في 15 ثانية
- Universal phrase for closing doors, windows, and drawers.
- The standard way to say 'turn off' for lights and electronics.
- Used for closing business operations or bank accounts.
- Can be used (carefully) to tell someone to stop talking.
المعنى
`बंद करना` هو "مفتاح الإيقاف" النهائي لحياتك باللغة الهندية. سواء كنت تنقر على 'X' في علامة تبويب المتصفح أو تغلق شقتك لقضاء عطلة، فإن هذه العبارة تتعامل مع كل أنواع "الإغلاق".
أمثلة رئيسية
3 من 11Walking out of a room
कृपया जाते समय दरवाज़ा बंद कर देना।
Please close the door while leaving.
Trying to save electricity
कमरे से बाहर निकलो तो लाइट बंद कर दिया करो।
When you leave the room, make it a habit to turn off the light.
At a shop in the evening
भैया, क्या दुकान बंद हो गई है?
Brother, has the shop closed?
خلفية ثقافية
Closing the door is a sign of respect for the household's privacy.
Gender matters
The verb 'karna' changes based on the object's gender.
في 15 ثانية
- Universal phrase for closing doors, windows, and drawers.
- The standard way to say 'turn off' for lights and electronics.
- Used for closing business operations or bank accounts.
- Can be used (carefully) to tell someone to stop talking.
What It Means
Ever wondered how to tell someone to shut their laptop, the door, or even their mouth in Hindi? Meet बंद करना. It is a powerhouse collocation that combines the adjective बंद (closed/shut) with the verb करना (to do). Together, they act as a universal command to stop an action or close a physical object. It is like the 'Control + Alt + Delete' of the Hindi language. You will hear it in shops, homes, and corporate offices alike. It carries a sense of completion and finality. If you use it for a shop, it means business is over for the day. If you use it for a light, it means the room is going dark. It is simple, punchy, and incredibly versatile.
How To Use It
Using बंद करना is as easy as ordering a chai. You just take the object you want to close and add the phrase after it. For example, to close a door, you say दरवाज़ा बंद करना. In modern life, this applies to your tech too. Want to close an app? App बंद करो. Want to shut your laptop? Laptop बंद करो. It follows standard Hindi grammar rules for 'do-verbs'. If you are giving a command to a friend, use बंद करो. For someone you respect, use बंद कीजिए. It is a 'transitive' phrase, meaning it always needs an object. You can't just say "I am closing" without saying what you are closing. Unless you're a shopkeeper in a movie dramatically closing for the last time.
Real-Life Examples
Imagine you are in a Delhi Uber and the AC is too cold. You say, "Bhaiya, AC बंद कर दीजिए." Or you are texting a friend who won't stop sending memes. You might jokingly type, "Ab बंद भी करो!" (Now stop it already!). On Instagram, you might see a shop post a story saying, "We are बंद for today." In a professional Zoom call, if someone's mic is making noise, the host might say, "Mute button बंद कीजिए" (though they usually just say 'Mute karo'). Even in gaming, when you're done with a session, you game बंद करते हैं. It is the language of the 'Exit' button in real life. It is the verbal equivalent of a 'Closed' sign hanging on a door.
When To Use It
Use this phrase whenever there is a physical or digital barrier to be shut. Doors, windows, drawers, and lids all take बंद करना. It is also the standard way to talk about turning off electricity-based items. Lights, fans, TVs, and ovens are all 'closed' in Hindi logic. Think of it as 'closing the circuit'. Use it when a business is ending its operations for the day. It is also perfect for abstract things like 'closing an account' at a bank. If you are in a heated argument, मुँह बंद रखना (keep your mouth shut) is a very strong way to use it. Just don't use that one on your boss unless you want to job बंद करना (lose your job)!
When NOT To Use It
Do not use बंद करना for ending a meeting or a movie. For that, Hindi prefers खत्म करना (to finish). You don't 'close' a movie; you finish it. Also, don't use it for 'closing' a deal in the western business sense. While you can use it, सौदा तय करना sounds much more professional. Don't use it for 'closing' your eyes when you are going to sleep; use आँखें मूँदना or just आँखें बंद करना (this one actually works, but मूँदना is more poetic). Avoid using it for 'stopping' a moving car. For a car, you use रोकना. If you tell a driver to car बंद करो, he will turn off the engine while the car is still moving. That is a fast way to have a very bad day.
Common Mistakes
Light खत्म करो
✓Light बंद करो (Lights are shut, not finished).
Meeting बंद करो
✓Meeting खत्म करो (Meetings are ended, not shut).
Phone चुप करो
✓Phone बंद करो (Phones are shut off, not told to be quiet).
Darwaza रुको
✓Darwaza बंद करो (You stop a person, but you close a door).
One hilarious mistake is saying रास्ता बंद करो when you mean you are stopping on the road. रास्ता बंद करना means you are literally building a wall or a blockade. Unless you're a construction worker, people will be very confused why you are blocking the highway. Another one is using it for food. You don't 'close' your dinner; you finish it. If you say खाना बंद करो, it sounds like you're going on a hunger strike.
Similar Expressions
If बंद करना feels too blunt, you can use ढकना for 'covering' something like a pot. For turning off electronics, Off करना is actually very common in urban Hindi. Everyone knows what "Switch off karo" means. For stopping a habit, use छोड़ना (to leave/quit). For example, धूम्रपान छोड़ना (to quit smoking). If you want to say 'to lock', use ताला लगाना. बंद करना just means shut, not necessarily locked. It's the difference between a guest walking in and a thief staying out. For finishing a task, पूरा करना (to complete) is your best friend. Use it to sound more like a pro.
Common Variations
In slang, you might hear किरकिरी बंद करो which means 'stop the annoying talk'. दुकान बंद करना is also a common idiom for someone losing their influence or power. You might hear people say पैकअप करना (borrowed from English film sets) when they are finishing work for the day. In very formal Hindi, you might see निलंबित करना for 'suspending' or 'closing' something temporarily. But 99% of the time, बंद करना will save your life. It's the Swiss Army knife of Hindi verbs. It even works for 'closing' a gap or a distance. दूरी बंद करना means to get closer to someone.
Memory Trick
Think of a musical "Band." When the "Band" is done playing, they have to pack up their instruments and 'close' the show. So, Band (the music group) + Karna (to do) = To close the show. Imagine a giant 'OFF' button on a guitar amp with the word बंद written on it. Every time you see a door or a light switch, whisper बंद. It's short, it's snappy, and it sounds like the 'bang' a door makes when it shuts. Band = Bang! Your brain will love the connection. Just don't bang the doors too hard while practicing!
Quick FAQ
Can I use it for turning off a tap? Yes, नल बंद करना is perfectly correct. Can I use it for a person? Only if you are telling them to shut up (मुँह बंद करो), which is quite rude. Is it formal? It's neutral. You can use it with your grandma or your bank manager. Does it mean 'to lock'? Not specifically, but usually, if you close a shop, people assume you locked it too. What about 'closing' a book? Yes, किताब बंद करो is the standard way teachers tell students to stop reading. It's the universal 'stop' button for physical objects.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is neutral and can be used in almost any social setting. The main 'gotcha' is its use with electronics where English speakers expect 'turn off' but Hindi uses 'close'. Avoid using it as a command for people unless you intend to be rude.
Gender matters
The verb 'karna' changes based on the object's gender.
أمثلة
11कृपया जाते समय दरवाज़ा बंद कर देना।
Please close the door while leaving.
A standard, polite request using the infinitive form as a soft command.
कमरे से बाहर निकलो तो लाइट बंद कर दिया करो।
When you leave the room, make it a habit to turn off the light.
Shows the use of 'close' for electrical appliances.
भैया, क्या दुकान बंद हो गई है?
Brother, has the shop closed?
Using the passive 'ho gayi' to ask about the state of the shop.
यह नोटिफिकेशन कैसे बंद करते हैं?
How do you turn off this notification?
Perfect for modern tech contexts like smartphones.
अब अपना शोर बंद करो!
Stop your noise now!
A direct and slightly annoyed command.
मैं अपना बैंक खाता बंद करना चाहता हूँ।
I want to close my bank account.
Standard professional usage for services and accounts.
काम बंद, अब सिर्फ मस्ती!
Work closed, now only fun!
Short, punchy usage typical of social media captions.
लैपटॉप बंद करो और खाना खाओ।
Close the laptop and eat food.
Common household command for the digital age.
✗ लाइट खत्म करो → ✓ लाइट बंद करो
✗ Finish the light → ✓ Turn off the light
You don't 'finish' a light unless you are eating a bulb (don't do that).
✗ दरवाज़ा रोको → ✓ दरवाज़ा बंद करो
✗ Stop the door → ✓ Close the door
'Rokna' is for moving objects like cars; 'Band karna' is for shutting.
उसने मुझसे बात करना बंद कर दिया है।
He/She has stopped talking to me.
Used for stopping an ongoing action or communication.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of 'band karna'.
कृपया खिड़की ______ ।
Use 'बंद कीजिए' for polite requests.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
1 تمارينकृपया खिड़की ______ ।
Use 'बंद कीजिए' for polite requests.
🎉 النتيجة: /1
دروس فيديو
ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةNo, use 'chup ho jao' for people.
عبارات ذات صلة
खोलना
contrastTo open