في 15 ثانية
- Use it to buy items or order food while pointing.
- Combines 'kore' (this) and 'kudasai' (please give me).
- Perfectly polite for tourists and locals alike in shops.
المعنى
This is the most common way to say 'I'll take this' or 'Please give me this' when shopping or ordering. It is a polite, all-purpose phrase that works perfectly as long as you can point to what you want.
أمثلة رئيسية
3 من 6Buying a snack at a convenience store
これをください。
I'll take this.
Ordering from a picture menu at a restaurant
これをください。
I'll have this, please.
Buying an expensive watch at a boutique
これをください。
I would like to purchase this.
خلفية ثقافية
When pointing at objects, it is polite to use your whole hand with the palm facing up, rather than just a single index finger, especially in formal shops. After saying 'Kore o kudasai,' you should place your money or card on the small tray (tsuritona) provided at the register, rather than handing it directly to the clerk. In convenience stores, the clerk might ask 'Fukuro wa irimasu ka?' (Do you need a bag?). You can respond with 'Hai, kudasai' (Yes, please). In Osaka, you might hear 'Kore choudai' more often in local markets, which is a slightly more friendly, down-to-earth version of 'kudasai'.
The 'One' Rule
If you don't know the counter for an item, just say 'Kore o hitotsu kudasai' (One of this, please). 'Hitotsu' is the universal counter for objects.
Don't be too loud
In Japan, it's polite to catch the clerk's eye or say 'Sumimasen' (Excuse me) quietly before saying 'Kore o kudasai.'
في 15 ثانية
- Use it to buy items or order food while pointing.
- Combines 'kore' (this) and 'kudasai' (please give me).
- Perfectly polite for tourists and locals alike in shops.
What It Means
This phrase is your golden ticket to shopping in Japan. It translates to 'I will take this' or 'Please give me this.' It is simple, effective, and incredibly versatile. You will hear it in every corner of the country. It bridges the gap between a stranger and a shopkeeper. It turns a simple gesture into a polite transaction.
How To Use It
Using this phrase is like a three-step dance. First, identify the item you desire. Second, point to it clearly with your index finger. Third, say kore o kudasai with a small nod. The word kore means 'this.' The particle o acts as a grammatical bridge. It tells the listener that 'this' is the thing you want. Finally, kudasai is the polite way to say 'please give me.' It’s a complete package of politeness.
When To Use It
This is your best friend at the convenience store. Use it when buying a warm steamed bun in winter. It works perfectly at high-end department stores in Ginza. Use it at a restaurant when the menu has pictures. It’s also great for buying train tickets at a counter. Basically, if there is a physical object and a price tag, use this. You will sound like a natural every single time.
When NOT To Use It
Never use this phrase when asking for a person’s help. For example, don't use it to ask for a taxi driver's service. In those cases, use onegai shimasu instead. Also, avoid using it for abstract concepts like 'time' or 'love.' It is strictly for physical things you can touch or point at. If you are with very close friends, it might sound a bit stiff. In that case, you might drop the o or use a more casual ending.
Cultural Background
In Japan, the relationship between customer and clerk is special. The customer is often treated with high levels of respect. By using kudasai, you are returning that respect. It shows you acknowledge the clerk’s role in the transaction. Interestingly, pointing is generally okay in shops, but avoid pointing at people. Using this phrase helps you navigate social norms smoothly. It’s a small phrase that carries a lot of cultural weight.
Common Variations
You can swap kore for other words depending on distance. Use sore if the item is closer to the clerk. Use are if the item is far away from both of you. If you want to be even more polite, use onegai shimasu. Some people drop the o to say kore kudasai. This is very common in fast-paced shops. It sounds a bit more 'street' but is still very polite.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is the standard 'neutral-polite' level. It is safe to use with anyone you don't know personally, especially in service industry interactions.
The 'One' Rule
If you don't know the counter for an item, just say 'Kore o hitotsu kudasai' (One of this, please). 'Hitotsu' is the universal counter for objects.
Don't be too loud
In Japan, it's polite to catch the clerk's eye or say 'Sumimasen' (Excuse me) quietly before saying 'Kore o kudasai.'
The Nod
A small bow or nod while saying this phrase goes a long way in showing respect to the shopkeeper.
أمثلة
6これをください。
I'll take this.
Standard use while handing an item to the clerk.
これをください。
I'll have this, please.
Very helpful if you don't know the name of the dish.
これをください。
I would like to purchase this.
Even in high-end stores, this phrase is perfectly acceptable.
これください!笑
Give me this! lol
Dropping the 'o' makes it slightly more casual for friends.
これをください!
I'll take... this!
The enthusiasm in your voice adds to the humor of the giant order.
これをください。
I'll take this one.
A simple phrase for a very big, emotional moment.
اختبر نفسك
Fill in the missing particle to complete the phrase.
これ ___ ください。
The particle 'を' (o) marks the direct object 'kore' as the thing you want given to you.
Which phrase is most appropriate when pointing at a menu item in a restaurant?
You want to order a pizza on the menu.
'Kore o kudasai' is the standard polite way to order. 'Tabete kudasai' would mean you want the waiter to eat it!
Complete the dialogue at the convenience store.
Clerk: いらっしゃいませ。 Customer: すみません、___。
The customer should use the standard present-tense polite request.
Match the phrase to the correct situation.
You are at a market and want 3 apples.
Noun + Quantity + Kudasai is the correct way to specify how many items you want.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينこれ ___ ください。
The particle 'を' (o) marks the direct object 'kore' as the thing you want given to you.
You want to order a pizza on the menu.
'Kore o kudasai' is the standard polite way to order. 'Tabete kudasai' would mean you want the waiter to eat it!
Clerk: いらっしゃいませ。 Customer: すみません、___。
The customer should use the standard present-tense polite request.
You are at a market and want 3 apples.
Noun + Quantity + Kudasai is the correct way to specify how many items you want.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes! 'O-mizu o kudasai' is very common. However, in restaurants, 'O-mizu onegaishimasu' is slightly more natural.
Yes, in casual speech 'Kore kudasai' is perfectly fine and very common in busy shops.
Say 'Kore o futatsu kudasai.' The number comes after the particle 'o'.
No. For favors, use the verb ~te form + kudasai, like 'Tetsudatte kudasai' (Please help me).
Yes, it is perfectly polite. If you want to be extra formal, you can use 'Kore o onegaishimasu.'
'Kore' is for things near you. 'Sore' is for things near the person you are talking to.
Usually, 'kudasai' is for physical objects. For digital downloads, 'kounyuu suru' (to purchase) is used on buttons.
Use 'Kore mo kudasai.' The 'mo' replaces 'o' to mean 'also'.
Pointing at people is rude. Pointing at objects you want to buy is generally acceptable, but using an open hand is better.
It is the polite imperative of 'kudasaru' (to give/bestow).
عبارات ذات صلة
これをお願いします
similarThis, please (requesting)
これにします
builds onI'll decide on this
これちょうだい
specialized formGimme this
これをいただきます
similarI will receive this
それもください
builds onPlease give me that too