B1 adjective 9 دقيقة للقراءة

comprensibile

When you're learning Italian, you'll often hear people say things that you understand. We use the word comprensibile to describe something that is easy to understand. It's like saying, "That makes sense!" or "I get it!"

For example, if someone speaks slowly and clearly, their Italian would be comprensibile. It's a useful word to know when you're talking about how well you understand a new language.

When you are learning a new language like Italian, it's really helpful to know if you are making yourself understood. The word comprensibile means "able to be understood."

For example, if someone speaks too quickly, you might say, "Parli troppo velocemente, non è comprensibile" (You speak too fast, it's not understandable).

Or, if a set of instructions is very clear, you could say, "Le istruzioni sono comprensibili" (The instructions are understandable).

It's a useful word to know when you're talking about clarity in communication!

At the B1 (Intermediate) CEFR level, you can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.

You can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. You can produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest.

You can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

When you reach CEFR B2, your understanding of 'comprensibile' will deepen beyond simply 'understandable.' You'll start to recognize its nuances in more complex contexts, such as evaluating the clarity of arguments or the readability of advanced texts.

For instance, you might use it to discuss if a philosophical concept is 'comprensibile' to a wider audience, or if a legal document is 'comprensibile' without specialized knowledge. At this level, you'll also be comfortable using its opposite, 'incomprensibile,' to describe things that are genuinely beyond your grasp or poorly explained.

When something is comprensibile, it means you can understand it without much difficulty. It's clear and makes sense to you.

Think of it as the opposite of something confusing or vague.

For example, if someone speaks slowly and clearly, their speech is comprensibile.

It's an important word to know as you advance in Italian, as it describes how easily you can grasp information, ideas, or even people's actions.

When we say something is comprensibile, it means it's clear enough for people to understand. Think of it like a puzzle where all the pieces fit together easily, so you can see the whole picture without struggling.

It's not just about hearing the words, but about grasping the meaning behind them, whether it's a complicated idea, a piece of writing, or even someone's feelings.

For example, if a teacher explains a difficult concept in a very straightforward way, you'd say their explanation was comprensibile. Or, if a book uses simple language, it makes the story more comprensibile for a wider audience.

So, when you encounter something comprensibile, it's a relief because you don't have to strain your brain to figure it out – it just clicks!

comprensibile في 30 ثانية

  • b1
  • b2
  • b3

§ What does 'comprensibile' mean?

Italian Word
comprensibile (adjective)
Definition
Able to be understood; comprehensible.

When you hear or read something in Italian, and you can follow it, that's when you'd use 'comprensibile'. It's a straightforward adjective, just like 'understandable' or 'comprehensible' in English. It describes something that is clear enough to be grasped by the mind. It’s a very practical word for everyday conversation, especially when you’re learning a new language.

Think of it this way: if someone explains a complex topic to you, and you nod your head because you've got it, then their explanation was 'comprensibile'. If you're listening to a native Italian speaker and you can keep up with their pace and vocabulary, their speech is 'comprensibile' to you. It's all about whether the information is accessible and not too difficult to process.

La spiegazione è stata molto comprensibile.

(The explanation was very understandable.)

Il suo italiano è abbastanza comprensibile per me.

(His/Her Italian is quite understandable for me.)

§ When to use 'comprensibile'

You use 'comprensibile' to describe anything that can be understood. This can apply to:

  • Language: Is someone's speech clear? Is their writing easy to follow?
  • Explanations: Does a teacher make a complex topic simple?
  • Concepts: Is an idea or theory easy to grasp?
  • Situations/Reasons: Do you understand why something happened or why someone did something?

It's not just about hearing the words; it's about processing the meaning behind them. If you're having a conversation and you're not quite following, you could say 'Non è molto comprensibile' (It's not very understandable). Or, if you want to compliment someone on their clear communication, you could say 'Parli in modo molto comprensibile' (You speak in a very understandable way).

Le istruzioni sono comprensibili.

(The instructions are understandable.)

Il problema è comprensibile.

(The problem is understandable.)

It's a really useful word to have in your vocabulary when you're navigating conversations and trying to gauge your understanding, or when you're giving feedback on how clearly someone is communicating. Mastering its use will make your Italian sound more natural and precise.

§ Understanding 'comprensibile'

Alright, let's talk about 'comprensibile'. This Italian adjective is your go-to word when something is easy to understand, clear, or logical. Think of it as the opposite of confusing or obscure. If you've ever said in English, "That's understandable," then you're on the right track for using 'comprensibile' in Italian. It's a B1 level word, which means it's pretty common and useful in everyday conversation.

Italian Word
comprensibile (adjective)
Definition
Able to be understood; intelligible.

§ Basic Usage

'Comprensibile' works like most Italian adjectives. It needs to agree in gender and number with the noun it describes. However, since it ends in '-e', it doesn't change for gender in the singular form (e.g., 'un concetto comprensibile' - an understandable concept, 'una ragione comprensibile' - an understandable reason). It only changes for number, becoming 'comprensibili' in the plural.

La sua spiegazione era molto comprensibile per tutti. (His explanation was very understandable for everyone.)

Questi sono concetti comprensibili anche per i principianti. (These are understandable concepts even for beginners.)

§ Common Phrases and Structures

You'll often hear 'comprensibile' used with the verb 'essere' (to be) or 'sembrare' (to seem). It's straightforward. Just remember the agreement.

  • È comprensibile che... (It's understandable that...)

    This is a very common way to start a sentence when you're acknowledging a situation or feeling as reasonable.

    È comprensibile che tu sia stanco dopo un lungo viaggio. (It's understandable that you are tired after a long journey.)

  • Rendere comprensibile (To make understandable)

    When you're actively trying to clarify something, this is the phrase you need.

    Dobbiamo rendere comprensibile questo testo ai bambini. (We need to make this text understandable for children.)

§ Prepositions with 'comprensibile'

Generally, 'comprensibile' doesn't demand specific prepositions in the same way some verbs do. However, you might find it paired with prepositions like 'a' (to/for) when indicating who can understand something.

Il suo accento è facilmente comprensibile a tutti. (His accent is easily understandable to everyone.)

§ Avoiding Common Mistakes

A common mistake is to confuse 'comprensibile' with 'sensato' (sensible, reasonable). While there's overlap, 'comprensibile' strictly refers to being able to be understood, whereas 'sensato' implies good judgment or logic.

La sua decisione è comprensibile, ma non è del tutto sensata. (Her decision is understandable, but it's not entirely sensible.)

In this example, her decision *can be understood*, you can see why she made it, but it doesn't mean it was the *best* or most logical decision. Keep that distinction in mind!

§ What "comprensibile" means

DEFINITION
Able to be understood.

The Italian adjective "comprensibile" is straightforward. It means something can be understood, grasped, or made sense of. Think of it as the opposite of confusing or obscure. If you're talking about a language, a concept, an explanation, or even a person's motives, and it's clear, you can use "comprensibile."

§ "Comprensibile" in the Workplace

In a professional setting, clarity is key. You'll often hear "comprensibile" when discussing instructions, reports, or communication. If an email is easy to understand, or a project brief is clear, you can use this word.

Le tue istruzioni erano molto comprensibili.

Your instructions were very understandable. (Meaning: clear, easy to follow)

Il report finanziario deve essere comprensibile a tutti.

The financial report must be understandable to everyone. (Meaning: accessible, not overly technical)

§ "Comprensibile" in Academic Settings

At school or university, you'll encounter "comprensibile" when talking about lectures, textbooks, or student work. A good teacher makes complex topics "comprensibile."

La spiegazione del professore era molto comprensibile.

The professor's explanation was very understandable. (Meaning: clear, easy to follow)

Spero che il mio saggio sia comprensibile.

I hope my essay is understandable. (Meaning: well-written, coherent)

It's also often used when discussing language learning itself. When you're trying to communicate, you want your Italian to be "comprensibile" to native speakers.

  • Non è comprensibile: It's not understandable/It doesn't make sense.

  • Rendere comprensibile: To make understandable.

§ "Comprensibile" in the News and Daily Life

In news reports, commentaries, or everyday conversations, "comprensibile" often describes situations, actions, or reactions that are logical or make sense given the circumstances. It can imply empathy or a rational understanding of why something occurred.

La loro frustrazione è comprensibile data la situazione.

Their frustration is understandable given the situation. (Meaning: their feelings are justified, logical)

È comprensibile che sia preoccupato.

It's understandable that he is worried. (Meaning: his worry makes sense, is justified)

You might also use it when something that seemed confusing at first finally clicks:

Ora tutto è più comprensibile.

Now everything is more understandable. (Meaning: clearer, makes more sense)

In summary, "comprensibile" is a very practical word. Whether you're at work, in a classroom, or just chatting, it helps you express when something is clear, logical, or makes sense. Start listening for it and you'll find it's used quite often!

Alright, let's talk about some common pitfalls when using the Italian adjective "comprensibile." While it means "understandable," English speakers often make a few specific errors. Don't worry, these are easy to fix once you know what to look for.

§ Mistake 1: Confusing with "Reasonable" or "Sensible"

The biggest mistake I see is using "comprensibile" when you actually mean "reasonable" or "sensible." In English, something can be "understandable" in the sense of "making sense" or "being justified." In Italian, "comprensibile" strictly means "able to be understood."

For example, if someone cancels plans at the last minute because they're sick, you might say in English, "That's understandable." You're not saying you literally couldn't understand their words; you're saying their reason is sensible. In Italian, you'd use something like "è ragionevole" (it's reasonable) or "è giustificabile" (it's justifiable).

Sbagliato: La sua assenza è comprensibile perché è malato. (Wrong: His absence is understandable because he's sick.)

Corretto: La sua assenza è ragionevole / giustificabile perché è malato. (Correct: His absence is reasonable / justifiable because he's sick.)

§ Mistake 2: Forgetting Agreement

This is a classic one with adjectives in Italian. "Comprensibile" is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it modifies. It's actually pretty straightforward with "comprensibile" because it's one of those adjectives that ends in -e in the singular, meaning it works for both masculine and feminine nouns. However, you still need to remember the plural!

Singular
comprensibile (for both masculine and feminine nouns)
Plural
comprensibili (for both masculine and feminine plural nouns)

Sbagliato: Le spiegazioni non sono comprensibile. (Wrong: The explanations are not understandable.)

Corretto: Le spiegazioni non sono comprensibili. (Correct: The explanations are not understandable.)

§ Mistake 3: Overusing "Molto Comprensibile"

While you can certainly say "molto comprensibile" (very understandable), sometimes it feels a bit clunky. Often, you can use stronger synonyms or rephrase your sentence for more natural flow, especially when referring to the *clarity* of something.

"La sua spiegazione è molto comprensibile." (His explanation is very understandable.)

While not strictly *wrong*, you could often say:

"La sua spiegazione è molto chiara." (His explanation is very clear.)

Or:

"La sua spiegazione è facilmente comprensibile." (His explanation is easily understandable.)

§ Recap of Key Points:

  • "Comprensibile" = able to be understood (literally).

  • Don't use it for "reasonable" or "sensible"; use "ragionevole" or "giustificabile."

  • Remember adjective agreement: "comprensibile" (singular, both genders), "comprensibili" (plural, both genders).

  • Consider alternatives like "chiaro" or "evidente" for clarity, or "facilmente comprensibile" for emphasis, instead of always "molto comprensibile."

Keep these tips in mind, and your use of "comprensibile" will be, well, perfectly comprensibile!

How Formal Is It?

رسمي

"Il discorso del professore era profondamente intellegibile."

محايد

"Il messaggio era chiaro e comprensibile a tutti."

غير رسمي

"Sì, sì, è capibile quello che dici."

Child friendly

"La maestra ha spiegato in modo facile da capire."

عامية

"È ovvio, si capisce subito!"

حقيقة ممتعة

The root 'comprehendere' in Latin means 'to seize, to grasp completely', which gives us the sense of understanding something fully.

دليل النطق

UK /ˌkɒmprɪˈsɪbɪle/
US /ˌkɑmprɪˈsɪbɪleɪ/
com-pren-SI-bi-le
يتقافى مع
incredibile possibile terribile
أخطاء شائعة
  • Misplacing the stress (it's on the 'si' syllable).
  • Confusing the 'e' endings with English 'ee' sounds.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

تعلّم لاحقاً

capire chiaro spiegare

متقدم

comprensione incomprensibile

قواعد يجب معرفتها

Adjectives like 'comprensibile' agree in number with the noun they modify. Since 'comprensibile' ends in '-e', it has the same form for both masculine and feminine singular nouns. For plural, it becomes 'comprensibili' for both masculine and feminine plural nouns.

La lezione è comprensibile (The lesson is understandable). Le spiegazioni sono comprensibili (The explanations are understandable).

Adjectives in Italian usually follow the noun they describe.

Un concetto comprensibile (An understandable concept). Una lingua comprensibile (An understandable language).

'Comprensibile' can be used with the verb 'essere' (to be) to describe the state or quality of something.

Il testo non è molto comprensibile (The text is not very understandable). La sua reazione era comprensibile (His reaction was understandable).

It can be used in comparative and superlative forms. For comparative, add 'più' (more) or 'meno' (less) before the adjective. For superlative, add 'il più' (the most) or 'il meno' (the least) before the adjective, agreeing with the noun.

Questa spiegazione è più comprensibile (This explanation is more understandable). Quella è la spiegazione più comprensibile (That is the most understandable explanation).

The adverb form of 'comprensibile' is 'comprensibilmente', meaning 'understandably'. This is formed by adding '-mente' to the feminine singular form of the adjective.

Comprensibilmente, era frustrato (Understandably, he was frustrated).

أمثلة حسب المستوى

1

La tua spiegazione è molto comprensibile.

Your explanation is very understandable.

Here, 'comprensibile' describes 'spiegazione' (explanation), which is a feminine singular noun. The adjective remains the same because it's invariable.

2

Il libro non è comprensibile per i bambini piccoli.

The book is not understandable for small children.

'Non è comprensibile' means 'it is not understandable'. The 'non' negates the verb 'essere' (to be).

3

Parli troppo velocemente, non è comprensibile.

You speak too fast, it's not understandable.

This shows 'comprensibile' being used impersonally with 'non è'.

4

Questa frase è comprensibile.

This sentence is understandable.

'Questa frase' is 'this sentence' (feminine singular).

5

Il significato è comprensibile.

The meaning is understandable.

'Il significato' is 'the meaning' (masculine singular).

6

Le istruzioni sono comprensibili.

The instructions are understandable.

'Le istruzioni' is 'the instructions' (feminine plural). 'Comprensibili' is the plural form of the adjective.

7

Quel rumore non è comprensibile.

That noise is not understandable.

'Quel rumore' is 'that noise' (masculine singular).

8

Sì, è comprensibile.

Yes, it is understandable.

A simple affirmative response using 'comprensibile'.

1

La tua spiegazione è chiara e comprensibile.

Your explanation is clear and understandable.

2

Il testo è facile, quindi è comprensibile per tutti.

The text is easy, so it is understandable for everyone.

3

Parla lentamente, così è più comprensibile.

Speak slowly, so it is more understandable.

4

Questa frase è un po' lunga, ma è comprensibile.

This sentence is a bit long, but it is understandable.

5

Il film ha i sottotitoli, quindi è comprensibile.

The film has subtitles, so it is understandable.

6

La musica è troppo alta, la conversazione non è comprensibile.

The music is too loud, the conversation is not understandable.

7

Il suo accento è forte, ma è comunque comprensibile.

His accent is strong, but it is still understandable.

8

Questo concetto è nuovo per me, ma sembra comprensibile.

This concept is new for me, but it seems understandable.

1

La spiegazione dell'insegnante era molto comprensibile, anche per gli studenti nuovi.

The teacher's explanation was very understandable, even for new students.

Here, 'comprensibile' modifies 'spiegazione' (feminine singular), so it remains unchanged.

2

Ho trovato il film abbastanza comprensibile nonostante i dialoghi veloci.

I found the movie quite understandable despite the fast dialogues.

'Abbastanza' means 'quite' or 'enough' and precedes the adjective.

3

Il suo punto di vista è comprensibile, dato che ha vissuto un'esperienza simile.

Her point of view is understandable, given that she has lived a similar experience.

'Dato che' introduces a reason or explanation, similar to 'given that' or 'since'.

4

La tua frustrazione è comprensibile, ma dobbiamo trovare una soluzione.

Your frustration is understandable, but we need to find a solution.

'Frustrazione' is feminine singular, so 'comprensibile' remains in its base form.

5

Hanno usato un linguaggio semplice per rendere il messaggio più comprensibile a tutti.

They used simple language to make the message more understandable to everyone.

'Rendere' means 'to make' and is followed by the object and then the adjective.

6

È comprensibile che tu sia preoccupato per l'esame finale.

It is understandable that you are worried about the final exam.

The impersonal construction 'È comprensibile che...' is common, followed by the subjunctive mood for the verb in the dependent clause (here, 'sia').

7

Il testo era così complesso che non era affatto comprensibile senza un dizionario.

The text was so complex that it was not at all understandable without a dictionary.

'Non... affatto' is a strong negation, meaning 'not at all'.

8

Per me, la logica dietro la decisione è perfettamente comprensibile.

For me, the logic behind the decision is perfectly understandable.

'Perfettamente' is an adverb modifying the adjective 'comprensibile'.

1

La tua spiegazione è stata così chiara e concisa che il concetto più complesso è diventato immediatamente comprensibile.

Your explanation was so clear and concise that the most complex concept became immediately understandable.

2

Nonostante la terminologia tecnica, il manuale d'istruzioni era sorprendentemente comprensibile anche per un neofita.

Despite the technical terminology, the instruction manual was surprisingly comprehensible even for a novice.

3

Il linguaggio del documento legale, pur essendo formale, è stato redatto in modo tale da essere comprensibile a tutti i lettori.

The language of the legal document, though formal, was drafted in such a way as to be understandable to all readers.

4

La sua reazione, sebbene eccessiva, era comprensibile dato lo stress a cui era sottoposto.

His reaction, although excessive, was understandable given the stress he was under.

5

Per rendere il progetto finanziario comprensibile agli investitori, abbiamo utilizzato grafici e tabelle intuitive.

To make the financial project comprehensible to investors, we used intuitive graphs and tables.

6

L'opera d'arte moderna, a prima vista astratta, è diventata comprensibile dopo aver letto la descrizione dell'artista.

The modern artwork, at first glance abstract, became understandable after reading the artist's description.

7

Il discorso del politico, pieno di eufemismi, non era affatto comprensibile al cittadino comune.

The politician's speech, full of euphemisms, was not at all understandable to the common citizen.

8

La decisione del giudice, per quanto impopolare, si è rivelata pienamente comprensibile alla luce delle prove presentate.

The judge's decision, however unpopular, proved to be fully understandable in light of the evidence presented.

تلازمات شائعة

linguaggio comprensibile understandable language
spiegazione comprensibile understandable explanation
testo comprensibile understandable text
modo comprensibile understandable way
chiaro e comprensibile clear and understandable
facilmente comprensibile easily understandable
poco comprensibile hardly understandable
rende comprensibile makes understandable
diventa comprensibile becomes understandable
non comprensibile not understandable

العبارات الشائعة

È un concetto comprensibile.

It's an understandable concept. (It is a concept understandable.)

La sua reazione è comprensibile.

Her reaction is understandable. (The her reaction is understandable.)

Questo libro è molto comprensibile.

This book is very understandable. (This book is very understandable.)

Mi ha dato una spiegazione comprensibile.

She gave me an understandable explanation. (To me she has given an explanation understandable.)

Voglio un testo più comprensibile.

I want a more understandable text. (I want a text more understandable.)

Il discorso era chiaro e comprensibile.

The speech was clear and understandable. (The speech was clear and understandable.)

Non è sempre facilmente comprensibile.

It's not always easily understandable. (Not it is always easily understandable.)

Per me, è poco comprensibile.

For me, it's hardly understandable. (For me, it is hardly understandable.)

L'insegnante rende la materia comprensibile.

The teacher makes the subject understandable. (The teacher makes the subject understandable.)

Spero che tutto diventi più comprensibile.

I hope everything becomes more understandable. (I hope that all becomes more understandable.)

يُخلط عادةً مع

comprensibile vs Comprendere

Often used interchangeably with 'capire,' but implies a deeper or more complete understanding.

comprensibile vs Capire

The most common verb for 'to understand' in general, everyday contexts.

comprensibile vs Intelligibile

Very similar to 'comprensibile,' often used in more formal contexts or for spoken communication.

تعبيرات اصطلاحية

"parlare in modo comprensibile"

To speak in an understandable way.

Per favore, parla in modo più comprensibile. (Please, speak in a more understandable way.)

neutral

"un linguaggio comprensibile"

Understandable language.

Il professore usa un linguaggio sempre comprensibile. (The professor always uses understandable language.)

neutral

"rendere comprensibile qualcosa"

To make something understandable.

Devi rendere il tuo discorso più comprensibile. (You need to make your speech more understandable.)

neutral

"trovare comprensibile"

To find something understandable.

Trovo comprensibile la sua decisione. (I find his decision understandable.)

neutral

"essere comprensibile a tutti"

To be understandable to everyone.

Questo concetto dovrebbe essere comprensibile a tutti. (This concept should be understandable to everyone.)

neutral

"una spiegazione comprensibile"

An understandable explanation.

Mi ha dato una spiegazione molto comprensibile. (He gave me a very understandable explanation.)

neutral

"un testo comprensibile"

An understandable text.

Questo è un testo molto comprensibile per i principianti. (This is a very understandable text for beginners.)

neutral

"non è comprensibile"

It's not understandable.

Il suo comportamento non è comprensibile. (His behavior is not understandable.)

neutral

"essere difficile da comprendere"

To be difficult to understand (antonym emphasis).

Quel libro è difficile da comprendere. (That book is difficult to understand.)

neutral

"rendere le cose più comprensibili"

To make things more understandable.

Cerca di rendere le cose più comprensibili per me. (Try to make things more understandable for me.)

neutral

سهل الخلط

comprensibile vs capire

'Capire' means 'to understand' and is often confused with 'comprendere' because they share a similar core meaning. However, 'capire' is more commonly used in everyday conversation for general understanding.

Use 'capire' for a basic understanding of something, like understanding a direction or a simple concept. It's the more common and less formal choice.

Non capisco la domanda. (I don't understand the question.)

comprensibile vs comprendere

'Comprendere' also means 'to understand,' but it implies a deeper, more complete grasp of a concept, situation, or a complex idea. Learners often use it interchangeably with 'capire,' missing the nuance.

Use 'comprendere' when you mean to 'grasp fully,' 'comprehend,' or 'include.' It suggests a more thorough or intellectual understanding.

Ho compreso la complessità del problema. (I have understood the complexity of the problem.)

comprensibile vs leggibile

'Leggibile' means 'readable,' and while related to understanding, it specifically refers to text that can be read. It's often mistakenly used when 'comprensibile' is meant, especially by English speakers who might think of 'comprehensible' as a synonym for 'readable'.

This refers to the physical act of reading text. Is the handwriting clear enough to be read? Not whether the content makes sense.

La sua scrittura è appena leggibile. (His handwriting is barely readable.)

comprensibile vs intelligibile

'Intelligibile' is a direct translation of 'intelligible' in English, meaning 'able to be understood.' It's very close to 'comprensibile' but is often used in more formal or technical contexts, particularly regarding speech or complex ideas.

While very similar to 'comprensibile,' 'intelligibile' often emphasizes clarity of communication, especially spoken, or the clarity of a complex argument.

Le sue spiegazioni erano sempre chiare e intelligibili. (His explanations were always clear and intelligible.)

comprensibile vs chiaro

'Chiaro' means 'clear,' and something clear is usually understandable. Learners might use 'chiaro' when they mean 'comprensibile' because of this close relationship, especially when talking about explanations or instructions.

'Chiaro' describes the quality of being clear, whether it's a clear sky, a clear explanation, or clear water. While a clear explanation is often comprehensible, 'chiaro' focuses on the clarity itself, not the act of understanding it.

È un concetto molto chiaro. (It is a very clear concept.)

عائلة الكلمة

الأسماء

comprensione understanding, comprehension

الأفعال

comprendere to understand, to comprehend

الصفات

comprensivo understanding, sympathetic

كيفية الاستخدام

When something is comprensibile, it means it makes sense to you. You can grasp its meaning. For instance, a clear explanation is comprensibile. A simple instruction is comprensibile. It’s about clarity and ease of understanding.

أخطاء شائعة

Don’t confuse comprensibile with “comprehensible” in the sense of being comprehensive or complete. While an explanation might be both comprensibile and comprehensive, the word itself only refers to the ease of understanding. Also, remember that it's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'una spiegazione comprensibile' (a comprehensible explanation) or 'dei concetti comprensibili' (comprehensible concepts).

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'comprehend' in English. 'Comprensibile' is comprehensible.

ربط بصري

Imagine a light bulb above someone's head, showing a new idea or concept clicking into place. This symbolizes something becoming 'comprensibile' or clear to them.

Word Web

capire (to understand) chiaro (clear) facile (easy) spiegare (to explain) intelligibile (intelligible)

تحدٍّ

Try to use 'comprensibile' when you next describe something that was easy to understand, either in Italian or thinking about it in Italian. For example, 'Il film era molto comprensibile' (The movie was very understandable).

أصل الكلمة

From Latin 'comprehensibilis'.

المعنى الأصلي: That can be grasped or understood.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian

السياق الثقافي

<p>In Italian conversation, using 'comprensibile' is a straightforward way to express that something is clear or easy to follow. It's a common and practical word that you'll hear and use frequently.</p><p>It doesn't carry strong cultural connotations, but rather serves as a functional term for clarity in communication.</p>

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

When someone is speaking too fast or unclear, you might ask them to speak more clearly so that they are more comprensibile.

  • Potrebbe parlare più lentamente, per favore?
  • Non è molto comprensibile quando parla così veloce.
  • Rendi il tuo discorso più comprensibile.

When a concept or explanation is hard to grasp, you can use 'comprensibile' to describe whether it's easy to understand.

  • La sua spiegazione è molto comprensibile.
  • Questo concetto non è affatto comprensibile per me.
  • Cerchiamo di renderlo più comprensibile.

When discussing written material, like an article or instructions, you can comment on its clarity using 'comprensibile'.

  • Le istruzioni sono chiare e comprensibili.
  • Il testo è un po' complicato, non è molto comprensibile.
  • Vorrei che fosse più comprensibile per tutti.

In a learning environment, a teacher might ask if the lesson was 'comprensibile'.

  • La lezione di oggi è stata comprensibile?
  • Spero che tutto sia stato comprensibile.
  • C'è qualcosa che non è comprensibile?

When you're trying to communicate with someone who doesn't speak your language well, you might refer to their ability to make themselves 'comprensibile'.

  • Nonostante la barriera linguistica, è riuscito a rendersi comprensibile.
  • Era difficile rendersi comprensibile senza un traduttore.
  • Il suo italiano è abbastanza comprensibile.

بدايات محادثة

"Qual è stata la cosa più comprensibile che hai imparato oggi?"

"C'è qualcosa che trovi difficile da rendere comprensibile agli altri?"

"Hai mai letto un libro che era così ben scritto da essere totalmente comprensibile?"

"Come si può rendere un argomento complesso più comprensibile?"

"Cosa rende un insegnante o un oratore particolarmente comprensibile?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descrivi una situazione in cui hai avuto difficoltà a renderti comprensibile in italiano. Cosa avresti potuto fare diversamente?

Pensa a un argomento che trovi difficile. Come potresti spiegarlo a qualcuno in modo che sia il più comprensibile possibile?

Scrivi su un momento in cui hai trovato qualcosa in italiano (un film, una canzone, un discorso) particolarmente comprensibile e perché.

Rifletti su come l'ascolto attivo e la pazienza possono aiutarti a capire meglio gli altri, anche quando non sono completamente comprensibili.

Immagina di dover insegnare qualcosa in italiano a un principiante. Quali strategie useresti per assicurarti che la tua spiegazione sia comprensibile?

اختبر نفسك 126 أسئلة

fill blank A1

Il tuo italiano è molto ___. Parli bene!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'Your Italian is very ___. You speak well!' The word 'comprensibile' (understandable) fits best here.

fill blank A1

Non capisco, la sua spiegazione non è ___. Puoi ripeterla?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'I don't understand, his explanation is not ___. Can you repeat it?' 'Comprensibile' (understandable) makes sense in this context.

fill blank A1

Il professore parla in modo molto ___, tutti capiscono.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'The professor speaks in a very ___ way, everyone understands.' 'Comprensibile' (understandable) is the correct choice here.

fill blank A1

La lezione di oggi è stata molto ___, ho imparato molto.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'Today's lesson was very ___, I learned a lot.' 'Comprensibile' (understandable) fits the positive outcome.

fill blank A1

Scrivi sempre in modo chiaro e ___, così tutti possono leggere.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'Always write clearly and ___, so everyone can read.' 'Comprensibile' (understandable) is the appropriate word.

fill blank A1

Per favore, parla più lentamente per essere più ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence means 'Please, speak slower to be more ___.' 'Comprensibile' (understandable) completes the sentence logically.

multiple choice A1

Which word means 'understandable'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Comprensibile means 'understandable' or 'able to be understood'.

multiple choice A1

Choose the best word to complete the sentence: 'Il tuo italiano è molto ___.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

To say 'Your Italian is very understandable', you use 'comprensibile'.

multiple choice A1

If something is 'comprensibile', it means you can:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: understand it

'Comprensibile' relates to understanding.

true false A1

If a word is 'comprensibile', it means it is easy to understand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 'comprensibile' means it is able to be understood, implying it's not difficult to grasp.

true false A1

The word 'comprensibile' is used for things that are difficult to understand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 'comprensibile' means the opposite; it's used for things that are easy to understand.

true false A1

You can describe a simple sentence as 'comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, a simple sentence is typically easy to understand, so it is 'comprensibile'.

listening A1

Listen for 'comprensibile' meaning easy to understand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: È un libro molto comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for 'comprensibile' in the context of an explanation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La tua spiegazione è comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for 'comprensibile' describing how someone speaks.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il professore parla in modo comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Questo è comprensibile.

Focus: com-pren-SI-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

È molto comprensibile.

Focus: MOL-to com-pren-SI-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

La lezione è comprensibile.

Focus: la le-ZIO-ne è com-pren-SI-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence using an Italian word that describes something easy to understand. For example, 'Il libro è facile.' (The book is easy.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La lezione è chiara. (The lesson is clear.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

You want to tell someone that a movie is simple. Write a short Italian sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il film è semplice. (The film is simple.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Imagine you are explaining a word to a friend. Write an Italian sentence saying 'This word is easy to understand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questa parola è facile da capire. (This word is easy to understand.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

What does Marco say about the book?

Read this passage:

Ciao! Io sono Marco. Parlo un po' di italiano. Questo libro è facile per me. Io capisco le parole. Tu capisci l'italiano?

What does Marco say about the book?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It is easy.

Marco says 'Questo libro è facile per me,' which means 'This book is easy for me.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It is easy.

Marco says 'Questo libro è facile per me,' which means 'This book is easy for me.'

reading A1

Why do the students understand everything?

Read this passage:

La maestra parla lentamente. Le sue parole sono chiare. Gli studenti capiscono tutto. È una buona maestra.

Why do the students understand everything?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The teacher speaks clearly.

The passage says 'Le sue parole sono chiare,' meaning 'Her words are clear.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The teacher speaks clearly.

The passage says 'Le sue parole sono chiare,' meaning 'Her words are clear.'

reading A1

What is simple about the Italian music?

Read this passage:

Mi piace la musica italiana. Le canzoni sono belle. A volte, le parole sono un po' difficili. Ma la melodia è semplice.

What is simple about the Italian music?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The melody.

The passage states 'Ma la melodia è semplice,' which translates to 'But the melody is simple.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The melody.

The passage states 'Ma la melodia è semplice,' which translates to 'But the melody is simple.'

fill blank A2

Il tuo discorso era molto chiaro e ___ per tutti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence indicates the speech was clear and understood by everyone, so 'comprensibile' (understandable) is the correct fit.

fill blank A2

L'insegnante ha spiegato il concetto in modo così semplice che era facilmente ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

If the teacher explained something simply, it means it was easy to understand, making 'comprensibile' the best choice.

fill blank A2

Senza occhiali, la scritta sul cartello non era ___ per me.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

If you can't read something without glasses, it's not 'comprensibile' (understandable/legible) to you.

fill blank A2

La lezione era molto interessante e tutte le spiegazioni erano ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibili

If a lesson is interesting, it implies the explanations are clear and 'comprensibili' (understandable).

fill blank A2

Parlava molto lentamente, quindi la sua domanda era molto ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Speaking slowly often helps make what is said more 'comprensibile' (understandable).

fill blank A2

Il rumore di fondo rendeva la conversazione poco ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Background noise makes a conversation hard to follow, meaning it's not very 'comprensibile' (understandable).

multiple choice A2

Which word is an antonym of 'comprensibile'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: difficile

'Difficile' means 'difficult', which is the opposite of easy to understand.

multiple choice A2

Choose the best synonym for 'comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: intellegibile

'Intellegibile' is a direct synonym meaning 'intelligible' or 'understandable'.

multiple choice A2

Which sentence uses 'comprensibile' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il tuo accento è comprensibile.

'Comprensibile' describes something that can be understood, like an accent. The other options don't make sense.

true false A2

If something is 'comprensibile', it means it is hard to understand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, if something is 'comprensibile', it means it is easy to understand.

true false A2

You can use 'comprensibile' to describe a clear explanation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, a clear explanation is by definition easy to understand, so it is 'comprensibile'.

true false A2

The word 'comprensibile' is a verb.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 'comprensibile' is an adjective, as stated in the vocabulary entry.

listening A2

The lesson is very clear and understandable.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La lezione è molto chiara e comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

I don't understand, can you speak more slowly? That way it's more understandable.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non capisco, puoi parlare più lentamente? Così è più comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

Your explanation was understandable for all the students.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La tua spiegazione è stata comprensibile per tutti gli studenti.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Questo film è comprensibile anche senza sottotitoli.

Focus: com-pren-sì-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

La sua pronuncia è molto comprensibile.

Focus: pro-nun-cia

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Il testo è facile e comprensibile.

Focus: fa-ci-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank B1

La spiegazione del professore era molto ___, tutti hanno capito.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The context implies that everyone understood, so 'comprensibile' (understandable) is the correct fit.

fill blank B1

Non è ___ come tu possa essere così calmo in questa situazione.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Here, 'comprensibile' is used to express that something is not understandable or explainable. It's often used with 'non è'.

fill blank B1

Il tuo punto di vista è ___, ma non sono d'accordo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Even if you don't agree, someone's viewpoint can still be understandable. 'Comprensibile' fits this context well.

fill blank B1

Per rendere il testo più ___, usa frasi brevi e chiare.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Short and clear sentences make a text easier to understand, hence 'comprensibile'.

fill blank B1

Il bambino ha pianto, il che è ___ dato che era stanco.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

It's understandable for a child to cry when tired. 'Comprensibile' means 'understandable' or 'explainable'.

fill blank B1

Non è sempre ___ il comportamento degli adolescenti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Adolescent behavior can often be hard to understand. 'Comprensibile' fits the idea of 'understandable'.

listening B1

Her explanation was very understandable.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La sua spiegazione era molto comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

I found the book quite understandable.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ho trovato il libro abbastanza comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The film is in Italian, but it's understandable even without subtitles.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il film è in italiano, ma è comprensibile anche senza sottotitoli.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

La lezione era molto chiara e comprensibile.

Focus: comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Puoi ripetere? Non era molto comprensibile.

Focus: comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Il testo è un po' difficile, ma è comunque comprensibile.

Focus: comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Write two sentences describing something you found easy to understand in Italian recently. Use 'comprensibile' in at least one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La spiegazione della ricetta era molto comprensibile, quindi ho preparato il piatto senza problemi. Anche il film in italiano con i sottotitoli era abbastanza facile da seguire.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you are explaining a simple concept to a friend who is learning Italian. Write a short paragraph (2-3 sentences) ensuring your explanation is 'comprensibile'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ciao! Per capire l'uso del passato prossimo, pensa a un'azione finita nel passato. Ad esempio, 'ho mangiato' significa 'I ate'. Spero sia comprensibile!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Describe a situation where something was NOT 'comprensibile' to you in Italian. What made it difficult to understand? (2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La conversazione tra i due anziani era troppo veloce e con molto dialetto, non era per niente comprensibile. Anche il testo accademico era difficile da capire a causa del lessico specialistico.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

Perché l'articolo era comprensibile?

Read this passage:

Ho letto un articolo di giornale questa mattina. Parlava di economia, un argomento che trovo sempre un po' difficile. Però, l'autore ha usato un linguaggio semplice e ha spiegato bene i concetti complessi. Alla fine, l'articolo era abbastanza comprensibile.

Perché l'articolo era comprensibile?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: L'autore ha usato un linguaggio semplice e ha spiegato bene i concetti.

The passage states that 'l'autore ha usato un linguaggio semplice e ha spiegato bene i concetti complessi,' which made the article comprensibile.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: L'autore ha usato un linguaggio semplice e ha spiegato bene i concetti.

The passage states that 'l'autore ha usato un linguaggio semplice e ha spiegato bene i concetti complessi,' which made the article comprensibile.

reading B1

Qual è il problema principale che ha reso la spiegazione non comprensibile?

Read this passage:

La professoressa ha parlato molto velocemente durante la lezione di storia. Ho preso molti appunti, ma le sue frasi erano lunghe e complicate. Per questo, la spiegazione non era del tutto comprensibile per me, e ho dovuto chiedere chiarimenti dopo la lezione.

Qual è il problema principale che ha reso la spiegazione non comprensibile?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Le frasi della professoressa erano lunghe e complicate.

The passage mentions that 'le sue frasi erano lunghe e complicate' as the reason the explanation was not entirely comprensibile.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Le frasi della professoressa erano lunghe e complicate.

The passage mentions that 'le sue frasi erano lunghe e complicate' as the reason the explanation was not entirely comprensibile.

reading B1

Cosa ha aiutato a rendere il film comprensibile nonostante i dialoghi in dialetto?

Read this passage:

Il nuovo film italiano è uscito ieri. La trama è avvincente e gli attori sono bravi. Alcuni dialoghi sono in dialetto stretto, ma grazie ai sottotitoli in italiano, tutto è risultato abbastanza comprensibile. Lo consiglio!

Cosa ha aiutato a rendere il film comprensibile nonostante i dialoghi in dialetto?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: I sottotitoli in italiano.

The passage states, 'grazie ai sottotitoli in italiano, tutto è risultato abbastanza comprensibile,' indicating the subtitles were key.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: I sottotitoli in italiano.

The passage states, 'grazie ai sottotitoli in italiano, tutto è risultato abbastanza comprensibile,' indicating the subtitles were key.

fill blank B2

Il tuo accento è talmente chiaro che tutto ciò che dici è ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence implies that the accent is clear, so what is said is easy to understand. 'Comprensibile' means 'understandable'.

fill blank B2

Nonostante la complessità dell'argomento, la spiegazione del professore è stata molto ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence states that despite the complexity, the professor's explanation was very clear, meaning it was easy to understand. 'Comprensibile' fits this meaning.

fill blank B2

Le istruzioni erano così dettagliate che l'intero processo era perfettamente ___ per tutti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The detailed instructions would make the process easy to understand for everyone. 'Comprensibile' means 'understandable'.

fill blank B2

Perché un testo sia utile, deve essere ___ anche per chi non è un esperto del settore.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

For a text to be useful, it needs to be understandable even by non-experts. 'Comprensibile' means 'understandable'.

fill blank B2

Il motivo della sua assenza era del tutto ___, data la situazione difficile che stava affrontando.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Given the difficult situation, the reason for her absence would be understandable. 'Comprensibile' means 'understandable'.

fill blank B2

Se parli più lentamente, il tuo messaggio sarà molto più ___ per gli stranieri.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Speaking slower would make the message easier for foreigners to understand. 'Comprensibile' means 'understandable'.

listening B2

Despite its complexity, the explanation was understandable for everyone.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nonostante la sua complessità, la spiegazione era comprensibile per tutti.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The meaning of the text became understandable only after a careful re-reading.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il significato del testo è diventato comprensibile solo dopo un'attenta rilettura.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Your frustration is completely understandable given the situation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La tua frustrazione è del tutto comprensibile data la situazione.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

È comprensibile che tu sia preoccupato per l'esame.

Focus: com-pren-sì-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Il suo punto di vista è perfettamente comprensibile.

Focus: per-fet-ta-men-te com-pren-sì-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

La decisione del giudice è comprensibile, considerando tutte le prove presentate.

Focus: de-ci-sio-ne com-pren-sì-bi-le

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you are giving feedback on a presentation. Write a short paragraph describing what was good about the presenter's clarity and why their message was easy to understand. Use 'comprensibile' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La presentazione è stata eccellente. Il relatore ha usato un linguaggio chiaro e la sua spiegazione era estremamente comprensibile. Il messaggio principale è arrivato forte e chiaro, rendendo facile per tutti seguire il filo del discorso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are writing an email to a friend who is learning Italian. Explain to them why some aspects of Italian grammar might seem difficult at first, but become 'comprensibile' with practice. Focus on a specific grammatical point if you like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ciao [Nome Amico], spero che tu stia bene. So che la grammatica italiana può sembrare un po' complessa all'inizio, specialmente con i congiuntivi. Ma con un po' di pratica e pazienza, vedrai che diventa molto più comprensibile. Non scoraggiarti!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Describe a time when you found something difficult to understand, and then later it became 'comprensibile'. What changed?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

All'inizio, il concetto di verbi riflessivi in italiano mi sembrava molto difficile. Non riuscivo a capire quando e come usarli correttamente. Poi, dopo aver guardato alcune lezioni video e fatto molti esercizi, è diventato improvvisamente comprensibile. Credo che la chiave sia stata la ripetizione e vedere molti esempi pratici.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

Perché il consiglio di amministrazione ha richiesto una nuova versione della relazione?

Read this passage:

La relazione annuale dell'azienda era stata criticata per la sua eccessiva complessità. I dipendenti avevano faticato a comprendere i dati finanziari e le proiezioni future. Per l'anno successivo, il consiglio di amministrazione ha chiesto una versione più concisa e, soprattutto, più comprensibile, in modo che tutti potessero accedere e interpretare le informazioni cruciali.

Perché il consiglio di amministrazione ha richiesto una nuova versione della relazione?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per renderla più facile da capire per tutti i dipendenti.

Il passaggio afferma che i dipendenti avevano faticato a comprendere i dati e che il consiglio ha chiesto una versione 'più comprensibile' proprio per questo motivo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per renderla più facile da capire per tutti i dipendenti.

Il passaggio afferma che i dipendenti avevano faticato a comprendere i dati e che il consiglio ha chiesto una versione 'più comprensibile' proprio per questo motivo.

reading B2

Qual è il principale motivo per cui gli studenti hanno trovato le teorie comprensibili?

Read this passage:

Nel suo discorso, la professoressa ha spiegato teorie complesse con una chiarezza sorprendente. Molti studenti, che inizialmente temevano l'argomento, si sono ritrovati a seguire con facilità. Il suo stile di insegnamento, diretto e privo di gergo inutile, rendeva ogni concetto immediatamente comprensibile, anche per chi non aveva basi solide in materia.

Qual è il principale motivo per cui gli studenti hanno trovato le teorie comprensibili?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Lo stile di insegnamento della professoressa era chiaro e diretto.

Il testo sottolinea che 'il suo stile di insegnamento, diretto e privo di gergo inutile, rendeva ogni concetto immediatamente comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Lo stile di insegnamento della professoressa era chiaro e diretto.

Il testo sottolinea che 'il suo stile di insegnamento, diretto e privo di gergo inutile, rendeva ogni concetto immediatamente comprensibile'.

reading B2

Qual è lo scopo delle guide e dei riassunti più comprensibili?

Read this passage:

La legislazione europea può essere notoriamente complessa. Per i cittadini comuni, interpretare le direttive e i regolamenti è spesso un compito arduo. Tuttavia, alcune istituzioni stanno lavorando per creare guide e riassunti che siano più comprensibili, al fine di promuovere una maggiore trasparenza e partecipazione civica.

Qual è lo scopo delle guide e dei riassunti più comprensibili?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Promuovere una maggiore trasparenza e partecipazione civica.

Il testo afferma chiaramente che le guide sono create 'al fine di promuovere una maggiore trasparenza e partecipazione civica'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Promuovere una maggiore trasparenza e partecipazione civica.

Il testo afferma chiaramente che le guide sono create 'al fine di promuovere una maggiore trasparenza e partecipazione civica'.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La tua spiegazione era davvero comprensibile.

This sentence means 'Your explanation was really understandable.' The order follows a standard Italian sentence structure.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non è comprensibile il motivo del suo ritardo.

This sentence means 'The reason for his/her delay is not understandable.' The negative 'non' precedes the verb.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ho trovato il film molto comprensibile anche senza sottotitoli.

This sentence means 'I found the film very understandable even without subtitles.' The adverb 'molto' modifies 'comprensibile'.

fill blank C1

Il concetto era così astratto che lo trovavo a malapena ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

In this context, 'comprensibile' (understandable) fits as the concept was difficult to grasp.

fill blank C1

Nonostante la sua complessa formulazione, la teoria è diventata più ___ dopo la spiegazione del professore.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

Here, 'comprensibile' (understandable) describes how the theory became easier to grasp.

fill blank C1

L'autore ha usato un linguaggio chiaro e conciso, rendendo il testo facilmente ___ anche per i non esperti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

'Comprensibile' (understandable) is the correct adjective to describe a text that is easy to understand.

fill blank C1

La trama del film era così intricata che non era del tutto ___ per tutti gli spettatori.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

The sentence implies that the plot was not entirely 'understandable' for everyone.

fill blank C1

Con l'introduzione di nuovi esempi pratici, il principio difficile è diventato finalmente ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

'Comprensibile' (understandable) is used to indicate that the principle became easier to grasp.

fill blank C1

La sua reazione, sebbene inaspettata, era in qualche modo ___ data la situazione tesa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: comprensibile

In this context, 'comprensibile' (understandable) means her reaction made sense considering the situation.

listening C1

Focus on how the explanation made a complex topic clear.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nonostante la complessità dell'argomento, la sua spiegazione era sorprendentemente comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

Consider the effect of technical language on beginners.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il professore ha usato un linguaggio così tecnico che la lezione non era affatto comprensibile per gli studenti principianti.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

Think about what effort can make difficult poetry easier to grasp.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La poesia moderna può essere difficile, ma con un po' di studio, diventa più comprensibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

La tua spiegazione è comprensibile per chi non è del settore?

Focus: comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

Vorrei che il documento fosse più comprensibile a tutti i livelli.

Focus: documento, comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

È fondamentale rendere i concetti astratti più comprensibili.

Focus: concetti, astratti, comprensibili

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you found a complex concept surprisingly comprensibile (understandable).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho sempre trovato la fisica quantistica un argomento molto difficile, quasi incomprensibile. Tuttavia, dopo aver letto un libro che presentava gli argomenti in modo semplice e con analogie chiare, è diventato sorprendentemente comprensibile. La spiegazione dell'autore ha reso le idee complesse accessibili, e finalmente ho potuto cogliere i concetti fondamentali.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are explaining a new company policy to your colleagues. Write two sentences using 'comprensibile' to ensure they understand it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Spero che questa nuova politica sulle spese di viaggio sia completamente comprensibile a tutti. Se ci sono aspetti che non sono chiari o sembrano meno comprensibili, per favore fatemi delle domande.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a challenging situation where communication was key. How did you make your point comprensibile to others? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Durante un progetto di gruppo, c'è stato un disaccordo significativo sulle priorità. Ho cercato di esporre la mia prospettiva in modo molto strutturato, usando esempi concreti per renderla più comprensibile. Alla fine, il mio approccio ha reso la mia posizione chiara e comprensibile a tutti, permettendoci di trovare un compromesso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

Perché gli studenti hanno avuto difficoltà a capire la relazione?

Read this passage:

La relazione del professore era molto dettagliata, ma la sua prosa era così complessa che il significato generale non era immediatamente comprensibile. Molti studenti hanno faticato a capire i punti principali, nonostante l'importanza del contenuto. Sarebbe stato meglio se avesse usato un linguaggio più semplice e diretto.

Perché gli studenti hanno avuto difficoltà a capire la relazione?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La prosa era troppo complessa per essere comprensibile.

Il passaggio indica chiaramente che 'la sua prosa era così complessa che il significato generale non era immediatamente comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La prosa era troppo complessa per essere comprensibile.

Il passaggio indica chiaramente che 'la sua prosa era così complessa che il significato generale non era immediatamente comprensibile'.

reading C1

Cosa ha reso il manuale difficile da capire?

Read this passage:

Il manuale d'istruzioni per il nuovo software era incredibilmente lungo e pieno di gergo tecnico. Anche per gli utenti esperti, non era del tutto comprensibile senza un'attenta rilettura e diverse ricerche online. Hanno promesso di rilasciare una versione semplificata in futuro.

Cosa ha reso il manuale difficile da capire?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Era lungo e pieno di gergo tecnico, rendendolo poco comprensibile.

Il testo dice che il manuale 'era incredibilmente lungo e pieno di gergo tecnico' e che 'non era del tutto comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Era lungo e pieno di gergo tecnico, rendendolo poco comprensibile.

Il testo dice che il manuale 'era incredibilmente lungo e pieno di gergo tecnico' e che 'non era del tutto comprensibile'.

reading C1

Come ha fatto la guida a rendere l'arte comprensibile?

Read this passage:

Nonostante la natura astratta dell'arte moderna, la guida del museo è riuscita a rendere ogni opera comprensibile ai visitatori. Ha usato analogie e contesti storici che hanno illuminato il significato dietro le creazioni. Grazie a lei, tutti hanno lasciato il museo con una nuova apprezzamento.

Come ha fatto la guida a rendere l'arte comprensibile?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ha usato analogie e contesti storici per rendere il significato comprensibile.

Il passaggio afferma che la guida 'ha usato analogie e contesti storici che hanno illuminato il significato dietro le creazioni', rendendo ogni opera 'comprensibile'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ha usato analogie e contesti storici per rendere il significato comprensibile.

Il passaggio afferma che la guida 'ha usato analogie e contesti storici che hanno illuminato il significato dietro le creazioni', rendendo ogni opera 'comprensibile'.

multiple choice C2

In un contesto accademico, quale aggettivo si oppone meglio a 'comprensibile' quando si descrive un concetto difficile da afferrare?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Astruso

'Astruso' (abstruse) è il termine più appropriato a livello C2 per descrivere un concetto difficile da capire in un contesto accademico, superando la semplice incomprensibilità che potrebbe derivare da una spiegazione poco chiara.

multiple choice C2

Quale delle seguenti frasi utilizza 'comprensibile' nel senso di 'giustificabile' o 'ragionevole' in una situazione complessa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La reazione emotiva del pubblico era comprensibile data la gravità della notizia.

In questo contesto, 'comprensibile' assume la connotazione di 'giustificabile' o 'spiegabile' in termini di cause e effetti emotivi, un uso più sfumato e tipico del livello C2.

multiple choice C2

Se un'argomentazione è 'comprensibile' ma non 'convincente', cosa implica principalmente riguardo alla sua struttura?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: È formulata in modo chiaro ma manca di prove solide o logica stringente.

A livello C2, distinguere tra 'comprensibile' (chiaro nella forma) e 'convincente' (solido nel contenuto) è fondamentale. Un'argomentazione può essere facilmente seguibile ma mancare di forza persuasiva.

true false C2

Affermare che un saggio filosofico è 'comprensibile solo a pochi eruditi' implica che il suo contenuto è intrinsecamente semplice ma espresso in modo elitario.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Se un saggio è 'comprensibile solo a pochi eruditi', ciò implica che il suo contenuto è di natura complessa e richiede una conoscenza specialistica avanzata per essere decifrato, non che sia semplice ma reso elitario intenzionalmente. Questo è un distinguo importante a livello C2.

true false C2

Un linguaggio 'cristallino e comprensibile' è necessariamente privo di qualsiasi ambiguità interpretativa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Anche se 'cristallino e comprensibile' suggerisce grande chiarezza, la completa assenza di ambiguità interpretativa è un ideale quasi irraggiungibile nel linguaggio, specialmente in contesti complessi. Un testo può essere chiaro ma comunque suscettibile a diverse interpretazioni sottili, un aspetto che si apprezza a livello C2.

true false C2

Se un concetto è 'intuitivamente comprensibile', significa che la sua logica è immediatamente evidente senza la necessità di spiegazioni approfondite.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'Intuitivamente comprensibile' a livello C2 si riferisce a qualcosa che si afferra quasi istantaneamente, senza bisogno di deduzioni complesse o lunghe spiegazioni, perché la sua verità o logica appare auto-evidente.

listening C2

The speaker is talking about a complex situation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La complessità della situazione era tale che una soluzione comprensibile sembrava irraggiungibile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The speaker is talking about someone who is good at explaining things.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nonostante la sua erudizione, ha sempre reso le sue spiegazioni comprensibili a tutti.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The speaker is discussing the difficulty of explaining abstract concepts.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Trovare un linguaggio comprensibile per descrivere concetti così astratti è una vera sfida.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Perché è importante che un contratto sia sempre comprensibile a tutte le parti coinvolte?

Focus: comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Descrivi una situazione in cui hai trovato difficile rendere qualcosa comprensibile a qualcun altro.

Focus: difficile, rendere, comprensibile

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Quali strategie adotti per assicurarti che il tuo messaggio sia sempre comprensibile al tuo pubblico?

Focus: strategie, assicurarti, messaggio, pubblico

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a complex topic, like quantum physics or abstract art, and explain why a simplified explanation of it would be 'comprensibile' to a general audience. Use 'comprensibile' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La fisica quantistica, con le sue leggi controintuitive, può sembrare imperscrutabile. Tuttavia, una spiegazione chiara e ben strutturata, che eviti il gergo eccessivo, la renderebbe decisamente più comprensibile. Solo così un pubblico non specializzato potrebbe trovare il soggetto comprensibile.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine you are giving feedback to a colleague on a presentation. Write two sentences, one using 'comprensibile' to praise a clear part of the presentation, and another using a synonym or antonym of 'comprensibile' to suggest improvement for a less clear part.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La sezione sui risultati delle vendite è stata presentata in modo eccezionalmente comprensibile, ottimo lavoro. Tuttavia, la parte relativa alla strategia di marketing è risultata un po' oscura; forse potresti renderla più perspicua per il prossimo incontro.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Describe a personal experience where you struggled to understand something (a new skill, a foreign language, a complex instruction) until it was made 'comprensibile' by someone or something. Focus on what made it understandable. Write 4-5 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho sempre trovato la programmazione informatica un campo molto ostico. I concetti iniziali sembravano astratti e difficilmente collegabili a qualcosa di concreto. Poi, un amico mi ha mostrato esempi pratici e metafore semplici, rendendo ogni passaggio molto più comprensibile. Finalmente, ho capito come i diversi elementi interagiscono, e il tutto è diventato improvvisamente comprensibile.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

Secondo il testo, cosa è fondamentale per rendere le idee filosofiche accessibili a un pubblico più ampio?

Read this passage:

Nel vasto panorama della filosofia contemporanea, alcuni pensatori elaborano teorie così complesse che il loro messaggio originale rischia di perdersi nella densità accademica. Per rendere queste idee accessibili a un pubblico più ampio, è fondamentale che gli autori adottino uno stile di scrittura che non sacrifichi la profondità intellettuale ma che al contempo sia comprensibile. Un'eccessiva verbosità o l'uso di un gergo specialistico possono rendere anche l'idea più brillante del tutto incomprensibile ai non addetti ai lavori.

Secondo il testo, cosa è fondamentale per rendere le idee filosofiche accessibili a un pubblico più ampio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Uno stile di scrittura comprensibile che non sacrifichi la profondità.

Il testo afferma che 'è fondamentale che gli autori adottino uno stile di scrittura che non sacrifichi la profondità intellettuale ma che al contempo sia comprensibile' per rendere le idee accessibili.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Uno stile di scrittura comprensibile che non sacrifichi la profondità.

Il testo afferma che 'è fondamentale che gli autori adottino uno stile di scrittura che non sacrifichi la profondità intellettuale ma che al contempo sia comprensibile' per rendere le idee accessibili.

reading C2

Qual è lo scopo principale degli sforzi per semplificare il linguaggio burocratico?

Read this passage:

Il linguaggio giuridico, per sua natura, è spesso denso di termini specifici e strutture sintattiche complesse. Questa complessità, pur necessaria per la precisione legale, può rendere le leggi e i contratti poco comprensibili per il cittadino medio. Molti sforzi sono stati compiuti per semplificare il linguaggio burocratico, con l'obiettivo di rendere i documenti legali più accessibili e comprensibili, favorendo così una maggiore consapevolezza e partecipazione civica.

Qual è lo scopo principale degli sforzi per semplificare il linguaggio burocratico?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Rendere i documenti legali più comprensibili e accessibili.

Il testo indica che l'obiettivo è 'rendere i documenti legali più accessibili e comprensibili, favorendo così una maggiore consapevolezza e partecipazione civica'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Rendere i documenti legali più comprensibili e accessibili.

Il testo indica che l'obiettivo è 'rendere i documenti legali più accessibili e comprensibili, favorendo così una maggiore consapevolezza e partecipazione civica'.

reading C2

Secondo il testo, cosa ostacola spesso la comprensibilità della comunicazione scientifica al pubblico generale?

Read this passage:

La scienza, nella sua essenza, cerca di spiegare i fenomeni naturali in modo logico e coerente. Tuttavia, la presentazione dei risultati della ricerca al pubblico generale non sempre raggiunge l'obiettivo di essere comprensibile. Spesso, la comunicazione scientifica si concentra troppo sui dettagli tecnici e poco sulla narrazione che rende i concetti astratti più concreti. Per esempio, le scoperte sull'universo, per quanto affascinanti, richiedono spesso un approccio divulgativo che le renda comprensibili a tutti, non solo agli esperti.

Secondo il testo, cosa ostacola spesso la comprensibilità della comunicazione scientifica al pubblico generale?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Una narrazione troppo focalizzata sui dettagli tecnici.

Il testo afferma: 'Spesso, la comunicazione scientifica si concentra troppo sui dettagli tecnici e poco sulla narrazione che rende i concetti astratti più concreti.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Una narrazione troppo focalizzata sui dettagli tecnici.

Il testo afferma: 'Spesso, la comunicazione scientifica si concentra troppo sui dettagli tecnici e poco sulla narrazione che rende i concetti astratti più concreti.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il suo discorso era altamente comprensibile.

The correct order forms the sentence 'His speech was highly understandable.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La spiegazione rende tutto più comprensibile.

The correct order forms the sentence 'The explanation makes everything more understandable.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: È comprensibile il perché del suo comportamento.

The correct order forms the sentence 'The reason for his behavior is understandable.'

/ 126 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!