दंपति
दंपति في 30 ثانية
- "दंपति" means married couple.
- It's a formal Hindi word.
- Used for husband and wife together.
- Common in weddings and official contexts.
- Etymology
- Derived from Sanskrit, "dampati" combines "dam" (house, home) and "pati" (lord, master), implying the master of the home, and by extension, the couple who together own and manage the home.
- Usage Context
- This word is commonly used in formal settings like wedding invitations, newspaper announcements of marriages, and legal documents. It's also used in literature and formal speeches to refer to a married couple respectfully.
यह नया दंपति बहुत खुश लग रहा है। (Yah naya dampati bahut khush lag raha hai.) - This new married couple looks very happy.
- Introducing a Couple
- You can introduce a married couple using this term. For example, "यहां नवविवाहित दंपति हैं।" (Yahan navvivahit dampati hain.) which translates to "Here is the newly married couple." This is a polite way to present them.
- Describing Their Actions
- You can describe actions performed by the couple together. For instance, "यह दंपति हर साल तीर्थयात्रा पर जाते हैं।" (Yah dampati har saal teerthayatra par jaate hain.) meaning "This married couple goes on a pilgrimage every year." This highlights their shared activities.
- Referring to Their Status
- It can be used to refer to their marital status in a formal context. "समाज में दंपति का विशेष स्थान होता है।" (Samaaj mein dampati ka vishesh sthan hota hai.) translates to "The married couple holds a special place in society." This emphasizes the societal view.
- In Formal Announcements
- In formal announcements, such as wedding invitations or newspaper reports, it's common to see this term. For example, "श्रीमान और श्रीमती शर्मा, एक प्रतिष्ठित दंपति, आज अपनी शादी की सालगिरह मना रहे हैं।" (Shrimaan aur Shrimati Sharma, ek pratishthit dampati, aaj apni shaadi ki saalgirah mana rahe hain.) meaning "Mr. and Mrs. Sharma, a respected married couple, are celebrating their wedding anniversary today." This is a very standard usage.
- When Discussing Family
- When discussing family structures or relationships in a formal manner, "दंपति" is appropriate. "एक सुखी दंपति के लिए आपसी सम्मान आवश्यक है।" (Ek sukhi dampati ke liye aapsi samman avashyak hai.) meaning "Mutual respect is essential for a happy married couple." This highlights the qualities of a good union.
हम उस दंपति को जानते हैं जो हमेशा साथ में यात्रा करते हैं। (Hum us dampati ko jaante hain jo hamesha saath mein yatra karte hain.) - We know that married couple who always travel together.
- Weddings and Anniversaries
- This is perhaps the most frequent context. During wedding ceremonies, reception speeches, and especially in wedding invitations and newspaper announcements of marriages, "दंपति" is widely used. You might hear phrases like "नवविवाहित दंपति को आशीर्वाद" (navvivahit dampati ko aashirvad - blessings to the newly married couple) or "इस दंपति को सालगिरह मुबारक" (is dampati ko saalgirah mubarak - happy anniversary to this couple).
- Official and Legal Documents
- In any official capacity, such as property deeds, marriage certificates, or legal agreements involving a married couple, the term "दंपति" is used to ensure clarity and formality. It signifies the legally recognized union.
- News and Media
- Newspapers, magazines, and news reports often use "दंपति" when referring to married couples, especially in social columns, lifestyle sections, or when reporting on events involving prominent married individuals. For instance, "एक प्रसिद्ध दंपति ने एक चैरिटी कार्यक्रम का उद्घाटन किया।" (Ek prasiddh dampati ne ek charity karyakram ka udghatan kiya.) - A famous married couple inaugurated a charity event.
- Formal Speeches and Ceremonies
- In formal speeches, award ceremonies, or any public event where a married couple is being honored or mentioned, "दंपति" is the appropriate term. It conveys respect and acknowledges their status as a married unit.
- Literature and Formal Writing
- In literature, particularly in novels or stories that deal with family dynamics or social structures, "दंपति" might be used to refer to married characters, adding a layer of formality and tradition to their portrayal.
शादी के निमंत्रण पत्र पर अक्सर दंपति का उल्लेख होता है। (Shaadi ke nimantran patra par aksar dampati ka ullekh hota hai.) - The married couple is often mentioned on the wedding invitation card.
- Treating it as Singular
- Mistake: Using singular verbs or pronouns with "दंपति". For example, saying "यह दंपति खुश है" (Yah dampati khush hai) which incorrectly implies a single person. Correction: "दंपति" refers to a couple (two people), so it requires plural agreement. The correct sentence is "यह दंपति खुश हैं" (Yah dampati khush hain).
- Using it in Informal Settings
- Mistake: Using "दंपति" in very casual conversations with friends or family where a more informal term would be appropriate. For example, telling your friend, "कल रात मैंने एक दंपति को पार्क में देखा।" (Kal raat maine ek dampati ko park mein dekha.) Correction: While not strictly wrong, it sounds overly formal and a bit stiff. In such a context, you might say "कल रात मैंने एक पति-पत्नी को पार्क में देखा।" (Kal raat maine ek pati-patni ko park mein dekha.) or simply describe them without a specific term for 'couple'.
- Confusing it with other pairs
- Mistake: Using "दंपति" to refer to any pair of people, not just a married couple. For example, referring to two friends as a "दंपति". Correction: "दंपति" is exclusively for married couples. For other pairs, different words would be used (e.g., "जोड़ी" - jodi for a pair, "साथी" - saathi for companions).
- Incorrect Gender Agreement (if applicable)
- Mistake: While "दंपति" itself is gender-neutral for the couple, if you are describing them with adjectives, ensure the adjectives agree with the plural nature of the couple. For example, if you are describing them as 'happy', the word for 'happy' should be in its plural form. Though in Hindi, adjectives often don't change for plural unless they end in 'आ', but it's a general principle to be mindful of.
- Overuse in simple sentences
- Mistake: Using "दंपति" when a simpler construction is more natural. For example, instead of saying "यह दंपति बहुत अमीर है।" (Yah dampati bahut ameer hai.) you might simply say "वह पति और पत्नी बहुत अमीर हैं।" (Vah pati aur patni bahut ameer hain.) if the formality isn't required. Correction: Use "दंपति" when the formal tone is intended or when referring to them in a more official or respectful capacity.
यह दंपति बहुत दयालु हैं। (Yah dampati bahut dayalu hain.) - This married couple is very kind.
- पति-पत्नी (Pati-Patni)
- Literal Meaning: Husband-Wife.
Usage: This is the most common and direct alternative to "दंपति". It's less formal than "दंपति" but still respectful. It can be used in both spoken and written Hindi. It's more versatile and can be used in a wider range of situations, from everyday conversations to semi-formal writing.
Example: "वह पति-पत्नी हमेशा साथ दिखते हैं।" (Vah pati-patni hamesha saath dikhte hain.) - That husband and wife are always seen together. - जोड़ा (Joda)
- Literal Meaning: Pair, couple.
Usage: "जोड़ा" is a more general term for a pair of anything, including people. When used for people, it can refer to a couple, but it doesn't specifically imply they are married. It's often used for romantic couples or even just two people who are together.
Example: "एक खूबसूरत जोड़ा डांस कर रहा था।" (Ek khoobsurat joda dance kar raha tha.) - A beautiful couple was dancing. (This couple might or might not be married). - युगल (Yugal)
- Literal Meaning: Pair, couple (often romantic or artistic).
Usage: Similar to "जोड़ा", "युगल" refers to a pair, but it often carries a more poetic or artistic connotation. It can be used for married couples, but also for dancing partners or singers performing as a duo. It's less common than "पति-पत्नी" for referring to a married couple.
Example: "मंच पर युगल ने शानदार प्रस्तुति दी।" (Manch par yugal ne shandaar prastuti di.) - The couple gave a wonderful performance on stage. - गृहस्थ (Grihasth)
- Literal Meaning: Householder, one living in a household.
Usage: This term refers to a person who is married and lives in a household, often implying responsibility and commitment. While it doesn't directly mean 'couple', it refers to the state of being a householder, which is typically associated with a married couple. It's more about the status of having a home and family.
Example: "एक गृहस्थ का जीवन सुख-शांति से भरा होता है।" (Ek grihasth ka jeevan sukh-shaanti se bhara hota hai.) - The life of a householder is full of peace and happiness. - विवाहित जोड़ा (Vivahit Joda)
- Literal Meaning: Married couple.
Usage: This is a descriptive phrase that explicitly states that the couple is married. It's less of a single word and more of a clarification. It's more common than "दंपति" in everyday speech if one wants to be clear.
Example: "हमने एक विवाहित जोड़ा को पार्टी में देखा।" (Humne ek vivahit joda ko party mein dekha.) - We saw a married couple at the party.
दंपति और पति-पत्नी दोनों का प्रयोग विवाह के संदर्भ में किया जा सकता है, लेकिन दंपति अधिक औपचारिक है। (Dampati aur pati-patni dono ka prayog vivah ke sandarbh mein kiya ja sakta hai, lekin dampati adhik aupcharik hai.) - Both 'dampati' and 'pati-patni' can be used in the context of marriage, but 'dampati' is more formal.
How Formal Is It?
"यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> आज अपनी शादी की 50वीं सालगिरह मना रहा है।"
"हमने उस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> को पार्टी में देखा।"
"वो <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पति-पत्नी</mark> तो हमेशा साथ ही रहते हैं।"
"यह मम्मी और पापा का <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जोड़ा</mark> है।"
حقيقة ممتعة
In ancient Vedic tradition, the term 'dampati' was used to refer to the lord of the house, symbolizing authority and responsibility. When applied to a couple, it highlights their joint role in managing the household and their partnership in life. This etymology underscores the deep-rooted cultural significance of marriage and the home in Indian society.
دليل النطق
- Pronouncing 'd' as an unaspirated 'd' instead of a dental 'd'.
- Misplacing the stress on the first or last syllable.
- Making the vowel sounds too long or too short.
مستوى الصعوبة
CEFR A2 level. The word 'दंपति' is relatively straightforward in meaning but requires understanding its formal register and plural agreement in sentences. Recognizing it in written text is generally easy for learners at this level, especially in contexts like wedding invitations or news articles.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Plural agreement with verbs and adjectives.
The word 'दंपति' refers to two people. Therefore, verbs and adjectives must agree in number. For example, 'दंपति खुश हैं' (dampati khush hain - the couple is happy), not 'दंपति खुश है' (dampati khush hai).
Use of demonstrative pronouns.
This married couple: 'यह दंपति' (Yah dampati). That married couple: 'वह दंपति' (Vah dampati).
Possessive case.
The married couple's house: 'दंपति का घर' (Dampati ka ghar). The married couple's happiness: 'दंपति की खुशी' (Dampati ki khushi).
Prepositional phrases indicating role or status.
As a married couple: 'दंपति के रूप में' (Dampati ke roop mein). For a married couple: 'दंपति के लिए' (Dampati ke liye).
Using 'और' (aur - and) to connect husband and wife.
पति और पत्नी दंपति कहलाते हैं। (Pati aur patni dampati kahlaate hain.) - Husband and wife are called a married couple.
أمثلة حسب المستوى
यह एक पति और पत्नी हैं।
This is a husband and wife.
Simple present tense, referring to a pair of people.
वे शादीशुदा हैं।
They are married.
Simple statement of marital status.
यहां एक जोड़ा है।
Here is a couple.
Using the general word for 'couple'.
वे साथ में रहते हैं।
They live together.
Describing cohabitation.
यह घर उनका है।
This house is theirs.
Possessive pronoun usage.
वे एक-दूसरे से प्यार करते हैं।
They love each other.
Reciprocal action.
वे खुश हैं।
They are happy.
Simple adjective describing state.
यह एक परिवार है।
This is a family.
General term for family unit.
यह दंपति बहुत खुश लग रहा है।
This married couple looks very happy.
Use of 'dampati' for a married couple, with plural verb agreement.
हमने कल रात एक दंपति को डिनर पर बुलाया।
We invited a married couple for dinner last night.
Past tense verb, referring to inviting a couple.
शादी के दंपति को सभी ने बधाई दी।
Everyone congratulated the wedding couple.
Referring to the couple specifically at a wedding.
यह दंपति हमेशा एक-दूसरे का समर्थन करते हैं।
This married couple always supports each other.
Describing mutual support.
वह दंपति विदेश में रहते हैं।
That married couple lives abroad.
Stating the residence of the couple.
उनके दंपति जीवन में बहुत प्यार है।
There is a lot of love in their married life.
Referring to their married life.
मुझे वह दंपति पसंद है।
I like that married couple.
Expressing liking for the couple.
यह दंपति बच्चों के लिए एक अच्छा उदाहरण है।
This married couple is a good example for children.
Describing them as a role model.
यह दंपति सामाजिक कार्यों में सक्रिय रूप से भाग लेता है।
This married couple actively participates in social work.
Using 'dampati' in a sentence about community involvement.
उनकी दंपति यात्रा का अनुभव बहुत सुखद रहा।
Their married couple's trip was very pleasant.
Referring to a trip taken by the couple.
समाज में दंपति का एक विशेष स्थान होता है।
The married couple holds a special place in society.
Discussing societal roles and respect.
यह दंपति अपने बच्चों के भविष्य के लिए योजना बना रहा है।
This married couple is planning for their children's future.
Describing future planning.
उन्होंने एक दंपति के रूप में एक सफल व्यवसाय स्थापित किया है।
They have established a successful business as a married couple.
Highlighting a joint venture.
इस दंपति के बीच गहरा प्रेम और सम्मान है।
There is deep love and respect between this married couple.
Describing the qualities of their relationship.
शादी की सालगिरह पर, दंपति ने एक-दूसरे को उपहार दिए।
On their wedding anniversary, the married couple gave each other gifts.
Describing an anniversary tradition.
यह दंपति कला और संस्कृति के क्षेत्र में योगदान दे रहा है।
This married couple is contributing to the field of art and culture.
Discussing their contributions.
यह दंपति अपनी दूरदर्शिता और दृढ़ संकल्प के लिए जाने जाते हैं।
This married couple is known for their foresight and determination.
Using 'dampati' to describe qualities of achievement.
पारिवारिक दंपति संबंधों में सामंजस्य बनाए रखना एक कला है।
Maintaining harmony in family married couple relationships is an art.
Discussing the dynamics of married relationships.
एक सफल दंपति साझेदारी के लिए आपसी विश्वास और समझ अनिवार्य है।
Mutual trust and understanding are essential for a successful married couple partnership.
Highlighting key elements of a successful marriage.
इस दंपति ने अपने समुदाय में शिक्षा के प्रसार में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है।
This married couple has played a significant role in the spread of education in their community.
Describing their impact on the community.
उनके दंपति जीवन का आदर्श अनेक युवा जोड़ों के लिए प्रेरणास्रोत है।
The ideal of their married life is a source of inspiration for many young couples.
Referring to their life as an example.
यह दंपति पर्यावरण संरक्षण के प्रति अपनी प्रतिबद्धता के लिए जाने जाते हैं।
This married couple is known for their commitment to environmental conservation.
Highlighting their dedication to a cause.
कानूनी तौर पर, दंपति को समान अधिकार और उत्तरदायित्व प्राप्त होते हैं।
Legally, a married couple is granted equal rights and responsibilities.
Discussing legal aspects of marriage.
इस दंपति ने अपनी साझा रुचियों के आधार पर एक अनूठा शौक विकसित किया है।
This married couple has developed a unique hobby based on their shared interests.
Describing the development of a shared interest.
यह दंपति अपने उत्कृष्ट साहित्यिक योगदान के लिए राष्ट्रीय स्तर पर सम्मानित किया गया।
This married couple was honored at the national level for their excellent literary contributions.
Using 'dampati' in a context of high achievement and recognition.
एक दंपति के रूप में, उन्होंने न केवल व्यक्तिगत सफलता प्राप्त की, बल्कि समाज पर भी गहरा प्रभाव डाला।
As a married couple, they not only achieved personal success but also made a profound impact on society.
Reflecting on their dual impact: personal and societal.
विभिन्न सांस्कृतिक दंपति संबंधों को समझने के लिए गहन शोध की आवश्यकता है।
Understanding various cultural married couple relationships requires in-depth research.
Discussing cross-cultural marital dynamics.
इस दंपति ने अपनी यात्राओं के माध्यम से विभिन्न सभ्यताओं के बीच सेतु का कार्य किया है।
This married couple has acted as a bridge between different civilizations through their travels.
Highlighting their role as cultural intermediaries.
उनके दंपति सामंजस्य का राज़ निरंतर संवाद और एक-दूसरे के प्रति गहरी सहानुभूति में निहित है।
The secret to their married couple's harmony lies in continuous dialogue and deep empathy for each other.
Analyzing the foundation of their relationship's success.
यह दंपति नवोन्मेषी विचारों के माध्यम से शिक्षा के क्षेत्र में क्रांति लाने का प्रयास कर रहा है।
This married couple is striving to revolutionize the field of education through innovative ideas.
Describing their efforts in educational reform.
सामाजिक परिवर्तन के दौर में, इस दंपति ने एक आदर्शवादी दृष्टिकोण अपनाया।
During a period of social change, this married couple adopted an idealistic approach.
Contextualizing their actions within historical social shifts.
उनके दंपति सहयोग ने एक ऐसे उद्यम को जन्म दिया जो न केवल लाभदायक है बल्कि सामाजिक रूप से भी जिम्मेदार है।
Their married couple collaboration has given birth to an enterprise that is not only profitable but also socially responsible.
Highlighting the outcome of their collaborative efforts.
यह दंपति की दूरदर्शिता ने उन्हें भविष्य के आर्थिक रुझानों का सटीक अनुमान लगाने में सक्षम बनाया।
The foresight of this married couple enabled them to accurately predict future economic trends.
Using 'dampati' in a sophisticated sentence about economic prediction.
मानवीय दंपति संबंधों की जटिलताओं का चित्रण उनके उपन्यासों का केंद्रीय विषय रहा है।
The portrayal of the complexities of human married couple relationships has been a central theme in their novels.
Discussing literary themes related to married couples.
इस दंपति ने अपने जीवनकाल में सांस्कृतिक आदान-प्रदान को बढ़ावा देने में असाधारण भूमिका निभाई।
This married couple played an extraordinary role in promoting cultural exchange during their lifetime.
Highlighting their significant historical contribution.
उनके दंपति सामंजस्य का रहस्य केवल साझा मूल्यों में नहीं, बल्कि गहन व्यक्तिगत विकास के प्रति उनकी प्रतिबद्धता में भी निहित है।
The secret to their married couple's harmony lies not only in shared values but also in their commitment to profound personal growth.
Analyzing the multifaceted reasons for their relationship's success.
यह दंपति का नवाचार के प्रति अटूट समर्पण उन्हें अपने क्षेत्र में अग्रणी बनाता है।
This married couple's unwavering dedication to innovation makes them a leader in their field.
Describing their leadership based on dedication.
राजनीतिक और सामाजिक उथल-पुथल के बीच, इस दंपति ने स्थिरता और आशा का प्रतीक बनकर उभरे।
Amidst political and social upheaval, this married couple emerged as a symbol of stability and hope.
Positioning them as symbols during challenging times.
उनके दंपति सहभागिता ने एक ऐसे मॉडल का निर्माण किया है जो वैश्विक स्तर पर विवाहित जोड़ों के लिए अनुकरणीय है।
Their married couple participation has created a model that is exemplary for married couples globally.
Highlighting the global impact of their collaborative efforts.
इस दंपति का ज्ञान और अनुभव उन्हें जटिल अंतरराष्ट्रीय मुद्दों पर एक अद्वितीय दृष्टिकोण प्रदान करता है।
The knowledge and experience of this married couple provide them with a unique perspective on complex international issues.
Emphasizing their expertise on global matters.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Newly married couple.
शादी के <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नवविवाहित दंपत्ति</mark> को बधाई। (Shaadi ke navvivahit dampati ko badhai.) - Congratulations to the newly married couple.
— Elderly married couple.
पार्क में एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>बुजुर्ग दंपत्ति</mark> टहल रहा था। (Park mein ek bujurg dampati tehal raha tha.) - An elderly married couple was strolling in the park.
— An ideal married couple.
वे अपने बच्चों के लिए एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आदर्श दंपत्ति</mark> हैं। (Ve apne bachchon ke liye ek aadarsh dampati hain.) - They are an ideal married couple for their children.
— Happy married couple.
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>खुशहाल दंपत्ति</mark> हमेशा मुस्कुराता रहता है। (Yah khushhaal dampati hamesha muskurata rehta hai.) - This happy married couple is always smiling.
— Famous married couple.
वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>प्रसिद्ध दंपत्ति</mark> आज मीडिया में थे। (Vah prasiddh dampati aaj media mein the.) - That famous married couple was in the media today.
يُخلط عادةً مع
'जोड़ा' means 'pair' or 'couple' in a general sense. It doesn't exclusively mean a married couple. For example, two friends walking together could be called a 'जोड़ा', but not a 'दंपति'.
'युगल' also means 'pair' or 'couple', often used poetically or for artistic duos (like singers or dancers). While it can refer to a married couple, it's not as specific as 'दंपति' and can apply to non-married romantic partners or performers.
'पति-पत्नी' literally means 'husband-wife'. It's a direct and common alternative to 'दंपति' but is generally less formal. 'दंपति' carries a higher degree of formality and respect.
سهل الخلط
Both words refer to a pair of people.
'जोड़ा' is a general term for any pair, including friends, siblings, or romantic partners, not necessarily married. 'दंपति' specifically refers to a married couple, implying a formal union and commitment.
एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जोड़ा</mark> पार्क में बैठा था। (Ek joda park mein baitha tha.) - A pair was sitting in the park. (Could be anyone). <br> वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> बहुत खुश था। (Vah dampati bahut khush tha.) - That married couple was very happy.
Both words can refer to a couple.
'युगल' often implies a romantic pairing or a performance duo, carrying a slightly more aesthetic or artistic connotation. 'दंपति' is strictly for a married couple and is more formal and societal in its implication.
मंच पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>युगल</mark> ने गाया। (Manch par yugal ne gaaya.) - The couple sang on stage. (Could be performers). <br> वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> हर साल तीर्थयात्रा पर जाते हैं। (Vah dampati har saal teerthayatra par jaate hain.) - That married couple goes on a pilgrimage every year.
Both refer to husband and wife.
'पति-पत्नी' is a direct, common, and less formal way to say husband and wife. 'दंपति' is a more formal and respectful term, often used in official contexts or when referring to a couple with a sense of dignity and established status.
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पति-पत्नी</mark> अच्छे दोस्त हैं। (Yah pati-patni achhe dost hain.) - This husband and wife are good friends. (Casual). <br> यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> समाज के प्रतिष्ठित सदस्य हैं। (Yah dampati samaaj ke pratishthit sadasya hain.) - This married couple are respected members of society. (Formal).
Both can imply a companion or partner.
'साथी' is a very general term for a companion, friend, or partner, and does not necessarily imply marriage. It can refer to a life partner, but also a travel companion or a colleague. 'दंपति' specifically denotes a legally married couple.
वह मेरा <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>साथी</mark> है। (Vah mera saathi hai.) - He is my companion. (Could be anyone). <br> वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> एक-दूसरे के पूरक हैं। (Vah dampati ek-doosre ke poorak hain.) - That married couple are complementary to each other.
Both relate to married life and household.
'गृहस्थ' refers to a householder, a person who is married and living in a household, emphasizing their role and responsibilities within that context. 'दंपति' refers to the married couple itself as a unit.
एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गृहस्थ</mark> का जीवन जिम्मेदारियों से भरा होता है। (Ek grihasth ka jeevan zimmedariyon se bhara hota hai.) - The life of a householder is full of responsibilities. <br> वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> एक आदर्श <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गृहस्थ</mark> जीवन जी रहा था। (Vah dampati ek aadarsh grihasth jeevan jee raha tha.) - That married couple was living an ideal householder's life.
أنماط الجُمل
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + [adjective] + हैं।
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> बहुत दयालु हैं। (Yah dampati bahut dayalu hain.)
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + [verb in plural] + [object/complement].
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> साथ में यात्रा करते हैं। (Dampati saath mein yatra karte hain.)
वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + [description/action].
वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> समाज सेवा में सक्रिय है। (Vah dampati samaj seva mein sakriya hai.)
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + के लिए + [noun phrase] + ज़रूरी है।
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> के लिए आपसी सम्मान ज़रूरी है। (Dampati ke liye aapsi samman zaroori hai.)
इस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + ने + [past action].
इस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> ने एक नया स्कूल खोला। (Is dampati ne ek naya school khola.)
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + के रूप में + [role/description].
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> के रूप में, वे प्रेरणादायक हैं। (Dampati ke roop mein, ve preranadayak hain.)
एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + का + [abstract noun] + [verb].
एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> का सामंजस्य उनके रिश्ते की शक्ति है। (Ek dampati ka saamanjasya unke rishte ki shakti hai.)
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> + के + [noun phrase] + को + [verb].
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> के जीवन की यात्रा अक्सर उतार-चढ़ाव भरी होती है। (Dampati ke jeevan ki yatra aksar utaar-chadaav bhari hoti hai.)
عائلة الكلمة
الأسماء
مرتبط
كيفية الاستخدام
Medium (in formal contexts), Low (in informal contexts).
-
Using singular verb agreement.
→
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> खुश हैं। (Yah dampati khush hain.)
The word 'दंपति' refers to two people, so it requires plural verb agreement. Saying 'यह दंपत्ति खुश है' (singular) is incorrect.
-
Using 'दंपति' in very informal settings.
→
वो <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पति-पत्नी</mark> तो हमेशा साथ ही रहते हैं। (Vo pati-patni toh hamesha saath hi rehte hain.)
Using 'दंपति' in casual conversation with friends can sound overly formal or stiff. 'पति-पत्नी' or simply referring to them by name is more natural in informal contexts.
-
Confusing 'दंपति' with general pairs.
→
वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> बहुत प्रेम करते हैं। (Vah dampati bahut prem karte hain.)
'दंपति' specifically means a married couple. It should not be used for any pair of people, such as friends or siblings. For those, use 'जोड़ा' (joda) or 'युगल' (yugal).
-
Incorrect pronunciation of 'p' or 't'.
→
Pronounce 'दंपति' with clear dental 'd' and 't' sounds, and stress on the second syllable: dam-PA-ti.
Mispronouncing these sounds can make the word difficult to understand. Ensure the 'p' is unaspirated and the 't' and 'd' are dental.
-
Using 'दंपति' when a simpler term is sufficient.
→
हमने एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विवाहित जोड़ा</mark> को देखा। (Humne ek vivahit joda ko dekha.)
While 'दंपति' is correct, sometimes a more descriptive phrase like 'विवाहित जोड़ा' (married couple) or the simpler 'पति-पत्नी' might be more appropriate depending on the nuance you want to convey and the formality of the situation.
نصائح
Formal Tone
Remember that 'दंपति' is a formal word. Use it when you want to show respect or when the context is official, like wedding invitations or news reports. For casual chats with friends, 'पति-पत्नी' is usually better.
Plural Agreement
'दंपति' refers to two people, so always use plural verb forms and pronouns. For example, say 'वे खुश हैं' (ve khush hain) when referring to the couple, not 'वह खुश है' (vah khush hai).
Stress and Sounds
The stress in 'दंपति' (dampati) falls on the second syllable: dam-PA-ti. Ensure you use the correct dental 'd' and 't' sounds for accurate pronunciation.
Cultural Significance
In Indian culture, marriage is highly valued. Using 'दंपति' acknowledges the marital union with respect, reflecting the societal importance placed on married couples and families.
Alternatives to 'दंपति'
While 'दंपति' is formal, 'पति-पत्नी' is the most common less formal alternative. 'जोड़ा' and 'युगल' are more general terms for 'couple' and don't necessarily imply marriage.
Mnemonic Aid
Connect 'दंपति' with 'dance' and 'pati' (like 'partner'). Imagine a married couple dancing happily together on their patio. This can help recall the word and its meaning.
Formal Writing
In formal writing, such as essays or reports, using 'दंपति' adds a layer of sophistication and respect when discussing married individuals or relationships.
Speaking Practice
Try to use 'दंपति' in practice sentences when describing married couples you know or see. This will help you become more comfortable with its usage in spoken Hindi.
Active Listening
When listening to Hindi media or conversations, actively try to identify instances where 'दंपति' is used. Note the context and the surrounding words to grasp its usage better.
Plurality
Always remember that 'दंपति' is plural. If you see it, expect plural verb endings and pronouns. This is a key grammatical point to avoid errors.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a couple (DAMPati) dancing (DANCE-pati) together happily. The 'DAMP' sound can remind you of the couple, and 'pati' is part of the word. Think of a couple who are the 'Pati' (master/lord) of their shared 'Dam' (home).
ربط بصري
Picture a wedding cake with a bride and groom figurine on top, representing a 'दंपति'. Or, visualize a house with a couple standing proudly in front of it, as 'दंपति' means master of the home.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'दंपति' in three sentences describing a married couple you know or have seen, focusing on their joint actions or characteristics. Ensure you use plural verb agreement.
أصل الكلمة
The word "दंपति" (dampati) has its roots in Sanskrit. It is derived from two Sanskrit words: "dam" (दम), meaning 'house' or 'home', and "pati" (पति), meaning 'lord' or 'master'. Thus, "दंपति" literally means 'master of the house'. Over time, this evolved to signify the couple who together manage and preside over their home.
المعنى الأصلي: Master of the house.
Indo-Aryan (Sanskrit)السياق الثقافي
The term 'दंपति' is generally considered respectful and appropriate. However, avoid using it in highly informal settings where it might sound overly stiff or out of place. It's always better to err on the side of formality when in doubt.
While English speakers might use 'couple' or 'married couple', 'दंपति' offers a more formal and culturally specific nuance in Hindi.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weddings and Anniversaries
- नवविवाहित <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> को बधाई
- शादी की सालगिरह मुबारक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
Formal Announcements and News
- प्रसिद्ध <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> ने उद्घाटन किया
- समाज में <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> का स्थान
Discussions about Family and Relationships
- खुशहाल <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- एक आदर्श <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> जीवन
Legal and Official Documents
- यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- संबंधित <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- उक्त <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
General Descriptions
- बुजुर्ग <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
- एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark> के रूप में
- वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दंपति</mark>
بدايات محادثة
"Have you ever seen a very happy married couple? What made them seem happy?"
"What do you think are the most important qualities for a married couple to have?"
"Do you know any famous married couples, either from history or current events?"
"If you were to describe an ideal married couple, what characteristics would they have?"
"What are some common traditions or celebrations for married couples in your culture?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe a married couple you admire and explain why. Use the word 'दंपति' if appropriate in your description.
Reflect on the concept of partnership in marriage. How does the term 'दंपति' capture this idea?
Write a short story about a married couple facing a challenge together. How do they overcome it as a 'दंपति'?
Imagine you are writing an invitation for a special anniversary for a married couple. How would you refer to them using formal Hindi?
Discuss the societal role and importance of a married couple in different cultures. How does the word 'दंपति' fit into this discussion?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth refer to a married couple. 'पति-पत्नी' (pati-patni) literally means 'husband-wife' and is more common and less formal. 'दंपति' (dampati) is a more formal and respectful term, often used in official contexts, wedding invitations, and when you want to convey a higher degree of dignity to the couple.
No, 'दंपति' exclusively refers to a married couple. For unmarried couples, you would use terms like 'जोड़ा' (joda - pair/couple) or 'युगल' (yugal - couple), depending on the context.
The word 'दंपति' inherently refers to two people (a husband and a wife), so it is treated as plural in grammar. Verbs and adjectives used with 'दंपति' should agree in number with a plural subject. For example, 'दंपति खुश हैं' (dampati khush hain - the couple is happy).
You should use 'दंपति' when you want to sound more formal, respectful, or when referring to the couple in an official capacity. This includes wedding invitations, newspaper announcements, legal documents, or formal speeches. In casual conversations, 'पति-पत्नी' is usually more appropriate.
The word 'दंपति' originates from Sanskrit. It is a combination of 'dam' (house/home) and 'pati' (lord/master), literally meaning 'master of the house'. This evolved to signify the married couple who jointly preside over their home.
There isn't a direct antonym for 'दंपति' in the sense of 'unmarried couple' or 'single person' as a single word. However, concepts like 'अविवाहित' (avivahit - unmarried) or 'एकल' (ekal - single) describe the opposite state of being married.
The pronunciation is /d̪əm.pə.t̪i/. The stress is on the second syllable: dam-PA-ti. Pay attention to the dental 'd' and 't' sounds and the short vowel sounds.
No, 'दंपति' is strictly for a married couple. For close friends or siblings, you would use other words like 'मित्र' (mitra - friend), 'भाई-बहन' (bhai-behan - brother-sister), or 'जोड़ा' (joda - pair) if they are often seen together.
Some common phrases are 'नवविवाहित दंपत्ति' (navvivahit dampati - newly married couple), 'बुजुर्ग दंपत्ति' (bujurg dampati - elderly married couple), and 'खुशहाल दंपत्ति' (khushhaal dampati - happy married couple).
Yes, 'दंपति' is still commonly used, especially in formal writing, news, and when referring to respected married couples. While 'पति-पत्नी' is more frequent in casual speech, 'दंपति' maintains its importance in formal registers.
اختبر نفسك 10 أسئلة
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
"दंपति" (dampati) is a formal Hindi word for a married couple, used to refer to a husband and wife together, especially in official or respectful contexts like weddings and announcements.
- "दंपति" means married couple.
- It's a formal Hindi word.
- Used for husband and wife together.
- Common in weddings and official contexts.
Formal Tone
Remember that 'दंपति' is a formal word. Use it when you want to show respect or when the context is official, like wedding invitations or news reports. For casual chats with friends, 'पति-पत्नी' is usually better.
Plural Agreement
'दंपति' refers to two people, so always use plural verb forms and pronouns. For example, say 'वे खुश हैं' (ve khush hain) when referring to the couple, not 'वह खुश है' (vah khush hai).
Stress and Sounds
The stress in 'दंपति' (dampati) falls on the second syllable: dam-PA-ti. Ensure you use the correct dental 'd' and 't' sounds for accurate pronunciation.
Cultural Significance
In Indian culture, marriage is highly valued. Using 'दंपति' acknowledges the marital union with respect, reflecting the societal importance placed on married couples and families.
مثال
वह एक खुशहाल दंपति हैं।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات family
आबाद
B1كلمة تعني المكان المأهول بالسكان، والذي يتميز بالنشاط والحياة والازدهار. تُستخدم لوصف المدن أو المناطق التي تعج بالحركة والنمو.
आँचल
B1طرف الساري (رمز لحماية الأم).
आचरण
B1كلمة 'سلوك' أو 'تصرف' تشير إلى الطريقة التي يعامل بها الشخص الآخرين ويتصرف بها في المواقف المختلفة. تعكس هذه الكلمة القيم والأخلاق التي يتبعها الفرد في حياته اليومية.
आँगन
A2فناء داخلي غير مسقوف في وسط المنزل. يعتبر 'الآنغان' قلب الحياة المنزلية في الهند.
आंगन
A2فناء داخلي للمنزل.
आग्रह करना
B1أن تطلب من شخص ما بصدق وبإلحاح القيام بشيء ما.
आज्ञा
B1أمر أو إذن رسمي.
आज्ञा का पालन करना
B1امتثال الأوامر أو التعليمات.
आज्ञा मानना
A2أن يطيع أمراً أو قاعدة. (أطاع والده. / يجب عليها طاعة القوانين.)
आज्ञा पालन करना
B1يعني فعل 'طاعة' أو 'امتثال' تنفيذ الأوامر أو الالتزام بالقوانين والتعليمات الصادرة من سلطة أو شخص مسؤول. هو تعبير يعكس الانضباط والالتزام بالمعايير المتفق عليها.