~ところです
4308
Just about to / In the middle of
Phrase in 30 Seconds
Use ~ところです to precisely describe exactly when an action is happening in relation to the present moment.
- Means: Indicates the specific timing of an action (about to, in progress, or just finished).
- Used in: Describing current status, explaining delays, or confirming progress to others.
- Don't confuse: It is not a tense marker; it describes the 'aspect' or state of the action.
Explanation at your level:
المعنى
Expressing an action is about to start, in progress, or just completed.
خلفية ثقافية
Used to show you are busy but working on a task.
Context is key
Always check if you are talking about the present.
المعنى
Expressing an action is about to start, in progress, or just completed.
Context is key
Always check if you are talking about the present.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct verb form.
今、{宿題|しゅくだい}を____ところです。(do)
Since it's happening now, we use the te-form + いる.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةOnly for the immediate future.
عبارات ذات صلة
~ばかり
similarJust finished
أين تستخدمها
Work Status Update
Boss: レポートは{終|お}わりましたか?
Employee: 今、{最後|さいご}の{確認|かくにん}をしているところです。
Meeting a Friend
Friend: どこ?
You: 今、{駅|えき}に{着|つ}いたところ!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Tokoro' as a 'Time-Stop' button. You are either before the action, in the middle of it, or just after it.
Visual Association
Imagine a clock. If the hand is before the number, you are about to do it. If it's on the number, you are doing it. If it just passed, you finished it.
Rhyme
Tokoro, Tokoro, what's the time? Just about to, or in the prime!
Story
Ken is at the door. He is about to leave (出るところ). Suddenly, he realizes he forgot his keys. He is now searching for them (探しているところ). Finally, he finds them and walks out. He just finished finding them (見つけたところ).
Word Web
تحدٍّ
For one hour, narrate your actions using this phrase to yourself.
In Other Languages
Estar a punto de
Spanish uses it only for 'about to', while Japanese covers three phases.
Être en train de
French doesn't have a single phrase for all three phases.
Gerade dabei sein
Japanese is more flexible with the 'just finished' aspect.
正在 / 刚
Japanese uses a noun (tokoro) to structure the sentence.
-는 중이다 / -려던 참이다
The specific verb endings differ, but the logic is identical.
على وشك
Arabic lacks the 'in progress' and 'just finished' nuance in this specific phrase.
Estar prestes a
Japanese covers a wider range of temporal states.
~ところです
N/A
Easily Confused
Both can mean 'just finished'.
Use 'tokoro' for the state of having just finished; use 'bakari' for the feeling that it happened recently.
الأسئلة الشائعة (1)
Only for the immediate future.