B2 noun 5 دقيقة للقراءة

precedenza

When you are driving, you might see a sign that says 'dare la precedenza'. This means 'to give way' or 'to yield'. It means that other cars have the right to go before you.

You can also use 'precedenza' when talking about things that are more important. For example, if you have many things to do, you might say 'Do questa cosa la precedenza'. This means 'I give this thing priority'. It's what you will do first because it's the most important.

So, 'precedenza' is about what comes first, either because of rules (like traffic rules) or because of importance.

At CEFR B2, you're moving past basic vocabulary. Understanding words like "precedenza" helps you grasp more nuanced communication.

It’s not just about knowing the word, but knowing how and when to use it in different contexts.

This word is crucial for understanding social cues, traffic laws, and even formal discussions.

Mastering such vocabulary makes your Italian sound much more natural and sophisticated.

When we talk about "precedenza," we're usually referring to the right of way, like at an intersection where one car has the right to go before another. It can also mean priority in a more general sense, for example, if one task needs to be completed before another. Think of it as what comes first or what is more important in a sequence or situation. Understanding this concept is really practical for navigating daily life in Italy, whether you're driving or just trying to understand social cues.

§ What does it mean and when do people use it?

The Italian word “precedenza” (pronounced pray-cheh-DEN-tsah) is a noun that means “priority” or “right of way.” It’s a very practical word you’ll hear and use often in Italy, especially when dealing with traffic, queues, or even formal situations where one thing takes importance over another.

DEFINITION
The condition of being considered more important.

Think of it as who goes first, or what comes first. In English, we have several ways to express this, like “priority,” “right of way,” “precedence,” or even “seniority.” In Italian, “precedenza” covers all these meanings.

The most common place you'll encounter “precedenza” is in traffic. Italian roads, especially in cities, can be a bit chaotic. Knowing who has the “precedenza” is crucial for safety and smooth flow. You’ll see it on road signs and hear it in conversations about driving.

Dare la precedenza significa fermarsi o rallentare per far passare un altro veicolo.

Translation hint: "Dare la precedenza" means "to give the right of way."

Beyond driving, “precedenza” is also used in more general contexts when you need to talk about what's more important or what should be done first.

La tua salute ha la precedenza su tutto il resto.

Translation hint: "Your health has priority over everything else."

Another common use is in queues or lines. If someone tries to cut in line, you might hear or say something about who has the “precedenza.”

Scusa, ma io ero qui prima, ho la precedenza.

Translation hint: "Excuse me, but I was here first, I have priority (I was here before you)."

Understanding “precedenza” is key to navigating everyday situations in Italy. It’s not just about rules, but also about social etiquette and being aware of others around you. Whether you're driving, waiting in line, or discussing priorities in a work context, this word will come in handy.

Remember, Italians value order (despite how traffic might sometimes appear!), and respecting who has the “precedenza” is part of that cultural understanding. Don’t be surprised if you hear it emphasized in various situations where a clear hierarchy or order of things is important.

Here are some common situations where you'll hear or use "precedenza":

  • Traffic regulations: stop signs, traffic lights, intersections.
  • Queues: at the post office, supermarket, or any service counter.
  • Formal settings: who speaks first, or which agenda item is discussed first.
  • Everyday decisions: deciding what task to do first based on importance.

By getting comfortable with “precedenza,” you’ll sound more natural in your Italian conversations and avoid confusion in practical situations. It’s a word that truly bridges the gap between language learning and real-life application.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Alright, let's get practical. You've learned that 'precedenza' means priority, but where do you actually encounter it in real-world Italian? It's not just a word for philosophers; it pops up in everyday conversations, in formal settings, and even in the news.

DEFINITION
The condition of being considered more important.

The most common place you'll hear 'precedenza' is probably when talking about traffic. Driving in Italy? You'll quickly learn about 'dare la precedenza' (to give way) and 'avere la precedenza' (to have the right of way). This is crucial not just for understanding road signs, but for understanding how Italians talk about driving.

Devi dare la precedenza a destra. (You must give way to the right.)

Il tram ha sempre la precedenza. (The tram always has the right of way.)

Beyond the road, 'precedenza' is a key term in professional settings. In the workplace, discussions about 'priorities' are constant. When a colleague says, 'Questa task ha la precedenza,' they're telling you straight up that it's the most important thing to focus on.

Dobbiamo dare la precedenza a questo progetto. (We need to give priority to this project.)

La sicurezza dei dipendenti ha la massima precedenza. (Employee safety has the highest priority.)

In academic or school environments, you might hear it when discussing who gets to use a resource first, or which subjects are considered more important in a curriculum.

Gli studenti con esigenze speciali hanno la precedenza nell'iscrizione. (Students with special needs have priority in enrollment.)

The news also frequently uses 'precedenza,' especially when talking about politics, resource allocation, or social issues. When a journalist says 'Il governo darà la precedenza a...' they're indicating what the government considers most urgent or important to address.

La lotta alla disoccupazione avrà la precedenza nell'agenda politica. (The fight against unemployment will have priority on the political agenda.)

Think of 'precedenza' as a directional arrow for importance. It tells you what comes first, what needs attention now, or who gets the advantage in a given situation. It's a word that cuts to the chase and signals what truly matters. Pay attention to it, and you'll understand the underlying structure of many Italian conversations.

  • In traffic, look for signs indicating 'Dare la precedenza' (Give way) or 'Stop' (which implies giving way to all traffic).
  • In offices, listen for it when project deadlines or resource allocation are being discussed.
  • In general conversation, if someone says something 'ha la precedenza,' they're emphasizing its importance.

دليل النطق

UK /ˌprɛtʃeˈdɛntsa/
US /ˌpreɪtʃeɪˈdɛntsa/
The stress is on the third syllable, 'den'.
يتقافى مع
enza senza presenza
أخطاء شائعة
  • Forgetting the double 'z' sound, which is like a 'ts' in English.
  • Misplacing the stress on an earlier syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

dare avere su

تعلّم لاحقاً

priorità importanza precedere

متقدم

ordine di precedenza diritto di precedenza precedenza assoluta

يُخلط عادةً مع

precedenza vs priorità

While 'priorità' is about general importance, 'precedenza' is about the right to go first.

precedenza vs diritto di precedenza

This phrase literally means 'right of precedence' or 'right of way' and is a common, more explicit way to express the concept of 'precedenza' in situations like traffic.

precedenza vs dare la precedenza

This is a very common verb phrase meaning 'to give way' or 'to yield,' often seen in traffic signs and rules.

سهل الخلط

precedenza vs priorità

'Priorità' and 'precedenza' are often used interchangeably, but they have distinct nuances.

'Priorità' refers to something that is more important or urgent, often in a general sense or a list of tasks. 'Precedenza' specifically means the right to go before others, often in a queue, traffic, or a sequence of events.

La tua salute è la mia massima priorità. (Your health is my top priority.) / Dare la precedenza ai pedoni. (Give way to pedestrians.)

precedenza vs primato

Both 'primato' and 'precedenza' can imply being first, but in different contexts.

'Primato' typically refers to a record, a championship, or being superior in a specific field. 'Precedenza' is about the right to go before others.

Ha stabilito un nuovo primato mondiale. (He set a new world record.) / La vettura di polizia ha la precedenza. (The police car has the right of way.)

precedenza vs diritto

Since 'precedenza' often translates to 'right of way,' learners might confuse it with the broader term 'diritto' (right).

'Diritto' is a general term for a right or entitlement. 'Precedenza' is a specific type of right, the right to go first.

Tutti hanno il diritto alla libertà di parola. (Everyone has the right to freedom of speech.) / I veicoli di emergenza hanno la precedenza. (Emergency vehicles have priority/right of way.)

precedenza vs vantaggio

Having 'precedenza' can give you an advantage, leading to confusion.

'Vantaggio' means an advantage or benefit. 'Precedenza' is the state of having priority or the right to go first, which might *result* in an advantage.

Il suo bilinguismo gli dà un grande vantaggio. (His bilingualism gives him a big advantage.) / Ho la precedenza nell'uso del computer. (I have priority in using the computer.)

precedenza vs anteriorità

This word refers to being earlier in time, which can seem similar to being 'first' in 'precedenza'.

'Anteriorità' specifically means being earlier in time or preceding something chronologically. 'Precedenza' is about being given priority or the right to go first, which isn't always strictly chronological.

L'anteriorità del brevetto è importante. (The anteriority of the patent is important.) / I pedoni hanno sempre la precedenza. (Pedestrians always have the right of way.)

عائلة الكلمة

الأسماء

precedente precedent, something that came before
antecedenza antecedence, priority (less common than precedenza)

الأفعال

precedere to precede, to go before

الصفات

precedente previous, preceding

كيفية الاستخدام

Precedenza is a common word in Italian and literally means 'precedence' or 'priority.' You'll often hear it in phrases like dare la precedenza (to give way/yield in traffic) or avere la precedenza (to have the right of way/priority). It's also used in a more general sense to indicate something that comes first in importance or order.

Examples:

  • Dare la precedenza ai pedoni. (To give way to pedestrians.)
  • Ha la precedenza in fila. (He/She has priority in line.)
  • La tua salute ha la precedenza su tutto. (Your health has precedence over everything.)

أخطاء شائعة

A common mistake for English speakers is to directly translate 'precedence' in all contexts where 'priority' might be used in English. While often interchangeable, precedenza specifically implies a sequence or order of importance. For example, while you might say 'My top priority is...' in English, you wouldn't necessarily say La mia massima precedenza è... in Italian. Instead, you'd likely use La mia massima priorità è... or La cosa più importante per me è...

Also, remember the correct prepositions. It's usually dare la precedenza a qualcuno/qualcosa (to give way/priority to someone/something).

اختبر نفسك 36 أسئلة

multiple choice A2

Choose the best translation for 'dare la precedenza'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To give priority

'Dare la precedenza' literally means 'to give the precedence' or 'to give priority'.

multiple choice A2

Which word is often used with 'precedenza' in a traffic context?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Stop

In traffic, 'dare la precedenza' is often associated with stop signs or intersections where you must yield.

multiple choice A2

If something 'ha la precedenza', it means it is...

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: More important

If something 'ha la precedenza', it holds priority or is considered more important.

true false A2

In Italy, drivers on a main road usually have 'precedenza' over drivers entering from a side road.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a common rule in many countries, including Italy, where main roads typically have priority.

true false A2

You should always give 'precedenza' to pedestrians at a crosswalk.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Pedestrians at a crosswalk generally have the right of way.

true false A2

'Precedenza' can only be used when talking about cars.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

While commonly used in traffic, 'precedenza' can also refer to priority in other situations, like in a queue or tasks.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La macchina ha la precedenza.

The correct order is 'La macchina ha la precedenza.', which means 'The car has priority.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Devi dare la precedenza qui.

The correct order is 'Devi dare la precedenza qui.', which means 'You must give way here.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Chi ha la precedenza ora?

The correct order is 'Chi ha la precedenza ora?', which means 'Who has priority now?'

multiple choice B1

Choose the best translation for 'precedenza' in the context of traffic rules.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Priority

'Precedenza' in traffic rules refers to who has the right to go first, meaning priority.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'precedenza'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ho la precedenza in questo affare.

'Precedenza' is used when talking about having priority or the right to go first in a situation, like a business deal.

multiple choice B1

What does 'Dare la precedenza' mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To give way

'Dare la precedenza' is a common phrase meaning to yield or give way, especially in traffic.

true false B1

If you have 'la precedenza', you must stop at an intersection.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

If you have 'la precedenza', it means you have the right to go first, so you typically would not stop unless there's another reason.

true false B1

A fire truck with its sirens on always has 'la precedenza'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Emergency vehicles, like fire trucks, always have priority ('la precedenza') on the road.

true false B1

You should always give 'la precedenza' to someone who is in a hurry.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

While it's polite, 'la precedenza' is about formal right-of-way, not just someone being in a hurry.

multiple choice B2

Quale situazione implica spesso la necessità di dare la precedenza?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un incrocio stradale senza segnali

Nei paesi con guida a destra, agli incroci senza segnali, i veicoli provenienti da destra hanno la precedenza, ovvero il diritto di passare per primi.

multiple choice B2

Se un argomento ha 'la precedenza', significa che è:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Più importante o urgente

Dare la precedenza a un argomento significa considerarlo di maggiore importanza o urgenza rispetto ad altri.

multiple choice B2

In un contesto di lavoro, se un progetto ha 'la precedenza', cosa significa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Deve essere completato prima degli altri

Un progetto con 'la precedenza' è quello che deve essere gestito e completato prima degli altri a causa della sua importanza o urgenza.

true false B2

Se un'ambulanza ha 'la precedenza', significa che deve aspettare il suo turno nel traffico.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Un'ambulanza in emergenza ha sempre la precedenza sul traffico per poter raggiungere la sua destinazione il più rapidamente possibile.

true false B2

Dare la precedenza a un'idea in una discussione significa considerarla meno valida delle altre.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Dare la precedenza a un'idea significa ritenerla più importante o meritevole di attenzione rispetto ad altre idee.

true false B2

Un segnale stradale che indica 'dare precedenza' significa che i veicoli devono fermarsi e lasciare passare gli altri.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Il segnale 'dare precedenza' impone ai conducenti di dare il diritto di passaggio ai veicoli che provengono da altre direzioni.

fill blank C1

Il pedone ha sempre la ___ sui veicoli all'incrocio.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

In questo contesto, 'precedenza' si riferisce al diritto di passare prima, che è ciò che un pedone ha rispetto ai veicoli in un incrocio.

fill blank C1

Nella gerarchia aziendale, il CEO ha la ___ su tutti gli altri dirigenti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

Qui 'precedenza' indica una posizione di maggiore importanza o autorità all'interno di una struttura gerarchica.

fill blank C1

Dare la giusta ___ ai problemi è fondamentale per una gestione efficace del tempo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

Assegnare la 'precedenza' ai problemi significa stabilire quali sono più urgenti o importanti da affrontare per primi.

fill blank C1

La salute e la sicurezza dei lavoratori devono avere la massima ___ in ogni azienda.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

La 'massima precedenza' indica che questi aspetti sono i più importanti e devono essere considerati prima di tutto.

fill blank C1

Nel dibattito, l'oratore più anziano ha spesso la ___ di parlare per primo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

Avere la 'precedenza' in questo contesto significa avere il diritto o la consuetudine di parlare prima degli altri.

fill blank C1

Quando si programma un evento, gli invitati d'onore hanno la ___ di sedersi ai posti migliori.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: precedenza

In questo caso, 'precedenza' si riferisce al privilegio o al diritto di avere un trattamento speciale a causa della loro importanza.

writing C1

You are organizing a community event and need to prioritize tasks. Write a short email to your team explaining what needs to take 'precedenza' (priority) and why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ciao squadra, Spero stiate tutti bene. Per l'evento della prossima settimana, dobbiamo dare la precedenza alla logistica. È importante assicurarsi che il luogo sia pronto e che tutte le attrezzature funzionino. Dobbiamo anche dare precedenza alla promozione per massimizzare la partecipazione. Questi aspetti sono i più urgenti e richiedono la nostra immediata attenzione. Grazie per il vostro duro lavoro! Saluti, [Il tuo nome]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are explaining to a new colleague the unwritten rules of your office regarding 'precedenza' in using shared resources (e.g., coffee machine, printer). Write a brief paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In ufficio, è buona norma osservare la precedenza nell'uso delle risorse condivise. Ad esempio, se qualcuno sta usando la macchina del caffè, è educato aspettare il proprio turno. La precedenza spesso va a chi era lì per primo, ma a volte situazioni urgenti possono fare eccezione. È tutta una questione di rispetto e buon senso per mantenere un ambiente di lavoro armonioso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a personal situation where you had to decide between two important things, and one took 'precedenza' over the other. Explain your reasoning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Di recente, ho dovuto dare la precedenza a un progetto lavorativo urgente rispetto a un impegno sociale. Era una decisione difficile perché l'impegno sociale era importante per me, ma il progetto aveva una scadenza imminente e grandi implicazioni per il mio lavoro. Ho capito che dare la precedenza al progetto era la scelta più responsabile e professionale in quel momento.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

Secondo il passaggio, cosa può causare la mancanza di chiarezza sulla 'precedenza' in un'azienda?

Read this passage:

In un'azienda moderna, la capacità di stabilire le priorità è fondamentale. Spesso, si deve decidere a quali compiti dare la precedenza per garantire che gli obiettivi strategici vengano raggiunti. Questo non significa ignorare gli altri compiti, ma piuttosto gestirli in modo che quelli più critici ricevano l'attenzione e le risorse necessarie. La mancanza di chiarezza sulla precedenza può portare a inefficienze e ritardi.

Secondo il passaggio, cosa può causare la mancanza di chiarezza sulla 'precedenza' in un'azienda?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Inefficienze e ritardi.

Il passaggio afferma esplicitamente che 'La mancanza di chiarezza sulla precedenza può portare a inefficienze e ritardi.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Inefficienze e ritardi.

Il passaggio afferma esplicitamente che 'La mancanza di chiarezza sulla precedenza può portare a inefficienze e ritardi.'

reading C1

Perché è importante rispettare la 'precedenza' nel traffico?

Read this passage:

Nel traffico, il concetto di 'precedenza' è cruciale per la sicurezza. Segnaletica stradale e norme del codice della strada determinano chi ha il diritto di passare per primo in un incrocio o in una rotonda. Ignorare queste regole di precedenza non solo è illegale, ma può anche causare incidenti gravi. È responsabilità di ogni conducente conoscere e rispettare queste norme.

Perché è importante rispettare la 'precedenza' nel traffico?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per garantire la sicurezza e prevenire incidenti.

Il testo sottolinea che 'Ignorare queste regole di precedenza non solo è illegale, ma può anche causare incidenti gravi.', indicando che la sicurezza è il motivo principale.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per garantire la sicurezza e prevenire incidenti.

Il testo sottolinea che 'Ignorare queste regole di precedenza non solo è illegale, ma può anche causare incidenti gravi.', indicando che la sicurezza è il motivo principale.

reading C1

In base al passaggio, su cosa può essere basata la 'precedenza' nella gerarchia sociale?

Read this passage:

Nella gerarchia sociale, a volte la 'precedenza' può essere data a individui basata sul loro status o età. Ad esempio, in alcune culture, le persone anziane ricevono automaticamente la precedenza in fila o nell'essere servite. Questo è spesso un segno di rispetto e tradizione, e non sempre è legato a regole scritte, ma piuttosto a convenzioni sociali. Riconoscere queste dinamiche è parte dell'etichetta.

In base al passaggio, su cosa può essere basata la 'precedenza' nella gerarchia sociale?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sullo status o l'età, come segno di rispetto e tradizione.

Il passaggio menziona che 'la 'precedenza' può essere data a individui basata sul loro status o età. Questo è spesso un segno di rispetto e tradizione'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sullo status o l'età, come segno di rispetto e tradizione.

Il passaggio menziona che 'la 'precedenza' può essere data a individui basata sul loro status o età. Questo è spesso un segno di rispetto e tradizione'.

/ 36 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!