المعنى
To lack foresight.
خلفية ثقافية
In Italy, 'avere la vista corta' is often used to describe the 'politica del giorno per giorno' (day-to-day politics), a common complaint about the lack of long-term national projects. In Italian family businesses, 'vista corta' is a serious insult to a successor, as it implies they will destroy the legacy built over generations. In some southern regions, this phrase can be linked to the concept of 'furbizia' (cunning). Being 'furbo' is good, but having 'la vista corta' is being 'furbo' in a stupid way. Italian intellectuals often use this phrase to critique 'modernity' and the loss of historical perspective.
Agreement is key
Always use 'corta' (feminine) even if you are talking about a man, because it describes 'la vista'.
Not for the blind
Don't use this to describe someone with a serious visual impairment; it's strictly for myopia or metaphorical use.
المعنى
To lack foresight.
Agreement is key
Always use 'corta' (feminine) even if you are talking about a man, because it describes 'la vista'.
Not for the blind
Don't use this to describe someone with a serious visual impairment; it's strictly for myopia or metaphorical use.
Use it in business
It's a very 'smart' sounding way to disagree with a bad idea in a meeting without being rude.
اختبر نفسك
Scegli la forma corretta dell'idioma per completare la frase.
Non investire nella formazione dei dipendenti significa __________.
L'espressione corretta richiede il verbo 'avere' e l'accordo femminile 'corta'.
Completa la frase con la parola mancante.
Marco ha speso tutto il suo stipendio in un giorno; ha proprio la vista ______!
'Vista' è un nome femminile, quindi l'aggettivo deve essere 'corta'.
Abbina la frase alla situazione corretta.
In quale situazione useresti 'avere la vista corta'?
L'idioma si riferisce alla mancanza di pianificazione per il futuro.
Completa il dialogo.
A: 'Perché non vuoi comprare quella casa?' B: 'Perché il quartiere sta peggiorando. Comprarla ora sarebbe __________.'
B pensa che l'acquisto sia un errore di valutazione a lungo termine.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينNon investire nella formazione dei dipendenti significa __________.
L'espressione corretta richiede il verbo 'avere' e l'accordo femminile 'corta'.
Marco ha speso tutto il suo stipendio in un giorno; ha proprio la vista ______!
'Vista' è un nome femminile, quindi l'aggettivo deve essere 'corta'.
In quale situazione useresti 'avere la vista corta'?
L'idioma si riferisce alla mancanza di pianificazione per il futuro.
A: 'Perché non vuoi comprare quella casa?' B: 'Perché il quartiere sta peggiorando. Comprarla ora sarebbe __________.'
B pensa che l'acquisto sia un errore di valutazione a lungo termine.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt's a criticism of someone's judgment, but it's not a 'bad word.' It's similar to calling someone 'short-sighted' in English.
Yes! You can say 'Ho avuto la vista corta' to admit you made a mistake in planning.
The most common opposite is 'vederci lungo' (to see long/far).
Yes, the standard idiom is 'avere LA vista corta'. Removing 'la' makes it sound less natural.
It is neutral. You can use it with friends or in a newspaper article.
No, 'breve' is for time (a short trip). For physical length or vision, we use 'corto/a'.
Yes, it is a standard Italian idiom understood from Milan to Sicily.
No, it only refers to people, organizations, or decisions.
You can use 'miope' or 'dalla vista corta'.
Very common in political dramas or comedies where characters make silly mistakes.
عبارات ذات صلة
vederci lungo
contrastTo have great foresight
non vedere al di là del proprio naso
synonymTo not see past one's nose
essere miope
similarTo be myopic
avere i paraocchi
similarTo have blinders on
lungimirante
contrastFar-sighted/Visionary