While 'cautela' (B1) perfectly conveys the idea of caution, for a C1 learner, understanding its nuances and more sophisticated usage is key.
You'll often encounter 'cautela' in phrases like 'agire con cautela' (to act cautiously) or 'usare cautela' (to use caution), emphasizing a deliberate approach to avoid negative outcomes.
At this level, consider how 'cautela' can be differentiated from related terms. For example, 'prudenza' is often interchangeable, but can sometimes imply a more general wisdom or foresight, whereas 'cautela' focuses more on carefulness in a specific situation.
Also, pay attention to contexts where 'cautela' might border on 'esitazione' (hesitation) or 'timidezza' (shyness), understanding the subtle differences in meaning based on the surrounding verbs and adjectives.
تعبيرات اصطلاحية
"usare cautela"
to use caution / to be cautious
Bisogna usare cautela quando si guida su strade bagnate. (One must use caution when driving on wet roads.)
neutral"prendere delle precauzioni"
to take precautions
È meglio prendere delle precauzioni prima di intraprendere un lungo viaggio. (It's better to take precautions before embarking on a long journey.)
neutral"andare con i piedi di piombo"
to tread carefully (literally: to go with lead feet)
In questa situazione delicata, è importante andare con i piedi di piombo. (In this delicate situation, it's important to tread carefully.)
neutral"stare all'erta"
to be on the lookout / to be alert
Stai all'erta per eventuali pericoli. (Be on the lookout for any dangers.)
neutral"essere prudente"
to be prudent / to be careful
Sii prudente quando attraversi la strada. (Be careful when crossing the street.)
neutral"non prendere sotto gamba"
not to take lightly / not to underestimate
Non prendere sotto gamba la sua avvertenza. (Don't take his warning lightly.)
neutral"meglio prevenire che curare"
better safe than sorry (literally: better to prevent than to cure)
Quando si tratta di salute, meglio prevenire che curare. (When it comes to health, better safe than sorry.)
neutral"avere il sale in zucca"
to have common sense / to be sensible (literally: to have salt in the pumpkin/gourd)
Una persona che ha il sale in zucca agisce con cautela. (A person with common sense acts with caution.)
informal"pensare due volte"
to think twice
Prima di agire, è bene pensare due volte. (Before acting, it's good to think twice.)
neutral"misurare le parole"
to weigh one's words / to choose one's words carefully
In una discussione, è importante misurare le parole. (In a discussion, it's important to weigh one's words.)
neutralعائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
اختبر نفسك 6 أسئلة
Dopo l'incidente, ha imparato a procedere con maggiore ___ in ogni situazione.
The context of 'after the accident' and 'proceed with more' implies a need for care or prudence. 'Cautela' fits this meaning best.
È fondamentale esercitare ___ quando si maneggiano sostanze chimiche pericolose.
Handling dangerous chemicals requires carefulness and prudence. 'Cautela' is the correct term for this.
Il chirurgo ha operato con estrema ___, consapevole della delicatezza dell'intervento.
A surgeon performing a delicate operation would act with great care and prudence, which 'cautela' signifies.
Bisogna usare ___ nel giudicare le intenzioni altrui, per evitare malintesi.
Judging others' intentions requires carefulness to avoid misunderstandings, making 'cautela' the appropriate choice.
La decisione è stata presa con grande ___ dopo un'attenta analisi di tutti i rischi.
A decision made after careful risk analysis implies prudence and care. 'Cautela' accurately conveys this.
Nonostante la sua giovane età, agisce sempre con una notevole ___ in affari.
Acting with 'cautela' in business, especially at a young age, implies prudence and carefulness, which is a positive trait.
/ 6 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات daily_life
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1A settled or regular tendency or practice.
accanto
A2next to or beside