index
index في 30 ثانية
- The index or pointer finger.
- An alphabetical reference list in a book.
- Historical list of banned books.
- Used in the idiom 'mettre à l'index' (to blacklist).
The French word index is a versatile noun that carries several distinct meanings depending on the context, making it a fascinating word for language learners to master. Primarily, it refers to the index finger, the alphabetical list at the end of a book, or historically, the list of forbidden books. Understanding these nuances is essential for achieving fluency. Let us delve deeper into its primary definitions and usage. The most common everyday use of the word is to designate the second digit of the human hand, located between the thumb and the middle finger. In anatomy, this finger is crucial for pointing, indicating direction, and performing precise tasks. The word derives from the Latin 'index', meaning 'one who points out' or 'informer'. This anatomical meaning is universally understood across the Francophone world.
Il a pointé son index vers la porte pour m'indiquer la sortie.
Another major definition of 'index' relates to publishing and literature. An index is an alphabetical list of names, subjects, or concepts discussed in a book, along with the corresponding page numbers where they can be found. This tool is indispensable for researchers, students, and avid readers who need to locate specific information quickly within a voluminous text. The creation of an index, known as indexing, is a meticulous process that requires a deep understanding of the text's content and structure.
Consultez l'index à la fin du manuel pour trouver le chapitre sur la Révolution française.
- Anatomical Context
- Refers specifically to the forefinger used for pointing or pressing.
Historically, the term 'Index' (often capitalized) refers to the 'Index Librorum Prohibitorum', the list of publications deemed heretical or contrary to morality by the Catholic Church, which Catholics were forbidden to read. Although this specific Index was abolished in the 20th century, the phrase 'mettre à l'index' (to blacklist or boycott) remains a common idiomatic expression in modern French. This historical context adds a layer of cultural richness to the word, demonstrating how language evolves while retaining echoes of its past.
Ce journaliste a été mis à l'index par le gouvernement après ses révélations.
- Publishing Context
- An alphabetical reference list at the back of a document or book.
In the realm of mathematics and computing, 'index' is also used, though sometimes interchangeably with 'indice'. In programming, an index refers to the position of an element within an array or a database. This technical usage highlights the word's adaptability to modern, specialized fields. However, learners must be careful not to confuse 'index' with 'indice' in general contexts, as 'indice' usually translates to 'clue' or 'economic index' (like the consumer price index).
L'index de la base de données doit être mis à jour régulièrement.
- Idiomatic Context
- Used in expressions like 'mettre à l'index' to mean ostracizing someone or something.
To fully grasp the meaning of 'index', one must appreciate its multifaceted nature. Whether you are pointing at a beautiful monument in Paris, searching for a specific topic in a French textbook, or discussing historical censorship, the word 'index' will serve you well. Its Latin roots provide a solid foundation for understanding its various applications, all of which revolve around the core concept of pointing out, indicating, or listing. By mastering these different contexts, you will significantly enrich your French vocabulary and improve your ability to communicate effectively in a wide range of situations.
Elle s'est blessé l'index en coupant des légumes pour le dîner.
Using the word index correctly in French requires an understanding of its specific contexts and grammatical properties. As a masculine noun, it is always preceded by masculine articles such as 'le', 'un', 'cet', or 'mon'. The pronunciation is straightforward, with the 'in' sounding like the nasal vowel /ɛ̃/ and the 'x' pronounced as /ks/ at the end, making it sound like /ɛ̃.dɛks/. Let's explore how to integrate this word seamlessly into your spoken and written French across various scenarios. When referring to the body part, 'index' is used just like any other anatomical term. It is often combined with verbs related to movement, injury, or gestures.
Il a levé l'index pour demander la parole pendant la réunion.
In this context, the index finger is a tool of expression. You might hear phrases like 'pointer du doigt' (to point the finger), but when specifying the exact finger, 'pointer de l'index' is the precise terminology. This is particularly useful in medical contexts or detailed descriptions. For instance, a doctor might ask, 'Pouvez-vous plier votre index ?' (Can you bend your index finger?). Understanding this anatomical application is fundamental for everyday communication, especially in situations requiring physical descriptions.
- Grammar Rule
- The final 'x' in 'index' is always pronounced, unlike many other French words ending in 'x'.
Le médecin a examiné son index enflé avec beaucoup d'attention.
Moving to the literary and academic sphere, 'index' is employed to discuss the organization of a book. When you are studying or doing research, you will frequently encounter this term. Verbs commonly associated with this meaning include 'consulter' (to consult), 'chercher dans' (to look in), and 'créer' (to create). For example, a teacher might instruct students: 'Veuillez consulter l'index pour trouver les références à Victor Hugo.' This usage is straightforward and mirrors the English equivalent almost perfectly, making it relatively easy for English speakers to adopt.
L'auteur a passé des semaines à compiler l'index de sa thèse de doctorat.
- Collocation
- Consulter l'index (To consult the index) is the most frequent verb pairing in academic contexts.
The idiomatic expression 'mettre à l'index' is a more advanced usage that adds flair to your French. It means to blacklist, boycott, or ostracize someone or something. This phrase is often used in political, social, or professional contexts. For instance, if a company is found guilty of unethical practices, you might read in a newspaper: 'L'entreprise a été mise à l'index par les consommateurs.' Using this expression correctly demonstrates a higher level of language proficiency and a good grasp of French cultural idioms.
Après le scandale, le politicien a été mis à l'index par son propre parti.
Finally, in the digital age, 'index' is frequently used in computing and web development. You might talk about 'l'indexation d'un site web' (the indexing of a website) by search engines. While 'index' is the noun, the verb 'indexer' is also very common in this field. For example, 'Google n'a pas encore indexé cette page' (Google hasn't indexed this page yet). By familiarizing yourself with these diverse applications—from anatomy to literature, idioms, and technology—you will be well-equipped to use the word 'index' accurately and confidently in any French conversation or written text.
Le moteur de recherche utilise un index inversé pour accélérer les requêtes.
- Tech Context
- In IT, 'index' refers to database indexing, crucial for performance optimization.
The word index permeates various facets of French life, making it a term you will encounter in diverse environments. From casual conversations to formal academic settings, its presence is ubiquitous. Understanding where and how you might hear this word will help you anticipate its meaning based on the context. One of the most common places you will hear 'index' is in medical or health-related environments. If you visit a doctor, a physiotherapist, or a hospital in a French-speaking country, anatomical terms are frequently used. A patient might complain, 'J'ai mal à l'index droit' (My right index finger hurts), or a surgeon might discuss a procedure involving the tendons of the index finger.
L'infirmière a mis un pansement sur mon index après la prise de sang.
Beyond the doctor's office, everyday interactions often involve gestures where the index finger plays a starring role. You might hear parents correcting their children's manners, saying, 'Il ne faut pas montrer du doigt, baisse ton index !' (You shouldn't point, lower your index finger!). In classrooms, teachers might observe students raising their index fingers to ask a question, a standard practice in French schools. This physical manifestation of the word makes it a tangible part of daily communication.
- Everyday Life
- Heard frequently when discussing minor hand injuries or pointing gestures.
Le professeur a remarqué l'index levé de l'élève au fond de la classe.
In the academic and publishing worlds, 'index' is a staple vocabulary word. Libraries, bookstores, and university lecture halls are prime locations for hearing this term. A librarian might assist a researcher by saying, 'L'index analytique se trouve à la page 400' (The analytical index is on page 400). During a literature seminar, a professor might critique a book's lack of a proper index, emphasizing its importance for scholarly work. If you are studying in France, mastering this usage is essential for navigating academic resources efficiently.
Ce dictionnaire biographique possède un excellent index thématique.
- Academic Setting
- Used by professors and librarians when guiding students through reference materials.
The media and political discourse provide another arena where 'index' is frequently employed, particularly in its idiomatic form. News broadcasts, political debates, and journalistic articles often use the phrase 'mettre à l'index' to describe boycotts, censorship, or social exclusion. For example, a news anchor might report, 'Plusieurs pays ont décidé de mettre à l'index les produits de cette nation' (Several countries have decided to blacklist the products of this nation). This usage is powerful and carries significant weight in discussions about ethics, politics, and international relations.
Le syndicat a menacé de mettre à l'index les entreprises qui ne respectent pas les normes.
Finally, the technology sector is a modern stronghold for the word 'index'. If you work in IT, web development, or data analysis, you will hear this term constantly. Colleagues might discuss 'l'indexation des données' (data indexing) or troubleshoot issues with a database index. In SEO (Search Engine Optimization) discussions, 'l'index de Google' is a frequent topic. Whether you are reading tech blogs, attending a developer conference, or participating in a coding bootcamp in French, the technical application of 'index' is unavoidable and crucial for professional communication.
Le développeur a créé un nouvel index pour optimiser la vitesse de la base de données.
- Professional IT
- Essential vocabulary for software engineers and database administrators working in French.
When learning the French word index, students often encounter a few specific stumbling blocks. These mistakes usually stem from false friends, grammatical misunderstandings, or confusion with similar-sounding words. By identifying and addressing these common errors, you can refine your French and communicate more naturally. The most prevalent mistake English speakers make is confusing 'index' with 'indice'. In English, 'index' can mean a statistical measure (like the Consumer Price Index) or a clue. In French, however, these meanings are typically translated as 'indice'.
INCORRECT: L'index des prix à la consommation a augmenté. CORRECT: L'indice des prix à la consommation a augmenté.
Using 'index' when you mean 'indice' will immediately mark you as a non-native speaker and can cause confusion in business or economic discussions. Remember: 'index' is the finger or the book list; 'indice' is the clue or the economic indicator. Another frequent error involves the pronunciation of the word. Because 'index' looks identical to its English counterpart, learners often pronounce it with an English accent. In French, the 'in' is a nasal vowel /ɛ̃/ (similar to the 'in' in 'matin'), and the final 'x' is pronounced as /ks/. It should not sound like 'in-decks' but rather /ɛ̃.dɛks/.
- False Friend Alert
- Do not use 'index' for economic indicators; use 'indice' instead.
INCORRECT: La police a trouvé un index sur la scène du crime. CORRECT: La police a trouvé un indice sur la scène du crime.
Grammatically, learners sometimes forget that 'index' is a masculine noun. This leads to incorrect article usage, such as saying 'la index' or 'une index'. It is crucial to memorize the gender along with the word: 'un index', 'le bel index'. Furthermore, when pluralized, 'index' remains unchanged in spelling: 'les index'. Adding an 'es' or changing the ending is a common written mistake. The plural is indicated solely by the preceding article.
INCORRECT: Il a blessé ses deux indexes. CORRECT: Il a blessé ses deux index.
- Pluralization Rule
- The spelling of 'index' is identical in both singular and plural forms.
Another area of confusion is the idiomatic expression 'mettre à l'index'. Learners sometimes try to translate 'to blacklist' literally (e.g., 'mettre sur la liste noire', which is understood but less idiomatic in certain formal contexts) or misuse the preposition, saying 'mettre sur l'index' instead of 'mettre à l'index'. The preposition 'à' is fixed in this expression and cannot be substituted. Mastering this phrase requires memorizing it as a single, unchangeable unit of vocabulary.
INCORRECT: Le livre a été mis sur l'index. CORRECT: Le livre a été mis à l'index.
Finally, in the context of books, learners sometimes confuse 'index' with 'sommaire' or 'table des matières'. The 'sommaire' or 'table des matières' is the table of contents, usually found at the beginning or end of a French book, listing the chapters in order. The 'index' is specifically the alphabetical list of terms, usually found at the very end. Using these terms interchangeably will confuse librarians or teachers. By keeping these distinctions clear, you will navigate French vocabulary with much greater precision and confidence.
INCORRECT: Regarde l'index pour voir le titre du premier chapitre. CORRECT: Regarde le sommaire pour voir le titre du premier chapitre.
- Vocabulary Distinction
- Index = Alphabetical list of terms. Sommaire = Table of contents (chapters).
Expanding your vocabulary around the word index involves learning synonyms, related terms, and words that share similar contexts. This not only enriches your French but also helps you choose the most precise word for your intended meaning. Let's explore some of the most relevant similar words and how they differ from 'index'. When referring to the alphabetical list in a book, a closely related term is 'lexique' (lexicon or glossary). While an index lists where terms are found, a lexique provides definitions for specific or technical terms used in the text. Another related term is 'glossaire' (glossary), which functions similarly to a lexique.
À la fin du livre, vous trouverez un index des noms propres et un glossaire des termes techniques.
If you are talking about the table of contents, the correct words are 'sommaire' or 'table des matières'. As discussed earlier, these list the structure of the book chronologically, unlike the alphabetical organization of an index. Knowing when to use 'sommaire' versus 'index' is crucial for academic and professional reading. In the context of lists or catalogs, you might also encounter the word 'répertoire' (directory or index). A 'répertoire' is often used for a list of contacts (répertoire téléphonique) or a collection of works (le répertoire d'un musicien).
- Related Term: Lexique
- A mini-dictionary at the end of a book defining specific terms, unlike an index which only gives page numbers.
J'ai cherché son numéro dans mon répertoire, pas dans l'index.
When we shift to the anatomical meaning—the index finger—there are no direct synonyms, but it belongs to the family of fingers: 'le pouce' (thumb), 'le majeur' (middle finger), 'l'annulaire' (ring finger), and 'l'auriculaire' (pinky). Knowing the names of all the fingers is a great way to build a comprehensive anatomical vocabulary. If you want to describe the action of pointing, you use the verb 'pointer' (to point) or the expression 'montrer du doigt' (to point the finger at). These verbs are naturally associated with the word 'index'.
Il a utilisé son index pour pointer la direction sur la carte.
- Anatomical Family
- The index is part of the hand's digits, essential for precise gestures.
In the realm of clues and indicators, where English speakers often mistakenly use 'index', the correct French words are 'indice' and 'indicateur'. An 'indice' is a clue in a mystery or an economic index (like the CAC 40, which is 'un indice boursier'). An 'indicateur' is an indicator, often used in statistics or performance metrics (indicateur de performance). It is vital to separate these concepts from 'index' in your mental dictionary to avoid the common false friend trap.
Le détective a trouvé un indice crucial, tandis que l'étudiant consultait l'index de son manuel.
Finally, regarding the idiomatic expression 'mettre à l'index' (to blacklist), similar expressions include 'boycotter' (to boycott), 'bannir' (to ban), or 'exclure' (to exclude). 'Mettre sur la liste noire' is the direct translation of 'to put on the blacklist' and is also widely understood. However, 'mettre à l'index' carries a slightly more formal or historical weight due to its origins in religious censorship. By understanding these nuances and related terms, you can express yourself with greater variety and precision in French.
Plutôt que de le boycotter, ils ont décidé de le mettre à l'index publiquement.
- Synonyms for the Idiom
- Boycotter, bannir, exclure, mettre sur la liste noire.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -x do not change in the plural.
Elision with singular nouns starting with a vowel (le -> l').
Possessive adjectives before a vowel (mon, ton, son).
Passive voice (être mis à l'index).
Prepositions of location (dans l'index, à la fin).
أمثلة حسب المستوى
Il lève son index.
He raises his index finger.
'Index' is masculine, so we use 'son'.
J'ai mal à l'index.
My index finger hurts.
Use 'à l'' before a vowel sound.
C'est mon index.
This is my index finger.
'Mon' is the masculine possessive adjective.
Montre avec ton index.
Point with your index finger.
Imperative form of 'montrer'.
L'index est un doigt.
The index is a finger.
Basic definition sentence structure.
Il a coupé son index.
He cut his index finger.
Passé composé with 'avoir'.
Où est ton index ?
Where is your index finger?
Simple question using 'où'.
L'index droit.
The right index finger.
Adjective 'droit' agrees with the masculine noun.
Regarde dans l'index du livre.
Look in the book's index.
'Dans' is used to mean 'inside' the book.
L'index est à la fin.
The index is at the end.
'À la fin' means at the end.
Je cherche un mot dans l'index.
I am looking for a word in the index.
Present tense of 'chercher'.
Ce livre n'a pas d'index.
This book does not have an index.
Negative structure 'n'a pas de'.
Il a pointé son index vers moi.
He pointed his index finger towards me.
'Vers' means towards.
Les deux index sur la table.
Both index fingers on the table.
Notice 'index' does not take an 's' in the plural.
L'index alphabétique est utile.
The alphabetical index is useful.
Adjective 'alphabétique' follows the noun.
Utilisez l'index pour trouver la page.
Use the index to find the page.
Formal imperative 'Utilisez'.
Il a été mis à l'index par ses collègues.
He was blacklisted by his colleagues.
Passive voice with the idiomatic expression 'mettre à l'index'.
L'index de ce manuel est très détaillé.
The index of this manual is very detailed.
'Détaillé' agrees with the masculine noun 'index'.
Ne confondez pas l'index et le sommaire.
Do not confuse the index and the table of contents.
Imperative warning about a common mistake.
Elle a parcouru l'index pour trouver le nom de l'auteur.
She scanned the index to find the author's name.
'Parcourir' means to scan or skim.
Le médecin a examiné la fracture de l'index.
The doctor examined the fracture of the index finger.
Medical vocabulary context.
Ce sujet est absent de l'index.
This subject is missing from the index.
'Absent de' means missing from.
L'Église catholique avait un Index des livres interdits.
The Catholic Church had an Index of forbidden books.
Historical context, note the capital 'I'.
Appuyez sur le bouton avec votre index.
Press the button with your index finger.
Instructional phrasing.
La mise à l'index de cette entreprise a provoqué sa faillite.
The blacklisting of this company caused its bankruptcy.
Noun phrase 'La mise à l'index'.
Le travail d'indexation nécessite une grande rigueur.
The work of indexing requires great rigor.
Use of the related noun 'indexation'.
Google utilise des robots pour mettre à jour son index.
Google uses bots to update its index.
IT context for search engines.
Il est impératif que l'index onomastique soit sans erreur.
It is imperative that the index of names be error-free.
Subjunctive mood triggered by 'Il est impératif que'.
L'index boursier est souvent confondu avec l'indice, ce qui est une erreur.
The stock market index is often confused with 'indice', which is a mistake.
Explicitly addressing the false friend.
Elle a subi une intervention chirurgicale pour réparer le tendon de son index.
She underwent surgery to repair the tendon in her index finger.
Advanced medical terminology.
L'auteur a délégué la création de l'index à un professionnel.
The author delegated the creation of the index to a professional.
Vocabulary related to publishing processes.
Ce comportement vous vaudra d'être mis à l'index de la société.
This behavior will get you ostracized from society.
Future tense with a strong idiomatic consequence.
L'élaboration d'un index thématique exhaustif est une tâche ardue.
The development of a comprehensive thematic index is an arduous task.
Sophisticated vocabulary: 'élaboration', 'exhaustif', 'ardue'.
La menace d'une mise à l'index plane sur les États récalcitrants.
The threat of blacklisting hangs over recalcitrant states.
Journalistic/political register.
L'indexation sémantique permet d'affiner considérablement les résultats de recherche.
Semantic indexing allows for a considerable refinement of search results.
Advanced technical/IT vocabulary.
Historiquement, l'Index a freiné la diffusion des idées des Lumières.
Historically, the Index hindered the spread of Enlightenment ideas.
Historical and cultural reference requiring specific knowledge.
Il a souligné son argument en tapotant l'index sur la table.
He emphasized his argument by tapping his index finger on the table.
Gerund 'en tapotant' to show simultaneous action.
L'absence d'index dans cet ouvrage savant est une lacune impardonnable.
The absence of an index in this scholarly work is an unforgivable flaw.
Strong critical vocabulary: 'ouvrage savant', 'lacune impardonnable'.
Les algorithmes d'indexation de cette base de données sont obsolètes.
The indexing algorithms of this database are obsolete.
Specific IT terminology.
Être mis à l'index par ses pairs est la pire des sanctions académiques.
Being ostracized by one's peers is the worst of academic sanctions.
Infinitive used as the subject of the sentence.
La granularité de cet index analytique témoigne de l'érudition de l'auteur.
The granularity of this analytical index attests to the author's erudition.
Highly formal and academic vocabulary ('granularité', 'érudition').
La pratique de la mise à l'index, bien que désuète dans sa forme religieuse, perdure sous d'autres avatars sociétaux.
The practice of blacklisting, although obsolete in its religious form, persists under other societal avatars.
Complex sentence structure with concessive clause ('bien que').
L'optimisation des structures de données repose intrinsèquement sur des index arborescents performants.
The optimization of data structures relies intrinsically on efficient tree-based indexes.
Expert-level computer science terminology.
Il a balayé l'objection d'un revers de l'index, avec une condescendance non dissimulée.
He brushed aside the objection with a flick of his index finger, with undisguised condescension.
Literary description of a gesture conveying emotion.
L'Index Librorum Prohibitorum fut un instrument de coercition intellectuelle redoutable.
The Index Librorum Prohibitorum was a formidable instrument of intellectual coercion.
Passé simple ('fut') used in historical narrative.
Dépourvu d'index, ce traité philosophique s'apparente à un labyrinthe inextricable.
Devoid of an index, this philosophical treatise resembles an inextricable labyrinth.
Elegant use of 'Dépourvu de' and sophisticated vocabulary.
La réindexation à chaud de la base de données a permis d'éviter une interruption de service.
The hot reindexing of the database prevented a service interruption.
Highly specialized technical jargon ('réindexation à chaud').
Cette mise à l'index médiatique s'apparente à un lynchage numérique en règle.
This media blacklisting is akin to a proper digital lynching.
Contemporary socio-political commentary using strong metaphors.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
The anatomical meaning is neutral. The publishing meaning is academic. The idiomatic meaning carries a negative, punitive connotation.
Standard in all meanings. 'Mettre à l'index' is slightly formal/journalistic.
Universally understood across the Francophone world.
- Saying 'l'index des prix' instead of 'l'indice des prix'.
- Pronouncing it with an English accent instead of the French nasal /ɛ̃/.
- Writing 'les indexes' instead of 'les index' for the plural.
- Confusing 'index' with 'sommaire' when looking for chapters in a book.
- Saying 'mettre sur l'index' instead of 'mettre à l'index' for blacklisting.
نصائح
Nasal Vowel
Focus on the nasal 'in' sound. Don't say 'in-decks' like in English. Say 'un-decks' where 'un' is the French number 1.
Plural Rule
Never write 'indexes' in French. One index, two index. The article 'les' does the work of showing it's plural.
False Friend Warning
If you are talking about finance or clues in a mystery, STOP. Use 'indice', not 'index'.
Learn the Chunk
Memorize 'mettre à l'index' as a single vocabulary chunk. Don't try to translate 'put on the blacklist' literally.
Finger Family
Learn the fingers together: pouce, index, majeur, annulaire, auriculaire. It helps to associate them.
Book Anatomy
Remember: Sommaire is at the front (usually), Index is at the back. Sommaire = chapters, Index = words.
No Accents
There are no accents on the word 'index' in French. It is spelled exactly like in English.
Elision
Listen for 'l'index' sounding like one word. Native speakers will not pause between the article and the noun.
Historical Context
Knowing that the 'Index' was a real list of banned books helps you understand why 'mettre à l'index' is such a strong phrase.
IT Usage
If you work in tech, 'indexer' and 'indexation' are crucial words for SEO and database management in French.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of pointing your INDEX finger at the INDEX at the back of the book to find the right page.
أصل الكلمة
Borrowed from Latin 'index' meaning 'informer, pointer, sign'.
السياق الثقافي
Today, 'mettre à l'index' is often used in political journalism to describe 'cancel culture' or international sanctions.
The 'Index' was a major tool of censorship in France for centuries, affecting writers like Descartes and Victor Hugo.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"As-tu déjà eu mal à l'index ?"
"Utilises-tu souvent l'index à la fin des livres pour tes recherches ?"
"Que penses-tu de la pratique de mettre des artistes à l'index ?"
"Sais-tu comment créer un index sur un traitement de texte ?"
"Quel doigt utilises-tu le plus sur ton smartphone, le pouce ou l'index ?"
مواضيع للكتابة اليومية
Raconte une fois où tu t'es blessé à la main, particulièrement à l'index.
Penses-tu que les index dans les livres imprimés sont encore utiles à l'ère d'Internet ?
Écris sur un livre ou un film qui, selon toi, a été injustement mis à l'index par la société.
Décris le processus technique de l'indexation d'un site web si tu t'y connais.
Comment l'expression 'mettre à l'index' reflète-t-elle la 'cancel culture' moderne ?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes and no. It means the index finger and the book index in both languages. However, in English, it also means an economic indicator (like the Consumer Price Index), whereas in French, that is called 'un indice'.
It is pronounced /ɛ̃.dɛks/. The 'in' is a nasal sound like in the word 'matin', and you must pronounce the 'x' at the end like 'ks'.
The plural is 'les index'. Nouns ending in -x in French do not change their spelling in the plural form.
It is an idiom that means to blacklist, boycott, or ostracize someone or something. It comes from the historical Catholic list of banned books.
It is a masculine noun. You say 'un index' or 'le bel index'.
No. A table of contents is 'un sommaire' or 'une table des matières'. An index is specifically the alphabetical list at the end of a book.
You say 'J'ai mal à l'index'. You do not usually need to say 'mon doigt index', just 'l'index' is enough.
The verb is 'indexer', which means to index (a book or a website). The noun for the action is 'l'indexation'.
No, it comes directly from the Latin word 'index', which meant 'one who points out' or 'informer'.
Yes, it is heavily used in IT to refer to database indexes and search engine indexing, just like in English.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Index' in French means the index finger or a book's alphabetical list. Do not confuse it with 'indice', which means a clue or an economic index. The phrase 'mettre à l'index' means to blacklist.
- The index or pointer finger.
- An alphabetical reference list in a book.
- Historical list of banned books.
- Used in the idiom 'mettre à l'index' (to blacklist).
Nasal Vowel
Focus on the nasal 'in' sound. Don't say 'in-decks' like in English. Say 'un-decks' where 'un' is the French number 1.
Plural Rule
Never write 'indexes' in French. One index, two index. The article 'les' does the work of showing it's plural.
False Friend Warning
If you are talking about finance or clues in a mystery, STOP. Use 'indice', not 'index'.
Learn the Chunk
Memorize 'mettre à l'index' as a single vocabulary chunk. Don't try to translate 'put on the blacklist' literally.
مثال
N'oubliez pas de consulter l'index à la fin du livre pour trouver les informations.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات academic
à cet égard
A2في هذا الصدد؛ وفي هذا الشأن.
à condition que
A2بشرط أن؛ شريطة أن.
à propos de
A2بخصوص، فيما يتعلق بـ، عن.
à travers
A2يعبر عن المرور من جانب إلى آخر عبر مساحة أو عائق. يستخدم أيضًا بالمعنى المجازي للإشارة إلى الوسيلة أو المدة.
aborder
B1الاقتراب من شخص ما للتحدث معه أو البدء في مناقشة موضوع معين.
abstrait
A2موجود في الفكر أو كفكرة ولكن ليس له وجود مادي أو ملموس.
abstraitement
B2بشكل مجرد؛ من الناحية المفاهيمية.
académique
A2أكاديمي؛ متعلق بالتعليم العالي أو البحث العلمي.
académiquement
B2بشكل أكاديمي؛ فيما يتعلق بالمسائل الأكاديمية.
accent
A2اللكنة هي طريقة مميزة لنطق اللغة.