B1 noun محايد 1 دقيقة للقراءة

共感

kyoukan /kʲo̞ːka̠ɴ/

Empathy is the ability to understand and share the feelings of another person.

الكلمة في 30 ثانية

  • Understanding and sharing another's feelings.
  • Crucial for building strong relationships.
  • Involves perspective-taking and emotional connection.

Overview

「共感」(きょうかん)は、他者の感情、思考、経験を理解し、それに対して感情的な反応を示す能力を指す言葉です。単に相手の状況を知るだけでなく、相手の視点に立って「もし自分がその立場だったらどう感じるだろうか」と想像し、その感情を共有しようとする心の働きが含まれます。共感は、人間関係を築き、維持する上で非常に重要な要素であり、コミュニケーションを円滑にし、相互理解を深めるための基盤となります。

「共感する」「共感を示す」「共感を得る」「共感の言葉」といった形で使われます。例えば、「彼の悲しみに共感した」「彼女の意見に共感できる」「聴衆の共感を得ることに成功した」のように、動詞「する」や名詞「共感」を主語・目的語として文中に組み込みます。また、「共感的な態度」「共感的な人間」のように形容詞的に使われることもあります。

共感は、日常生活における友人や家族との対話、職場での同僚や上司とのコミュニケーション、カウンセリングや医療現場での患者との関わりなど、様々な場面で求められます。特に、相手が困難な状況にある時や、感情的に動揺している時に、共感を示すことで相手に安心感や支持を与えることができます。また、文学作品や映画、音楽など芸術作品に触れた際に、登場人物や作者の意図に「共感する」という形で鑑賞する際にも用いられます。

「理解」は、物事の意味や道理をわかることを指します。共感は、理解に感情的な要素が加わったものです。相手の状況や気持ちを「理解」することはできても、必ずしも「共感」できるとは限りません。共感は、理解した上で、さらに相手の感情に寄り添うことを含みます。

「同情」は、相手の不幸や困難な状況に対して、気の毒に思う気持ちや、哀れむ気持ちを表します。共感は相手の感情を共有しようとする能動的な姿勢ですが、同情はどちらかというと、相手の状態を上から見ているようなニュートラルな、あるいはやや憐れむような感情に留まることがあります。共感は相手との一体感を生みやすいのに対し、同情は距離感を生む場合もあります。

「感情移入」は、物語の登場人物などに自分の感情を重ね合わせ、あたかも自分がその人物であるかのように感じることを指します。共感は、他者の感情を理解し共有する能力全般を指しますが、感情移入はより特定の対象(物語の登場人物など)への没入感が強い場合に使われることが多いです。

أمثلة

1

友達が悩んでいるとき、親身になって話を聞き、共感することが大切だ。

everyday

When a friend is troubled, it's important to listen attentively and empathize.

2

講演者は聴衆の感情に訴えかけ、深い共感を得ることに成功した。

formal

The speaker appealed to the audience's emotions, successfully gaining their deep empathy.

3

「わかるよ、その気持ち」と彼女は友人に言い、共感を示した。

informal

'I get it, I know how you feel,' she said to her friend, showing empathy.

4

この研究は、被験者の心理的負担に対する共感をテーマとしている。

academic

This research focuses on empathy towards the psychological burden of the subjects.

تلازمات شائعة

共感する to empathize
共感を示す to show empathy
共感を得る to gain empathy
共感を呼ぶ to evoke empathy

العبارات الشائعة

共感できる

Can empathize with / Relatable

共感を呼ぶ

To evoke empathy / To resonate with

共感のメッセージ

Message of empathy / Sympathetic message

يُخلط عادةً مع

共感 vs 同情 (dōjō)

Empathy (共感) involves understanding and sharing feelings, creating a sense of connection. Sympathy (同情) is more about feeling pity or sorrow for someone's misfortune, often maintaining a distance.

共感 vs 理解 (rikai)

Understanding (理解) is cognitive; it's about grasping facts or meaning. Empathy (共感) adds an emotional layer, involving feeling *with* someone, not just understanding *about* them.

أنماط نحوية

Noun + に共感する (e.g., 彼の気持ちに共感する) 共感を覚える (e.g., 彼の状況に共感を覚えた) 共感的な + Noun (e.g., 共感的な態度)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Empathy is a key concept in interpersonal communication and psychology. It's generally considered a positive trait, fostering connection and understanding. In professional settings, demonstrating empathy can improve client relations and team dynamics.


أخطاء شائعة

Confusing empathy with sympathy is common; remember empathy is about sharing the feeling, while sympathy is feeling sorry for someone. Also, avoid offering unsolicited advice when someone simply needs you to listen and empathize.

Tips

💡

Practice Active Listening

To show empathy, truly listen to what others say without interrupting. Ask clarifying questions to show you're engaged.

⚠️

Avoid Emotional Contagion

While empathy involves sharing feelings, be mindful not to become overwhelmed by others' negative emotions. Maintain emotional boundaries.

🌍

Cultural Nuances in Empathy

Expressions of empathy can vary across cultures. What's considered empathetic in one culture might be perceived differently in another.

أصل الكلمة

The word '共感' (kyōkan) is a Sino-Japanese word. '共' (kyō) means 'together, common,' and '感' (kan) means 'feeling, sense.' It literally translates to 'feeling together.'

السياق الثقافي

In Japanese culture, demonstrating empathy (共感) is highly valued in building harmonious relationships (和 - wa). It's often shown through subtle verbal cues and non-verbal understanding, emphasizing harmony and mutual consideration.

نصيحة للحفظ

Think of 'co-feeling' (共-感). 'Kyō' (共) means 'together' or 'shared,' and 'kan' (感) means 'feeling.' You are feeling *together* with someone.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

「共感」は相手の感情を理解し、自分のことのように感じることで、相手との一体感を生み出します。「同情」は相手の不幸を気の毒に思う気持ちで、共感よりも距離感がある場合があります。

一般的に共感は人間関係においてポジティブな効果をもたらしますが、相手のネガティブな感情に過度に引きずられると、自分自身の精神的な負担になることもあります。

積極的に相手の話を聞き、相手の立場になって考える練習をすることが大切です。また、様々な人の経験や感情に触れることも有効です。

顧客のニーズや悩みを深く理解し、より良いサービスや製品を提供するために役立ちます。また、チーム内の人間関係を円滑にし、協力的な雰囲気を作る上でも重要です。

اختبر نفسك

fill blank

彼の状況を聞いて、私は深く( )した。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 共感

相手の状況や感情に寄り添う、という意味では「共感」が最も適切です。「同情」は憐れむニュアンスが、「理解」は単にわかること、「想像」は思い描くことを指します。

multiple choice

「共感」とは、どのような状態を指しますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 相手の感情や立場を理解し、それに寄り添うこと

共感は、相手の感情や視点を理解し、共有しようとする心の働きを指します。同意や喜び、同情とは異なります。

sentence building

「に」「彼の」「共感」「私は」「痛みに」「した」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 私は彼の痛みに共感した。

主語「私」が最初に来て、目的語「彼の痛み」に「に」をつけて、動詞「共感した」で終わるのが最も自然な語順です。

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!