A2 noun #1,500 الأكثر شيوعاً 10 دقيقة للقراءة

une gestion

At the A1 level, 'la gestion' is a word you might encounter in very simple contexts like 'la gestion de l'argent' (managing money) or 'la gestion du temps' (managing time). You don't need to know the complex business theories behind it, just that it means 'organizing' or 'taking care of' something in a structured way. It is a feminine noun, so you say 'une gestion'. You might see it on a website menu or in a simple textbook about daily life. The focus is on recognizing the word and its basic meaning of 'handling' things like chores or pocket money.
At the A2 level, you start to use 'la gestion' in more specific everyday scenarios. You can talk about 'la gestion de mes études' (managing my studies) or 'la gestion d'un petit projet'. You should be able to form simple sentences using the structure 'la gestion de + noun'. You also begin to understand that it's a professional word. If you are looking for a part-time job, you might see 'aide à la gestion' in an ad. You should also be aware of the adjective agreement, such as 'une bonne gestion' or 'une mauvaise gestion'.
At the B1 level, 'la gestion' becomes a key vocabulary item for professional and social discussions. You can explain how you manage your work-life balance ('la gestion de l'équilibre vie privée-vie professionnelle'). You are expected to use it in more abstract contexts, such as 'la gestion des conflits' (conflict management) or 'la gestion du stress'. You understand that 'gestion' is more than just organizing; it's about optimization and responsibility. You can participate in a meeting and talk about 'la gestion du budget' with some confidence.
At the B2 level, you use 'la gestion' with nuance. You can distinguish between 'la gestion' (the process) and 'le management' (the leadership style). You can discuss complex topics like 'la gestion des ressources humaines' or 'la gestion de crise' using advanced connectors. You understand the political and economic implications of the word, such as 'la gestion de la dette publique'. Your vocabulary includes related terms like 'gestionnaire', 'gérable', and 'ingérable'. You can write a report evaluating the 'gestion' of a project, highlighting both strengths and weaknesses.
At the C1 level, 'la gestion' is used in highly specialized and academic contexts. You can discuss 'les théories de la gestion' or 'la gestion axée sur les résultats'. You are sensitive to the register of the word and can use it in formal speeches or legal documents. You understand idiomatic and technical uses, such as 'la gestion de patrimoine' in banking or 'la gestion des flux' in logistics. You can critique the 'gestion' of a large-scale international event, using sophisticated vocabulary to describe administrative efficiency or systemic failures.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'la gestion' and its philosophical underpinnings. You can engage in deep debates about 'la gestion de l'humain' in the age of AI or 'la gestion de l'incertitude' in global markets. You use the word with precision in literary or highly technical writing. You understand the historical evolution of the term from its Latin roots to modern neoliberal management theories. You can play with the word in metaphors and recognize its subtle use in political rhetoric to imply competence or control.

une gestion في 30 ثانية

  • Gestion means 'management' or 'administration' of resources, time, or people.
  • It is a feminine noun (la gestion) and usually followed by the preposition 'de'.
  • It is used in both professional (business) and personal (time/money) contexts.
  • Commonly confused with 'le management', which is more about leadership styles.

The French noun une gestion is a fundamental term that translates primarily to 'management' or 'administration' in English. At its core, it refers to the act of handling, organizing, or controlling resources, people, or situations to achieve a specific outcome. Whether you are talking about a small household budget or a multinational corporation, la gestion is the invisible hand that ensures everything runs smoothly. In a linguistic sense, it is derived from the verb gérer, which means to manage or to handle. For an A2 learner, understanding this word is crucial because it appears in various everyday contexts, from school projects to personal finances.

Core Concept
The systematic process of organizing and directing resources to reach a goal.

La gestion de l'entreprise est excellente cette année.

The management of the company is excellent this year.

In French culture, the concept of gestion is often associated with rigor and precision. It isn't just about 'doing' things; it's about doing them with a plan. This is why you will often hear it paired with specific domains. For instance, la gestion du temps (time management) is a common topic in self-help and professional development. It implies a conscious effort to allocate hours effectively. Similarly, la gestion du stress (stress management) involves techniques to keep one's emotions under control during difficult periods.

Grammatical Gender
Feminine (une gestion, la gestion). Always use feminine adjectives with it.

Une mauvaise gestion peut mener à l'échec.

Furthermore, the term extends into the public sector. You might hear about la gestion publique, referring to how government officials handle taxpayers' money and public services. This highlights the word's versatility—it scales from the individual level to the national level. In academic settings, les sciences de gestion is a common field of study, equivalent to Business Administration or Management Sciences. This demonstrates that the word carries a weight of professional and scientific legitimacy.

Common Collocation
Gestion de projet (Project Management) is one of the most used phrases in modern French workplaces.

Elle a suivi une formation en gestion de projet.

La gestion des déchets est un défi écologique.

Il s'occupe de la gestion des stocks.

Using gestion correctly requires understanding its role as a noun that usually takes a complement (introduced by 'de'). You rarely just say 'la gestion' without specifying what is being managed. For example, la gestion de l'argent (money management) or la gestion d'une équipe (team management). This structure is the backbone of its usage. When you want to describe the quality of the management, you place the adjective after the noun: une gestion efficace (efficient management) or une gestion désastreuse (disastrous management).

The 'De' Rule
Always follow 'gestion' with 'de' (or d', du, des) to indicate the object of management.

Améliorer la gestion des ressources humaines.

In a professional setting, gestion is often used in job titles and department names. You might work in the service de gestion or be a contrôleur de gestion (management controller/financial analyst). In these cases, the word takes on a very technical meaning related to accounting and financial oversight. However, in a more general sense, you can use it to talk about your daily life. If you are good at organizing your schedule, you have a bonne gestion du temps. If you are good at keeping your house clean and bills paid, you have a bonne gestion domestique.

Verb Pairing
Common verbs used with 'gestion' include: assurer, améliorer, optimiser, confier.

Il assure la gestion quotidienne de la boutique.

One interesting aspect of gestion is its use in the digital world. We talk about gestion des données (data management) and systèmes de gestion de contenu (Content Management Systems or CMS). Here, the word describes the software's ability to store, retrieve, and organize information. This shows that gestion is not just a human activity but also a functional requirement for technology. When you are learning French, try to replace the vague English word 'handling' with gestion when referring to an organized process.

Formal vs Informal
'Gestion' is slightly formal. In very casual speech, people might just say 's'occuper de' (to take care of).

La gestion de crise demande du sang-froid.

Nous avons automatisé la gestion des factures.

La gestion participative encourage l'innovation.

You will encounter la gestion in almost every professional or administrative environment in France. If you visit a French bank, you might see signs for gestion de patrimoine (wealth management). In a news broadcast, journalists often discuss la gestion du gouvernement regarding a specific crisis or economic policy. It is a word that carries authority and implies a level of responsibility. In schools and universities, students are frequently taught la gestion du temps to help them prepare for exams, making it a word that even young people are very familiar with.

In the News
Often used to criticize or praise political administration: 'La gestion de la crise sanitaire'.

Le journal critique la gestion des fonds publics.

In the corporate world, meetings often revolve around la gestion des priorités. If you are looking for a job in France, you will see 'gestion' in countless job descriptions. Terms like assistant de gestion or gestionnaire de paie (payroll manager) are standard roles. Even in the creative industries, people talk about la gestion des droits d'auteur (copyright management). This ubiquity means that as a learner, you cannot avoid this word if you intend to interact with French institutions or workplaces.

At School
'Gestion de classe' refers to how a teacher maintains order and facilitates learning.

Ce professeur a une excellente gestion de classe.

On social media or in blogs, you might see 'gestion' used in the context of 'lifestyle' and 'productivity'. Influencers talk about la gestion du budget to help their followers save money. In the world of sports, commentators might discuss la gestion du match by a coach, referring to the tactical changes made during the game. It is a word that bridges the gap between high-level theory and practical, everyday action. Whether it's a digital interface or a physical filing cabinet, if there's organization involved, there's gestion.

In Technology
'Gestionnaire de périphériques' (Device Manager) is a term you'll see on French operating systems.

Ouvrez le gestionnaire pour voir la gestion de la mémoire.

La gestion des stocks est automatisée.

L'agence s'occupe de la gestion locative de mon appartement.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using the English word 'management' directly in French sentences. While 'le management' is used in French business jargon, it usually refers specifically to 'people management' or leadership styles. For the broader concept of administration, financial handling, or resource organization, la gestion is the correct and more natural choice. Using 'management' to describe how you handle your household bills would sound very strange to a native speaker.

Mistake #1: False Friend
Using 'management' for everything. Use 'gestion' for resources/admin and 'management' for leadership.

Incorrect: Le management de mon temps. Correct: La gestion de mon temps.

Another common error is forgetting the gender. Since gestion ends in '-ion', it is almost always feminine. Students often mistakenly use 'le gestion' or 'un gestion'. Remembering that words ending in '-tion', '-sion', and '-gion' are feminine can save you from many grammatical slips. Additionally, ensure that any accompanying adjectives agree: une bonne gestion, not un bon gestion.

Mistake #2: Preposition Choice
Using 'sur' or 'pour' instead of 'de'. It's always 'gestion DE quelque chose'.

Incorrect: La gestion sur le projet. Correct: La gestion du projet.

Confusion between the noun gestion and the person gestionnaire is also frequent. If you want to say 'The manager is here', you say 'Le gestionnaire est là' (or 'le manager' in a business context). You cannot use 'la gestion' to refer to a person. 'La gestion' is the abstract process; 'le gestionnaire' is the human being doing the work. Finally, be careful with the verb gérer. While it means 'to manage', in slang, 'ça gère' means 'that's cool' or 'it's going well', which is a very different register from the formal noun gestion.

Mistake #3: Abstract vs Concrete
Don't use 'gestion' to mean 'the office' or 'the boss'. It's the 'act' of managing.

La gestion financière est complexe.

Une gestion rigoureuse est nécessaire.

La gestion des conflits est un art.

While gestion is a broad term, French has several other words that cover similar ground but with specific nuances. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker. The most common alternative is administration. While gestion focuses on the active handling and optimization of resources, administration often refers to the more formal, bureaucratic, or legal side of things. You 'manage' (gestion) a budget, but you 'administer' (administration) a government department or a large estate.

Gestion vs Administration
Gestion is more about efficiency and action; Administration is more about rules and structure.

La gestion des stocks vs l'administration des ventes.

Another word often confused with gestion is direction. While gestion is about the 'how' (the process), direction is about the 'where' (the leadership and strategy). A director sets the goal, while the manager handles the gestion to get there. Similarly, organisation is more about the initial setup or the structure of a system, whereas gestion is the ongoing maintenance of that system. You organize a party once, but you manage (gestion) a restaurant every day.

Gestion vs Maniement
'Maniement' is more physical (handling a tool), while 'gestion' is more abstract (handling a project).

La gestion d'un dossier complexe.

Lastly, consider the word conduite. In phrases like la conduite du changement (change management), it is synonymous with gestion but implies a more active 'steering' or 'driving' role. In technical fields, you might also see pilotage, which suggests a high-level, dashboard-style management where you monitor indicators and make adjustments. Each of these words adds a specific flavor to the concept of management, but gestion remains the most versatile and widely used foundation for all of them.

Pilotage vs Gestion
Pilotage is more about monitoring and adjusting; Gestion is about the whole process.

Le pilotage de la performance vs la gestion des coûts.

Une gestion saine des finances.

La gestion de la relation client (CRM).

How Formal Is It?

رسمي

""

محايد

""

غير رسمي

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

La gestion de l'argent est difficile.

Money management is difficult.

Feminine noun 'la gestion'.

2

J'apprends la gestion du temps.

I am learning time management.

Use of 'du' (de + le).

3

C'est une bonne gestion.

It is good management.

Adjective 'bonne' agrees with feminine 'gestion'.

4

La gestion de la maison est simple.

Managing the house is simple.

Noun + de + noun structure.

5

Il aide à la gestion du club.

He helps with the management of the club.

Preposition 'à' after 'aide'.

6

Ma gestion est efficace.

My management is efficient.

Possessive 'ma' for feminine.

7

Où est le bureau de gestion ?

Where is the management office?

Compound noun with 'de'.

8

La gestion des devoirs est importante.

Managing homework is important.

Plural 'des' (de + les).

1

Elle a une excellente gestion du stress.

She has excellent stress management.

Adjective 'excellente' before the noun.

2

Nous améliorons la gestion des déchets.

We are improving waste management.

Verb 'améliorer' (to improve).

3

La gestion de ce projet est claire.

The management of this project is clear.

Demonstrative 'ce' for masculine 'projet'.

4

Il travaille dans la gestion hôtelière.

He works in hotel management.

Adjective 'hôtelière' modifying 'gestion'.

5

La gestion des stocks est automatique.

Stock management is automatic.

Adjective 'automatique' follows the noun.

6

Je cherche un cours de gestion.

I am looking for a management course.

Noun complement 'de gestion'.

7

Leur gestion est très rigoureuse.

Their management is very rigorous.

Possessive 'leur' for plural owners.

8

La gestion de l'équipe est son rôle.

Managing the team is his/her role.

Possessive 'son' refers to 'rôle' (masc).

1

La gestion des ressources humaines est complexe.

Human resources management is complex.

Standard term for HR.

2

Il faut optimiser la gestion de l'énergie.

Energy management must be optimized.

Verb 'optimiser' (to optimize).

3

Une mauvaise gestion peut couler l'entreprise.

Poor management can sink the company.

Verb 'couler' used metaphorically.

4

La gestion de la relation client est primordiale.

Customer relationship management is paramount.

Adjective 'primordiale' (essential).

5

Elle s'occupe de la gestion administrative.

She takes care of administrative management.

Pronominal verb 's'occuper de'.

6

La gestion du changement demande du temps.

Change management takes time.

Abstract concept of change.

7

Nous avons confié la gestion à un expert.

We entrusted the management to an expert.

Verb 'confier' (to entrust).

8

La gestion de crise est son point fort.

Crisis management is his strong point.

Noun 'point fort' (strength).

1

La gestion participative favorise l'engagement.

Participatory management promotes engagement.

Adjective 'participative' (inclusive).

2

Le contrôle de gestion analyse les coûts.

Management control analyzes costs.

Technical term for financial auditing.

3

La gestion des risques est cruciale en finance.

Risk management is crucial in finance.

Plural 'des risques'.

4

Il critique la gestion opaque du dossier.

He criticizes the opaque handling of the file.

Adjective 'opaque' (not transparent).

5

La gestion de patrimoine nécessite de l'expertise.

Wealth management requires expertise.

Specific term for wealth/assets.

6

L'école propose un master en gestion.

The school offers a master's in management.

Academic degree name.

7

La gestion durable est au cœur de notre stratégie.

Sustainable management is at the heart of our strategy.

Adjective 'durable' (sustainable).

8

La gestion des flux tendus réduit les gaspillages.

Just-in-time management reduces waste.

Technical term 'flux tendus'.

1

La gestion de la dette publique est un enjeu électoral.

Public debt management is an election issue.

Noun 'enjeu' (stake/issue).

2

Elle excelle dans la gestion de l'interculturel.

She excels in intercultural management.

Abstract noun 'l'interculturel'.

3

La gestion prévisionnelle des emplois et des compétences.

Strategic workforce planning.

Commonly known as GPEC in France.

4

L'audit a révélé des failles dans la gestion interne.

The audit revealed flaws in internal management.

Noun 'faille' (flaw/gap).

5

La gestion de l'eau est un défi géopolitique majeur.

Water management is a major geopolitical challenge.

Adjective 'majeur' (major).

6

Il prône une gestion plus horizontale de l'entreprise.

He advocates for a more horizontal management of the company.

Verb 'prôner' (to advocate).

7

La gestion des connaissances est un levier de croissance.

Knowledge management is a lever for growth.

Metaphorical use of 'levier' (lever).

8

La gestion déléguée des services publics.

Delegated management of public services.

Legal/Administrative term.

1

La gestion de l'aléa est inhérente à l'entrepreneuriat.

Managing uncertainty is inherent to entrepreneurship.

Noun 'aléa' (hazard/uncertainty).

2

Une gestion désincarnée peut nuire au climat social.

Disembodied management can harm the social climate.

Adjective 'désincarnée' (detached/soulless).

3

La gestion de la rareté impose des choix drastiques.

The management of scarcity imposes drastic choices.

Noun 'rareté' (scarcity).

4

Il s'interroge sur la gestion de l'éthique en entreprise.

He questions the management of ethics in business.

Abstract concept of ethics.

5

La gestion de la complexité est le défi du siècle.

Managing complexity is the challenge of the century.

Philosophical concept of complexity.

6

La gestion de la temporalité varie selon les cultures.

The management of temporality varies across cultures.

Academic term 'temporalité'.

7

La gestion de l'image de marque est une science occulte.

Brand image management is an occult science.

Metaphorical 'science occulte'.

8

La gestion de l'obsolescence programmée est critiquée.

The management of planned obsolescence is criticized.

Technical/Environmental term.

تلازمات شائعة

gestion du temps
gestion de projet
gestion financière
gestion des stocks
gestion de crise
gestion des ressources humaines
gestion de patrimoine
gestion locative
gestion de la relation client
contrôle de gestion

العبارات الشائعة

faire de la gestion

assurer la gestion

confier la gestion

une gestion saine

une gestion rigoureuse

en cours de gestion

frais de gestion

mandat de gestion

système de gestion

logiciel de gestion

يُخلط عادةً مع

une gestion vs Le management (leadership style)

une gestion vs Le gestionnaire (the person)

une gestion vs La digestion (biological process)

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

une gestion vs Gestation

Refers to pregnancy, not management.

une gestion vs Question

Sounds similar but means a query.

une gestion vs Suggestion

Sounds similar but means a proposal.

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

everyday

Used for time and money.

professional

Standard in business and finance.

أخطاء شائعة
  • Using 'le gestion' (wrong gender).
  • Using 'management' for household tasks.
  • Saying 'gestion sur' instead of 'gestion de'.
  • Confusing 'gestion' with 'digestion'.
  • Using 'gestion' to refer to a person (should be 'gestionnaire').

نصائح

Gender Check

Always pair 'gestion' with feminine adjectives like 'bonne', 'mauvaise', or 'efficace'.

The 'De' Rule

Remember to use 'de' after 'gestion' to link it to the object being managed.

Nasal End

Make sure the 'on' at the end of 'gestion' is a clear nasal sound.

Business Context

In a job interview, use 'gestion' to sound professional and organized.

Public Sector

When reading French news, look for 'gestion' in articles about government spending.

Casual Verb

The verb 'gérer' is much more common in slang than the noun 'gestion'.

Course Names

If you see 'Gestion' on a university building, it's the Business School.

Association

Associate 'gestion' with 'organize' to remember its core meaning.

Prepositional Phrases

Practice phrases like 'gestion du temps' and 'gestion de l'argent' together.

Context Clues

Listen for the word after 'gestion' to know if they are talking about money, time, or people.

احفظها

أصل الكلمة

Latin 'gestio'

السياق الثقافي

Management is a popular major in French universities (IAE).

In French meetings, 'gestion' often involves detailed analysis before action.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"Comment est ta gestion du temps ?"

"Tu travailles dans la gestion ?"

"Quelle est la meilleure façon de gérer son budget ?"

"Que penses-tu de la gestion de ce projet ?"

"As-tu des conseils pour la gestion du stress ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décris ta gestion quotidienne de tes tâches.

Pourquoi la gestion de l'argent est-elle importante ?

Raconte une fois où une mauvaise gestion a causé un problème.

Quels outils utilises-tu pour la gestion de tes projets ?

Comment la gestion de l'eau peut-elle sauver la planète ?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, 'la gestion' is always feminine in French. This is a common rule for nouns ending in -ion.

You can in a business context, but it usually refers to managing people. For resources or money, 'gestion' is better.

It is a specific job role involving financial analysis and auditing within a company.

It is 'la gestion du temps'.

Usually, we say 'gestion des ressources humaines', but for direct leadership, 'management' or 'direction' is more common.

It's a slang expression meaning 'it's all good' or 'that's cool'.

A 'gestionnaire' is a person whose job is to manage something, like an administrator or manager.

Technically yes, but it is very rare. We usually use the singular 'la gestion'.

The preposition 'de' (or its contracted forms du, de la, des) always follows 'gestion'.

It is a standard word used in both formal and neutral contexts, but rarely in very informal speech.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Translate: 'Money management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'gestion du temps'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I work in management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain 'gestion de crise' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about 'gestion publique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Good management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Waste management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Stress management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Risk management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about 'la gestion de l'incertitude'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Project management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Human resources management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Wealth management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Knowledge management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is a management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The management is clear'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Administrative management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Sustainable management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Strategic workforce planning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion du temps'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion du stress'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion de projet'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion des ressources humaines'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Une bonne gestion'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion des déchets'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion financière'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Le contrôle de gestion'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion de l'aléa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Ma gestion'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion hôtelière'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion administrative'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion durable'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion prévisionnelle'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'C'est la gestion'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Une gestion claire'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion des stocks'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion locative'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La gestion des flux'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion du temps'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion du stress'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion de projet'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion des ressources'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Une gestion'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion des déchets'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion financière'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion durable'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion prévisionnelle'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ma gestion'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion hôtelière'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion des stocks'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion locative'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La gestion de l'aléa'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!