At the A1 level, 'भेड़िया' (Bhediya) is introduced as a basic animal name, similar to 'dog' or 'cat'. Learners should focus on identifying the animal in pictures and learning its basic pronunciation. At this stage, you don't need to worry about complex idioms. Just remember that 'Bhediya' means 'Wolf'. You might see this word in children's books or basic vocabulary lists about the forest. It is important to notice that it ends in 'aa', which tells you it is a masculine word. Practice saying 'यह एक भेड़िया है' (This is a wolf). You should also learn that wolves live in the 'जंगल' (jungle/forest). Keep it simple: focus on the noun and its direct singular form. If you can recognize the word when you hear it in a story about animals, you have reached the A1 goal for this word. Don't worry about the plural 'Bhediye' just yet; focus on the singular animal.
At the A2 level, you begin to use 'भेड़िया' in simple sentences and understand its gender-based grammar. You should be able to describe the wolf using basic adjectives, like 'बड़ा भेड़िया' (big wolf) or 'खतरनाक भेड़िया' (dangerous wolf). You will also learn the plural form 'भेड़िये' (Bhediye). For example, 'जंगल में तीन भेड़िये हैं' (There are three wolves in the forest). At this stage, you should also be aware of the 'oblique case'—when you use a word like 'का' (of) or 'में' (in), the word 'भेड़िया' changes to 'भेड़िये'. So, 'भेड़िये का रंग' (the wolf's color). You might encounter the word in simple folk tales like 'The Boy Who Cried Wolf'. You should be able to answer basic questions about the word, such as 'भेड़िया कहाँ रहता है?' (Where does the wolf live?) and 'भेड़िया क्या खाता है?' (What does the wolf eat?).
By the B1 level, you should be comfortable using 'भेड़िया' in various tenses and cases. You will start to hear the word in news reports or more detailed stories. You should understand the difference between 'भेड़िया' and similar animals like 'सियार' (jackal) or 'लोमड़ी' (fox). You can now use the word in the plural oblique form: 'भेड़ियों' (Bhediyon). For example, 'मैं भेड़ियों से डरता हूँ' (I am afraid of wolves). At B1, you might also encounter the word in metaphorical senses, such as describing someone's behavior. You should be able to discuss the wolf's role in the ecosystem or its portrayal in movies. Your sentences will become more complex, such as 'अगर भेड़िया गाँव में आएगा, तो लोग शोर मचाएंगे' (If the wolf comes to the village, people will make noise). You are moving beyond the literal animal to its social and grammatical nuances.
At the B2 level, 'भेड़िया' becomes a tool for more sophisticated expression. You should be familiar with common idioms and proverbs involving the wolf. For instance, 'भेड़ की खाल में भेड़िया' (a wolf in sheep's clothing) is a phrase you should be able to use in a conversation about a deceptive person. You can understand news articles about wildlife conservation and the 'Indian Wolf' species. Your grasp of grammar should be near-perfect, allowing you to use the word effortlessly in the ergative 'ne' construction: 'भेड़िये ने शिकार किया' (The wolf hunted). You can also participate in discussions about the cultural significance of wolves in Indian mythology versus Western mythology. You understand the nuances of registers—knowing when to use the common 'Bhediya' versus the more formal or poetic 'Vrik'. You can read short stories where the wolf is a complex character and summarize the plot using the word correctly in all its inflected forms.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'भेड़िया' in literature, politics, and historical contexts. You can analyze how the image of the wolf is used in Hindi poetry to symbolize predatory social structures or the 'survival of the fittest'. You are aware of the word's etymology and its connection to Sanskrit roots. You can use the word in advanced idiomatic expressions like 'भेड़िया धसान' (herd mentality) to critique social trends. Your listening skills are sharp enough to catch the word in fast-paced debates, movies, or regional dialects. You can write essays about human-wildlife conflict in India, using 'भेड़िया' as a case study for endangered species. You understand the subtle differences in connotation when a politician uses the word 'भेड़िया' to describe an opponent versus when a scientist uses it to describe a predator. Your usage is fluid, accurate, and contextually appropriate.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'भेड़िया'. You can appreciate and use the word in its most abstract and metaphorical forms. You might use it in literary criticism to discuss the 'wolf' archetype in the works of Premchand or other Hindi giants. You can navigate the most complex grammatical structures involving the word without a second thought. You understand regional nuances—how the word might be pronounced or perceived differently in a village in Haryana versus a city like Delhi. You can engage in high-level academic discussions about the evolution of the word from Proto-Indo-European roots to modern Hindi. You can write creative fiction in Hindi where the 'भेड़िया' serves as a central, multifaceted symbol. For you, 'भेड़िया' is not just a word for an animal; it is a rich linguistic node connected to history, culture, and the deepest layers of the Hindi language.

भेड़िया في 30 ثانية

  • Bhediya is the Hindi word for wolf, a masculine noun used to describe the wild predator.
  • It changes to 'Bhediye' in the plural and 'Bhediyon' in the plural oblique case with postpositions.
  • Culturally, it represents cunning and danger, featuring prominently in Indian folklore like the Panchatantra.
  • Commonly heard in wildlife contexts, idioms about deception, and recent Bollywood horror films.

The Hindi word भेड़िया (Bhediya) refers to the wolf, a formidable and intelligent carnivorous mammal belonging to the Canidae family. In the linguistic landscape of Northern India, this word carries a weight that oscillates between naturalistic description and deep-seated folklore. When you use the word 'भेड़िया', you are not just naming an animal; you are invoking an image of the wild, untamed forests of Central India, the setting that inspired Rudyard Kipling’s 'The Jungle Book'. The term is biologically specific to Canis lupus pallipes (the Indian wolf), which is slightly smaller and more slender than its North American or European counterparts but equally respected and feared. In daily conversation, the word is used literally when discussing wildlife, conservation, or rural safety, especially in regions bordering national parks like Kanha or Pench. However, its usage extends into the metaphorical realm quite frequently. A person described as having the qualities of a 'भेड़िया' is often perceived as cunning, predatory, or someone who operates with a calculated ruthlessness. Unlike the 'lion' (Sher), which represents overt power and royalty, or the 'tiger' (Baagh), which represents stealthy majesty, the 'भेड़िया' represents a more communal yet dangerous intelligence. You will encounter this word in news reports regarding livestock protection, in children's fables where the wolf often plays the role of the clever antagonist, and in modern cinematic references where the 'werewolf' (आदमखोर भेड़िया or भेड़िये वाला इंसान) has become a popular trope. Understanding 'भेड़िया' requires recognizing its masculine gender in Hindi grammar, which dictates how adjectives and verbs surrounding it must be conjugated. For example, one would say 'बड़ा भेड़िया' (big wolf) rather than 'बड़ी भेड़िया'. This word is essential for learners moving into intermediate levels as it opens the door to idioms regarding social behavior and survival.

Biological Classification
स्तनधारी जीव (Mammal) belonging to the dog family (कुत्ते का परिवार), known for pack hunting.
Cultural Symbolism
Often symbolizes a 'cunning predator' or 'social outcast' in Indian folklore and proverbs.
Grammatical Gender
Masculine (पुल्लिंग). Plural: भेड़िये (Bhediye).

रात के अंधेरे में एक भेड़िया चिल्ला रहा था। (A wolf was howling in the darkness of the night.)

Furthermore, the word is deeply embedded in the moral fabric of Indian storytelling. The 'Panchatantra' and 'Jataka' tales frequently feature the wolf to teach lessons about trust and deception. In a modern context, the word has seen a resurgence in popular culture with the advent of Bollywood horror-comedies, where the concept of the 'Bhediya' is used to explore themes of environmentalism and primal instincts. When speakers use this word, they often modulate their tone to convey a sense of danger or caution. If you are hiking in the Himalayan foothills or the scrub forests of Rajasthan, knowing this word is crucial for understanding warning signs or local advice. It is also a word that appears in environmental conservation dialogues, where the 'Indian Wolf' is discussed as an endangered species needing protection. The nuance of the word lies in its duality: it is both a biological entity and a symbol of the 'predator' within human society. For a learner, mastering this word means understanding its phonetic structure—the heavy 'Bh' sound followed by the soft 'd' (retroflex) and the 'ya' ending—which is a classic example of Hindi's phonetic richness.

भेड़िये हमेशा झुंड में शिकार करते हैं। (Wolves always hunt in a pack.)

वह आदमी तो भेड़ की खाल में भेड़िया है। (That man is a wolf in sheep's clothing.)

Using 'भेड़िया' (Bhediya) correctly in Hindi involves more than just knowing the translation; it requires an understanding of syntax and inflection. As a masculine noun ending in 'aa' (आ), it follows a specific pattern of transformation when moving from singular to plural or when followed by postpositions (like 'ka', 'se', 'ne', 'ko'). In the direct singular, it is 'भेड़िया'. In the direct plural, it becomes 'भेड़िये' (Bhediye). For example, 'एक भेड़िया' (one wolf) vs 'तीन भेड़िये' (three wolves). However, when you add a postposition, the word enters the oblique case. The singular oblique is 'भेड़िये' (e.g., 'भेड़िये का घर' - the wolf's home) and the plural oblique is 'भेड़ियों' (e.g., 'भेड़ियों का झुंड' - a pack of wolves). This is a common stumbling block for English speakers who might want to say 'Bhediya ka' instead of the correct 'Bhediye ka'. In terms of sentence placement, 'भेड़िया' usually acts as the subject or object. Because wolves are active agents, they are often used with the ergative marker 'ne' in past tense transitive sentences. For instance, 'भेड़िये ने बकरी को मार दिया' (The wolf killed the goat). Notice how 'भेड़िया' changed to 'भेड़िये' because of the 'ne'.

Subject Position
भेड़िया जंगल में भाग रहा है। (The wolf is running in the forest.)
Object Position
शिकारी ने एक भेड़िया देखा। (The hunter saw a wolf.)
Possessive Usage
भेड़िये की आँखें चमक रही थीं। (The wolf's eyes were shining.)

क्या आपने कभी भेड़िये की आवाज़ सुनी है? (Have you ever heard the sound of a wolf?)

When constructing complex sentences, 'भेड़िया' can be part of relative clauses. For example, 'वह भेड़िया जो कल गाँव में आया था, अब जा चुका है' (The wolf that came to the village yesterday has now left). In this sentence, 'जो' acts as the relative pronoun. Furthermore, in Hindi literature, you will find the word used in descriptive metaphors. To describe a harsh winter, a writer might say 'सर्दी किसी भूखे भेड़िये की तरह हमें काटने दौड़ रही थी' (The cold was running to bite us like a hungry wolf). This demonstrates how the noun can be paired with adjectives like 'भूखा' (hungry), 'खतरनाक' (dangerous), or 'चालाक' (cunning) to create vivid imagery. Learners should also practice using the word with verbs of motion (doudna - to run), verbs of sound (chillana/hua-hua karna - to howl), and verbs of action (shikar karna - to hunt). The versatility of the word 'भेड़िया' in different cases makes it an excellent study piece for Hindi noun inflections.

In contemporary India, the word 'भेड़िया' (Bhediya) is heard in diverse settings, ranging from the cinematic screen to the dusty lanes of rural villages. One of the most prominent places you will hear this word today is in the context of Indian cinema. The 2022 Bollywood film titled 'Bhediya', starring Varun Dhawan, brought the word back into the mainstream lexicon, using it to describe a werewolf myth set in the forests of Arunachal Pradesh. In this context, the word is associated with supernatural horror, transformation, and ecological themes. If you watch Hindi news channels, you might hear 'भेड़िया' in reports concerning human-wildlife conflict. In states like Uttar Pradesh or Rajasthan, where wolves sometimes stray near human settlements, news anchors might use phrases like 'भेड़िये का आतंक' (the terror of the wolf) to describe the situation. This usage is very literal and often carries a tone of urgency or fear. In a more academic or educational setting, such as a documentary on the National Geographic Hindi channel or a school textbook, 'भेड़िया' is used to discuss biodiversity and the food chain. Here, the tone is objective and informative.

फिल्म भेड़िया में इंसान भेड़िये में बदल जाता है। (In the movie Bhediya, a human turns into a wolf.)

Beyond the media, the word is a staple in moral education and parenting. Parents in India often use the story of 'The Boy Who Cried Wolf' (भेड़िया आया वाली कहानी) to teach children the importance of honesty. You will hear them say, 'झूठ मत बोलो, वरना उस लड़के की तरह होगा जिसे भेड़िये ने खा लिया' (Don't lie, or it will be like that boy whom the wolf ate). In rural areas, shepherds (गड़रिये) use the word constantly as a matter of professional concern. They discuss strategies to protect their 'भेड़' (sheep) from the 'भेड़िया' (wolf). Interestingly, the words for sheep and wolf are phonetically similar (Bhed vs Bhediya), which adds a linguistic layer to their natural rivalry. In casual urban slang, you might occasionally hear someone called a 'भेड़िया' if they are being particularly greedy or opportunistic in a business deal, though this is less common than calling someone a 'lomri' (fox). Finally, in the realm of Hindi literature and poetry, 'भेड़िया' is used to symbolize the predatory nature of time or the harshness of political systems. Hearing the word in these varied contexts—from a scary movie to a moral lesson to a news report—helps the learner understand the breadth of its significance in Indian life.

खबरों के अनुसार, भेड़िये ने कल रात गाँव पर हमला किया। (According to news, a wolf attacked the village last night.)

For learners of Hindi, the word 'भेड़िया' (Bhediya) presents several challenges, primarily related to pronunciation, gender, and pluralization. The most common mistake is the mispronunciation of the retroflex consonant 'ड़' (ṛ). Many English speakers substitute it with a standard English 'd', pronouncing it as 'Bhe-dee-ya' (like 'medium'). However, the correct sound requires the tongue to flap against the roof of the mouth, creating a sound closer to a very fast 'r'. Mispronouncing this can make the word sound foreign or unintelligible to native speakers. Another frequent error is confusing 'भेड़िया' (wolf) with 'भेड़' (sheep). Because the words are so similar, beginners often mix them up, leading to hilarious or confusing sentences like 'भेड़िया घास खा रहा है' (The wolf is eating grass) when they meant the sheep. It is vital to remember that the 'iya' suffix usually denotes the predator in this pair. Another grammatical pitfall is the gender of the word. Since 'भेड़िया' ends in 'aa', some learners assume it can be made feminine by changing it to 'भेड़ी' (Bhedi). While 'भेड़ी' does exist, it actually means a 'female sheep' (ewe), not a female wolf. To refer to a female wolf, one must use the prefix 'मादा' (Maada), resulting in 'मादा भेड़िया'.

Pronunciation Error
Using a soft 'd' instead of the retroflex 'ṛ' (ड़).
Vocabulary Confusion
Mixing up 'Bhed' (Sheep) and 'Bhediya' (Wolf).
Gender Misuse
Trying to use 'Bhedi' for a female wolf (it means female sheep).

Pluralization also causes significant trouble. Learners often forget the oblique case. In a sentence like 'I am afraid of wolves', a beginner might say 'मुझे भेड़िया से डर लगता है' (singular) or 'मुझे भेड़िये से डर लगता है' (singular oblique). To say 'wolves' (plural), one must use 'भेड़ियों' (oblique plural) because of the postposition 'se'. So, the correct sentence is 'मुझे भेड़ियों से डर लगता है'. Neglecting the 'on' (ओं) ending in the oblique plural is a hallmark of a beginner's mistake. Additionally, some learners confuse 'भेड़िया' with other wild canines like 'सियार' (Siyar - Jackal) or 'लोमड़ी' (Lomri - Fox). While they are related, they are culturally and biologically distinct in Hindi. Using 'Bhediya' for a fox might make you sound like you're exaggerating the animal's size and danger. Finally, avoid using 'Bhediya' as a general term for 'animal' (janwar); it is a specific species. By paying close attention to the retroflex 'd', the 'iya' suffix, and the oblique case endings, learners can avoid these common pitfalls and speak more naturally.

To truly master the word 'भेड़िया' (Bhediya), it is helpful to understand its place within the broader category of Hindi animal names and its synonyms. While 'भेड़िया' is the most common and standard term for a wolf, you might encounter regional variations or literary synonyms. In some poetic or highly Sanskritized Hindi, the word वृक (Vrik) is used. This is the root from which many Indo-European words for wolf originate (including the Sanskrit 'Vrika'). While you won't hear 'Vrik' in a market or a movie, you will find it in classical literature and Vedic texts. Another related word is लकड़बग्घा (Lakkadbaggha), which means 'Hyena'. Although a different species, they are often grouped together in the minds of villagers as nocturnal predators of livestock. Similarly, सियार (Siyar) or गीदड़ (Geedad) refers to the Jackal. In Hindi idioms, the 'Geedad' is often portrayed as a coward, whereas the 'Bhediya' is portrayed as dangerous and cunning. This distinction is important: calling someone a 'Bhediya' implies they are a threat, while calling them a 'Geedad' implies they are a weakling making empty threats.

Bhediya vs. Siyar
Bhediya (Wolf) is large and powerful; Siyar (Jackal) is smaller and often considered a scavenger or coward in idioms.
Bhediya vs. Lomri
Bhediya (Wolf) hunts in packs; Lomri (Fox) is solitary and symbolizes extreme cleverness/deceit.
Bhediya vs. Vrik
Bhediya is the common word; Vrik is the formal/Sanskritized version used in literature.

When looking for alternatives in specific contexts, you might use 'शिकारी' (Shikari - Hunter) if you want to emphasize the wolf's role in the ecosystem. In the context of a 'werewolf', as mentioned before, the term 'आदमखोर भेड़िया' (Adamkhor Bhediya - Man-eating wolf) or 'नर-भेड़िया' (Nar-Bhediya - Man-wolf) is used. For learners, it is also useful to know the collective noun: 'झुंड' (Jhund), which means pack or herd. You would say 'भेड़ियों का झुंड' (a pack of wolves). Understanding these alternatives allows you to describe wildlife with more precision. For instance, if you see a small canine in the distance in an Indian forest, calling it a 'Bhediya' might be an overstatement if it's actually a 'Siyar'. Culturally, the word 'भेड़िया' also appears in the phrase 'भेड़िया धसान' (Bhediya Dhasan), which refers to 'herd mentality' or blindly following others, similar to 'sheeple' in English, but using the wolf/sheep imagery in a unique way. By learning these synonyms and related terms, you gain a more nuanced grasp of how Hindi speakers categorize the natural world and human behavior.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word for sheep (Bhed) and wolf (Bhediya) are so close because they have been linked in the minds of pastoral communities for thousands of years.

دليل النطق

UK /ˈbeɪ.di.ə/
US /ˈbeɪ.di.ə/
Primary stress is on the first syllable 'Bhe'.
يتقافى مع
खेड़िया (Khediya) पेड़िया (Pediya) लेड़िया (Lediya) बढ़िया (Badhiya - near rhyme) चढ़िया (Chadhiya) घड़िया (Ghadiya) जड़िया (Jadiya) मड़िया (Madiya)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'Bh' as a simple 'B' (Bediya instead of Bhediya).
  • Using a flat English 'd' instead of the retroflex 'ड़' (ṛ).
  • Stress on the last syllable 'ya'.
  • Confusing the nasalization if added incorrectly.
  • Misreading 'Bhed' (Sheep) for 'Bhediya'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word is easy to read if you know the retroflex 'd'.

الكتابة 3/5

Writing the 'd' with a dot (ड़) is a common mistake for beginners.

التحدث 4/5

The 'Bh' aspiration and the retroflex 'd' together can be tricky for English speakers.

الاستماع 2/5

Easily recognizable once you know the 'Bhed' sound.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

कुत्ता (Dog) जंगल (Forest) जानवर (Animal) भेड़ (Sheep) काला (Black)

تعلّم لاحقاً

सियार (Jackal) लोमड़ी (Fox) शिकार (Hunt) झुंड (Pack) खतरनाक (Dangerous)

متقدم

पारिस्थितिकी (Ecology) संरक्षण (Conservation) आदमखोर (Man-eater) वन्यजीव (Wildlife) विलुप्त (Extinct)

قواعد يجب معرفتها

Masculine nouns ending in 'aa' change to 'e' in plural.

भेड़िया -> भेड़िये

Masculine nouns ending in 'aa' change to 'e' in oblique singular.

भेड़िये का (of the wolf)

Masculine nouns ending in 'aa' change to 'iyon' in oblique plural.

भेड़ियों को (to the wolves)

Ergative marker 'ne' requires the oblique form of the subject.

भेड़िये ने खाया (The wolf ate)

Adjective agreement with masculine nouns.

खतरनाक भेड़िया (Dangerous wolf)

أمثلة حسب المستوى

1

यह एक भेड़िया है।

This is a wolf.

Simple subject-predicate structure.

2

भेड़िया कहाँ है?

Where is the wolf?

Interrogative sentence with 'kahan' (where).

3

वह भेड़िया बड़ा है।

That wolf is big.

Adjective 'bada' (big) agrees with masculine 'bhediya'.

4

भेड़िया जंगल में रहता है।

The wolf lives in the forest.

Present indefinite tense.

5

एक भेड़िया भाग रहा है।

A wolf is running.

Present continuous tense.

6

भेड़िया भूखा है।

The wolf is hungry.

Adjective 'bhukha' (hungry) used as a complement.

7

क्या वह कुत्ता है? नहीं, वह भेड़िया है।

Is that a dog? No, that is a wolf.

Negative and affirmative response.

8

भेड़िया काला और सफेद है।

The wolf is black and white.

Color adjectives.

1

जंगल में दो भेड़िये खेल रहे हैं।

Two wolves are playing in the forest.

Direct plural form 'bhediye'.

2

भेड़िये की आवाज़ डरावनी होती है।

The wolf's sound is scary.

Oblique singular 'bhediye' + 'ki'.

3

वह छोटा भेड़िया बहुत तेज़ भागता है।

That small wolf runs very fast.

Adjective 'chota' and adverb 'tez'.

4

मैंने चिड़ियाघर में एक भेड़िया देखा।

I saw a wolf in the zoo.

Past tense 'dekha' with object 'bhediya'.

5

भेड़िये रात को शिकार करते हैं।

Wolves hunt at night.

General truth in plural form.

6

इस भेड़िये का नाम क्या है?

What is this wolf's name?

Demonstrative 'is' + oblique 'bhediye'.

7

भेड़िये कुत्ते जैसे दिखते हैं।

Wolves look like dogs.

Comparison using 'jaise'.

8

हमें भेड़िये से दूर रहना चाहिए।

We should stay away from the wolf.

Modal 'chahiye' with oblique 'bhediye' + 'se'.

1

अगर आप जंगल जाएंगे, तो शायद आपको भेड़िया दिखे।

If you go to the forest, you might see a wolf.

Conditional sentence.

2

भेड़िये हमेशा अपने झुंड के साथ रहते हैं।

Wolves always stay with their pack.

Reflexive pronoun 'apne' and collective noun 'jhund'.

3

गाँव वालों ने भेड़िये को पकड़ने की कोशिश की।

The villagers tried to catch the wolf.

Compound verb 'koshish ki' with oblique object.

4

भेड़ियों की संख्या कम हो रही है।

The number of wolves is decreasing.

Oblique plural 'bhediyon' + 'ki'.

5

उसने भेड़िये की तरह चिल्लाना शुरू कर दिया।

He started howling like a wolf.

Simile using 'ki tarah'.

6

भेड़िया एक चालाक जानवर माना जाता है।

The wolf is considered a clever animal.

Passive construction 'mana jata hai'.

7

क्या आपको भेड़ियों से डर लगता है?

Are you afraid of wolves?

Plural oblique with postposition 'se'.

8

भेड़िये ने बकरी पर हमला कर दिया।

The wolf attacked the goat.

Ergative 'ne' construction in past tense.

1

भेड़िये की खाल में भेड़िया होना एक पुरानी कहावत है।

Being a wolf in sheep's clothing is an old saying.

Usage of a common idiom.

2

वैज्ञानिक भेड़िये के व्यवहार पर शोध कर रहे हैं।

Scientists are researching the behavior of the wolf.

Formal vocabulary like 'shodh' (research).

3

जैसे ही रात हुई, भेड़ियों का रोना सुनाई देने लगा।

As soon as night fell, the howling of wolves began to be heard.

Correlative 'jaise hi... waise hi' structure.

4

भेड़िया पारिस्थितिकी तंत्र का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।

The wolf is an important part of the ecosystem.

Academic terms like 'parasthitiki tantra'.

5

फिल्म में मुख्य किरदार एक भेड़िये में बदल जाता है।

In the film, the main character transforms into a wolf.

Usage in entertainment context.

6

भेड़िये की आँखें रात में चमकती हैं क्योंकि उनमें विशेष परत होती है।

A wolf's eyes glow at night because they have a special layer.

Explanatory sentence with 'kyonki'.

7

शिकारी ने भेड़िये का पीछा किया पर वह हाथ नहीं आया।

The hunter chased the wolf, but it wasn't caught.

Idiomatic 'hath nahi aaya' (wasn't caught).

8

भेड़िये के हमले से बचने के लिए गाँव में बाड़ लगाई गई।

A fence was installed in the village to prevent wolf attacks.

Infinitive 'bachne ke liye' (to save/prevent).

1

राजनीति में 'भेड़िया धसान' की प्रवृत्ति अक्सर देखी जाती है।

The tendency of 'herd mentality' is often seen in politics.

Metaphorical use of 'Bhediya Dhasan'.

2

लेखक ने समाज की क्रूरता को एक भूखे भेड़िये के रूप में चित्रित किया है।

The author has portrayed the cruelty of society as a hungry wolf.

Literary analysis vocabulary.

3

भेड़िये के संरक्षण के लिए सरकार ने नए नियम लागू किए हैं।

The government has implemented new rules for the conservation of the wolf.

Formal administrative language.

4

भेड़िये की एकाग्रता और उसकी रणनीति वास्तव में सराहनीय है।

The wolf's concentration and its strategy are truly commendable.

Abstract nouns like 'ekagrata' and 'ran-neeti'.

5

प्राचीन कथाओं में भेड़िये को अक्सर बुद्धिमान और रहस्यमयी माना गया है।

In ancient tales, the wolf has often been considered wise and mysterious.

Passive perfective aspect.

6

वह आदमी इतना शातिर है कि उसे भेड़िया कहना भी कम होगा।

That man is so cunning that calling him a wolf would be an understatement.

Emphatic construction 'bhi kam hoga'.

7

भेड़िये के पैरों के निशान देखकर गड़रिये सतर्क हो गए।

Seeing the wolf's footprints, the shepherds became alert.

Participle 'dekhkar' (having seen).

8

जंगल की खामोशी को अचानक एक भेड़िये की चीख ने तोड़ दिया।

The silence of the forest was suddenly broken by a wolf's scream.

Personification and poetic structure.

1

भेड़िये की सहज प्रवृत्ति उसे एक उत्कृष्ट शिकारी बनाती है।

The wolf's innate instinct makes it an excellent predator.

Advanced vocabulary 'sahaj pravritti' (innate instinct).

2

मानव और भेड़िये के बीच का संघर्ष सदियों पुराना और जटिल है।

The conflict between humans and wolves is centuries old and complex.

Abstract historical discussion.

3

भेड़िये का सामाजिक ढांचा किसी भी सभ्य समाज के लिए एक अध्ययन का विषय हो सकता है।

The wolf's social structure could be a subject of study for any civilized society.

Complex clausal structure.

4

कविता में 'भेड़िया' शब्द केवल एक पशु नहीं, बल्कि दमनकारी शक्तियों का प्रतीक है।

In the poem, the word 'wolf' is not just an animal, but a symbol of oppressive forces.

Symbolic and critical analysis.

5

भेड़िये की लुप्तप्राय प्रजातियों को बचाना हमारी नैतिक ज़िम्मेदारी है।

Saving the endangered species of the wolf is our moral responsibility.

Ethical and environmental discourse.

6

भेड़िये की आवाज़ में एक अजीब सा अकेलापन और शक्ति का मिश्रण होता है।

In the wolf's voice, there is a strange blend of loneliness and power.

Nuanced descriptive prose.

7

भेड़िये की आँखों में झाँकना प्रकृति के सबसे आदिम रूप से मिलना है।

To look into the eyes of a wolf is to meet nature's most primal form.

Gerundial subject 'jhankna' (to look into).

8

भेड़िये के प्रति हमारा नज़रिया डर से बदलकर अब सम्मान की ओर बढ़ रहा है।

Our perspective towards the wolf is shifting from fear to respect.

Dynamic prepositional phrase 'se... se badalkar... ki or'.

المرادفات

वृक (Vrik) वन-श्वान (Van-shwan) सियार (Siyar) गीदड़ (Geedad) शिकारी (Shikari) खूंखार जानवर (Khunkhar Janwar) आदमखोर (Adamkhor) जंगली कुत्ता (Jungli Kutta)

الأضداد

भेड़ (Bhed) बकरी (Bakri) पालतू कुत्ता (Paltu Kutta) मेमना (Memna)

تلازمات شائعة

भेड़िये का झुंड
भेड़िये की आवाज़
भूखा भेड़िया
भेड़िये का हमला
चालाक भेड़िया
भेड़िये की खाल
भेड़िये का शिकार
अकेला भेड़िया
भेड़िये की आँखें
भेड़िये का आतंक

العبارات الشائعة

भेड़िया आया!

— A warning that a wolf has arrived; often used to call out a false alarm.

उसने मज़ाक में चिल्लाया, 'भेड़िया आया!'

भेड़िये की नींद

— To sleep lightly or be very alert while resting.

वह भेड़िये की नींद सोता है।

भेड़िये की तरह

— Acting in a manner similar to a wolf (aggressive or hungry).

वह भेड़िये की तरह चिल्लाया।

जंगल का भेड़िया

— The wolf of the forest; a literal description.

जंगल का भेड़िया बहुत खतरनाक होता है।

भेड़िये का बच्चा

— A wolf cub; also used for someone inheriting bad traits.

भेड़िये का बच्चा भी भेड़िया ही होगा।

भेड़िये के दाँत

— The teeth of a wolf; symbol of danger.

भेड़िये के दाँत बहुत नुकीले होते हैं।

भेड़िये की मांद

— A wolf's den.

वह भेड़िये की मांद में घुस गया।

भेड़िये का रास्ता

— The path taken by a wolf.

हमने ज़मीन पर भेड़िये का रास्ता देखा।

भेड़िये की भूख

— Extreme hunger.

मुझे आज भेड़िये की भूख लगी है।

भेड़िये जैसी नज़र

— Eyes like a wolf; sharp and predatory vision.

उसकी भेड़िये जैसी नज़र सब कुछ देख लेती है।

يُخلط عادةً مع

भेड़िया vs भेड़ (Bhed)

Bhed is a sheep (prey); Bhediya is a wolf (predator).

भेड़िया vs सियार (Siyar)

Siyar is a jackal. They look similar but wolves are larger and hunt in packs.

भेड़िया vs लोमड़ी (Lomri)

Lomri is a fox. Foxes are smaller and have bushier tails.

تعبيرات اصطلاحية

"भेड़ की खाल में भेड़िया"

— A dangerous person pretending to be harmless.

सावधान रहो, वह भेड़ की खाल में भेड़िया है।

Common
"भेड़िया धसान"

— Blindly following the crowd without thinking.

आजकल फैशन में बस भेड़िया धसान चल रहा है।

Colloquial
"भेड़िये के मुँह में हाथ देना"

— To take a very big risk knowingly.

उससे पंगा लेना भेड़िये के मुँह में हाथ देने जैसा है।

Metaphorical
"भेड़िये का सा मुँह"

— To have a long, thin, or predatory face.

उसका भेड़िये का सा मुँह डरावना लगता है।

Descriptive
"भेड़िये को बकरी सौंपना"

— To trust a predator with something precious.

उसे पैसे देना भेड़िये को बकरी सौंपने जैसा है।

Proverbial
"भेड़िये की आवाज़ निकालना"

— To howl or make a commotion.

बच्चे खेल में भेड़िये की आवाज़ निकाल रहे थे।

Literal/Playful
"भेड़िये की तरह झपटना"

— To pounce on something quickly and aggressively.

वह मौके पर भेड़िये की तरह झपटा।

Action-oriented
"भेड़िये का साया"

— The shadow of a wolf; a looming threat.

गाँव पर भेड़िये का साया मंडरा रहा है।

Poetic
"भेड़िये के कान"

— To have very sharp hearing.

उसके भेड़िये के कान हैं, वह सब सुन लेता है।

Informal
"भेड़िये की दावत"

— A feast for a wolf; usually implies a massacre or easy prey.

जंगल में भेड़ियों की दावत हो गई।

Dark/Literary

سهل الخلط

भेड़िया vs बढ़िया (Badhiya)

Sounds phonetically similar to a beginner.

Badhiya means 'excellent' or 'good'; Bhediya means 'wolf'.

यह काम बहुत बढ़िया है। (This work is excellent.)

भेड़िया vs भेड़ (Bhed)

The root word is the same.

Bhed is the sheep, Bhediya is the wolf.

भेड़िया भेड़ को खा गया। (The wolf ate the sheep.)

भेड़िया vs भाभी (Bhabhi)

The initial 'Bh' sound.

Bhabhi is sister-in-law; Bhediya is wolf.

मेरी भाभी घर पर हैं। (My sister-in-law is at home.)

भेड़िया vs बगिया (Bagiya)

Rhyming ending.

Bagiya means a small garden.

बगिया में फूल खिले हैं। (Flowers are blooming in the garden.)

भेड़िया vs भेड़िया-धसान (Bhediya-Dhasan)

Compound word.

It's an idiom for herd mentality, not a literal wolf.

भीड़ में भेड़िया-धसान मत करो। (Don't follow the crowd blindly.)

أنماط الجُمل

A1

यह [noun] है।

यह भेड़िया है।

A2

[adjective] भेड़िया [verb] रहा है।

बड़ा भेड़िया भाग रहा है।

B1

मैंने [noun] को [verb] देखा।

मैंने भेड़िये को सोते देखा।

B1

अगर [condition], तो भेड़िया [action]।

अगर शोर होगा, तो भेड़िया भाग जाएगा।

B2

[noun] ने [object] को [verb] दिया।

भेड़िये ने शिकार को मार दिया।

B2

वह [adjective] की तरह [verb] है।

वह भेड़िये की तरह चालाक है।

C1

[noun] की [abstract noun] सराहनीय है।

भेड़िये की रणनीति सराहनीय है।

C2

[noun] का [concept] अध्ययन का विषय है।

भेड़िये का सामाजिक ढांचा अध्ययन का विषय है।

عائلة الكلمة

الأسماء

भेड़िया (Wolf)
भेड़ (Sheep)
भेड़-चाल (Herd mentality)
भेड़िया-मानव (Werewolf)

الأفعال

भेड़िये की तरह चिल्लाना (To howl like a wolf)
शिकार करना (To hunt)

الصفات

भेड़िये जैसा (Wolf-like)
खूंखार (Ferocious)
चालाक (Cunning)

مرتبط

जंगल (Forest)
शिकारी (Hunter)
झुंड (Pack)
पशु (Animal)
वन्यजीव (Wildlife)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in rural discussions, wildlife media, and children's literature.

أخطاء شائعة
  • Saying 'Bhediya ka ghar' Bhediye ka ghar

    The word must change to the oblique form 'Bhediye' when followed by 'ka'.

  • Using 'Bhediya' for sheep Bhed

    Bhed is sheep; Bhediya is wolf. Adding 'iya' changes the meaning entirely.

  • Pronouncing it as 'Bediya' Bhediya

    The 'h' after 'B' is crucial. It is an aspirated consonant.

  • Saying 'Bhediyon' for singular Bhediya/Bhediye

    'Bhediyon' is only for plural oblique (e.g., with 'se', 'ko').

  • Making it feminine as 'Bhedi' Maada Bhediya

    'Bhedi' means a female sheep, not a female wolf.

نصائح

The Flap Sound

Practice the 'ड़' sound by saying 'butter' in a fast American accent; the 'tt' is similar to the Hindi 'ड़'.

Oblique Case

Always change Bhediya to Bhediye before 'ka', 'ke', 'ki', 'se', 'me', 'ne', 'ko'.

Predator Pair

Learn Bhediya (wolf) and Bhed (sheep) together as they are a classic pair in stories.

Jungle Book Connection

Remember that Akela from The Jungle Book is a Bhediya to help you remember the word.

The Dot Matters

Never forget the dot under the 'da' (ड़). It changes the sound from a hard 'd' to a flap 'r'.

Metaphors

Use 'Bhediya' to describe a person who is 'shrewd' or 'predatory' in business.

Howl Recognition

In Hindi movies, if you hear a howl, the next word spoken is likely 'Bhediya'.

Bhed-iya

Bhed (Sheep) + iya (suffix) = The one who hunts the sheep.

Fable Context

If you see an animal in a story being cunning, check if the word is Bhediya or Lomri.

Aspiration

Ensure the 'Bh' is aspirated. Blow a little air out when you say it.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a **Bhed** (Sheep) running away from a **Bhed-iya** (Wolf). The 'iya' at the end makes it the 'big scary version' of the sheep's name.

ربط بصري

Picture a wolf standing on a hill with a 'B' shaped moon behind him. The 'B' stands for Bhediya.

Word Web

Jungle Teeth Howl Night Pack Sheep Cunning Hunter

تحدٍّ

Try to say 'Bhediya' five times fast while making sure your tongue touches the roof of your mouth for the 'd' sound.

أصل الكلمة

Derived from the Sanskrit word 'वृक' (Vṛka) through various Prakrit stages. The 'Bhed' part is related to the word for sheep, possibly indicating 'the one who breaks or kills sheep'.

المعنى الأصلي: Tearer or killer (referring to livestock).

Indo-Aryan

السياق الثقافي

Avoid using 'Bhediya' to describe people in a professional setting as it implies they are predatory or untrustworthy.

English speakers often associate wolves with 'Little Red Riding Hood'. In Hindi, the 'Bhediya' is more commonly associated with Panchatantra fables.

The movie 'Bhediya' (2022) Mowgli's wolf pack in 'The Jungle Book' The story of 'The Boy Who Cried Wolf' (भेड़िया आया!)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Wildlife Discussion

  • भारतीय भेड़िया
  • भेड़िये का निवास
  • लुप्तप्राय प्रजाति
  • वन्यजीव संरक्षण

Storytelling

  • एक था भेड़िया
  • चालाक भेड़िया
  • भेड़िये की चालाकी
  • भेड़िया और मेमना

News Reporting

  • भेड़िये का हमला
  • गाँव में दहशत
  • भेड़िये को पकड़ा
  • वन विभाग की टीम

Idiomatic Speech

  • भेड़िया धसान
  • भेड़ की खाल में भेड़िया
  • भेड़िये की भूख
  • भेड़िये जैसी नज़र

Movies/Pop Culture

  • भेड़िया मानव
  • रात का भेड़िया
  • भेड़िये का डरावना चेहरा
  • फिल्म भेड़िया

بدايات محادثة

"क्या आपने कभी जंगल में भेड़िया देखा है?"

"भेड़िया और कुत्ते में क्या अंतर होता है?"

"फिल्म 'भेड़िया' के बारे में आपकी क्या राय है?"

"क्या आपको लगता है कि भेड़िये खतरनाक होते हैं?"

"आपके देश में भेड़िये पाए जाते हैं?"

مواضيع للكتابة اليومية

अगर आप एक दिन के लिए भेड़िया बन जाएं, तो आप क्या करेंगे?

भेड़िये के बारे में एक छोटी कहानी लिखिए जिसमें वह नायक हो।

क्या हमें जंगली भेड़ियों को बचाना चाहिए? अपने विचार लिखें।

बचपन की उस कहानी को याद करें जिसमें भेड़िया था।

भेड़िये की आवाज़ सुनकर आपको कैसा महसूस होता है?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is a masculine noun. To refer to a female wolf, you say 'Maada Bhediya'.

The direct plural is 'Bhediye'. The oblique plural (used with postpositions) is 'Bhediyon'.

Bhediya is a wolf (larger, pack hunter). Siyar is a jackal (smaller, often a scavenger).

Yes, calling someone a 'Bhediya' suggests they are greedy, predatory, or cunning in a bad way.

It is a retroflex 'ड़'. Curl your tongue back and flick it against the roof of your mouth.

Yes, 'Bhediya-manav' or 'Nar-bhediya' is used to mean werewolf.

It means 'herd mentality'—when everyone follows one person without thinking, like a pack of wolves or a flock of sheep.

No, that would be very strange unless your dog looks exactly like a wolf and you are being metaphorical.

Yes, the Indian Wolf is found in several states, though it is increasingly rare.

The Sanskrit word is 'Vrika' (वृक).

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence in Hindi using 'भेड़िया' and 'जंगल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write the plural form of: 'एक भेड़िया दौड़ रहा है।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The wolf is hungry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I saw a pack of wolves.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the idiom 'भेड़ की खाल में भेड़िया' in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a warning sign for a wolf in a village.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The wolf's teeth are sharp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a wolf in three Hindi adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a question asking if someone has seen a wolf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Wolves hunt at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'werewolf' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The wolf is a clever animal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the oblique plural 'भेड़ियों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A wolf was howling under the moon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short dialogue between two shepherds about a wolf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The wolf is the ancestor of the dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'भेड़िया धसान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Save the Indian Wolf.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a wolf's appearance in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a wolf's habitat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the word 'भेड़िया' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The wolf is running' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Three wolves' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Is there a wolf in the forest?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Imitate the sound a wolf makes in Hindi storytelling.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I saw a wolf' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wolf in sheep's clothing' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't be afraid of the wolf' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a wolf using two adjectives in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The wolf lives in a cave' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The pack is coming' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The wolf is a wild animal' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wolf cub' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am a lone wolf' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Where is the wolf?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The wolf ate the meat' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The wolf's eyes are glowing' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wolves are clever' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The boy cried wolf' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Protect the wolves' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'भेड़िया'. What animal is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'भेड़िये आ रहे हैं।' Is it one or many?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये ने शिकार किया।' Who did the hunting?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'वह भेड़िया नहीं है।' What is the meaning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sound 'Hua-hua'. Which animal makes it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये की खाल।' What part of the wolf is mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'सावधान, भेड़िया आया!' What is the emotion?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़ियों का झुंड।' What does 'Jhund' mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'छोटा भेड़िया।' Is the wolf big or small?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये का दाँत।' What is mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िया जंगल का राजा नहीं है।' Who is the king mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये रात में रोते हैं।' When do they cry/howl?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये की आँखें पीली हैं।' What color are the eyes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िया चालाक होता है।' What trait is mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'भेड़िये का बच्चा प्यारा है।' Is the cub cute?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات nature

आच्छादित करना

B2

يعني الفعل 'غطّى' أو 'كسى' شيئاً ما بشكل كامل، وغالباً ما يُستخدم لوصف الطبيعة أو الحالات المعنوية. هو بديل أكثر بلاغة وأناقة للفعل العادي 'غطّى'.

आघात करना

B2

ضرب بقوة أو وجه ضربة.

आहार श्रृंखला

B2

السلسلة الغذائية هي مسار خطي يوضح انتقال الطاقة بين الكائنات الحية في نظام بيئي معين، حيث يعتمد كل كائن على الآخر كمصدر للغذاء.

आहिस्ता

B2

كلمة تعني القيام بشيء ما ببطء أو بتأنٍ. تُستخدم لوصف وتيرة الأفعال التي تتسم بالهدوء وعدم الاستعجال.

आकस्मिक रूप से

B2

بالصدفة أو بدون قصد؛ بشكل عرضي أو مفاجئ.

आकाश

A1

كلمة 'سماء' تشير إلى الفضاء المفتوح الذي نراه فوق الأرض، حيث تظهر الشمس والنجوم والسحب. هي تعبير عن الامتداد والارتفاع والجمال الطبيعي.

आकाशगंगा

B2

المجرة هي نظام ضخم يتكون من ملايين أو مليارات النجوم، بالإضافة إلى الغاز والغبار الكوني، ترتبط جميعها ببعضها البعض بفعل الجاذبية. تُعد مجرتنا 'درب التبانة' واحدة من مليارات المجرات المنتشرة في أرجاء الكون.

आकाशगंगा का

B2

صفة تُستخدم لوصف كل ما يتعلق بالمجرة أو المجرات، سواء كان ذلك في سياق علمي أو لوصف شيء ذي حجم هائل.

आकाशीय

B2

كلمة 'سماوي' (أو أجرامي) تصف كل ما يتعلق بالسماء أو الفضاء الخارجي. تُستخدم للإشارة إلى الأجسام الموجودة خارج الغلاف الجوي للأرض أو للوصف المجازي للجمال الفائق.

आकाशीय बिजली

B2

هي تفريغ كهربائي طبيعي هائل يحدث في الغلاف الجوي، وعادة ما يظهر على شكل وميض ضوئي ساطع يتبعه صوت الرعد.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!