At the A1 level, 'khurpi' is a simple noun you learn when talking about basic objects or hobbies like gardening. It refers to a small tool used to dig in the dirt. You might see it in a picture book or a beginner's vocabulary list about 'Our Garden'. It's a feminine word, so you say 'meri khurpi' (my khurpi). Think of it like a small shovel you use with one hand while sitting down. You use it to make small holes for seeds or to pull out tiny unwanted plants (weeds). It is made of wood and iron. At this stage, just remember the word and that it's used in the garden. For example: 'This is a khurpi' (Yeh ek khurpi hai). It's a very common object in Indian homes with plants.
At the A2 level, you start using 'khurpi' in simple sentences to describe actions. You learn that it's the primary tool for 'niraai' (weeding). You can now say things like 'I am using the khurpi' or 'Give me the khurpi'. You understand that it has a handle (muthiya) and a blade. You might use it in the context of daily chores or helping in the garden. You also start to notice the feminine grammar: 'chhoti khurpi' (small khurpi) and 'khurpi se' (with the khurpi). It's a useful word if you're visiting a village or a park in India and watching people work. You can identify it among other tools like the 'phawra' (big spade).
At the B1 level, you can explain why and how a khurpi is used. You understand the difference between 'niraai' (removing weeds) and 'gudaai' (loosening soil). You can describe the tool's importance in Indian agriculture and how it differs from Western garden trowels. You might use it in a conversation about environmental protection or organic farming. You are comfortable with the plural form 'khurpiyan' and the oblique form 'khurpiyon'. You can also talk about the maintenance of the tool, such as sharpening the blade or preventing rust. Your sentences become more complex, like 'If the soil is hard, we must use a khurpi to loosen it before planting seeds.'
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'khurpi'. You recognize it as a culturally significant object that represents manual labor and the rural economy. You can discuss the craftsmanship involved in making a traditional khurpi and compare it to modern, factory-made versions. You can use the word in more descriptive writing, perhaps in a story about a gardener's life or a childhood memory. You understand its role in the 'Krishi' (agriculture) sector of India. You also know related terms like 'khurpa' (the larger version) and can explain the subtle differences in their usage based on the scale of the task. You are aware of the ergonomic aspects of using a khurpi while squatting.
At the C1 level, you can use 'khurpi' in metaphorical contexts. You might use it to describe a detailed investigation or a meticulous process of 'digging' for the truth. You understand the socio-economic connotations of the tool—how it symbolizes the small-scale farmer's struggle and resilience. You can analyze literary passages where the khurpi is used as a symbol of the connection between man and nature. Your vocabulary includes technical terms related to the tool's manufacture and the specific types of soil it is best suited for. You can speak fluently about the evolution of agricultural tools in India, using 'khurpi' as a starting point for a broader discussion on tradition vs. modernization.
At the C2 level, 'khurpi' is part of your deep cultural and linguistic repertoire. You can engage in high-level academic or philosophical discussions about the tool's place in Indian history and folk culture. You might explore the linguistic roots of the word and its variations across different Indian dialects. You can appreciate and use the word in complex poetry or advanced creative writing where its sound and imagery contribute to the overall aesthetic. You understand the tool not just as an object, but as a lens through which to view Indian labor laws, agricultural shifts, and the philosophy of 'Karma'. You can use the word with absolute precision, catching even the slightest misuse by others.

खुरपी في 30 ثانية

  • A small, multi-purpose Indian gardening hand tool with a flat metal blade and short handle.
  • Primarily used for weeding (niraai), loosening soil (gudaai), and transplanting seedlings in small spaces.
  • A feminine noun in Hindi, reflecting a deep cultural connection to traditional manual agricultural practices.
  • Equivalent to a hand trowel but designed for use while squatting or sitting near the earth.

The Hindi word खुरपी (Khurpi) is a fundamental term in the vocabulary of Indian gardening, agriculture, and daily rural life. At its most basic level, a khurpi is a small, hand-held tool featuring a short wooden handle and a flat, often curved or rectangular metal blade. Unlike the long-handled hoes or shovels found in Western gardening, the khurpi requires the user to squat or sit near the ground, reflecting the traditional posture of Indian laborers and hobbyist gardeners alike. It is the quintessential multi-purpose implement for small-scale earthwork. Whether you are removing stubborn weeds from a flower bed, loosening the soil around a potted plant to allow for better aeration, or carefully transplanting delicate seedlings from a nursery tray into the ground, the khurpi is the tool of choice. Its design is ancient yet perfectly evolved for the specific needs of Indian soil, which can range from the soft alluvial plains of the north to the harder, clay-rich soils of the south. In an English-speaking context, the closest equivalent would be a hand trowel or a weeding hoe, but neither quite captures the specific cultural and functional essence of the khurpi. It is not just a tool; it is a symbol of the intimate connection between the person and the earth.

Physical Description
A khurpi typically consists of a forged iron or steel blade, roughly 2 to 4 inches wide, attached to a 4 to 6-inch wooden handle. The blade is often slightly angled to provide leverage when prying up roots.
Common Usage
It is most frequently used for 'niraai-gudaai' (weeding and hoeing). Gardeners use it to break the top crust of the soil to prevent evaporation and encourage root growth.

When people use the word 'khurpi', they are often referring to the act of meticulous care. In a household, you might hear a mother telling her child not to touch the khurpi because the blade is sharp, or a professional 'maali' (gardener) asking for his khurpi to finish the morning's work. The word carries a sense of groundedness. It is a humble tool, often handmade by local blacksmiths in villages, which adds a layer of artisanal value to it. In urban settings, modern versions with plastic handles and stainless steel blades are sold in high-end garden centers, yet the name remains the same, bridging the gap between traditional rural practices and modern urban hobbies. The versatility of the khurpi means it is used for everything from clearing a small patch of grass to creating narrow furrows for sowing seeds. It is the first tool a beginner learns to use and the last one an expert puts down at the end of the day.

माली ने खुरपी से क्यारियों की घास निकाली। (The gardener removed the grass from the flowerbeds with a khurpi.)

Furthermore, the khurpi is deeply embedded in the seasonal rhythms of India. During the monsoon, when weeds grow with aggressive speed, the rhythmic sound of a khurpi striking the earth is a common ambient noise in both rural fields and suburban gardens. It represents the constant struggle and partnership between humans and nature. To use a khurpi effectively, one must understand the moisture level of the soil; if the soil is too dry, the khurpi might struggle to penetrate, and if it is too wet, the mud clings to the blade. Thus, the word 'khurpi' also implies a certain level of agricultural intelligence and manual dexterity. It is a tool that demands you get your hands dirty, literally and figuratively, connecting you to the very source of life—the soil.

In literature and folk songs, the khurpi sometimes appears as a metaphor for hard work and the dignity of labor. It is the weapon of the farmer against the encroaching wildness of the weeds. In a broader sense, understanding the word 'khurpi' is a gateway to understanding the Indian relationship with land. It isn't just about gardening; it's about the sustenance provided by the earth. Even in a modern apartment in Delhi or Mumbai, a small khurpi kept in a balcony pot is a reminder of this ancestral link to the soil. It is a word that smells of wet earth and represents the quiet, persistent effort required to make things grow.

Using the word खुरपी (Khurpi) in a sentence requires an understanding of its grammatical gender—it is a feminine noun. This means that any adjectives modifying it or verbs associated with it in certain tenses must reflect this feminine nature. For example, you would say 'बड़ी खुरपी' (large khurpi) rather than 'बड़ा खुरपी'. In the plural form, it becomes 'खुरपियाँ' (khurpiyaan), though in casual conversation, people often use the singular form to refer to the tool generically. The most common verbs that pair with khurpi are 'चलाना' (to operate/use), 'लाना' (to bring), 'खरीदना' (to buy), and 'रखना' (to keep/place).

मुझे पौधों में खाद डालने के लिए एक छोटी खुरपी चाहिए। (I need a small khurpi to put fertilizer in the plants.)

When constructing sentences about gardening actions, the khurpi is usually the instrument, often followed by the postposition 'से' (se), meaning 'with' or 'by means of'. For instance, 'खुरपी से मिट्टी ढीली करो' (Loosen the soil with the khurpi). This structure is vital for learners to master. You can also use the word in the context of maintenance: 'खुरपी पर जंग लग गया है' (The khurpi has become rusted). This shows the transition of the word into different states of being. In a more complex sentence, you might describe a sequence of actions: 'उसने खुरपी उठाई, बगीचे में गया और खरपतवार साफ करने लगा' (He picked up the khurpi, went to the garden, and began cleaning the weeds).

Instrumental Case
खुरपी से (With a khurpi) - used to indicate the tool being used for an action.
Possessive Case
खुरपी की धार (The edge of the khurpi) - note the use of 'की' because khurpi is feminine.

In a professional or agricultural context, sentences might become more technical. A farmer might say, 'इस बार खुरपी की बनावट कुछ अलग है' (This time the design of the khurpi is a bit different). Here, 'बनावट' (design/structure) is the subject, but 'खुरपी' provides the necessary context. Learners should also practice using the word in questions to improve their conversational flow. 'क्या तुम्हारे पास अतिरिक्त खुरपी है?' (Do you have an extra khurpi?) or 'खुरपी कहाँ रखी है?' (Where is the khurpi kept?). These simple questions are essential for anyone spending time in an Indian garden or farm.

पुरानी खुरपी टूट गई थी, इसलिए पिताजी नई ले आए। (The old khurpi had broken, so father brought a new one.)

As you progress to a B2 level, you can use 'khurpi' in more metaphorical or descriptive settings. For example, describing the meticulous nature of a researcher: 'वह एक खोजी की तरह, तथ्यों की मिट्टी को खुरपी से कुरेद रहा था' (Like an explorer, he was scraping the soil of facts with a khurpi). While this is a creative use, it demonstrates how the physical action associated with the tool can be translated into abstract concepts. The word remains grounded, but its application can be broad. Always remember to maintain the feminine agreement: 'अच्छी खुरपी' (good khurpi), 'तेज़ खुरपी' (sharp khurpi), and 'मेरी खुरपी' (my khurpi).

Finally, consider the regional variations in sentence structure. In some dialects, the word might be used slightly differently, but in Standard Hindi (Khari Boli), the rules mentioned above are consistent. Whether you are writing a story about a village childhood or instructions for a gardening blog, the word 'khurpi' will appear frequently. Its presence in a sentence immediately evokes a specific setting—outdoors, earthy, and industrious. By practicing these various sentence forms, you will not only learn the word but also the grammatical nuances that make your Hindi sound natural and fluent.

The word खुरपी (Khurpi) is most commonly heard in environments where manual labor and nature intersect. If you find yourself in a traditional Indian 'Basti' (neighborhood) or a rural 'Gaon' (village), you will hear this word almost daily, especially during the early morning hours when gardening and field maintenance occur. In the vast agricultural belts of Uttar Pradesh, Bihar, Punjab, and Haryana, the khurpi is a staple topic of conversation among farmers discussing their daily chores. You might hear a farmer at a local tea stall saying, 'आज खुरपी का काम ज़्यादा है' (There is more work for the khurpi today), implying a lot of weeding is required. The word is synonymous with the ground-level work that keeps a farm healthy.

In the Nursery
Visit a 'Paudhshala' (plant nursery), and you'll hear workers asking each other for the khurpi as they move saplings into plastic bags. It's the primary tool for transplanting.
Hardware Markets
In a local 'Loha Bazaar' (iron market), customers bargain for the price of a well-forged khurpi, discussing the quality of the steel and the grip of the handle.

In urban India, the word has found a new home in the growing culture of balcony gardening and terrace farming. On YouTube channels dedicated to Indian gardening, influencers frequently use the word 'khurpi' while demonstrating how to repot a Monstera or prune a Hibiscus. They might say, 'खुरपी की मदद से मिट्टी को ढीला करें' (Loosen the soil with the help of a khurpi). This modern usage keeps the word relevant for a younger, city-dwelling demographic that may not have seen a farm but is passionate about their indoor plants. Even in these sleek, digital contexts, the word retains its earthy, traditional charm.

नर्सरी वाले ने कहा, "साहब, इस पौधे को लगाने के लिए एक अच्छी खुरपी ले जाइए।" (The nursery man said, "Sir, take a good khurpi to plant this.")

Another place you will frequently encounter this word is in Hindi literature and cinema that portrays rural life. Realistic filmmakers like Satyajit Ray or contemporary directors like Anurag Kashyap often use such specific vocabulary to ground their characters in reality. A character might be seen sharpening a khurpi, an action that silently communicates their social class, their occupation, and their connection to the land. In poetry, the khurpi might be used to symbolize the 'scraping' away of old traditions or the 'planting' of new ideas. The word is short, percussive, and evocative, making it a favorite for writers who want to create a vivid sensory experience for their readers.

Finally, you'll hear it in educational settings. In schools across India, children are often taught about the 'Krishi ke auzaar' (tools of agriculture) as part of their environmental science or social studies curriculum. The khurpi is always at the top of the list. By learning this word, you are tapping into a shared knowledge base that almost every Hindi speaker possesses. It is a word that transcends economic boundaries—from the poorest laborer to the wealthiest estate owner, everyone knows what a khurpi is. Hearing it used correctly immediately marks you as someone who has moved beyond basic textbook Hindi into the realm of practical, lived language.

One of the most common mistakes English speakers make when using the word खुरपी (Khurpi) is misidentifying the tool itself. Many learners confuse it with a 'Phawra' (spade/hoe) or a 'Kudal' (pickaxe). While all these are agricultural tools, they serve very different purposes. A 'Phawra' is a large tool used for digging deep trenches or moving large amounts of earth, and it requires both hands and a standing posture. A 'Khurpi', on the other hand, is small, meant for precision work, and used while sitting or crouching. Using 'khurpi' when you mean 'phawra' can lead to confusion, especially if you are giving instructions to a gardener or buying tools at a store.

Gender Errors
As mentioned, 'khurpi' is feminine. A common mistake is saying 'मेरा खुरपी' (mera khurpi - masculine) instead of 'मेरी खुरपी' (meri khurpi - feminine). Adjective agreement is also a frequent pitfall.
Pronunciation Pitfalls
The 'kh' (ख) sound is aspirated. Some learners pronounce it as a plain 'k' (क), making it sound like 'kurpi'. The 'r' (र) should be a slight flap, and the 'p' (प) is unaspirated.

Another mistake involves the verb agreement. Since 'khurpi' is often the instrument of an action, learners sometimes forget to use the 'se' postposition. For example, saying 'खुरपी मिट्टी खोदो' (Khurpi soil dig) is incorrect. It must be 'खुरपी से मिट्टी खोदो' (Dig the soil with the khurpi). Without the postposition, the sentence loses its logical connection. Additionally, some learners use the word 'khurpi' for any small knife or cutting tool. It is important to remember that a khurpi has a specific shape and purpose. You wouldn't use a khurpi to cut vegetables (that would be a 'chaku') or to harvest tall crops (that would be a 'daranti' or sickle).

गलत: वह नया खुरपी लाया। (Incorrect: He brought a new khurpi - masculine)
सही: वह नई खुरपी लाया। (Correct: He brought a new khurpi - feminine)

There is also a tendency to over-pluralize the word in contexts where the singular would suffice. In Hindi, when talking about the tool as a category, the singular 'khurpi' is often used. For instance, 'बगीचे में खुरपी का इस्तेमाल होता है' (Khurpi is used in the garden). Learners might try to force a plural 'khurpiyaan' here, which sounds unnatural. Furthermore, confusing the 'khurpa' with the 'khurpi' is a subtle mistake. A 'khurpa' is essentially a larger version of the khurpi, often with a wider blade, used for heavier weeding in fields. While they are related, using the feminine 'khurpi' for a large agricultural 'khurpa' might lead a native speaker to think you are talking about a smaller, domestic tool.

Finally, learners often struggle with the 'kh' sound at the beginning. It is a breathy sound produced at the back of the throat. If you don't aspirate it enough, it can sound like 'kurpi', which isn't a word. Practicing the aspiration is key to being understood. Also, pay attention to the long 'ee' sound at the end. It should be distinct and clear. By avoiding these common grammatical and categorical errors, your use of the word 'khurpi' will sound much more sophisticated and accurate, showing a true grasp of the Hindi language and its cultural nuances.

While खुरपी (Khurpi) is a very specific tool, there are several other words in Hindi that belong to the same family of agricultural and gardening implements. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context and expand your descriptive range. The most direct relative is the खुरपा (Khurpa). As mentioned before, the 'khurpa' is a larger, more heavy-duty version of the khurpi. It is typically used by farmers in open fields for 'niraai' (weeding) over larger areas. The gender change from feminine (khurpi) to masculine (khurpa) often denotes a change in size or scale in Hindi nouns.

Khurpa vs. Khurpi
Khurpa (Masculine): Large, heavy-duty, field-use. Khurpi (Feminine): Small, light, domestic/garden-use.
Phawra (फावड़ा)
A spade or hoe. Used for digging deep holes or moving piles of dirt. It is much larger than a khurpi and requires two hands.

Another related tool is the कुदाल (Kudal), which translates to a pickaxe or a mattock. This is used for breaking very hard, stony ground where a khurpi would be useless. If you are describing a scene of intense labor, 'kudal' is the word to use. For harvesting crops like wheat or grass, the word is दरांती (Daranti) or हँसिया (Hansiya), which means a sickle. Although it also has a metal blade and a wooden handle, its curved, serrated edge is designed for cutting, not digging. Confusing a khurpi with a daranti would be a significant error in a practical setting.

गमले के लिए खुरपी ठीक है, लेकिन खेत के लिए फावड़ा चाहिए। (A khurpi is fine for a pot, but a spade is needed for the field.)

In a more modern or English-influenced context, you might hear the word ट्रॉवेल (Trowel) used by urban gardeners, but 'khurpi' remains the more authentic and widely understood term. If you want to describe the action of weeding without naming the tool, you can use the verb निराई करना (Niraai karna). Similarly, for loosening the soil, the term is गुड़ाई करना (Gudaai karna). These verbs are often used in tandem with the word 'khurpi'. For example, 'खुरपी से गुड़ाई करो' (Do the hoeing with the khurpi). This demonstrates how the tool and the action are linguistically linked.

Lastly, consider करछुल (Karchul) or खुरचनी (Khurachni). While these sound similar, they are kitchen implements. A 'karchul' is a ladle, and a 'khurachni' is a scraper for pans. Using these in a garden would be quite funny to a native speaker! By understanding these distinctions—size (khurpa), purpose (daranti, kudal, phawra), and domain (kitchen vs. garden)—you can use 'khurpi' with confidence and precision. This breadth of vocabulary allows you to describe outdoor activities with the same level of detail as a native speaker, enriching your storytelling and conversational abilities in Hindi.

أمثلة حسب المستوى

1

यह एक खुरपी है।

This is a khurpi.

Simple demonstrative sentence.

2

मेरे पास खुरपी है।

I have a khurpi.

Use of 'ke paas' for possession.

3

खुरपी छोटी है।

The khurpi is small.

Feminine adjective 'chhoti'.

4

वह खुरपी लाओ।

Bring that khurpi.

Imperative sentence.

5

खुरपी कहाँ है?

Where is the khurpi?

Question word 'kahaan'.

6

यह मेरी खुरपी है।

This is my khurpi.

Possessive pronoun 'meri'.

7

खुरपी लो।

Take the khurpi.

Simple command.

8

लाल खुरपी देखो।

Look at the red khurpi.

Color adjective.

1

माली खुरपी से घास निकाल रहा है।

The gardener is removing grass with a khurpi.

Present continuous tense with 'se'.

2

बाज़ार से एक नई खुरपी खरीदो।

Buy a new khurpi from the market.

Feminine adjective 'nai'.

3

खुरपी को यहाँ रख दो।

Put the khurpi here.

Use of 'ko' with a specific object.

4

क्या तुम खुरपी चला सकते हो?

Can you use a khurpi?

Use of 'sakna' (can).

5

खुरपी से मिट्टी ढीली करो।

Loosen the soil with the khurpi.

Instrumental case 'se'.

6

यह खुरपी बहुत पुरानी है।

This khurpi is very old.

Adverb 'bahut' modifying 'purani'.

7

मुझे एक तेज़ खुरपी चाहिए।

I want a sharp khurpi.

Use of 'chahiye' (want/need).

8

खुरपी का हैंडल लकड़ी का है।

The handle of the khurpi is made of wood.

Genitive case 'ka' agreeing with 'handle'.

1

पौधों को लगाने से पहले खुरपी से गड्ढा बनाओ।

Make a hole with the khurpi before planting the saplings.

Use of 'se pehle' (before).

2

अगर तुम्हारे पास खुरपी नहीं है, तो तुम निराई कैसे करोगे?

If you don't have a khurpi, how will you do the weeding?

Conditional sentence 'agar... toh'.

3

बरसात के मौसम में खुरपी पर जंग लग जाता है।

In the rainy season, the khurpi gets rusted.

Passive-like construction 'jang lag jaana'.

4

उसने खुरपी को साफ करके दीवार पर टांग दिया।

He cleaned the khurpi and hung it on the wall.

Conjunctive participle 'saaf karke'.

5

खुरपी की धार कम हो गई है, इसे तेज़ करना पड़ेगा।

The edge of the khurpi has become blunt; it will have to be sharpened.

Future obligation 'karna padega'.

6

गाँव में हर किसान के पास अपनी खुरपी होती है।

Every farmer in the village has his own khurpi.

Habitual present.

7

गमलों की मिट्टी की गुड़ाई के लिए खुरपी सबसे अच्छा औज़ार है।

A khurpi is the best tool for loosening the soil of pots.

Superlative 'sabse achha'.

8

क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि खुरपी कैसे इस्तेमाल करते हैं?

Can you show me how to use a khurpi?

Indirect question structure.

1

खुरपी का सही चुनाव मिट्टी के प्रकार पर निर्भर करता है।

The right choice of khurpi depends on the type of soil.

Abstract noun 'chunav' (choice).

2

उसने अपनी मेहनत और खुरपी के दम पर बंजर ज़मीन को हरा-भरा कर दिया।

With his hard work and the power of his khurpi, he turned the barren land green.

Idiomatic use of 'ke dam par'.

3

पारंपरिक खुरपी को स्थानीय लुहारों द्वारा बनाया जाता है।

Traditional khurpis are made by local blacksmiths.

Passive voice 'banaya jaata hai'.

4

खुरपी की बनावट ऐसी होती है कि हाथ पर ज़्यादा ज़ोर नहीं पड़ता।

The design of the khurpi is such that it doesn't put too much strain on the hand.

Result clause 'aisi... ki'.

5

शहरी इलाकों में अब आधुनिक डिज़ाइन वाली खुरपियाँ मिलने लगी हैं।

In urban areas, modern-designed khurpis have started becoming available.

Inceptive verb 'milne lagi hain'.

6

बिना खुरपी के बागवानी करना लगभग असंभव है।

Gardening without a khurpi is almost impossible.

Use of 'bina' (without).

7

खुरपी चलाते समय सावधानी बरतनी चाहिए ताकि चोट न लगे।

Care should be taken while using a khurpi so as not to get injured.

Use of 'chahiye' for advice.

8

उसने खुरपी से ज़मीन कुरेदी तो उसे एक पुराना सिक्का मिला।

When he scraped the ground with a khurpi, he found an old coin.

Simple past tense.

1

खुरपी केवल एक औज़ार नहीं, बल्कि ग्रामीण जीवन की सादगी का प्रतीक है।

The khurpi is not just a tool, but a symbol of the simplicity of rural life.

Correlative conjunction 'keval... balki'.

2

साहित्य में खुरपी का उल्लेख अक्सर श्रम की गरिमा को दर्शाने के लिए किया जाता है।

In literature, the mention of the khurpi is often made to show the dignity of labor.

Formal vocabulary like 'ullekh' and 'garima'.

3

तकनीकी विकास के बावजूद, खुरपी की प्रासंगिकता आज भी बनी हुई है।

Despite technological development, the relevance of the khurpi persists today.

Use of 'ke baavjood' (despite).

4

उसकी बातों में ऐसी धार थी जैसे किसी ने खुरपी को अभी-अभी सान पर चढ़ाया हो।

There was such an edge to his words, as if someone had just put a khurpi on a whetstone.

Metaphorical comparison.

5

खुरपी की छोटी सी चोट भी पौधों की जड़ों को नुकसान पहुँचा सकती है।

Even a small strike from a khurpi can damage the roots of plants.

Potential mood 'saktee hai'.

6

उसने खुरपी से अपनी यादों की परतों को धीरे-धीरे उधेड़ना शुरू किया।

With a khurpi, he began to slowly unravel the layers of his memories.

Metaphorical usage.

7

बाज़ार में उपलब्ध विभिन्न प्रकार की खुरपियों के गुणों का विश्लेषण करें।

Analyze the qualities of the various types of khurpis available in the market.

Imperative for academic tasks.

8

खुरपी के हत्थे की पकड़ आरामदायक होनी चाहिए ताकि लंबे समय तक काम किया जा सके।

The grip of the khurpi's handle should be comfortable so that work can be done for a long time.

Passive potential 'kiya ja sake'.

1

खुरपी का उपयोग करते समय जो एकाग्रता चाहिए, वह किसी ध्यान से कम नहीं है।

The concentration required while using a khurpi is no less than meditation.

Comparative structure 'se kam nahi'.

2

क्या खुरपी का विलोप मशीनीकरण की इस अंधी दौड़ में अपरिहार्य है?

Is the disappearance of the khurpi inevitable in this blind race of mechanization?

Philosophical question.

3

उसने अपने शोध में खुरपी के विकासवादी इतिहास पर विस्तार से प्रकाश डाला है।

In his research, he has shed light in detail on the evolutionary history of the khurpi.

Idiomatic 'prakash daalna'.

4

खुरपी की खनक मिट्टी के साथ मानव के आदिम संवाद की प्रतिध्वनि है।

The clinking of the khurpi is an echo of man's primitive dialogue with the earth.

Highly formal/poetic language.

5

शिल्पकार ने खुरपी के फल पर जो नक्काशी की थी, वह उसकी कला का प्रमाण थी।

The carving the artisan had done on the blade of the khurpi was a testament to his art.

Relative clause 'jo... vah'.

6

खुरपी की कार्यक्षमता उसकी बनावट और धातु की गुणवत्ता के सामंजस्य पर टिकी है।

The efficiency of the khurpi rests on the harmony of its design and the quality of the metal.

Complex noun phrases.

7

उसने समाज की बुराइयों को खुरपी से जड़ से उखाड़ने का संकल्प लिया।

He took a vow to uproot the evils of society with a khurpi.

Metaphorical resolution.

8

खुरपी की लघुता ही उसकी सबसे बड़ी शक्ति है, जो उसे दुर्गम स्थानों पर भी प्रभावी बनाती है।

The smallness of the khurpi is its greatest strength, making it effective even in inaccessible places.

Abstract qualities 'laghuta' and 'shakti'.

تلازمات شائعة

खुरपी चलाना
खुरपी की धार
खुरपी से निराई
खुरपी और फावड़ा
लोहे की खुरपी
खुरपी का हत्था
खुरपी मारना
खुरपी खरीदना
खुरपी से गुड़ाई
पुरानी खुरपी

العبارات الشائعة

खुरपी उठाना

— To start gardening or manual labor.

चलो, अब खुरपी उठाओ और काम पर लग जाओ।

खुरपी की मदद से

— With the help of a khurpi.

खुरपी की मदद से हम मिट्टी को उपजाऊ बनाते हैं।

खुरपी का काम

— Work involving weeding or soil loosening.

आज बगीचे में बहुत सारा खुरपी का काम है।

खुरपी से खोदना

— To dig using a khurpi.

उसने खुरपी से छोटा सा गड्ढा खोदा।

खुरपी रखना

— To own or store a khurpi.

हर घर में एक खुरपी रखनी चाहिए।

खुरपी साफ करना

— To clean the tool after use.

काम के बाद खुरपी साफ करना मत भूलना।

खुरपी पर धार लगाना

— To sharpen the khurpi.

खुरपी पर धार लगाने से काम आसान हो जाता है।

खुरपी की ज़रूरत

— Need for a khurpi.

क्या तुम्हें अभी खुरपी की ज़रूरत है?

खुरपी से खरपतवार हटाना

— Removing weeds with a khurpi.

खुरपी से खरपतवार हटाना सबसे प्रभावी तरीका है।

खुरपी का हत्था बदलना

— Changing the handle of the khurpi.

टूटी हुई खुरपी का हत्था बदलना पड़ा।

تعبيرات اصطلاحية

"खुरपी से खोदना"

— To look into something very deeply or meticulously.

उसने पुरानी फाइलों को खुरपी से खोदकर जानकारी निकाली।

Metaphorical
"खुरपी की धार पर चलना"

— To do very precise and careful work (similar to walking on a knife's edge but for labor).

यह प्रोजेक्ट खुरपी की धार पर चलने जैसा है।

Rare/Colloquial
"खुरपी हाथ में लेना"

— To take responsibility for a difficult, ground-level task.

जब कोई आगे नहीं आया, तो उसने खुद खुरपी हाथ में ली।

Metaphorical
"मिट्टी और खुरपी का साथ"

— Inseparable connection between a person and their work.

उसका तो मिट्टी और खुरपी का साथ है।

Poetic
"खुरपी से जड़ काटना"

— To remove a problem from its very root.

हमें इस भ्रष्टाचार को खुरपी से जड़ से काटना होगा।

Metaphorical
"खुरपी की तरह पैना"

— Very sharp or astute (usually referring to someone's mind).

उसका दिमाग खुरपी की तरह पैना है।

Informal
"खुरपी चलाने वाला"

— A hard-working person, a laborer.

वह एक साधारण खुरपी चलाने वाला आदमी है।

Descriptive
"खुरपी से कुरेदना"

— To annoy or poke at something repeatedly.

पुरानी बातों को खुरपी से कुरेदने का क्या फायदा?

Metaphorical
"खुरपी का सिपाही"

— A person who fights for their land or rights through labor.

किसान ही असली खुरपी का सिपाही है।

Literary
"खुरपी की मार"

— The impact of hard physical labor.

उसकी हथेलियों पर खुरपी की मार साफ दिखती थी।

Descriptive

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات home

आंगनवाड़ी

B2

مركز مجتمعي في الهند يهدف إلى رعاية صحة وتغذية الأطفال دون سن السادسة والأمهات في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة. يُعد جزءاً أساسياً من منظومة الرعاية الاجتماعية والتعليم المبكر.

आईना

A1

مرآة هي سطح عاكس، غالبًا ما تكون مؤطرة. تُستخدم لرؤية الذات. (الكلمة هي 'مرآة'.)

आइना

A1

المرآة هي سطح يعكس الصورة.

आलीशान

B2

كلمة تصف كل ما هو فخم، راقٍ، ومبهر في تصميمه أو جودته. تُستخدم للدلالة على الرفاهية العالية والذوق الرفيع.

आमतौर से

B2

تُستخدم عبارة 'عادةً' أو 'في الغالب' للتعبير عن حدوث شيء ما بشكل متكرر أو كقاعدة عامة في معظم الحالات.

आओ भगत करना

B2

تعبير يعني القيام بواجب الضيافة على أكمل وجه، حيث يُستقبل الضيف بحفاوة وكرم بالغين. يعكس هذا المصطلح الاهتمام العميق براحة الزائر وتقديره.

आपका/आपकी/आपके

B2

ك (للمخاطب الرسمي). يتغير حسب الجنس: 'aapka' للمذكر، 'aapki' للمؤنث، 'aapke' للجمع أو الاحترام. 'ما اسمك؟' (رسمي) هو 'Aapka naam kya hai?'.

आरी

B2

المنشار هو أداة يدوية أو كهربائية ذات نصل معدني مسنن، تُستخدم لقطع المواد الصلبة مثل الخشب أو المعادن أو البلاستيك.

आराम से रहना

B1

العيش في حالة من الاستقرار المادي والراحة النفسية دون الحاجة للقلق بشأن المتطلبات الأساسية. تعني أن الحياة تسير بسلاسة وهدوء.

आरामगाह

B2

مكان مخصص للراحة والاسترخاء، سواء كان مادياً كغرفة هادئة أو معنوياً كحالة من السكينة.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!