C1 Idiomatic Expressions 11 min read متوسط

الأفعال الفاترة: -는 둥 마는 둥

استخدم التعبير ده لما توصف فعل بيتعمل بكسل أو من غير تركيز، لدرجة إنه كأنه محصلش أصلاً: «بقلة حماس»، «نص نص»، «كأنه لم يكن».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -는 둥 마는 둥 to describe an action performed so poorly it feels like it wasn't done at all.

  • Attach to verb stems: '먹는 둥 마는 둥 하다' (barely ate).
  • Always ends with '하다' or a verb of state.
  • Implies dissatisfaction or lack of effort in the action.
Verb Stem + 는 둥 + Verb Stem + 마는 둥 + 하다

نظرة عامة

### Overview
تعد الصيغة النحوية الكورية V-는 둥 마는 둥 واحدة من أكثر التعابير النحوية دقةً وعمقاً في المستوى المتقدم (C1). إذا أردنا ترجمتها حرفياً، فهي تصف حالة الفعل الذي يتم بشكل غير مكتمل أو «بفتور». ولكن في الواقع، هي تحمل دلالة أعمق بكثير؛ فهي تصف الشخص الذي يقوم بالفعل كأنه لا يقوم به، أي 'يؤدي الحركة دون روح أو تركيز'.
في النحو العربي، قد نقرب هذا المعنى باستخدام أفعال المقاربة أو أساليب التشبيه، مثل قولنا 'كاد أن يفعل' أو 'فعل الفعل على استحياء' أو 'أدّى العمل أداءً شكلياً'. ومع ذلك، لا يوجد في العربية تركيب نحوي واحد يدمج 'الفعل' و'نقيضه' في قالب صرفي ثابت كما في الكورية.
تخيل أنك في مقهى وتراقب شخصاً يقلب صفحات كتاب دون أن يقرأ كلمة واحدة، أو زميلاً في العمل يفتح حاسوبه ويبدأ بالكتابة ثم يتوقف ثم يعود، دون إنجاز حقيقي. هنا، لا نقول ببساطة 'قرأ' (읽었다) أو 'كتب' (썼다)، لأن ذلك كذب، ولا نقول 'لم يقرأ' لأن الفعل قد بدأ بالفعل. هنا تبرز قوة V-는 둥 마는 둥؛ فهي تضع الفعل في 'منطقة رمادية'.
إنها أداة لغوية تعبر عن 'اللامبالاة' (Lack of engagement) أو 'الاستعجال' (Rush). بالنسبة لك كمتحدث بالعربية، هذا التركيب يشبه إلى حد كبير أسلوبنا في وصف 'العمل الصوري' أو 'القيام بالشيء كذر للرماد في العيون'. إنها مهارة أساسية للمستوى المتقدم، لأنها تنقل الحوار من مجرد سرد الأحداث إلى وصف 'كيفية' حدوثها، وهو ما يميز المتحدث المتمكن عن المبتدئ.
### How This Grammar Works
يعتمد هذا التركيب على مبدأ 'التضاد الظاهري'. لكي نفهم كيف يعمل، يجب أن نحلله إلى أجزائه المكونة. يتكون التركيب من V-는 (صيغة المضارع الوصفي) + (اسم تابع يوحي بالمظهر أو الحالة) + 마는 (من الفعل 말다 الذي يعني التوقف أو الكف عن الفعل) + (تكرار للحالة).
لغوياً، نحن نضع الفعل في حالة 'القيام به' ثم نتبعه بحالة 'التوقف عنه'، مما يخلق حالة من التردد أو عدم الاكتمال.
في النحو العربي، نحن نعتمد على 'الحال' أو 'المفعول المطلق' لوصف كيفية حدوث الفعل، مثل قولنا 'أكلَ أكلاً غيرَ مبالٍ'. أما في الكورية، فإن تعمل كأداة ربط بين 'الفعل' و'نقيضه'. الفعل 말다 (الذي يعني 'لا تفعل' في صيغة الأمر) هنا يعمل كأداة نفي للفعل السابق.
لذا، التركيب يعني حرفياً: 'في حالة القيام بالفعل وفي حالة التوقف عن الفعل'. هذا التناقض الصوري هو ما يمنح التركيب معناه النفسي؛ فالشخص موجود جسدياً ولكنه غائب ذهنياً.
مثال: 그는 밥을 먹는 둥 마는 둥 했다. (أكل طعامه بفتور). لاحظ أننا استخدمنا 먹는 (يأكل) و 마는 (يتوقف عن الأكل). التركيب لا يعني أنه أكل نصف وجبة، بل يعني أن 'عملية الأكل' لم تكتمل بجدية.
هذا يشبه في العربية قولنا 'أكل أكلَ المودِّع' أو 'نقر الطعام نقراً'، حيث نصف جودة الفعل لا كميته. هذا التركيب لا يغير من زمن الجملة، بل يصف 'طريقة' حدوث الفعل، ويبقى الفعل الرئيسي 하다 (يفعل) في نهاية الجملة هو الذي يحمل الزمن والإعراب.
### Formation Pattern
يُشتق هذا التركيب من أفعال الحركة (Action Verbs) فقط، ولا يمكن استخدامه مع الصفات (Descriptive Verbs). القاعدة ثابتة ولا تتغير بتغير الفاعل.
| النوع | المثال | القاعدة | النتيجة |
|---|---|---|---|
| فعل عادي | 읽다 (يقرأ) | + 는 둥 마는 둥 | 읽는 둥 마는 둥 |
| فعل ينتهي بـ 하다 | 공부하다 (يدرس) | 공부하 + 는 둥 마는 둥 | 공부하는 둥 마는 둥 |
| فعل شاذ بـ | 만들다 (يصنع) | 만들 + 는 둥 마는 둥 | 만드는 둥 마는 둥 |
القاعدة الذهبية: الفعل الرئيسي في نهاية الجملة هو الذي يتصرف زمنياً. إليك أمثلة توضيحية:
  • الماضي: 어제 잠을 자는 둥 마는 둥 했어요. (نمتُ نوماً متقطعاً/بفتور البارحة).
  • المضارع: 숙제를 하는 둥 마는 둥 해요. (يؤدي واجبه بفتور).
  • المستقبل: 내일은 일을 하는 둥 마는 둥 할 것 같아요. (أظن أنني سأعمل غداً بفتور).
### When To Use It
يُستخدم هذا التعبير في مواقف اجتماعية ونفسية محددة تتطلب دقة في الوصف:
  1. 1وصف عدم الإنجاز: عندما يبدأ الشخص عملاً ولا يكمله، مثل تنظيف الغرفة بشكل سطحي (청소를 하는 둥 마는 둥). هنا أنت تنتقد 'جودة' العمل لا 'كميته'.
  2. 2وصف التشتت الذهني: عندما يكون الشخص معك ولكن عقله في مكان آخر، مثل الاستماع إلى نصيحة (듣는 둥 마는 둥). هذا يعكس قلة الاحترام أو الانشغال الشديد.
  3. 3التعبير عن العجلة: عندما تضطر لفعل شيء بسرعة فائقة بسبب ضيق الوقت، فتضطر لفعله بشكل غير متقن (먹는 둥 마는 둥).
  4. 4النقد المبطن: يمكنك استخدامه كنوع من 'العتاب' اللطيف أو اللاذع. بدلاً من قول 'أنت كسول'، تقول 'أنت تؤدي عملك بفتور'، مما يجعل الجملة أقل هجوماً وأكثر احترافية.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام الصفات: يخطئ المتعلمون العرب بوضع الصفات (مثل 덥다 - حار) مع هذا التركيب. في العربية، قد نقول 'الجو حار بفتور'، لكن في الكورية هذا مستحيل لأن تتطلب 'فعلاً' (Action). لا يمكنك 'فعل' الحرارة.
  2. 2خلط الزمن: يظن البعض أن عليهم تصريف نفسها. هذا خطأ فادح؛ لأن جزء من تعبير ثابت (Idiomatic expression). التصريف يكون فقط للفعل 하다 في نهاية الجملة.
  3. 3سوء فهم 말다: يربط المتعلم العربي 말다 بـ 'النهي' فقط. يجب أن تدرك أن 말다 هنا تعني 'الكف عن الفعل' في سياق تكراري، وليس أمراً للمخاطب.
### Contrast With Similar Patterns
| التركيب | المعنى | الفرق الجوهري |
|---|---|---|
| V-는 둥 마는 둥 | فعل يتم بفتور/عدم اكتراث | يصف 'جودة' الفعل أثناء حدوثه |
| V-(으)ㄹ까 말까 | التردد في القيام بالفعل | يصف حالة 'الشك' قبل البدء بالفعل |
بينما V-(으)ㄹ까 말까 تعني 'أفعل أم لا أفعل؟'، فإن V-는 둥 마는 둥 تعني 'لقد فعلت ولكن بشكل سيء'.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام هذا التركيب مع أي فعل؟
لا، فقط مع أفعال الحركة (Action Verbs). لا تستخدمه مع الصفات أو أفعال الحالة.
  1. 1هل هو تعبير رسمي جداً؟
هو تعبير طبيعي يُستخدم في الحياة اليومية، لكنه قد يبدو غير لائق في الاجتماعات الرسمية جداً مع المدراء. استخدمه مع الأصدقاء والزملاء المقربين.
  1. 1لماذا لا أستطيع قول 읽은 둥 마는 둥؟
لأن القاعدة النحوية تتطلب صيغة المضارع كجزء من التركيب الثابت، بغض النظر عن زمن الجملة الكلي.

Formation Table

Verb Stem Pattern Full Phrase
는 둥 마는 둥
먹는 둥 마는 둥 하다
는 둥 마는 둥
자는 둥 마는 둥 하다
는 둥 마는 둥
듣는 둥 마는 둥 하다
는 둥 마는 둥
하는 둥 마는 둥 하다
는 둥 마는 둥
읽는 둥 마는 둥 하다
는 둥 마는 둥
쓰는 둥 마는 둥 하다

Meanings

This pattern describes an action that is performed in such a perfunctory or incomplete manner that the speaker feels it is almost as if the action did not occur.

1

Negligent Action

Doing something with so little effort it is negligible.

“숙제를 하는 둥 마는 둥 했다.”

“잠을 자는 둥 마는 둥 해서 피곤하다.”

Reference Table

Reference table for الأفعال الفاترة: -는 둥 마는 둥
الفعل التصريف المعنى السياق
자다 (ينام)
자는 둥 마는 둥
يا دوب غفل / نوم متقطع
أرق أو قيلولة سريعة
듣دا (يسمع)
듣는 둥 마는 둥
بيسمع من طرف مناخيره
اجتماع ممل
보다 (يشاهد)
보는 둥 마는 둥
بيبص بصه سريعة
تشتت انتباه
먹다 (يأكل)
먹는 둥 마는 둥
بينقنق في الأكل
فقدان شهية
하다 (يفعل)
하는 둥 마는 둥
بيعمل الحاجة بكسل
شغل البيت أو المذاكرة
오다 (يأتي/يمطر)
오는 둥 마는 둥
يا دوب بتمطر
حالة الطقس

طيف الرسمية

رسمي
식사를 하는 둥 마는 둥 했습니다.

식사를 하는 둥 마는 둥 했습니다. (Daily life)

محايد
밥을 먹는 둥 마는 둥 했어요.

밥을 먹는 둥 마는 둥 했어요. (Daily life)

غير رسمي
밥 먹는 둥 마는 둥 했어.

밥 먹는 둥 마는 둥 했어. (Daily life)

عامية
밥 대충 먹는 둥 마는 둥.

밥 대충 먹는 둥 마는 둥. (Daily life)

مقياس قوة الفعل

قوة الفعل

مجهود 100%

  • 열심히 하다 يفعل بجد

مجهود 50%

  • 대충 하다 يفعل بإهمال

مجهود 10% (القاعدة)

  • 하는 둥 마는 둥 يا دوب بيعمله

مجهود 0%

  • 안 하다 لا يفعل

هل الفعل بيحصل فعلاً؟

على وشك الحدوث (-을락 말락)
잠이 들락 말락 على وشك النوم
비가 올락 말락 شكلها هتمطر
بيحصل بجودة وحشة (-는 둥 마는 둥)
잠을 자는 둥 마는 둥 نوم متقطع
비가 오는 둥 마는 둥 رذاذ خفيف

إمتى أستخدم -는 둥 마는 둥؟

1

هل هو فعل حركي؟

YES
الخطوة التالية
NO
ممنوع (لا تستخدم مع الصفات)
2

هل الفعل حصل فعلاً؟

YES
الخطوة التالية
NO
استخدم -을락 말락 (كاد أن يحدث)
3

هل اتعمل بمجهود كامل؟

YES
استخدم 열심히 أو 잘
NO
استخدم -는 둥 마는 둥!

سياقات شائعة

😴

النوم

  • 자는 둥 마는 둥
  • الأرق
  • نوم الطيارة
🍜

الأكل

  • 먹는 둥 마는 둥
  • فقدان الشهية
  • موعد غرامي متوتر
👂

الاستماع

  • 듣는 둥 마는 둥
  • حصة مملة
  • الزن
🌦️

الطقس

  • 오는 둥 마는 둥
  • رذاذ
  • ضباب خفيف

أمثلة حسب المستوى

1

밥을 먹는 둥 마는 둥 했어요.

I barely ate my meal.

1

잠을 자는 둥 마는 둥 했어.

I barely slept.

1

숙제를 하는 둥 마는 둥 하고 놀러 갔다.

He did his homework half-heartedly and went out to play.

1

그는 일을 하는 둥 마는 둥 해서 팀에 도움이 안 된다.

He works so half-heartedly that he's no help to the team.

1

시험 공부를 하는 둥 마는 둥 했더니 결과가 뻔하다.

I studied for the exam so half-heartedly, the result is obvious.

2

그녀는 대답을 하는 둥 마는 둥 하고 방으로 들어갔다.

She gave a half-hearted answer and went into her room.

1

그는 내 말을 듣는 둥 마는 둥 하며 스마트폰만 쳐다봤다.

He barely listened to me, only staring at his smartphone.

سهل الخلط

Half-hearted Actions: -는 둥 마는 둥 مقابل -다 만다

Both imply incomplete actions.

أخطاء شائعة

먹는 둥 마는 둥이다

먹는 둥 마는 둥 했다

It requires the verb '하다' to function as a predicate.

예쁜 둥 마는 둥

예쁘게 하는 둥 마는 둥

Cannot be used with adjectives directly.

공부를 둥 마는 둥

공부를 하는 둥 마는 둥

Must include the verb stem before the pattern.

숙제를 하는 둥 마는 둥 해버렸다

숙제를 하는 둥 마는 둥 했다

The nuance of '해버렸다' (regret) is usually redundant here.

أنماط الجُمل

___을/를 ___는 둥 마는 둥 했다.

Real World Usage

Texting very common

오늘 잠을 자는 둥 마는 둥 해서 피곤해.

Social Media common

오늘 운동하는 둥 마는 둥 했네..

Job Interviews rare

N/A

Food Delivery Apps occasional

배가 고파서 밥을 먹는 둥 마는 둥 했어요.

Travel common

비행기에서 잠을 자는 둥 마는 둥 했어.

Classroom common

학생들이 수업을 듣는 둥 마는 둥 한다.

💬

التواضع الكوري؟

أحياناً الكوريين بيستخدموا الأسلوب ده عشان يبانوا متواضعين. يعني ممكن يكون ذاكر كتير بس يقول: «공부를 하는 둥 마는 둥 했어.» بس في العادي، هي بتعبر عن الكسل فعلاً.
⚠️

فخ القواعد

خلي بالك، الفعل الأول دايماً بيفضل في صيغة الحاضر -는 حتى لو بتتكلم عن الماضي. يعني غلط تقول 잤는 둥؛ الصح هو: «자는 둥 마는 둥 했어요.»
🎯

وصف الجو

دي أكتر طريقة طبيعية توصف بيها المطر الرخم اللي بيبِل النضارة بس مش كفاية إنه يغرق الهدوم: «비가 오는 둥 마는 둥.»

Smart Tips

Always use '자는 둥 마는 둥' for maximum impact.

잠을 조금 잤어. 잠을 자는 둥 마는 둥 했어.

Use this to emphasize your busy schedule.

밥을 빨리 먹었어. 밥을 먹는 둥 마는 둥 했어.

Use it to sound disappointed.

일을 대충 했어. 일을 하는 둥 마는 둥 하네.

Use '듣는 둥 마는 둥' to show you weren't paying attention.

안 들었어. 듣는 둥 마는 둥 했어.

النطق

neun-dung-ma-neun-dung

Liaison

The '둥' is pronounced clearly. Ensure the '마는' flows into '둥'.

Frustrated

먹는 둥 마는 둥 (falling tone)

Conveys annoyance.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Do-not-do' sandwich: You do it, then you don't do it, then you finish with 'do' (하다).

ربط بصري

Imagine a student staring at a book, flipping pages but not reading. That is '읽는 둥 마는 둥'.

Rhyme

는 둥 마는 둥, 대충 하는 둥.

Story

Min-su was so tired he ate his breakfast '먹는 둥 마는 둥'. Then he went to work and '일하는 둥 마는 둥' all day. Finally, he came home and '자는 둥 마는 둥' all night.

Word Web

먹는 둥 마는 둥자는 둥 마는 둥하는 둥 마는 둥듣는 둥 마는 둥읽는 둥 마는 둥

تحدٍّ

Describe your morning routine using this pattern for at least three actions.

ملاحظات ثقافية

In high-pressure work environments, this is often used to describe 'quiet quitting' or lack of motivation.

Derived from the verb '말다' (to stop/cease) and '하다' (to do).

بدايات محادثة

오늘 아침 식사 하셨어요?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a day where you felt unproductive.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

كمل الجملة عشان تدي معنى 'يا دوب نمت'.

너무 피곤해서 잠을 ___ 둥 ___ 둥 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 / 마는
القاعدة هي: جذر الفعل + 는 둥 + 마는 둥. لفعل 'ينام' (자다)، بتبقى 자는 둥 마는 둥.
أي جملة بتوصف فعل بيتعمل من غير تركيز؟

اختار المعنى الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 하는 둥 마는 둥 했어요. (ذاكرت بكسل/من غير نفس.)
'-는 둥 마는 둥' بتعني تحديداً القيام بشيء بمجهود منخفض جداً.
طلع غلطة المسافات.

비가 오는둥마는둥 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 둥 마는 둥 해요.
في قواعد الإملاء الكورية، '둥' بتعتبر اسم تابع ولازم يكون قبلها وبعدها مسافة.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Complete the sentence.

어젯밤에 잠을 ___ ___ ___ ___ 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pattern is V-는 둥 마는 둥.
Select the correct usage. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only action verbs work.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 일을 하는 둥 마는 둥.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Needs '하다' at the end.
Reorder the words. Sentence Building

먹는 / 둥 / 밥을 / 마는 / 둥 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Match the verb to the pattern. Match Pairs

Match '듣다' with the pattern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pattern.
Transform to the pattern. Sentence Transformation

밥을 조금 먹었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Captures the nuance.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 오늘 왜 이렇게 피곤해? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fits the context of being tired.
True or False? True False Rule

Can this be used with '예쁘다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only action verbs.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
املأ الفراغ بمعنى 'بيسمع بنص تركيز'. املأ الفراغ

그는 내 이야기를 ___ 둥 마는 둥 했다. (듣다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는
أي موقف يناسب '먹는 둥 마는 둥'؟ اختيار متعدد

إمتى تستخدم '먹는 둥 마는 둥'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لما تكون تعبان وبتاكل بالعافية.
ترجم 'يا دوب نمت' باستخدام القاعدة. الترجمة

إزاي تقول 'يا دوب نمت' باستخدام 자다؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잠을 자는 둥 마는 둥 했어.
رتب الكلمات عشان تعمل جملة صحيحة. Sentence Reorder

비가 / 마는 / 오는 / 둥 / 둥 / 해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 둥 마는 둥 해요
حدد الاستخدام الخاطئ. Error Correction

اختار الجملة الغلط:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥는 둥 마는 둥 했어요. (الجو كان برد بنص حماس)
وصل الفعل بالموقف. Match Pairs

وصل الفعل بالسياق المناسب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는 둥 마는 둥 - محاضرة مملة
كمل الجملة بمعنى 'بيبص ع التلفزيون بقلة اهتمام'. املأ الفراغ

TV를 ___ 둥 마는 둥.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보는
إيه عكس '열심히' (بجد)؟ اختيار متعدد

أي تعبير هو عكس 'العمل بجد'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하는 둥 마는 둥 하다
ترجم: 'هو بيرد من ورا قلبه'. الترجمة

대답을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는 둥 마는 둥 해요
صلح زمن الفعل. Error Correction

어제 잠을 잔 둥 마는 둥 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 잠을 자는 둥 마는 둥 했어.
رتب: 공부를 / 마는 / 둥 / 둥 / 하는 / 했어 Sentence Reorder

رتب الجملة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 하는 둥 마는 둥 했어
اختار الجزء المنفي الصحيح. املأ الفراغ

가는 둥 ___ 둥.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마는

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Only action verbs. You cannot use it with descriptive verbs like '예쁘다' or '크다'.

No, it is informal and colloquial.

The sentence will be grammatically incomplete.

It means you did it, but so poorly it feels like you didn't.

Yes, e.g., '먹는 둥 마는 둥 할 거야'.

Generally no, it's too casual.

'대충' is an adverb meaning 'roughly', while this is a specific verb pattern.

It's a contraction of '듯이' (as if).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hacer algo a medias

Korean uses a repetitive verb structure.

Japanese high

〜するのしないの

Korean is more commonly used for physical needs.

Chinese moderate

半做半不做

Korean is more idiomatic.

German moderate

halbherzig

Korean focuses on the action itself.

French moderate

faire quelque chose à moitié

Korean is more colloquial.

Arabic low

بشكل غير مكتمل

Korean is a fixed idiomatic pattern.

Learning Path

Prerequisites

Connected Grammar

Verb-다 만다

Contrast

Confused with incomplete actions.

Verb-고 자시고

Advanced Form

More advanced frustration expression.

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!