Bukan begitu
It's not like that
Phrase in 30 Seconds
A polite way to correct someone without sounding aggressive or saying they are 'wrong'.
- Means: 'It's not like that' or 'That's not what I meant'.
- Used in: Correcting orders, clarifying intentions, or softening a disagreement.
- Don't confuse: Don't use 'Tidak begitu' which sounds grammatically stiff or refers to intensity.
Explanation at your level:
المعنى
Correcting a misunderstanding.
خلفية ثقافية
Indonesians value 'Saving Face.' Directly telling someone they are wrong can cause 'malu' (shame). 'Bukan begitu' is the linguistic tool used to avoid this. In Javanese culture, being 'halus' (refined) is a sign of high social standing. 'Bukan begitu' fits perfectly into this philosophy of indirectness. Young people in Jakarta often add 'lho' or 'sih' to the end to make it sound more conversational and less like a lecture. In meetings, 'Bukan begitu' is often followed by a compliment or a positive statement to further soften the correction.
The 'Maksud Saya' Combo
Always follow 'Bukan begitu' with 'maksud saya...' (what I mean is...) to provide the correct context immediately.
Avoid 'Kamu Salah'
Even if you are 100% right, 'Kamu salah' can end a friendship. Use 'Bukan begitu' to keep the vibe positive.
المعنى
Correcting a misunderstanding.
The 'Maksud Saya' Combo
Always follow 'Bukan begitu' with 'maksud saya...' (what I mean is...) to provide the correct context immediately.
Avoid 'Kamu Salah'
Even if you are 100% right, 'Kamu salah' can end a friendship. Use 'Bukan begitu' to keep the vibe positive.
The Head Tilt
When saying 'Bukan begitu,' a slight tilt of the head and a smile makes the correction feel much softer and more natural.
اختبر نفسك
Choose the most polite way to tell a waiter they brought the wrong drink.
Waiter: 'Ini jus jeruknya, Kak.' (You ordered apple juice).
'Bukan begitu' is the most polite and natural way to start a correction in a service setting.
Fill in the blank with the correct negator.
Maaf, ______ begitu maksud saya.
We use 'Bukan' because 'begitu' is a demonstrative/noun-like word, not a verb or adjective.
Complete the dialogue between two friends.
A: 'Wah, kamu benci ya sama dia?' B: '__________, aku cuma lagi malas bicara.'
Friend B is clarifying that they don't hate the person, they are just not in the mood to talk.
Match the phrase variation to the correct context.
Which phrase would you use in a formal legal document?
'Demikian' is the formal equivalent of 'begitu' and is used in official or legal contexts.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Variations of Bukan Begitu
Formal
- • Bukan demikian
- • Bukan begitu adanya
Casual
- • Bukan gitu
- • Gak gitu
Slang
- • Gak gitu juga kali
- • Bukan gitu lho
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةYes, but 'Bukan begitu' is much more polite and descriptive. 'Bukan' alone can sound a bit blunt.
It's better to use 'Bukan begitu' or 'Bukan demikian' with a boss to show respect.
'Begitu' refers to what the other person said/did. 'Begini' refers to what you are about to show them.
It's a specific kind of 'No' that negates a manner or an idea, rather than a simple fact.
This is a slang way to say 'It's not quite that extreme.' It's very common among friends.
عبارات ذات صلة
Bukan main
similarExtraordinary / Not playing around
Bukan apa-apa
builds onIt's nothing / No big deal
Tidak begitu
contrastNot so [adjective]
Sebenarnya
builds onActually
أين تستخدمها
Ordering Coffee
Barista: Ini kopi susunya, tanpa gula ya?
Learner: Bukan begitu, saya mau pakai gula sedikit.
Barista: Oh, maaf! Saya ganti ya.
Learning a Traditional Dance
Guru: Tangannya harus tinggi.
Learner: (Moves hands too high)
Guru: Bukan begitu, cukup sebahu saja.
Dating / Romance
Partner: Kamu marah ya sama aku?
Learner: Bukan gitu, aku cuma lagi capek banget.
Partner: Oalah, kirain marah.
Office Meeting
Rekan: Jadi proyek ini kita batalkan?
Learner: Bukan begitu, kita tunda sampai bulan depan.
Rekan: Baik, saya mengerti.
Asking for Directions
Warga: Mas mau ke Monas? Lewat sana ya?
Learner: Bukan begitu, saya cari stasiun terdekat.
Warga: Oh, stasiun! Jalan lurus saja.
Texting on WhatsApp
Teman: Besok jadi jam 7?
Learner: Bukan gitu, jam 8 aja ya. Aku ada urusan.
Teman: Sip, jam 8 ya.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Bukan' as 'Boo! I can't accept that' and 'Begitu' as 'Big-Two' (two ways to see it). 'Boo-can Big-two' = 'Not that way, there's another way!'
Visual Association
Imagine a person gently pushing away a wrong puzzle piece with one hand while pointing to the correct spot with the other. The pushing hand is 'Bukan,' the pointing hand is 'Begitu.'
Rhyme
Bukan begitu, janganlah ragu. (Not like that, don't you doubt.)
Story
A traveler in Jakarta tries to open a coconut with a spoon. A local smiles, says 'Bukan begitu,' and hands them a machete. The traveler learns that 'Bukan begitu' is the sound of a helpful friend.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'Bukan gitu' at least three times today when someone makes a small mistake or misunderstands you. Notice if they react more calmly than if you said 'Salah!'
In Other Languages
No es así
Spanish doesn't have the 'Bukan/Tidak' distinction, so 'No' is used for everything.
Ce n'est pas ça
French often uses 'Pas du tout' for emphasis, which is stronger than 'Bukan begitu'.
Nicht so
German speakers are generally more comfortable with direct correction ('Das ist falsch') than Indonesians.
そうじゃない (Sou ja nai)
Japanese has many more levels of politeness (Desu/Masu) that change the ending of the phrase.
ليس كذلك (Laysa kadhalik)
In spoken dialects, Arabic uses much shorter, more varied forms like 'Muu heik'.
不是这样 (Bùshì zhèyàng)
Chinese uses 'Bùshì' which includes the verb 'to be,' whereas Indonesian 'Bukan' is just a negator.
그게 아니에요 (Geuge anieyo)
Korean focus is on 'that thing' (geuge) rather than 'that way' (begitu).
Não é bem assim
Portuguese uses this more often to introduce a nuanced debate than just a simple correction.
Easily Confused
Learners use 'Tidak' because they think it's a universal 'not'.
If you are correcting a 'way' or 'idea', use 'Bukan'. If you are saying 'not very', use 'Tidak'.
Learners use it to mean 'not like that'.
'Bukan itu' refers to a specific object. 'Bukan begitu' refers to an action or idea.
الأسئلة الشائعة (5)
Yes, but 'Bukan begitu' is much more polite and descriptive. 'Bukan' alone can sound a bit blunt.
It's better to use 'Bukan begitu' or 'Bukan demikian' with a boss to show respect.
'Begitu' refers to what the other person said/did. 'Begini' refers to what you are about to show them.
It's a specific kind of 'No' that negates a manner or an idea, rather than a simple fact.
This is a slang way to say 'It's not quite that extreme.' It's very common among friends.