temeroso
temeroso في 30 ثانية
- Temeroso is a formal Spanish adjective meaning 'fearful' or 'apprehensive'.
- It is commonly used with the preposition 'de' to indicate the source of fear.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (temeroso/a/os/as).
- It is more formal than 'miedoso' and suggests a deeper, often situational dread.
- Semantic Nuance
- Unlike 'asustado,' which implies a sudden shock or a momentary state of being startled, 'temeroso' suggests a more enduring or anticipatory feeling of dread. It is the difference between jumping at a loud noise and worrying about a future event.
El joven caminaba por el bosque, temeroso de encontrarse con alguna fiera salvaje.
- Register and Context
- In literary contexts, 'temeroso' is used to build atmosphere. It evokes a sense of vulnerability. In religious contexts, it takes on a specific meaning in the phrase 'temeroso de Dios,' which translates to 'God-fearing.' Here, the fear is not one of terror, but of profound respect, awe, and a desire to remain within moral boundaries.
Ella siempre ha sido una persona temerosa, evitando cualquier tipo de riesgo innecesario.
- Grammatical Agreement
- As an adjective ending in -o, it must agree in gender and number with the noun it modifies: temeroso (masculine singular), temerosa (feminine singular), temerosos (masculine plural), and temerosas (feminine plural).
Las niñas estaban temerosas ante la idea de subir a la montaña rusa.
Se mostró temeroso al hablar en público, pero finalmente logró dar su discurso.
No seas tan temeroso; la vida requiere un poco de audacia de vez en cuando.
- Ser vs. Estar
- The choice between 'ser' and 'estar' changes the meaning significantly. Use 'ser' to describe a personality trait: 'Él es un hombre temeroso' means he is a fearful man by nature. Use 'estar' to describe a temporary state: 'Él está temeroso hoy' means he is feeling fearful today due to specific circumstances.
Los inversores están temerosos de que la inflación siga subiendo este trimestre.
- Using 'Por' instead of 'De'
- While 'de' is standard, 'por' can be used to indicate 'on behalf of' or 'because of' a person's safety. 'Estoy temeroso por mi hijo' means 'I am fearful for my son (for his safety).' This shift in preposition changes the focus from the source of fear to the object of concern.
Se sentía temerosa al entrar en la habitación oscura sin una linterna.
- Adverbial Modification
- You can modify 'temeroso' with adverbs to show intensity: 'muy temeroso' (very fearful), 'algo temeroso' (somewhat fearful), or 'extremadamente temeroso' (extremely fearful). This adds precision to your descriptions.
El perro, temeroso por el ruido de los petardos, se escondió debajo de la cama.
¿Por qué estás tan temeroso? No hay nada que pueda hacerte daño aquí.
- News Media
- Listen for it in headlines: 'Mercados temerosos ante la subida de tipos.' (Markets fearful in the face of rate hikes). It suggests a cautious, defensive stance by economic actors.
El analista se mostró temeroso respecto a la viabilidad del proyecto a largo plazo.
- Religious and Philosophical Contexts
- In sermons or religious texts, you will encounter 'temeroso de Dios.' This is a fixed expression that does not imply cowardice, but rather a virtuous piety and respect for divine law. Philosophically, it might be used to describe humanity's relationship with the unknown or the sublime.
Es un líder temeroso de Dios y comprometido con su comunidad.
- Psychology and Self-Help
- In therapeutic settings, a psychologist might ask, '¿De qué te sientes temeroso?' (What are you fearful of?). This usage focuses on the internal experience of anxiety and the identification of specific triggers.
Muchos pacientes llegan al consultorio temerosos de no ser comprendidos.
El orador, aunque temeroso al principio, terminó cautivando a toda la audiencia.
- Confusion with 'Miedoso'
- While both words mean 'fearful,' 'miedoso' is more informal and often implies a negative character trait (like being a coward). Using 'miedoso' in a formal report or a serious literary analysis might sound too childish or disrespectful. 'Temeroso' is the safer, more professional choice.
Incorrect: Estoy temeroso a los perros.
Correct: Estoy temeroso de los perros.
- Gender and Number Agreement
- Because 'temeroso' is an adjective, it must change to match the noun. English speakers often forget this and use 'temeroso' for everything. Remember: una mujer temerosa, unos hombres temerosos, unas mujeres temerosas.
Incorrect: Las niñas son temeroso.
Correct: Las niñas son temerosas.
- Misusing the Subjunctive
- When you say 'Estoy temeroso de que...', the following verb must be in the subjunctive. English speakers often use the indicative. 'Estoy temeroso de que llueva' (correct) vs 'Estoy temeroso de que llueve' (incorrect).
No confunda temeroso con temerario. Un 'temerario' es alguien que no tiene miedo y toma riesgos peligrosos (reckless), ¡lo opuesto!
¿Eres temeroso o simplemente precavido? Hay una delgada línea entre ambos.
- Receloso
- This word means 'suspicious' or 'distrustful.' While it involves fear, it is specifically the fear of being deceived or harmed by someone else's intentions. 'Él está receloso de las nuevas políticas' suggests he doesn't trust them.
Se encontraba receloso, sin saber si podía confiar en el extraño que le ofrecía ayuda.
- Aprensivo
- This is a close synonym for 'temeroso' but often focuses on health or hypothetical dangers. An 'aprensivo' person might worry excessively about germs or small symptoms. It conveys a sense of nervous anticipation.
El incendio fue una escena pavorosa que dejó a todos los vecinos conmocionados.
- Acobardado
- This word comes from 'cobarde' (coward). It describes someone who has been intimidated or has lost their courage in a specific situation. 'El boxeador parecía acobardado ante su oponente.'
No te quedes acobardado en un rincón; sal y defiende tus ideas con firmeza.
Incluso el guerrero más valiente puede sentirse temeroso antes de la batalla.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'temerario' (reckless) comes from the same root, but it originally meant someone who acted in the dark (temere), and thus blindly or without fear, which is why it means the opposite of 'temeroso' today!
دليل النطق
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' (rhotic).
- Adding a 'w' sound to the 'o' (making it a diphthong like in 'go').
- Pronouncing the 's' as a 'z'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., TE-me-ro-so).
- Making the 'e' sound too much like 'ee'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts due to its similarity to 'temor'.
Requires correct prepositional use and subjunctive knowledge.
Requires remembering gender/number agreement in real-time.
Clear pronunciation and distinct from most other common words.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Agreement
Las niñas temerosas.
Subjunctive after emotions
Temo que venga / Estoy temeroso de que venga.
Prepositional usage with 'de'
Temeroso de la verdad.
Ser vs Estar with adjectives
Es temeroso (trait) vs Está temeroso (state).
Adverbial modification
Extremadamente temeroso.
أمثلة حسب المستوى
El niño está temeroso de la oscuridad.
The boy is fearful of the dark.
Uses 'estar' for a temporary state and 'de' for the object of fear.
Yo soy un poco temeroso.
I am a little fearful.
Uses 'ser' to describe a general personality trait.
¿Estás temerosa de los perros?
Are you (feminine) fearful of dogs?
Feminine singular agreement (temerosa).
Él no es temeroso.
He is not fearful.
Negative sentence structure.
Nosotros estamos temerosos hoy.
We are fearful today.
Masculine plural agreement (temerosos).
Ella siempre está temerosa.
She is always fearful.
Adverb 'siempre' modifies the frequency.
El gato está temeroso del agua.
The cat is fearful of water.
Agreement with the masculine noun 'gato'.
¿Por qué estás temeroso?
Why are you fearful?
Interrogative sentence.
Mi hermano es muy temeroso de las alturas.
My brother is very fearful of heights.
Use of 'muy' for intensity.
Las niñas estaban temerosas durante la tormenta.
The girls were fearful during the storm.
Past tense 'estaban' and feminine plural agreement.
No seas temeroso, todo va a estar bien.
Don't be fearful, everything is going to be fine.
Imperative (command) form 'no seas'.
Pareces temeroso de hablar con el jefe.
You seem fearful of talking to the boss.
Verb 'parecer' (to seem) used with the adjective.
El perro temeroso se escondió bajo la mesa.
The fearful dog hid under the table.
Adjective used directly after the noun.
Estamos temerosos de perder el tren.
We are fearful of missing the train.
Infinitive 'perder' after 'de'.
Ella se siente temerosa en la ciudad nueva.
She feels fearful in the new city.
Verb 'sentirse' (to feel) used with the adjective.
Los estudiantes estaban temerosos por el examen final.
The students were fearful because of the final exam.
Use of 'por' to indicate the cause of fear.
Muchos ciudadanos están temerosos de la situación económica.
Many citizens are fearful of the economic situation.
Abstract object of fear ('situación económica').
Estoy temeroso de que no podamos terminar el proyecto a tiempo.
I am fearful that we might not be able to finish the project on time.
Use of 'que' followed by the subjunctive 'podamos'.
Se mostró temeroso al admitir su error ante el público.
He showed himself fearful when admitting his mistake before the public.
Reflexive verb 'mostrarse' (to show oneself).
Aunque estaba temeroso, decidió saltar en paracaídas.
Although he was fearful, he decided to skydive.
Concessive clause with 'aunque'.
Es un hombre temeroso de Dios y muy respetado.
He is a God-fearing man and very respected.
Fixed religious expression.
La empresa está temerosa de la competencia extranjera.
The company is fearful of foreign competition.
Collective noun 'empresa' (feminine singular).
Me siento temeroso por el bienestar de mi familia.
I feel fearful for my family's well-being.
Use of 'por' meaning 'for the sake of'.
No debemos ser temerosos ante los desafíos de la vida.
We should not be fearful in the face of life's challenges.
Modal verb 'deber' (should/must).
La población, temerosa de las represalias, guardó silencio.
The population, fearful of reprisals, kept silent.
Adjective phrase used as an appositive.
El inversor se volvió temeroso tras la caída de la bolsa.
The investor became fearful after the stock market crash.
Verb of change 'volverse' (to become).
Sigue temeroso de que sus secretos salgan a la luz.
He remains fearful that his secrets might come to light.
Verb 'seguir' (to continue/remain) with the adjective.
Un silencio temeroso inundó la sala de espera.
A fearful silence flooded the waiting room.
Metaphorical use describing an atmosphere.
Era un joven temeroso, marcado por experiencias pasadas.
He was a fearful young man, marked by past experiences.
Descriptive narrative style.
Los científicos están temerosos de que el cambio climático sea irreversible.
Scientists are fearful that climate change may be irreversible.
Subjunctive 'sea' after 'temerosos de que'.
Se alejó del precipicio, temeroso de perder el equilibrio.
He moved away from the cliff, fearful of losing his balance.
Participial-like adjective phrase.
A pesar de ser temeroso por naturaleza, actuó con valentía.
Despite being fearful by nature, he acted with bravery.
Phrase 'por naturaleza' (by nature).
La modernidad nos ha vuelto seres temerosos de nuestra propia sombra.
Modernity has turned us into beings fearful of our own shadow.
Figurative and philosophical usage.
Su discurso, aunque elocuente, revelaba un espíritu temeroso del cambio.
His speech, though eloquent, revealed a spirit fearful of change.
Complex sentence structure with contrasting clauses.
Vivimos en una sociedad temerosa de la incertidumbre.
We live in a society fearful of uncertainty.
Sociological commentary.
El artista se mostraba temeroso de que su obra fuera malinterpretada.
The artist appeared fearful that his work would be misinterpreted.
Imperfect subjunctive 'fuera' in the subordinate clause.
Bajo su apariencia ruda, se escondía un corazón temeroso y frágil.
Beneath his tough appearance, a fearful and fragile heart was hidden.
Literary contrast and inversion of subject/verb.
Los mercados reaccionaron de forma temerosa ante el anuncio del gobierno.
The markets reacted in a fearful manner to the government's announcement.
Adverbial phrase 'de forma temerosa'.
Se sentía temeroso de no estar a la altura de las circunstancias.
He felt fearful of not being up to the task (meeting the circumstances).
Idiomatic expression 'estar a la altura'.
Ese gesto temeroso delató su culpabilidad ante el juez.
That fearful gesture betrayed his guilt before the judge.
Adjective modifying 'gesto' as the subject.
La lírica del autor destila un sentimiento temeroso ante la finitud de la vida.
The author's lyricism exudes a fearful sentiment before the finiteness of life.
High literary register with abstract nouns.
Se hallaba en un estado temeroso, casi catatónico, tras el suceso.
He was in a fearful state, almost catatonic, after the event.
Use of 'hallarse' for 'to be' in a specific state.
Su mirada, temerosa y esquiva, sugería un trauma profundo.
His gaze, fearful and evasive, suggested a deep trauma.
Pairs of adjectives for descriptive depth.
El pueblo, temeroso de la ira divina, realizaba constantes ofrendas.
The people, fearful of divine wrath, made constant offerings.
Historical/Anthropological context.
No es sino un hombre temeroso disfrazado de tirano.
He is nothing but a fearful man disguised as a tyrant.
Complex negation 'no es sino' (is nothing but).
La arquitectura del edificio buscaba intimidar al visitante temeroso.
The building's architecture sought to intimidate the fearful visitor.
Personification of architectural intent.
Temeroso de herir su susceptibilidad, optó por el silencio.
Fearful of hurting her feelings (susceptibility), he opted for silence.
Formal vocabulary 'susceptibilidad'.
Aquel invierno temeroso quedó grabado en la memoria colectiva.
That fearful winter remained engraved in the collective memory.
Metaphorical use of 'temeroso' to describe a season.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To be a fearful person by nature regarding something.
Ella es temerosa de las alturas.
— To be fearful on behalf of someone else's safety.
Estoy temeroso por la salud de mi abuelo.
— To be fearful when facing a specific situation or obstacle.
Se siente temeroso ante el desafío.
— A bit fearful or somewhat apprehensive.
Se mostró un tanto temeroso al principio.
— Fearful of one's own actions or potential.
A veces estoy temeroso de mí mismo.
— Afraid of causing offense to someone.
Hablaba con cuidado, temeroso de ofender a nadie.
— Fearful of things that are unfamiliar or hidden.
El ser humano es temeroso de lo desconocido.
يُخلط عادةً مع
Temeroso is the person feeling fear; temible is the thing causing fear.
Temerario means reckless or bold, which is almost the opposite of fearful.
Miedoso is more informal and can imply cowardice, while temeroso is more descriptive and formal.
تعبيرات اصطلاحية
— Extremely fearful or paranoid; afraid of everything.
Desde el robo, vive temeroso de su propia sombra.
informal/common— Pious, virtuous, and respectful of moral laws.
Era un hombre temeroso de Dios y de buenas costumbres.
formal/religious— An exaggerated fear of catastrophe (like the Gauls in Asterix).
Vive siempre temeroso de que el cielo se le caiga encima.
literary/humorous— Very cautious; afraid of making a mistake.
En su nuevo trabajo, está temeroso de dar un paso en falso.
neutral— Afraid of starting a process that will cause many problems.
El político estaba temeroso de abrir la caja de Pandora con esa investigación.
formal/literary— Afraid of getting hurt again after a bad experience.
Después de su divorcio, está temeroso de quemarse en una nueva relación.
informal— Submissive or intimidated; afraid to speak up.
Los empleados estaban temerosos de levantar la voz ante el jefe.
neutral— Afraid of facing the past or the consequences of previous actions.
Sigue adelante, temeroso de mirar atrás.
literary— Apprehensive about what the future holds.
El héroe caminaba temeroso de su destino.
literary— Afraid of the truth being revealed or hiding something.
Sus negocios turbios lo hacían un hombre temeroso de la luz.
literary/metaphoricalسهل الخلط
They both come from the root 'temer'.
Temeroso is subjective (feeling fear); temible is objective (inspiring fear).
El león temible asustó al explorador temeroso.
They look very similar.
Temerario means taking risks without fear (reckless); temeroso means being full of fear.
El conductor temerario no era nada temeroso del peligro.
Shyness and fearfulness are often related behaviors.
Tímido refers to social anxiety; temeroso refers to fear of danger or negative outcomes.
Es un niño tímido con los extraños, pero no es temeroso de la oscuridad.
Both describe a tendency toward fear.
Asustadizo means 'easily startled' (jumpy); temeroso means 'apprehensive' or 'fearful'.
Mi caballo es muy asustadizo, se pone temeroso con cualquier ruido.
Both involve a negative anticipation.
Receloso implies a lack of trust; temeroso implies a presence of fear.
Está receloso de sus intenciones y temeroso de lo que pueda pasar.
أنماط الجُمل
Sujeto + estar + temeroso.
Yo estoy temeroso.
Sujeto + estar + temeroso + de + sustantivo.
Ella está temerosa de los gatos.
Sujeto + ser + temeroso + de + infinitivo.
Él es temeroso de viajar solo.
Sujeto + estar + temeroso + de que + subjuntivo.
Estamos temerosos de que no lleguen.
Adverbio + temeroso + de + sustantivo.
Altamente temeroso de las consecuencias.
Sujeto + mostrarse/sentirse + temeroso + ante + sustantivo.
Se mostró temeroso ante la magnitud del desastre.
Temeroso de + infinitivo, [Cláusula principal].
Temeroso de fallar, decidió no participar.
Sustantivo + temeroso + y + adjetivo.
Un silencio temeroso y denso.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in written Spanish and formal speech; moderately common in daily conversation.
-
Using 'temeroso con'
→
temeroso de
In Spanish, the preposition 'de' is used to indicate the object of fear. 'Con' is a direct translation error from other contexts.
-
Confusing 'temeroso' with 'temerario'
→
Use 'temerario' for reckless and 'temeroso' for fearful.
These words look similar but have opposite meanings regarding fear. 'Temerario' is bold/reckless; 'temeroso' is afraid.
-
Saying 'El monstruo es temeroso'
→
El monstruo es temible.
'Temeroso' means the monster feels fear. 'Temible' means the monster causes fear in others.
-
Neglecting gender agreement
→
La mujer es temerosa.
Adjectives in Spanish must agree with the gender of the noun. 'Temeroso' is masculine; 'temerosa' is feminine.
-
Using the indicative after 'temeroso de que'
→
Estoy temeroso de que no venga.
Expressions of emotion or doubt like 'temeroso de que' trigger the subjunctive mood in the following clause.
نصائح
Adjective Agreement
Always match 'temeroso' to the noun. If you are talking about 'las nubes' (the clouds) and you want to personify them as fearful, use 'temerosas'.
Elevate Your Register
Replace 'miedoso' with 'temeroso' in your writing to instantly sound more sophisticated and precise.
Religious Nuance
Remember that 'temeroso de Dios' is a positive trait in many cultures, signifying wisdom and morality.
Avoid False Friends
Don't use 'temerario' when you mean 'fearful'. A 'temerario' person is someone who takes dangerous risks without thinking.
The 'De' Rule
90% of the time, 'temeroso' will be followed by 'de'. Memorize this pair to avoid common preposition mistakes.
Stress the Right Syllable
Focus on the 'RO' in te-me-RO-so. Stressing the wrong part can make the word hard for native speakers to recognize.
Atmospheric Writing
Use 'temeroso' to describe objects (like a 'silencio temeroso') to create a sense of suspense or tension in your stories.
Honesty in Business
Expressing that you are 'temeroso' of a certain business outcome shows that you are thinking critically about risks.
The Root Connection
Link 'temeroso' to 'temor' and 'temer'. If you know one, you know them all!
Subjunctive Alert
Whenever you see 'temeroso de que', get ready to use the subjunctive mood for the next verb.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'temeroso' as 'TREMOR-oso'. When you are fearful (temeroso), you might have a tremor or shake from fear.
ربط بصري
Imagine a small mouse (temeroso) looking at a giant piece of cheese that is guarded by a cat.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'temeroso' in three different sentences today: one about a person's character, one about a temporary feeling, and one using the phrase 'temeroso de que' with the subjunctive.
أصل الكلمة
Derived from the Spanish noun 'temor', which comes from the Latin 'timor' (fear, dread). The suffix '-oso' comes from the Latin '-osus', meaning 'full of' or 'prone to'.
المعنى الأصلي: Full of fear or prone to feeling dread.
Romance (Indo-European)السياق الثقافي
Be careful not to call someone 'miedoso' when you mean 'temeroso', as 'miedoso' can be insulting (calling them a coward), whereas 'temeroso' is more descriptive of a feeling.
English speakers often over-rely on 'afraid'. Learning 'temeroso' helps them match the formal register used in Spanish newspapers and literature.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Religion
- temeroso de Dios
- temeroso de su juicio
- un alma temerosa
- pecador temeroso
Economics
- mercados temerosos
- inversores temerosos
- temeroso de la inflación
- clima temeroso
Literature
- personaje temeroso
- mirada temerosa
- paso temeroso
- corazón temeroso
Personal Feelings
- estoy temeroso de
- me siento temeroso
- temeroso por ti
- un poco temeroso
Education
- estudiante temeroso
- temeroso del examen
- temeroso de fallar
- temeroso de preguntar
بدايات محادثة
"¿Alguna vez te has sentido temeroso de algo irracional?"
"¿Crees que es mejor ser temeroso o ser demasiado valiente?"
"¿De qué estás más temeroso en tu carrera profesional?"
"¿Cómo ayudas a un amigo que está temeroso de tomar una decisión?"
"¿Qué cosas te hacían sentir temeroso cuando eras niño?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe una situación reciente en la que te sentiste temeroso y cómo la superaste.
Escribe sobre un personaje de un libro que sea temeroso pero que termine siendo un héroe.
¿Qué significa para ti ser 'temeroso de Dios' en el mundo moderno?
Analiza por qué la sociedad actual parece estar tan temerosa del futuro.
Reflexiona sobre la diferencia entre ser temeroso y ser precavido en tu vida diaria.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, you should use 'de miedo' or 'terrorífica'. 'Temeroso' describes the person watching the movie, not the movie itself. For example: 'Estoy temeroso después de ver esa película'.
'Temeroso de' points to the source of fear (e.g., temeroso de la muerte). 'Temeroso por' points to the person or thing you are worried about (e.g., temeroso por mi hermano).
It is used equally in both, though it always maintains a slightly more formal tone than 'miedoso' regardless of the region.
Yes, 'muy' is a common intensifier for adjectives like 'temeroso'. You can also use 'bastante', 'un poco', or 'extremadamente'.
Use the subjunctive when you use the phrase 'temeroso de que' followed by a clause with a new subject. Example: 'Estoy temeroso de que ella no venga'.
It is moderately common. You might use 'tengo miedo' more often for small things, but 'temeroso' is perfect for describing feelings about life, work, or complex situations.
The most direct opposites are 'valiente' (brave) and 'audaz' (bold). 'Temerario' is also an opposite in terms of behavior, though it can be negative (reckless).
Yes, you can describe an animal as 'temeroso' if it is acting fearful or has a fearful nature. 'El perro temeroso se escondió'.
Not always 'scared' in the sense of 'terrified'. It can also mean 'apprehensive', 'cautious', or 'respectful' (as in 'temeroso de Dios').
It is a single tap 'r'. Place the tip of your tongue against the roof of your mouth (the alveolar ridge) and flick it quickly once.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escribe una oración usando 'temeroso de Dios'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a una persona temerosa en tres oraciones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'estar temeroso de que' con el subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara 'temeroso' y 'miedoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la economía usando 'temerosos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un animal temeroso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'temeroso por' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase literaria usando 'silencio temeroso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué alguien podría estar 'temeroso del futuro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si te sintieras temeroso antes de un examen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ser temeroso' para describir un rasgo de personalidad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa con 'temeroso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'temeroso' para describir el clima de una reunión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I am fearful of losing my job'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta usando 'temeroso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'muy temeroso' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una oración con 'temerosas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'mostrarse temeroso' en pasado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un 'gesto temeroso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un 'líder temeroso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'temeroso' enfatizando la sílaba correcta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una oración sobre algo que te haga sentir temeroso.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué significa ser 'temeroso de Dios'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una escena de una película donde alguien esté temeroso.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'temeroso de que' en una oración hablada.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diferencia oralmente entre 'temeroso' y 'temible'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di la forma plural femenina de 'temeroso'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresa preocupación por un amigo usando 'temeroso por'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase motivacional que incluya la palabra 'temeroso'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe cómo se siente un inversor temeroso.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lee en voz alta: 'El gato temeroso saltó por la ventana'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregúntale a alguien si es temeroso de las alturas.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'un tanto temeroso' en una oración.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente por qué un niño puede estar temeroso.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'temerosamente' tres veces rápido.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica si el hablante dice 'temeroso' o 'temerario'.
Escucha: 'Estamos temerosos de perder'. ¿Cuál es el sujeto?
Escucha: 'La niña temerosa lloraba'. ¿Quién lloraba?
Escucha: 'No seas tan temeroso'. ¿Es un consejo o una orden?
Escucha una frase religiosa. ¿Qué palabra escuchas?
¿Cuántas sílabas escuchas en 'te-me-ro-sas'?
Escucha: 'Estoy temeroso de que llueva'. ¿Qué tiempo verbal se usó al final?
Escucha: 'El silencio era temeroso'. ¿Qué se describe?
Escucha: 'Inversores temerosos'. ¿Es singular o plural?
Escucha: 'Me siento temeroso'. ¿Cómo se siente la persona?
Escucha: 'Un gesto temeroso'. ¿Qué palabra es el adjetivo?
Escucha: 'Temeroso de Dios'. ¿A qué contexto pertenece?
Escucha: 'Se mostró temeroso'. ¿Qué verbo se usó?
Escucha: 'Las nubes temerosas'. ¿Es masculino o femenino?
Escucha: 'Temerosamente'. ¿Qué tipo de palabra es?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'temeroso' is your go-to adjective for expressing formal or intellectualized fear in Spanish. Whether you are 'temeroso de Dios' (God-fearing) or 'temeroso del fracaso' (fearful of failure), it adds a layer of sophistication to your descriptions. For example: 'El líder se mostró temeroso ante la crisis' (The leader appeared fearful in the face of the crisis).
- Temeroso is a formal Spanish adjective meaning 'fearful' or 'apprehensive'.
- It is commonly used with the preposition 'de' to indicate the source of fear.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (temeroso/a/os/as).
- It is more formal than 'miedoso' and suggests a deeper, often situational dread.
Adjective Agreement
Always match 'temeroso' to the noun. If you are talking about 'las nubes' (the clouds) and you want to personify them as fearful, use 'temerosas'.
Elevate Your Register
Replace 'miedoso' with 'temeroso' in your writing to instantly sound more sophisticated and precise.
Religious Nuance
Remember that 'temeroso de Dios' is a positive trait in many cultures, signifying wisdom and morality.
Avoid False Friends
Don't use 'temerario' when you mean 'fearful'. A 'temerario' person is someone who takes dangerous risks without thinking.
مثال
Estaba temeroso de lo que pudiera pasar después.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
a diferencia de
B1على عكس أخي، أنا هادئ جداً.
abatido
B1يشعر أو يظهر حزنًا كبيرًا أو إحباطًا؛ مكتئب.
abatimiento
B2كلمة 'abatimiento' تعني حالة من الإحباط الشديد أو فقدان الروح المعنوية.
abatir
B1Abatir: إحباط شخص ما أو إسقاط شيء ما. 'أحبطه الخبر الحزين' (The sad news disheartened him).
abierto/a de mente
B2منفتح الذهن؛ مستعد للنظر في أفكار جديدة.
aborrecer
B1يمقت أو يكره بشدة. 'أنا أمقت النفاق.'
abrazar
A1يعانق. 'عانقت الأم طفلها.' 'قرر أن يعتنق أفكاراً جديدة.'
abrazo
A1فعل احتضان شخص ما بين الذراعين؛ عناق.
abrumador
B1شيء ساحق أو غامر بسبب قوته أو كميته الكبيرة.
abrumar
B1إغراق شخص ما بكمية كبيرة من العمل أو المشاعر.