At the A1 level, 'दवा लिखना' (dava likhna) is a very useful phrase to recognize when you visit a doctor. You should learn it as a single unit meaning 'to prescribe medicine.' Since A1 learners focus on basic needs, knowing this phrase helps you understand what is happening during a medical appointment. 'Dava' means medicine and 'likhna' means to write. Together, they mean the doctor is writing a list of medicines for you to buy. You don't need to worry too much about complex grammar yet, just remember that if a doctor says 'Main dava likh raha hoon,' they are helping you get better. You might also see this on signs in hospitals. It is a 'doing word' (verb). Example: 'Doctor dava likhta hai' (The doctor writes/prescribes medicine). This level is about identifying the basic action and the objects involved. You can use it in simple sentences to tell your friends what the doctor did. It is one of the first 'medical' phrases you will learn because it is so common in daily life in India.
At the A2 level, you begin to use 'दवा लिखना' in different tenses and with simple connectors. You should start noticing that 'दवा' (dava) is feminine. This is important when you talk about the past. For example, 'Doctor ne dava likhi' (The doctor prescribed medicine). The 'i' sound at the end of 'likhi' is because 'dava' is feminine. You can also use it to ask questions like 'Kya aapne dava likh di?' (Have you prescribed the medicine?). At this level, you are expected to handle routine tasks like going to a pharmacy. You might say to a pharmacist, 'Doctor ne yeh dava likhi hai' (The doctor has prescribed this medicine). You can also add simple adjectives like 'nai dava' (new medicine) or 'sasti dava' (cheap medicine). Learning this phrase at A2 helps you describe your daily life and health more accurately. You will also encounter the word 'parchi' (prescription slip) alongside this phrase. Understanding how these words work together is a key part of reaching A2 proficiency in practical Hindi.
At the B1 level, you should be able to use 'दवा लिखना' in more complex sentences and understand its role in a conversation. You can use it with modal verbs, such as 'Doctor ko dava likhni chahiye' (The doctor should prescribe medicine). Note how 'likhni' agrees with 'dava'. You can also use the causative form 'लिखवाना' (likhwana), which means 'to have someone write/prescribe.' For example, 'Maine doctor se nayi dava likhwai' (I had the doctor prescribe new medicine). This is very common when you go for a follow-up visit. B1 learners should also be comfortable using this phrase in the context of explaining reasons or results. 'Kyonki mujhe dard tha, isliye doctor ne dava likhi' (Because I had pain, the doctor prescribed medicine). You will hear this phrase in more varied environments, such as on the radio or in simple news reports about health. You should also start to distinguish it from related terms like 'nuskha' or 'upchar'. This level is about moving from simple identification to functional use in a variety of everyday medical situations.
At the B2 level, you can use 'दवा लिखना' to discuss more abstract or formal topics, such as healthcare policy or medical ethics. You might talk about the importance of doctors 'writing' generic medicines to save costs: 'Sarkaar chahti hai ki doctor generic dava likhein' (The government wants doctors to prescribe generic medicine). Here, you use the subjunctive 'likhein' to express a wish or requirement. You should be able to follow a fast-paced conversation in a hospital and understand the nuances of compound verbs like 'likh dena' (to write/prescribe for someone) vs 'likh lena' (to write down for oneself). You can also use the phrase in the passive voice: 'Dava likhi ja rahi hai' (Medicine is being prescribed). At B2, you should also be aware of the cultural context—how the act of 'writing' medicine is seen as a crucial part of the healing process in India. You can participate in debates about whether doctors prescribe too much medicine ('zaroorat se zyada dava likhna'). Your vocabulary should now include related professional terms like 'parhez' (restrictions) and 'khurak' (dosage) that often follow the act of prescribing.
At the C1 level, your use of 'दवा लिखना' should be fluent and nuanced. You can use it in literary or highly formal contexts. You might encounter it in a story as a metaphor for a solution to a problem: 'Samaj ki buraaiyon ke liye koi dava likhna asaan nahi hai' (It is not easy to prescribe a remedy for the ills of society). You understand the historical etymology of 'dava' and how it fits into the broader Persian-influenced medical vocabulary of North India. You can use complex grammatical structures effortlessly, such as 'Dava likhe jaane ke baad hi mareez ko rahat mili' (Only after the medicine was prescribed did the patient get relief). You are also capable of understanding and using the phrase in legal or pharmaceutical discussions, such as 'galat dava likhne par karvayi' (action taken for prescribing the wrong medicine). Your ability to switch between 'dava likhna' and more formal Sanskrit-based alternatives like 'aushadhi nirdeshit karna' shows your high level of linguistic control. At this level, you don't just use the word; you understand its weight and implications in Indian society.
At the C2 level, you have a masterly command of 'दवा लिखना' and its place within the vast landscape of the Hindi language. You can analyze the phrase from a sociolinguistic perspective, discussing how its usage has evolved with the introduction of Western medicine alongside traditional systems. You can use it in sophisticated academic writing or high-level professional medical discourse. You understand the subtle differences in tone when a doctor uses this phrase versus an Ayurvedic practitioner. You can appreciate and create puns or wordplay involving 'likhna' (writing) and 'dava' (medicine). For example, you might write a poem where the doctor 'writes' a prescription for a broken heart. Your understanding of the ergative 'ne' and all its exceptions is perfect, and you can use the phrase in any hypothetical or counterfactual construction: 'Agar doctor ne sahi dava likhi hoti, toh yeh naubat na aati' (If the doctor had prescribed the right medicine, this situation would not have arisen). You are a near-native speaker who can navigate the most complex medical and social environments in Hindi with ease and precision.

दवा लिखना في 30 ثانية

  • दवा लिखना (dava likhna) is the standard Hindi phrase for 'to prescribe medicine' in medical and daily contexts.
  • It is a transitive verb phrase where the verb 'likhna' often agrees with the feminine noun 'dava' in past tenses.
  • The phrase is used across all levels of society, from formal hospitals to informal home remedy suggestions.
  • Key grammatical point: 'Doctor ne dava likhi' (The doctor prescribed medicine) shows feminine agreement.

The Hindi phrase दवा लिखना (dava likhna) is a fundamental medical expression used primarily within the context of healthcare and clinical consultations. Literally translated as 'to write medicine,' it is the standard Hindi equivalent of the English verb 'to prescribe.' In the linguistic landscape of India, where medical interactions often involve a mix of formal and functional language, this phrase serves as the bridge between a doctor's diagnosis and a patient's recovery. The act of 'writing' here specifically refers to the physical or digital documentation of a treatment plan on a prescription pad, known in Hindi as a 'nuskha' or 'parchi.' This phrase is not merely about the mechanical act of penning words; it carries the weight of medical authority and legal authorization. When a doctor says they are 'writing medicine,' they are officially validating the patient's need for specific pharmacological intervention. This is a transitive verb phrase where 'दवा' (medicine) acts as the direct object. Interestingly, while 'prescribe' in English has a Latin root meaning 'to write before,' the Hindi version remains grounded in the present action of writing. You will hear this in every hospital corridor, private clinic, and pharmacy across North India. It is used by doctors to inform patients of their next steps, by patients asking for relief, and by pharmacists verifying the legitimacy of a request. The term 'दवा' itself has Persian roots, reflecting the historical influence of Unani medicine in the Indian subcontinent, while 'लिखना' is of Sanskrit origin, making this phrase a perfect example of the hybrid nature of modern Hindi.

Clinical Context
This phrase is used during the final phase of a medical consultation when the healthcare provider decides on the pharmaceutical treatment. It signifies the conclusion of the diagnostic phase.
Legal Authority
In a legal sense, 'dava likhna' implies that the person writing has the professional credentials to authorize the use of controlled substances or specialized drugs.
Social Usage
Informally, people might use it to ask for advice, though it remains most accurate when referring to a professional medical setting.

क्या आप मेरे बुखार के लिए कोई दवा लिख सकते हैं? (Can you prescribe some medicine for my fever?)

Understanding the nuance of 'लिखना' in this context is crucial for learners. In English, we don't usually say 'the doctor wrote me a medicine'—we say 'the doctor wrote me a prescription' or 'prescribed medicine.' In Hindi, the object is the medicine itself, not just the paper. This directness makes the language very functional. Furthermore, the phrase is often used in the causative form 'दवा लिखवाना' (to have medicine prescribed) when a patient goes to the doctor specifically to get a refill or a new treatment. The cultural expectation in India often revolves around the 'parchi' (the slip of paper); a visit to the doctor is sometimes felt to be incomplete if the doctor doesn't 'write' something. This highlights the psychological comfort that the act of 'dava likhna' provides to the patient. Moreover, with the rise of telemedicine, 'dava likhna' now also encompasses the generation of digital prescriptions and e-pharmacy orders. Despite the change in medium from paper to screen, the verb 'लिखना' remains the standard choice, showing the linguistic resilience of the phrase.

डॉक्टर ने बहुत महँगी दवा लिख दी है। (The doctor has prescribed very expensive medicine.)

In academic or highly formal Hindi, you might encounter 'औषधि निर्देशित करना' (aushadhi nirdeshit karna), but this is extremely rare in daily speech. 'दवा लिखना' is the undisputed king of medical communication. It is also used metaphorically in some literary contexts to suggest providing a remedy for a social or emotional ill, though its primary domain remains strictly medical. For a student of Hindi, mastering this phrase is a key step in navigating practical, real-world situations like visiting a pharmacy or explaining a medical condition to a friend. It also opens up a wider vocabulary related to health, such as 'परहेज' (abstinence/dietary restrictions) and 'खुराक' (dosage). The phrase is also central to discussions about healthcare costs and accessibility, as the 'writing' of medicine is the point where costs are incurred by the patient.

Using दवा लिखना (dava likhna) correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb structures and gender agreement. Since 'दवा' (dava) is a feminine noun, the verb 'लिखना' must agree with it in certain past tense constructions involving the ergative marker 'ने' (ne). For example, in the sentence 'The doctor prescribed medicine,' you would say 'डॉक्टर ने दवा लिखी' (Doctor ne dava likhi). The verb 'likhi' is the feminine singular form of 'likhna' because it agrees with 'dava'. This is a common point of confusion for English speakers who are used to verbs agreeing with the subject (the doctor) rather than the object (the medicine).

Present Continuous
डॉक्टर दवा लिख रहे हैं। (The doctor is writing/prescribing medicine.) Here, the verb agrees with the subject 'doctor' because there is no 'ne' marker.
Future Tense
मैं कल आपके लिए नई दवा लिखूँगा। (I will prescribe new medicine for you tomorrow.) Use this when planning a treatment.
Imperative (Polite)
कृपया मेरे लिए कोई दर्द की दवा लिख दीजिए। (Please prescribe some pain medicine for me.) The addition of 'dena' (dijiye) makes the request softer and more natural.

क्या डॉक्टर ने आपके लिए कोई दवा लिखी है? (Has the doctor prescribed any medicine for you?)

When constructing sentences, you can also add adjectives to 'dava' to be more specific. Common adjectives include 'सस्ती' (sasti - cheap), 'महँगी' (mahangi - expensive), 'ज़रूरी' (zaroori - necessary), or 'नई' (nai - new). For instance, 'डॉक्टर ने सस्ती दवा लिखी' (The doctor prescribed cheap medicine). This is a frequent topic of conversation in India regarding the pharmaceutical industry and generic versus branded drugs. Another important aspect is the use of postpositions. Usually, the medicine is written 'for' someone, using 'के लिए' (ke liye). 'डॉक्टर ने मेरे भाई के लिए दवा लिखी' (The doctor prescribed medicine for my brother). If the medicine is for a specific ailment, you use 'की' (ki), such as 'खांसी की दवा' (cough medicine) or 'बुखार की दवा' (fever medicine).

बिना जाँच किए डॉक्टर दवा नहीं लिखते। (Doctors do not prescribe medicine without an examination.)

Furthermore, the phrase can be used in complex sentence structures to describe medical negligence or excellence. 'उसने बिना सोचे-समझे गलत दवा लिख दी' (He prescribed the wrong medicine without thinking). The addition of the auxiliary verb 'देना' (dena) here, as 'likh di', implies that the action was completed, often with an effect on someone else. This 'compound verb' structure (likh dena) is very common in spoken Hindi and adds a sense of completion or finality to the act of prescribing. For learners, practicing these variations is essential for sounding like a native speaker. Whether you are role-playing a doctor-patient scenario or just describing a recent illness, 'दवा लिखना' is the pivot around which the conversation will turn.

The phrase दवा लिखना (dava likhna) is ubiquitous in the daily life of Hindi speakers, echoing through various social and professional settings. The most obvious place is the **Doctor's Clinic or Hospital**. As a consultation winds down, you will almost certainly hear the doctor say, 'Main kuch dava likh raha hoon' (I am writing some medicine). This is the cue for the patient to prepare to receive their prescription. In large government hospitals in India, where queues are long and time is short, the phrase is often shouted or used in quick instructions to assistants: 'Iske liye paracetemol likh do' (Write/prescribe paracetamol for this person).

At the Pharmacy (Medical Store)
Pharmacists often ask, 'Doctor ne kaun si dava likhi hai?' (Which medicine has the doctor prescribed?) while looking at the prescription slip.
In Family Discussions
Family members discussing a sick relative might say, 'Doctor ne bahut saari davaiyan likh di hain' (The doctor has prescribed a lot of medicines), often expressing concern about the severity of the illness or the cost.
TV Dramas and Movies
In Bollywood movies or Hindi TV serials, medical scenes are a staple. You'll hear this phrase during dramatic hospital moments where a doctor delivers news to the family.

फार्मेसी वाले ने कहा कि डॉक्टर ने जो दवा लिखी है, वह अभी उपलब्ध नहीं है। (The pharmacist said the medicine the doctor prescribed is not available right now.)

Beyond these physical spaces, you will find 'दवा लिखना' in **News Reports and Health Blogs**. Articles discussing healthcare policy often use the phrase when talking about doctors' obligations to prescribe generic medicines ('generic dava likhna'). This is a hot topic in India, with government mandates encouraging doctors to 'write' affordable options. You might also hear it in **Advertisements** for healthcare apps or insurance, where the convenience of getting 'dava likhi hui' (prescribed medicine) delivered to your door is emphasized. In rural areas, the phrase might be used more broadly to include traditional remedies prescribed by local practitioners (vaidyas or hakim), although the core meaning remains the same. The phrase is so ingrained that it is even used by children in 'doctor-doctor' pretend play, showing its deep integration into the cultural consciousness.

आजकल डॉक्टर ऑनलाइन भी दवा लिख देते हैं। (Nowadays, doctors prescribe medicine online as well.)

Lastly, in the context of **Medical Ethics**, you'll hear debates about whether doctors 'write' medicine because it's necessary or because of pharmaceutical influence. This makes 'दवा लिखना' a central phrase in social critiques of the healthcare system. For a learner, hearing this phrase in the wild is a great way to practice identifying the ergative 'ne' and the feminine agreement. It is one of those phrases that, once you learn it, you realize it is everywhere, forming a vital part of the linguistic fabric of health and wellness in India.

When learning दवा लिखना (dava likhna), English speakers often fall into several predictable traps. The most frequent error involves **Gender Agreement**. Because 'दवा' (dava) is a feminine noun, any past tense construction with 'ने' (ne) must use the feminine form of the verb. Many students mistakenly say 'Doctor ne dava likha' instead of the correct 'Doctor ne dava likhi'. This mistake stems from a general tendency to default to the masculine singular 'likha' when the speaker is unsure of the object's gender.

Mistake 1: Wrong Gender
Incorrect: डॉक्टर ने दवा लिखा (Doctor ne dava likha). Correct: डॉक्टर ने दवा लिखी (Doctor ne dava likhi). Remember, 'dava' is feminine!
Mistake 2: Confusing 'Dava' with 'Daru'
In some regions, 'daru' is used colloquially for medicine, but in standard Hindi, 'daru' specifically means alcohol. Saying 'Doctor ne daru likhi' would imply the doctor prescribed alcohol, which might cause some raised eyebrows!
Mistake 3: Using 'Dena' (to give) incorrectly
While a doctor 'gives' medicine, the professional act of prescribing is always 'लिखना'. Saying 'Doctor ne dava di' is okay if they physically handed you a pill, but for a prescription, 'likhi' is the correct term.

गलत: मैंने डॉक्टर से दवा लिखने को कहा। (I asked the doctor to write medicine - literal but slightly clunky). सही: मैंने डॉक्टर से दवा लिखवाई। (I had the doctor prescribe medicine - using the causative 'likhwana' is more natural.)

Another subtle mistake is the **Word Order**. English speakers might try to say 'likhna dava' because they are thinking 'prescribe medicine.' In Hindi, the object 'dava' must come before the verb 'likhna'. Additionally, some learners forget to use the postposition 'के लिए' (ke liye) when specifying who the medicine is for. For example, saying 'Doctor ne mujhe dava likhi' is understandable but 'Doctor ne mere liye dava likhi' is much more standard. There is also the issue of pluralization. While 'दवा' can be used as a collective noun, if you want to emphasize that multiple different medicines were prescribed, you should use 'दवाइयाँ' (davaiyan). 'Doctor ne teen davaiyan likhi hain' (The doctor has prescribed three medicines). Note that 'likhi' remains feminine plural 'likhīn' (written with a nasalized 'i') to match 'davaiyan'.

गलत: डॉक्टर ने दवा लिखने किया। (Doctor did prescribe medicine). सही: डॉक्टर ने दवा लिखी। (The doctor prescribed medicine.)

Lastly, learners often struggle with the **Compound Verb** forms like 'likh dena' or 'likh lena'. These are used to add shades of meaning. 'Likh dena' implies the doctor did it for you, while 'likh lena' might be used if you are writing down a home remedy yourself. Misusing these won't make you incomprehensible, but using them correctly is the hallmark of advanced proficiency. Be careful not to overuse 'karna' (to do) with 'dava'. 'Dava karna' actually means 'to treat' or 'to medicate,' which is a broader and different concept than specifically 'writing a prescription'.

While दवा लिखना (dava likhna) is the most common way to say 'prescribe,' there are several alternatives and related terms that can enrich your Hindi vocabulary. Each has a slightly different shade of meaning or level of formality. Understanding these helps you choose the right word for the right situation, whether you're in a formal medical setting or a casual conversation about health.

नुस्खा देना (Nuskha dena)
'Nuskha' means a prescription or a recipe for a remedy. 'Nuskha dena' is often used for home remedies or traditional medicine. It feels more personal and less clinical than 'dava likhna'.
दवाई बताना (Davai batana)
Literally 'to tell medicine.' This is used when a doctor or a knowledgeable person suggests a medicine verbally without necessarily writing it down. It's common in informal advice.
उपचार बताना (Upchar batana)
'Upchar' means treatment. This is a broader term that includes medicine, diet, and lifestyle changes. You use this when the doctor explains the whole recovery plan.

दादी ने मुझे खाँसी के लिए एक घरेलू नुस्खा बताया। (Grandmother told me a home remedy for cough.)

In very formal or technical Hindi, you might encounter **निर्देशित करना (nirdeshit karna)**, which means 'to direct' or 'to prescribe' in a formal sense. This is usually found in medical textbooks or official documents. Another term is **सुझाना (sujhana)**, meaning 'to suggest.' A doctor might 'sujhana' a specific brand of medicine. For learners, it's also useful to know the difference between 'दवा' (dava) and 'औषधि' (aushadhi). 'Dava' is the common word of Persian origin, while 'aushadhi' is the more formal Sanskrit term often associated with Ayurvedic medicine. If you are in an Ayurvedic clinic, you are more likely to hear 'aushadhi likhna'.

डॉक्टर ने मुझे आराम करने की सलाह दी और कुछ दवाइयाँ भी लिखीं। (The doctor advised me to rest and also prescribed some medicines.)

When comparing these, 'दवा लिखना' remains the most functional and precise for the act of issuing a prescription. 'सलाह देना' (salah dena - to give advice) often accompanies it. For instance, 'Doctor ne dava likhi aur parhez ki salah di' (The doctor prescribed medicine and advised abstinence/dietary restrictions). Understanding these synonyms allows you to navigate the nuances of Indian healthcare culture, where a 'nuskha' might be a family secret passed down through generations, while 'dava likhna' is what you pay a professional for. By mastering these variations, you can express yourself more naturally and understand the diverse ways Hindi speakers talk about health and healing.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The use of 'likhna' for prescribing medicine is a semantic loan from the idea of the 'written' authority that emerged with modern bureaucratic medicine, though the word 'nuskha' (prescription) has been used for centuries.

دليل النطق

UK /d̪ə.ʋaː lɪkʰ.naː/
US /də.vɑː lɪk.nɑː/
Primary stress is on the second syllable of 'dava' (va) and the first syllable of 'likhna' (likh).
يتقافى مع
हवा (hawa) गवाह (gawah) दिखना (dikhna) बिकना (bikna) सिखना (sikhna) रवा (rawa) जवां (jawan) दुआ (dua)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'd' like the English alveolar 'd' (tongue on the roof of the mouth) instead of dental.
  • Missing the aspiration on 'kh' in 'likhna', making it sound like 'likna'.
  • Shortening the long 'a' at the end of 'dava'.
  • Pronouncing 'v' as a hard 'w'. In Hindi, it's a labio-dental approximant.
  • Stressing the wrong syllable, like 'LI-khna' instead of 'likh-NA'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to read as it uses common characters. Recognition is quick.

الكتابة 3/5

Requires remembering the aspirated 'kh' and the spelling of 'dava'.

التحدث 3/5

The 'ne' construction and gender agreement (likhi) can be tricky for beginners.

الاستماع 2/5

Very common in speech; easy to hear in medical contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

दवा (dava) लिखना (likhna) डॉक्टर (doctor) मरीज (mareez) बीमार (beemar)

تعلّم لاحقاً

नुस्खा (nuskha) खुराक (khurak) परहेज (parhez) इलाज (ilaaj) अस्पताल (aspataal)

متقدم

निर्देशित करना (nirdeshit karna) निदान (nidan) परामर्श (paramarsh) औषधि (aushadhi) चिकित्सा (chikitsa)

قواعد يجب معرفتها

Ergative 'Ne' construction

डॉक्टर ने दवा लिखी (The verb agrees with the feminine object 'dava').

Causative Verbs

लिखवाना (likhwana) - to cause someone to write/prescribe.

Compound Verbs with 'Dena'

लिख देना (likh dena) adds a sense of completion for someone else's benefit.

Gender of Nouns

दवा (dava) is feminine; this is a fixed rule in Hindi.

Infinitive as a Noun

दवा लिखना ज़रूरी है (Prescribing medicine is necessary).

أمثلة حسب المستوى

1

डॉक्टर दवा लिखता है।

The doctor writes (prescribes) medicine.

Simple present tense. 'Likhta' agrees with 'Doctor'.

2

क्या आप दवा लिखेंगे?

Will you write (prescribe) medicine?

Future tense question.

3

वह दवा लिख रहा है।

He is writing (prescribing) medicine.

Present continuous tense.

4

दवा लिखो।

Write (prescribe) the medicine.

Imperative (command) form.

5

डॉक्टर यहाँ दवा लिखते हैं।

Doctors write (prescribe) medicine here.

General habit/fact in present tense.

6

मुझे दवा लिखना नहीं आता।

I don't know how to write (prescribe) medicine.

Using 'aata' to show ability/knowledge.

7

अच्छी दवा लिखना।

Write (prescribe) good medicine.

Adjective 'achhi' modifying 'dava'.

8

दवा मत लिखो।

Don't write (prescribe) medicine.

Negative imperative.

1

डॉक्टर ने दवा लिखी।

The doctor prescribed medicine.

Past tense with 'ne'. 'Likhi' agrees with 'dava'.

2

मैंने डॉक्टर से दवा लिखवाई।

I had the doctor prescribe medicine.

Causative verb 'likhwana'.

3

क्या डॉक्टर ने नई दवा लिखी है?

Has the doctor prescribed new medicine?

Present perfect tense.

4

डॉक्टर साहब, कृपया दवा लिख दीजिए।

Doctor, please prescribe the medicine.

Polite imperative with 'dijiye'.

5

उसने मेरे लिए बुखार की दवा लिखी।

He prescribed fever medicine for me.

Using 'ki' for specific ailments.

6

डॉक्टर ने बहुत सारी दवाइयाँ लिखीं।

The doctor prescribed many medicines.

Plural agreement: 'davaiyan' and 'likhīn'.

7

मैं कल दवा लिखवाऊँगा।

I will get the medicine prescribed tomorrow.

Future causative.

8

दवा लिखने के बाद डॉक्टर चले गए।

After prescribing the medicine, the doctor left.

Using 'ke baad' (after).

1

अगर आप बीमार हैं, तो डॉक्टर दवा लिखेंगे।

If you are sick, the doctor will prescribe medicine.

Conditional sentence.

2

डॉक्टर को सस्ती दवा लिखनी चाहिए।

The doctor should prescribe cheap medicine.

Using 'chahiye' (should). Verb agrees with 'dava'.

3

क्या आप जानते हैं कि डॉक्टर ने क्या लिखा है?

Do you know what the doctor has written (prescribed)?

Noun clause with 'ki'.

4

बिना पर्ची के कोई दवा नहीं लिखता।

No one prescribes medicine without a slip.

General negative statement.

5

डॉक्टर ने दवा लिखते समय कुछ निर्देश भी दिए।

While prescribing medicine, the doctor also gave some instructions.

Using 'vakt/samay' for simultaneous actions.

6

मुझे वह दवा लिखवानी है जो टीवी पर दिखाई गई थी।

I want to get the medicine prescribed that was shown on TV.

Relative clause 'jo...voh'.

7

डॉक्टर ने दवा तो लिखी, पर मैंने ली नहीं।

The doctor did prescribe medicine, but I didn't take it.

Contrast using 'par' (but).

8

वह हर मरीज के लिए एक ही दवा लिख देता है।

He prescribes the same medicine for every patient.

Compound verb 'likh dena' for routine action.

1

सरकारी अस्पतालों में डॉक्टरों को जेनेरिक दवा लिखना ज़रूरी है।

In government hospitals, it is mandatory for doctors to prescribe generic medicine.

Infinitive as a subject.

2

दवा लिखने से पहले मरीज का इतिहास जानना आवश्यक है।

It is necessary to know the patient's history before prescribing medicine.

Using 'se pehle' (before).

3

शायद डॉक्टर आज कोई नई दवा लिखें।

Perhaps the doctor might prescribe some new medicine today.

Subjunctive mood with 'shayad'.

4

गलत दवा लिखना एक गंभीर अपराध हो सकता है।

Prescribing the wrong medicine can be a serious crime.

Gerundial use of the verb phrase.

5

डॉक्टर ने दवा लिख तो दी है, लेकिन उसका असर होने में समय लगेगा।

The doctor has indeed prescribed the medicine, but it will take time to work.

Emphatic particle 'to'.

6

जितनी दवा लिखी गई है, उतनी ही लेनी चाहिए।

One should take only as much medicine as has been prescribed.

Correlative 'jitni...utni'.

7

बिना ज़रूरत के दवा लिखना नैतिकता के खिलाफ है।

Prescribing medicine without need is against ethics.

Abstract noun usage.

8

उन्होंने दवा लिखने में काफी देर कर दी।

They took a long time to prescribe the medicine.

Using 'der karna' with the infinitive.

1

दवा लिखना केवल एक प्रक्रिया नहीं, बल्कि एक ज़िम्मेदारी है।

Prescribing medicine is not just a process, but a responsibility.

Complex contrastive structure.

2

जैसे ही डॉक्टर ने दवा लिखी, मरीज के परिवार ने राहत की साँस ली।

As soon as the doctor prescribed the medicine, the patient's family breathed a sigh of relief.

Correlative 'jaise hi...vaise hi'.

3

दवा लिखे जाने की प्रक्रिया अब पूरी तरह डिजिटल हो चुकी है।

The process of prescribing medicine has now become completely digital.

Passive voice 'likhe jaane ki'.

4

यदि डॉक्टर ने समय पर दवा न लिखी होती, तो स्थिति बिगड़ सकती थी।

If the doctor had not prescribed the medicine on time, the situation could have worsened.

Past counterfactual conditional.

5

मरीज की आर्थिक स्थिति को देखते हुए ही डॉक्टर को दवा लिखनी चाहिए।

A doctor should prescribe medicine only after considering the patient's financial situation.

Converbial phrase 'dekhte hue'.

6

दवा लिखने का अधिकार केवल पंजीकृत डॉक्टरों के पास होता है।

The right to prescribe medicine lies only with registered doctors.

Possessive construction with 'ke paas'.

7

उसने अपनी कविता में समाज के दुखों के लिए एक अनोखी दवा लिखी।

In his poem, he prescribed a unique remedy for the sorrows of society.

Metaphorical usage.

8

दवा लिखने के मामले में लापरवाही बिल्कुल बर्दाश्त नहीं की जाएगी।

Negligence in the matter of prescribing medicine will not be tolerated at all.

Passive future tense.

1

चिकित्सा जगत में दवा लिखना एक ऐसा कृत्य है जो विज्ञान और संवेदना के संगम पर स्थित है।

In the medical world, prescribing medicine is an act situated at the confluence of science and empathy.

High-level philosophical sentence.

2

दवा लिखने की स्वायत्तता पर बढ़ते कॉर्पोरेट दबाव ने कई नैतिक प्रश्न खड़े कर दिए हैं।

Increasing corporate pressure on the autonomy of prescribing medicine has raised many ethical questions.

Complex subject with multiple modifiers.

3

प्राचीन काल में हकीम और वैद्य जिस तरह दवा लिखते थे, वह आज की पद्धति से सर्वथा भिन्न था।

The way Hakims and Vaidyas prescribed medicine in ancient times was entirely different from today's method.

Historical comparative structure.

4

दवा लिखने मात्र से उपचार पूर्ण नहीं होता, अपितु रोगी का विश्वास भी अनिवार्य है।

Treatment is not completed merely by prescribing medicine; rather, the patient's trust is also essential.

Using 'apitu' (rather) for formal contrast.

5

क्या आधुनिक तकनीक डॉक्टरों की दवा लिखने की सहज क्षमता को प्रभावित कर रही है?

Is modern technology affecting doctors' innate ability to prescribe medicine?

Interrogative with complex abstract concepts.

6

दवा लिखने के पीछे का तर्क अक्सर उतना ही महत्वपूर्ण होता है जितना कि स्वयं दवा।

The logic behind prescribing medicine is often as important as the medicine itself.

Comparative 'utna hi...jitna ki'.

7

विद्वानों का मानना है कि दवा लिखना एक कला है जिसे अनुभव के साथ ही सीखा जा सकता है।

Scholars believe that prescribing medicine is an art that can only be learned with experience.

Indirect speech with 'ki'.

8

दवा लिखने की इस आपाधापी में हम अक्सर मरीज की मानसिक स्थिति को अनदेखा कर देते हैं।

In this rush of prescribing medicine, we often ignore the patient's mental state.

Using 'aapadhapi' (hustle-bustle).

المرادفات

नुस्खा देना दवाई बताना उपचार निर्देशित करना पर्ची बनाना औषधि लिखना सुझाना लिख देना तजवीज़ करना

الأضداد

दवा बंद करना दवा न लिखना परहेज बताना दवा वापस लेना

تلازمات شائعة

सस्ती दवा लिखना
पर्ची पर दवा लिखना
गलत दवा लिखना
ज़रूरी दवा लिखना
नई दवा लिखना
बुखार की दवा लिखना
जेनेरिक दवा लिखना
तुरंत दवा लिखना
ज्यादा दवा लिखना
साफ-साफ दवा लिखना

العبارات الشائعة

दवा लिखवाना

— To have medicine prescribed by a doctor. It uses the causative form.

मैं कल डॉक्टर से दवा लिखवाने जाऊँगा।

दवा लिख देना

— To finish the act of prescribing. The 'dena' adds a sense of completion.

डॉक्टर ने दवा लिख दी, अब आप जा सकते हैं।

दवा लिख लेना

— To write down a medicine for oneself, often from a TV ad or advice.

मैंने अखबार से एक दवा लिख ली है।

दवा लिखने का समय

— The time at which the doctor prescribes medicine during a visit.

दवा लिखने का समय सबसे महत्वपूर्ण होता है।

बिना देखे दवा लिखना

— To prescribe medicine without examining the patient. Usually negative.

बिना देखे दवा लिखना खतरनाक है।

ऑनलाइन दवा लिखना

— To issue a digital prescription via a telemedicine platform.

आजकल कई ऐप्स ऑनलाइन दवा लिखने की सुविधा देते हैं।

महँगी दवा लिखना

— To prescribe expensive, branded medications.

प्राइवेट अस्पतालों में अक्सर महँगी दवा लिखी जाती है।

दवा लिखने वाला

— The person who prescribes (usually the doctor).

दवा लिखने वाला डॉक्टर बहुत अनुभवी है।

दवा लिखने की फीस

— The consultation fee charged for the visit where medicine is prescribed.

उनकी दवा लिखने की फीस बहुत ज्यादा है।

दवा लिखने की मनाही

— A prohibition on prescribing certain medicines.

इस बीमारी में एंटीबायोटिक दवा लिखने की मनाही है।

يُخلط عادةً مع

दवा लिखना vs दवा खाना (dava khana)

This means 'to take/eat medicine.' Students often confuse the doctor's action (likhna) with the patient's action (khana).

दवा लिखना vs दवा देना (dava dena)

This means 'to give medicine.' While a doctor might do this, it usually refers to a pharmacist or a nurse.

दवा लिखना vs दवा करना (dava karna)

This means 'to treat' or 'to medicate' in a general sense, not specifically to write a prescription.

تعبيرات اصطلاحية

"मर्ज की दवा लिखना"

— To provide a specific solution to a problem. Used both literally and figuratively.

उसने मेरी हर समस्या के लिए एक दवा लिख दी।

Neutral
"बिना बीमारी के दवा लिखना"

— To provide a solution where there is no problem, or to act unnecessarily.

तुम तो बिना बीमारी के ही दवा लिख रहे हो!

Informal/Sarcastic
"कड़वी दवा लिखना"

— To suggest a harsh or difficult but necessary solution.

मैनेजर ने कड़वी दवा लिखी और दो कर्मचारियों को निकाल दिया।

Metaphorical
"रामबाण दवा लिखना"

— To prescribe a 'perfect' or 'sure-fire' cure for an illness.

वैद्य जी ने तो रामबाण दवा लिख दी है।

Colloquial
"दवा का नाम लिखना"

— To simply identify the medicine without the full authority of a prescription.

बस दवा का नाम लिख दो, मैं खुद खरीद लूँगा।

Informal
"नसीब की दवा लिखना"

— A poetic way of saying that fate provides the cure.

ऊपर वाले ने मेरे नसीब की दवा लिख दी है।

Literary/Poetic
"कागज पर दवा लिखना"

— Emphasizing the formal, written nature of the prescription.

डॉक्टर ने कागज पर दवा लिखी और मुझे थमा दी।

Descriptive
"दवा लिखने की कला"

— Referring to the diagnostic skill of a doctor.

दवा लिखने की कला हर किसी के पास नहीं होती।

Neutral
"ज़हर की दवा लिखना"

— To suggest something that is harmful instead of helpful.

तुमने तो मेरे लिए ज़हर की दवा लिख दी!

Sarcastic
"दिल की दवा लिखना"

— Metaphorical for providing emotional comfort or love.

शायर ने दिल की दवा अपनी नज़्मों में लिखी।

Poetic

سهل الخلط

दवा लिखना vs दारू (daru)

Sounds similar to 'dava' and is sometimes used colloquially for medicine.

'Dava' is medicine; 'Daru' is alcohol. In professional Hindi, never use 'daru' for medicine.

डॉक्टर ने दवा लिखी (Correct). डॉक्टर ने दारू लिखी (Wrong/Funny).

दवा लिखना vs दुआ (dua)

Rhymes with 'dava'.

'Dava' is physical medicine; 'Dua' is a prayer or blessing.

दवा और दुआ दोनों ज़रूरी हैं। (Both medicine and prayer are necessary.)

दवा लिखना vs लेख (lekh)

Root 'likh' is common.

'Lekh' is an article or essay; 'Likhna' is the verb to write.

डॉक्टर ने दवा लिखी (Prescribed). उसने एक लेख लिखा (Wrote an article).

दवा लिखना vs नुस्खा (nuskha)

Used interchangeably in context.

'Nuskha' is the noun (prescription/remedy); 'Dava likhna' is the verb phrase (to prescribe).

डॉक्टर ने नुस्खा लिखा या दवा लिखी।

दवा लिखना vs परहेज (parhez)

Often mentioned along with 'dava'.

'Dava' is what you take; 'Parhez' is what you avoid (dietary restrictions).

दवा के साथ परहेज भी ज़रूरी है।

أنماط الجُمل

A1

डॉक्टर [Medicine] लिखता है।

डॉक्टर दवा लिखता है।

A2

डॉक्टर ने [Medicine] लिखी।

डॉक्टर ने दवा लिखी।

B1

मुझे [Person] के लिए दवा लिखवानी है।

मुझे माँ के लिए दवा लिखवानी है।

B1

[Condition] की दवा लिख दीजिए।

सिरदर्द की दवा लिख दीजिए।

B2

डॉक्टर को [Adjective] दवा लिखनी चाहिए।

डॉक्टर को जेनेरिक दवा लिखनी चाहिए।

C1

बिना [Action] किए दवा लिखना गलत है।

बिना जाँच किए दवा लिखना गलत है।

C1

दवा लिखे जाने के बाद [Result] हुआ।

दवा लिखे जाने के बाद बुखार कम हुआ।

C2

दवा लिखने की स्वायत्तता [Context] में ज़रूरी है।

दवा लिखने की स्वायत्तता चिकित्सा जगत में ज़रूरी है।

عائلة الكلمة

الأسماء

दवा (dava) - medicine
दवाई (davai) - medicine (colloquial)
लेखन (lekhan) - writing
लेखक (lekhak) - writer
लिखावट (likhavat) - handwriting

الأفعال

लिखना (likhna) - to write
लिखवाना (likhwana) - to cause to write/prescribe
लिख डालना (likh dalna) - to write down quickly

الصفات

लिखित (likhit) - written
दवा-संबंधी (dava-sambandhi) - medical/related to medicine

مرتبط

नुस्खा (nuskha) - prescription
पर्ची (parchi) - slip/prescription paper
मरीज (mareez) - patient
इलाज (ilaaj) - treatment
अस्पताल (aspataal) - hospital

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in medical and healthcare domains.

أخطاء شائعة
  • डॉक्टर ने दवा लिखा। (Doctor ne dava likha) डॉक्टर ने दवा लिखी। (Doctor ne dava likhi)

    'Dava' is feminine, so in the past tense with 'ne', the verb must be 'likhi'.

  • मैं दवा लिखना चाहता हूँ। (I want to write medicine - used by a patient) मैं दवा लिखवाना चाहता हूँ। (I want to have medicine prescribed)

    Patients don't 'write' medicine; they 'have it written' (causative) by a doctor.

  • डॉक्टर दवा किया। (Doctor dava kiya) डॉक्टर ने दवा लिखी। (Doctor ne dava likhi)

    'Dava karna' means 'to treat', but for the specific act of prescribing, 'likhna' is required.

  • क्या आपने मेरा दवा लिखा? (Kya aapne mera dava likha?) क्या आपने मेरी दवा लिखी? (Kya aapne meri dava likhi?)

    Both the possessive 'meri' and the verb 'likhi' must be feminine to match 'dava'.

  • डॉक्टर ने पेपर पर दवा लिखा। (Doctor ne paper par dava likha) डॉक्टर ने पर्ची पर दवा लिखी। (Doctor ne parchi par dava likhi)

    Using 'paper' is okay but 'parchi' is the culturally correct term for a prescription slip.

نصائح

Master the Gender

Always remember that 'dava' is feminine. This is the most common mistake. Practice saying 'dava likhi' (past) and 'dava likhni' (with chahiye) until it feels natural.

Dava vs. Daru

Never use 'daru' for medicine in a professional or formal setting. While some dialects use it, in standard Hindi it means alcohol. Stick to 'dava' or 'davai'.

The Importance of the Paper

In India, the physical prescription slip (parchi) is very important. Even if a doctor tells you what to take, always ask them to 'लिख दीजिए' (write it down).

Use Compound Verbs

To sound like a native, use 'लिख देना' instead of just 'लिखना' when the action is finished. 'Doctor ne dava likh di' sounds much more natural than 'Doctor ne dava likhi'.

Identify the Parchi

When you see the word 'लिखना' on a medical form or sign, look for the word 'दवा' or 'नुस्खा' nearby to confirm it means 'prescribe'.

Generic vs. Branded

If you are on a budget, you can ask the doctor: 'क्या आप जेनेरिक दवा लिख सकते हैं?' (Can you prescribe generic medicine?). This is a very common and useful question.

Listen for the 'Ne'

In the past tense, the 'ne' after the subject (Doctor ne) is your signal that the verb will agree with the object 'dava'.

Spelling of Likhna

Ensure you use the aspirated 'kh' (ख) and not 'k' (क). 'लिकना' is not a word; it must be 'लिखना'.

Adding Dijiye

When asking a doctor to prescribe something, always add 'dijiye' (give/do for me). 'Dava likh dijiye' is much more polite than 'Dava likho'.

The Causative Form

Learn 'likhwana'. If you are going to the doctor on behalf of someone else, you are going to 'dava likhwane' (to have the medicine prescribed).

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Diva' (dava) who 'Likes' (likh) to write her own health rules. A doctor 'Likes' to 'Write' (likhna) the 'Dava' for you.

ربط بصري

Imagine a giant fountain pen filled with green liquid medicine, writing on a huge white prescription pad.

Word Web

Doctor Medicine Paper Pen Health Pharmacy Diagnosis Treatment

تحدٍّ

Try to say 'Doctor ne dava likhi' five times fast without tripping over the 'ne' and 'likhi' agreement.

أصل الكلمة

'दवा' (dava) comes from the Arabic 'dawā'', which entered Hindi through Persian. 'लिखना' (likhna) is derived from the Sanskrit root 'likh' (लिख्), meaning to scratch or write.

المعنى الأصلي: The original Arabic 'dawa' means remedy or cure. The Sanskrit 'likh' refers to the act of engraving or marking.

Indo-Aryan (likhna) and Afro-Asiatic via Indo-Iranian (dava).

السياق الثقافي

Be careful not to confuse 'dava' with 'daru' (alcohol) in formal settings, as it can be considered offensive or unprofessional.

In English, we say 'prescribe,' which sounds very formal. In Hindi, 'write medicine' is the standard way, making it feel more direct and less jargon-heavy.

The Bollywood movie 'Munna Bhai M.B.B.S.' features many scenes where medical terms like this are used and parodied. The phrase appears in various Hindi poems (ghazals) where the beloved is described as the 'dava' for the poet's 'dard' (pain). Government campaigns in India often use this phrase: 'Sahi dava likhna, sahi ilaaj hai' (Writing the right medicine is the right treatment).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Doctor's Clinic

  • क्या आप दवा लिखेंगे?
  • डॉक्टर ने दवा लिख दी है।
  • मुझे और दवा लिखवानी है।
  • सस्ती दवा लिखिए।

At the Pharmacy

  • डॉक्टर ने क्या लिखा है?
  • जो दवा लिखी है, वह नहीं है।
  • लिखी हुई दवा दे दीजिए।
  • यह दवा किसने लिखी?

Discussing Health with Family

  • डॉक्टर ने बहुत दवाइयाँ लिखीं।
  • कल दवा लिखवाने चलेंगे।
  • बुखार की दवा लिखवा लो।
  • उसने गलत दवा लिख दी।

Telemedicine App

  • ऑनलाइन दवा कैसे लिखवाएँ?
  • डॉक्टर ने डिजिटल पर्ची लिखी।
  • लिखी हुई दवा ऑर्डर करें।
  • ऐप पर दवा लिखवाना आसान है।

Emergency Room

  • जल्दी दवा लिखो!
  • डॉक्टर दवा लिख रहे हैं।
  • बिना दवा लिखे मत जाना।
  • इमरजेंसी दवा लिख दी गई है।

بدايات محادثة

"क्या डॉक्टर ने आपके लिए कोई नई दवा लिखी है?"

"कल जब आप अस्पताल गए, तो डॉक्टर ने कौन सी दवा लिखी?"

"क्या आपको लगता है कि आजकल डॉक्टर ज़रूरत से ज़्यादा दवा लिखते हैं?"

"क्या आप डॉक्टर की लिखी हुई दवा की लिखावट पढ़ सकते हैं?"

"मेरे भाई को दवा लिखवानी है, क्या आप कोई अच्छा डॉक्टर जानते हैं?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैं डॉक्टर के पास गया और उन्होंने मेरे लिए कुछ दवाइयाँ लिखीं। (Describe the experience).

अगर मैं डॉक्टर होता, तो मैं हमेशा सस्ती और अच्छी दवा लिखता क्योंकि...

कल मेरे दोस्त ने मुझे एक घरेलू नुस्खा बताया, लेकिन मैंने डॉक्टर से दवा लिखवाना बेहतर समझा।

भारत में जेनेरिक दवा लिखने के क्या फायदे और नुकसान हो सकते हैं?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब डॉक्टर ने गलत दवा लिख दी थी।

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, in modern times it also refers to digital prescriptions. If a doctor enters your medicine into a computer system, it is still called 'दवा लिखना'.

Yes, 'दवा' is consistently feminine in Hindi. This means you must use 'लिखी' (likhi) in the past tense with 'ने'. For example: 'डॉक्टर ने दवा लिखी' (Doctor ne dava likhi).

You can, but 'नुस्खा बताना' (nuskha batana) is more common for home remedies. 'दवा लिखना' implies a more professional medical context.

'दवा' (dava) is more formal and standard, while 'दवाई' (davai) is very common in colloquial, everyday speech. Both are feminine.

You say: 'डॉक्टर ने मेरे लिए दवा लिखी' (Doctor ne mere liye dava likhi). Using 'मेरे लिए' is the most natural way to express 'for me'.

Yes, you can use it for tests: 'टेस्ट लिखना' (to prescribe tests) or 'एक्स-रे लिखना' (to prescribe an X-ray).

The 'दी' comes from 'देना' (to give). In Hindi, compound verbs like 'लिख देना' show that the action was completed for someone else's benefit.

Both are correct. 'दवा लिखना' is slightly more formal/standard, while 'दवाई लिखना' is what most people say in casual conversation.

The sentence 'डॉक्टर ने दवा लिखी' stays the same! In this 'ne' construction, the verb agrees with the object (dava), not the subject (doctor).

A polite way is: 'डॉक्टर साहब, क्या आप मेरे लिए कुछ दवा लिख सकते हैं?' (Doctor, can you please prescribe some medicine for me?)

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence in Hindi: 'The doctor prescribed new medicine for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Hindi: 'Can you prescribe some medicine for my cough?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between a doctor and a patient using 'dava likhna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the causative form 'likhwana' in a sentence about a sick brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about the importance of generic medicine prescriptions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a visit to a pharmacy where the doctor's handwriting was unclear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is a crime to prescribe medicine without a license.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a poem line using 'dava likhna' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'dava likhna' and 'dava khana' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The pharmacist asked which medicine the doctor prescribed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'likh dena' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need to go to the hospital to get a prescription.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a warning sign for doctors about prescribing antibiotics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the process of a medical checkup ending with a prescription.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She has been prescribing medicine for twenty years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the word 'parchi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Why did the doctor prescribe so many medicines?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'dava likhna' in a sentence about a home remedy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The doctor is busy writing medicine right now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a complex sentence about medical ethics and prescriptions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say in Hindi: 'Please prescribe medicine for my fever.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain to a friend: 'The doctor prescribed very expensive medicine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a pharmacist: 'Can you read what the doctor has written?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a doctor: 'I need a refill for my old medicine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss: 'Why do doctors write generic medicines now?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Roleplay: You are a doctor telling a patient you are prescribing a new drug.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Express concern: 'The doctor prescribed medicine without even checking me.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Where can I get this medicine prescribed?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The doctor is writing the medicine on the slip.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

State: 'He prescribed three medicines for the infection.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain: 'I can't take this medicine because it wasn't prescribed for me.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Did the doctor prescribe any syrup for the child?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Wait, let the doctor write the medicine first.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your mom: 'I am going to get the medicine prescribed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Has the doctor already prescribed the medicine?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate and say: 'The doctor writes clearly.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I will ask the doctor to prescribe a cheap medicine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Express: 'It's good that the doctor prescribed this medicine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Why isn't the doctor writing any medicine?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He is a famous doctor who prescribes effective medicine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the audio (simulated): 'डॉक्टर ने दवा लिखी।' What tense was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'मैं दवा लिख रहा हूँ।' Who is likely speaking?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'दवा लिखवा ली?' What is the speaker asking?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'परसों डॉक्टर ने दवा लिखी थी।' When did it happen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'क्या डॉक्टर ने नई दवा लिख दी?' What is the focus?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'बिना जाँच के दवा लिखना खतरनाक है।' What is the warning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'डॉक्टर साहब, कोई अच्छी दवा लिख दीजिए।' What is the tone?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'दवा लिखने के बाद वे चले गए।' When did they leave?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'दवाइयाँ बहुत महँगी लिखी गई हैं।' What is the complaint?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'ऑनलाइन डॉक्टर दवा लिख देते हैं।' What facility is mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'क्या आपने दवा लिखवाई?' What form of the verb is used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'डॉक्टर ने दवा तो लिखी, पर फायदा नहीं हुआ।' Was the medicine effective?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'मरीज को दवा लिखनी पड़ी।' Was it voluntary for the doctor?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'दवा लिखने की फीस कितनी है?' What is being asked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'डॉक्टर ने कागज़ पर दवा लिखी।' Where was it written?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات health

आंबुलेंस

C1

مركبة مجهزة طبياً لنقل المرضى أو المصابين إلى المستشفى بسرعة وأمان. تُعد جزءاً أساسياً من خدمات الطوارئ.

आहार संबंधी

C1

متعلق بالنظام الغذائي أو التغذية.

आहार विशेषज्ञ

B1

هو مختص مؤهل علمياً في مجال التغذية، يقوم بتصميم خطط غذائية صحية تناسب الاحتياجات الفردية لكل شخص.

आहार योजना

B1

خطة غذائية هي برنامج منظم يحدد نوعية وكمية الطعام الذي يتناوله الشخص لتحقيق أهداف صحية أو بدنية معينة. تساعد هذه الخطة في تنظيم نمط الحياة وضمان الحصول على التغذية المتوازنة.

आईसीयू

B1

وحدة العناية المركزة هي قسم متخصص في المستشفى مجهز بأحدث التقنيات لمراقبة وعلاج المرضى في الحالات الحرجة.

आकस्मिक

B1

صفة تُستخدم لوصف الأحداث التي تقع بشكل غير متوقع أو فجائي دون سابق إنذار.

आँखों का डॉक्टर

A2

طبيب عيون؛ أخصائي في طب العيون.

आनुवंशिक इंजीनियरिंग

C1

الهندسة الوراثية هي تقنية علمية تهدف إلى تعديل الخصائص الجينية للكائنات الحية عبر التلاعب المباشر بحمضها النووي (DNA). تتيح هذه العملية للعلماء إضافة أو حذف أو تغيير جينات محددة لتحسين صفات الكائن أو معالجة مشكلات معينة.

आनुवंशिक परामर्श

C1

عملية توجيهية متخصصة تهدف إلى مساعدة الأفراد والعائلات على فهم المخاطر الوراثية المرتبطة بأمراض معينة واتخاذ قرارات طبية مستنيرة.

आनुवंशिक उत्परिवर्तन

C1

هو تغير دائم ومستقر في تسلسل الحمض النووي (DNA) الذي يشكل الجين. هذا التغير قد يكون بسيطاً أو معقداً ويؤثر على كيفية عمل الخلية.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!