

informal
"Être en train d'accoucher"

— To be in the middle of giving birth (literally or figuratively).

Ne me dérange pas, je suis en train d'accoucher de mon rapport !

neutral
"Accoucher de la vérité"

— To force someone to tell the truth or reveal it painfully.

L'avocat a fait accoucher le témoin de la vérité.

formal/literary
"Un accouchement dans la douleur"

— A process that was very difficult and stressful.

Ce fut un accouchement dans la douleur, mais le site est en ligne.

neutral
"Accoucher qqn"

— To help someone give birth (medical).

C'est ma sage-femme préférée qui m'a accouchée.

neutral
"Accoucher avant le terme"

— To finish something earlier than expected or give birth early.

Le projet a accouché avant le terme grâce à l'IA.

metaphorical
"Vivre un accouchement"

— To go through the experience of childbirth.

Elle a vécu son accouchement comme une révélation.

neutral
"L'accouchement des consciences"

— The awakening or birth of moral awareness.

Ce film participe à l'accouchement des consciences sur le climat.

philosophical

سهل الخلط

accouchement vs accoutrement

Similar spelling and ending.

Accoutrement means a strange outfit or equipment; accouchement means childbirth.

Quel drôle d'accoutrement ! / Son accouchement a duré 4 heures.

accouchement vs accrochement

Similar sound.

Accrochement (rare) refers to hooking or hanging; accouchement is childbirth.

L'accrochement des wagons. / L'accouchement du bébé.

accouchement vs accouchement (English)

It is a rare English loanword.

In English, it is extremely formal/archaic; in French, it is the everyday word.

The queen's accouchement was private. / L'accouchement s'est bien passé.

accouchement vs couchage

Same root 'couche'.

Couchage refers to bedding or sleeping arrangements; accouchement is birth.

Le couchage est inclus dans le prix. / L'accouchement a été rapide.

accouchement vs couche

Root word.

Une couche can mean a layer, a bed, or a diaper; accouchement is the act of birthing.

Il faut changer la couche du bébé. / L'accouchement est imminent.

أنماط الجُمل

A1

L'accouchement est + [adjective].

L'accouchement est long.

A2

J'ai peur de l' + [noun].

J'ai peur de l'accouchement.

B1

Pendant l'accouchement, + [clause].

Pendant l'accouchement, elle a écouté de la musique.

B1

[Noun] a assisté à l'accouchement.

Le père a assisté à l'accouchement.

B2

C'est un accouchement + [participle].

C'est un accouchement déclenché.

C1

L'accouchement de + [abstract noun]...

L'accouchement de la vérité fut pénible.

C1

Suite à l'accouchement, + [clause].

Suite à l'accouchement, elle a pris un congé.

C2

On ne saurait nier la difficulté de l' + [noun].

On ne saurait nier la difficulté de l'accouchement.

عائلة الكلمة

الأسماء

accoucheur (male obstetrician)
accoucheuse (midwife - slightly dated)
couche (bed/diaper)
fausse couche (miscarriage)

الأفعال

accoucher (to give birth / to deliver)

الصفات

accouchée (a woman who has just given birth)

مرتبط

naissance
maternité
sage-femme
gynécologue
obstétrique

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in family and medical contexts.

أخطاء شائعة
  • La accouchement L'accouchement

    Accouchement starts with a vowel, so 'le' becomes 'l''. It is masculine, so never use 'la'.

  • Joyeux accouchement! Félicitations pour la naissance!

    You don't wish someone a 'happy delivery'. You congratulate them on the 'birth' (naissance).

  • Elle est dans son accouchement. Elle est en train d'accoucher.

    You don't say someone is 'in their delivery' like you would in English. Use the verb 'accoucher'.

  • L'accouchement de bébé. La naissance du bébé.

    If you are talking about the baby's arrival, use 'naissance'. 'Accouchement' is for the mother's process.

  • Un accouchement douloureuse. Un accouchement douloureux.

    Accouchement is masculine, so the adjective must be masculine (douloureux), not feminine (douloureuse).

نصائح

Gender Check

Remember 'un accouchement'. Even though it's about mothers, the word itself is masculine. Don't let the context trick you into using feminine articles.

The Silent T

Never pronounce the 't' at the end of 'accouchement'. It ends with a nasal vowel sound, like the 'an' in 'restaurant'.

Birth vs. Delivery

Use 'naissance' for birthdays and 'accouchement' for the hospital story. You celebrate a 'naissance', but you describe an 'accouchement'.

Creative Use

Don't be afraid to use it for hard projects! 'Cet article a été un vrai accouchement' is a very native-sounding way to say it was hard to write.

Double C

Always use two 'c's. Think of 'account' in English, but with 'ou' instead of 'ou'.

The Midwife

In France, the 'sage-femme' is the hero of the accouchement. If you talk about birth, mention the sage-femme!

Preposition Use

Use 'pendant' for during and 'lors de' for a more formal 'at the time of'. 'Pendant l'accouchement' is the most common.

The Room

'La salle d'accouchement' is the specific room. Don't confuse it with 'la chambre', which is the recovery room.

The Mouse Idiom

'La montagne a accouché d'une souris' is a great idiom to learn for B2+ levels. It means a big effort for a tiny result.

Listen for the nasal

Practice identifying the difference between 'accouche' (verb) and 'accouchement' (noun) by listening for that final nasal 'ment'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'A Couch' and 'Ment'. You go to a 'couch' (bed) for the 'delivery-ment'.

ربط بصري

Imagine a hospital bed (une couche) with a small baby being 'added' (a-) to the family.

Word Web

bébé hôpital maman sage-femme douleur joie naissance vie

تحدٍّ

Try to say 'L'accouchement a été un succès' five times fast without pronouncing the 't' at the end.

أصل الكلمة

Derived from the Old French verb 'accoucher', which comes from 'a-' (to) and 'couche' (bed).

المعنى الأصلي: To put to bed; specifically for the purpose of giving birth.

Romance (Latin root 'collocare' - to place).

السياق الثقافي

Childbirth is a sensitive topic for some. Use the word respectfully, especially when discussing difficult or traumatic experiences.

In English, we often say 'delivery' or 'labor'. 'Accouchement' is actually an English word too, but it's very rare and sounds extremely formal or old-fashioned.

'L'Accouchement' (19th-century paintings by various artists) 'Baby Boom' (French TV series) Socrates' Maieutics (the 'art of giving birth' to ideas).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Medical / Hospital

  • Où est la salle d'accouchement ?
  • L'accouchement est pour quand ?
  • Appelez l'accoucheur !
  • C'est un accouchement par césarienne.

Family / Social

  • Raconte-moi ton accouchement.
  • Tout s'est bien passé pendant l'accouchement ?
  • C'est son premier accouchement.
  • Félicitations pour l'accouchement !

Professional / Metaphorical

  • L'accouchement de ce projet a été dur.
  • On attend l'accouchement de la décision.
  • C'est un accouchement laborieux.
  • Enfin l'accouchement !

Legal / Administrative

  • Déclaration d'accouchement.
  • Certificat d'accouchement.
  • Congé suite à l'accouchement.
  • Accouchement sous X.

Education / Preparation

  • Cours de préparation à l'accouchement.
  • Exercices pour l'accouchement.
  • Respiration pendant l'accouchement.
  • Planifier son accouchement.

بدايات محادثة

"Est-ce que tu as déjà assisté à un accouchement ?"

"Quelles sont les traditions d'accouchement dans ton pays ?"

"Est-ce que l'accouchement est gratuit dans ton système de santé ?"

"Comment se prépare-t-on à l'accouchement en France ?"

"Que penses-tu de l'accouchement à domicile ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décrivez un 'accouchement' métaphorique dans votre vie (un projet difficile).

Imaginez le récit d'accouchement d'un personnage historique.

Pourquoi l'accouchement est-il un moment si important dans une famille ?

Quelles sont vos peurs ou vos espoirs concernant l'accouchement ?

Comparez l'accouchement à l'hôpital et à la maison.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

In common language, yes. For animals, we usually use 'mise bas' (giving birth) or specific terms like 'vêlage' for cows. However, 'parturition' can be used for both in a scientific context.

'Accoucher' is what the mother does (She gives birth). 'Faire un accouchement' or 'accoucher quelqu'un' is what the doctor or midwife does (They deliver the baby).

Yes, you say 'un accouchement par césarienne'. It is still considered an accouchement.

Yes, it is the standard, neutral, and polite term used by everyone from doctors to family members.

You say 'un projet de naissance' or sometimes 'un plan d'accouchement'.

In French, -ment is a very common suffix to turn a verb (accoucher) into a noun (accouchement), just like -ment in 'management' or 'development' in English.

No, miscarriage is 'une fausse couche'. 'Accouchement' always implies the delivery at or near term.

Yes, it is now very common and encouraged in French hospitals for the partner to be present.

Simply add an 's': 'les accouchements'. The pronunciation remains the same.

It is a unique French law that allows a woman to give birth anonymously in a hospital and leave the baby for adoption without any legal repercussions.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Describe a hospital delivery room in French using the word 'accouchement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short story about a difficult project using the word 'accouchement' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'naissance' and 'accouchement' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write three sentences about birth preparation classes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the role of a midwife (sage-femme) during l'accouchement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal letter requesting maternity leave, mentioning l'accouchement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'accouchement naturel' and 'césarienne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How do you feel about 'accouchement à domicile'? Write 50 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom 'accoucher d'une souris' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the emotions after an accouchement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between two friends about a birth story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain 'accouchement sous X' to a foreigner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The delivery was faster than expected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'lors de l'accouchement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

What should be in a 'valise pour l'accouchement'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the biological process of accouchement briefly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write an encouraging message to a pregnant friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Discuss the 'médicalisation de l'accouchement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'accouchement' in a sentence about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'suite à l'accouchement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the word 'accouchement' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'L'accouchement s'est bien passé' in French.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain what a 'sage-femme' does during l'accouchement.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your 'birth plan' (plan d'accouchement) if you had one.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the word 'accouchement' in a metaphorical sentence.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Compare 'accouchement' and 'naissance' orally.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am afraid of delivery' in French.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'salle d'accouchement' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about the importance of 'préparation à l'accouchement'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat three times: 'Un bel accouchement, un bel accouchement, un bel accouchement.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'accouchement sous X' in simple terms.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a C-section (césarienne) using the word accouchement.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a short story about an accouchement.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the pros and cons of 'accouchement naturel'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'lors de l'accouchement' in a sentence.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'accouchement prématuré'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The delivery lasted five hours'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask where the delivery room is in a hospital.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the feeling of a 'laborious delivery' for a project.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Congratulations on the delivery!' (even if 'naissance' is more common).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement est imminent.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Elle a eu un accouchement difficile.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Le cours de préparation à l'accouchement.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement a eu lieu à la maternité.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Un accouchement sans péridurale.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La sage-femme dirige l'accouchement.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement de cette idée fut génial.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Le certificat d'accouchement est prêt.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Pendant l'accouchement, elle était courageuse.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement par césarienne.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Un bel accouchement.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement a duré toute la nuit.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Le traumatisme de l'accouchement.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'L'accouchement sous X.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Après l'accouchement.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!