के कारण
The Hindi phrase "के कारण" (ke kāraṇ) is a postpositional phrase that translates directly to "because of" or "as a result of" in English. It is used to indicate the reason or cause for an action, event, or situation. It follows the noun or pronoun it modifies, much like prepositions in English follow the noun they relate to. This phrase is fundamental for expressing causality and is frequently encountered in everyday conversations, news reports, and written materials. Understanding "के कारण" is crucial for comprehending the relationships between different parts of a sentence and for constructing your own sentences that convey cause and effect.
- Usage
- Used to state the reason for something. It can connect a cause to its effect.
- Grammatical Function
- Postpositional phrase, functioning similarly to English prepositions like 'because of' or 'due to'.
- Commonality
- Very common in both spoken and written Hindi across all registers.
बारिश के कारण मैच रद्द हो गया।
उसकी मेहनत के कारण वह सफल हुआ।
This phrase is indispensable for constructing complex sentences that explain why something happened. For instance, you might want to say that you were late for an appointment. The reason for your lateness could be traffic. In Hindi, you would express this as "ट्रैफिक के कारण मैं देर से पहुँचा" (ṭraifik ke kāraṇ maiṅ der se pahuṅcā - I arrived late because of the traffic). The phrase "के कारण" clearly links the cause (traffic) to the effect (arriving late). It's a versatile tool that allows for nuanced expression of relationships between events and their underlying reasons. You will encounter it in virtually any context where an explanation of cause is provided. It is a building block for more advanced sentence structures and for expressing logical connections in Hindi.
- Example Contexts
- Explaining why an event occurred (e.g., a delay, a cancellation, a success, a failure). Stating the reason for a person's behavior or state. Describing the impact of a phenomenon (e.g., weather, economic changes).
बीमारी के कारण वह स्कूल नहीं जा सका।
Using "के कारण" (ke kāraṇ) is straightforward once you understand its function. It follows the noun or pronoun that represents the cause. The structure is generally: [Cause Noun/Pronoun] + के कारण + [Effect Sentence/Phrase].
- Basic Structure
- [Noun/Pronoun indicating cause] + के कारण + [Result/Effect]
अधिक काम के कारण वह थका हुआ था।
When the cause is a pronoun, it takes its oblique form. For instance, 'उसका' (his/her) becomes 'उसके' (uske) when followed by 'कारण'. So, "उसके कारण" means "because of him/her/it".
- With Pronouns
- [Oblique Pronoun] + के कारण + [Result/Effect]
तुम्हारे कहने के कारण मैंने यह काम किया।
You can also use it with verb infinitives. In this case, the infinitive form of the verb (ending in -ना) is followed by 'के कारण'.
- With Verb Infinitives
- [Verb Infinitive] + के कारण + [Result/Effect]
जल्दी उठने के कारण वह समय पर पहुँच गया।
In more complex sentences, "के कारण" can be placed to clearly demarcate the reason from the consequence. It's important to ensure the noun or pronoun preceding "के कारण" is indeed the cause. The phrase can appear at the beginning of a sentence, followed by a comma, and then the effect, or it can appear in the middle of the sentence, linking the cause and effect directly.
- Sentence Placement
- Can start a sentence: "[Cause] के कारण, [Effect]." Can be in the middle: "[Subject] [Cause] के कारण [Verb Phrase]."
सर्दी के कारण, हम घर पर रहे।
You will encounter "के कारण" (ke kāraṇ) in a vast array of everyday situations and media. Its prevalence stems from the fundamental human need to explain 'why'.
- Everyday Conversations
- When friends explain why they were late, why they chose a certain restaurant, or why they are happy or sad. For example, "आज मेरा मूड अच्छा नहीं है, थोड़ी देर से सोने के कारण" (Today my mood is not good, because of sleeping a little late). Or when discussing plans: "हम पिकनिक पर नहीं जा रहे हैं, बारिश के कारण" (We are not going for a picnic, because of the rain).
उसकी देरी के कारण हम सब लेट हो गए।
- News and Media
- News reports frequently use this phrase to explain the reasons behind events, economic changes, political decisions, or accidents. "आर्थिक मंदी के कारण कई कंपनियाँ बंद हो गईं" (Many companies shut down because of the economic recession). Or, "भारी ट्रैफिक जाम के कारण प्रधानमंत्री की उड़ान में देरी हुई" (The Prime Minister's flight was delayed because of a heavy traffic jam).
प्रदूषण के कारण स्वास्थ्य समस्याएं बढ़ रही हैं।
- Formal Settings
- In academic papers, official reports, or business meetings, it's used to provide evidence or justification for conclusions and decisions. "अध्ययन के कारण यह निष्कर्ष निकाला गया है कि..." (It has been concluded because of the study that...).
तकनीकी खराबी के कारण वेबसाइट अनुपलब्ध है।
- Literature and Storytelling
- Authors use it to build plotlines, explain character motivations, or describe the consequences of actions. "उसकी गलती के कारण उसे दंड मिला" (He was punished because of his mistake).
पुरानी नीतियों के कारण विकास धीमा रहा।
While "के कारण" (ke kāraṇ) is a fundamental phrase, learners sometimes make errors in its usage. These mistakes often stem from direct translation from English or overlooking Hindi grammatical nuances.
- Mistake 1: Incorrect Placement
- Placing "के कारण" before the cause, similar to English prepositions. In Hindi, it's a postpositional phrase and must follow the noun or pronoun it modifies.
- Incorrect
- के कारण बारिश, मैच रद्द हो गया। (Because of rain, the match was canceled.)
- Correct
- बारिश के कारण मैच रद्द हो गया। (Because of rain, the match was canceled.)
Incorrect:
مثال
बारिश के कारण मैच रद्द हो गया।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
आभार व्यक्त करना
B1التعبير عن الامتنان أو الشكر بشكل رسمي. 'أود أن أعرب عن امتناني للجميع.'
आचरण करना
C1التصرف؛ سلوك مسلك معين، خاصة فيما يتعلق بالأخلاق أو القواعد. 'يجب أن يتصرف بوقار.'
आगे
A1كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.
आगे बढ़ना
A2التحرك للأمام أو إحراز تقدم.
आगामी
B1القادم، المقبل. يستخدم للأحداث المجدولة في المستقبل القريب.
आह्वान करना
B1يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.
आज रात
A2الليلة؛ ليلة اليوم الحالي.
आजमाना
A2تجربة شيء ما أو اختباره لمعرفة كيفية عمله أو ما سيحدث.
आक्रमण करना
B2يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.
आखिरी
A2الأخير، النهائي. 'هذه هي الحافلة الأخيرة' تعني 'Yeh aakhiri bus hai'. 'المرة الأخيرة' هي 'Aakhiri baar'.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقاستكشف محتوى التعلم لدينا
اللغات
المفردات
العبارات
قواعد اللغة
نستخدم ملفات تعريف الارتباط الأساسية لتسجيل الدخول والأمان والتفضيلات. لا تبدأ التحليلات الاختيارية إلا إذا وافقت عليها.
تثبيت SubLearn
أضف إلى شاشتك الرئيسية لتجربة أسرع تشبه التطبيق
تسجيل الدخول إنشاء حساب
Fastest option
سجل المحادثات
ما فيه محادثات سابقة بعد.
مساعد SubLearn
دعم بالذكاء الاصطناعي
استخدمت رسائلك المجانية
سجّل للحصول على محادثة ذكية غير محدودةمدعوم بالذكاء الاصطناعي — الإجابات قد لا تكون دقيقة دائماً