At the A1 level, you don't need to know the complex physics of a neutron. Think of 'Chūseishi' (中性子) as a very, very small 'seed' or 'part' that is inside everything. Everything in the world—your desk, your water, your body—is made of tiny things called atoms. Inside those atoms, there is a part that has no 'plus' or 'minus' power. It is 'neutral.' That is why it is called 'Chūseishi.' 'Chū' means middle or neutral. 'Shi' means a small thing. So, it's just a 'small neutral thing.' You might see this word in a basic science book or a museum. You don't need to use it in daily life to buy bread or say hello, but it's a cool word to know if you like science! Just remember: it's a tiny part of an atom with no electric charge.
At the A2 level, you can start to understand where 'Chūseishi' (中性子) fits in a sentence. It is a noun. You use it when talking about science (理科 - rika). For example, 'The atom has a neutron.' (原子には中性子があります). You can also learn that it is part of the 'nucleus' (原子核 - genshikaku). At this level, you should recognize the Kanji. '中' is a very common Kanji for 'middle.' '性' is used in words like 'gender' or 'nature.' '子' is the same Kanji as 'child,' but here it means 'particle.' So, 'middle-nature-particle.' It's a formal word. You will hear it on the news if they talk about space or energy. It's good to know so you can understand basic science topics in Japanese.
At the B1 level, you should be able to explain what a 'Chūseishi' (中性子) does. You can say it has 'no electric charge' (電荷がない - denka ga nai). You can also use it to talk about isotopes (同位体 - dōitai). For example, 'Isotopes have different numbers of neutrons.' (同位体は中性子の数が違います). You might encounter this word in more detailed news reports about nuclear power (原子力 - genshiryoku) or medical treatments. You should also be aware of related words like 'proton' (陽子 - yōshi) and 'electron' (電子 - denshi). Being able to compare these three particles shows a solid grasp of intermediate-level scientific vocabulary. You can also start using compound words like 'neutron beam' (中性子線 - chūseishisen).
At the B2 level, you can discuss the applications of 'Chūseishi' (中性子) in society and research. You might talk about 'nuclear fission' (核分裂 - kakubunretsu) and how neutrons trigger it. You can read articles about 'neutron stars' (中性子星 - chūseishisei) and understand their extreme density. At this level, you should be comfortable with the passive voice and more complex grammar, such as 'Neutrons are emitted from the nucleus' (中性子が原子核から放出される). You can also understand the nuance of using 'Chūseishi' in medical contexts, such as cancer therapy. Your vocabulary should include verbs like 'moderate' (減速させる) or 'capture' (捕獲する) in the context of neutron behavior. You are now moving from just knowing the word to understanding its role in complex systems.
At the C1 level, you can engage in deep technical discussions involving 'Chūseishi' (中性子). You understand the physics of 'beta decay' (ベータ崩壊), where a free neutron decays into a proton, electron, and antineutrino. You can read academic papers on 'neutron diffraction' (中性子回折) and how it is used to analyze crystal structures. You understand the historical significance of its discovery by James Chadwick and how it changed our model of the atom. You can use the word in formal presentations or debates about nuclear policy, energy sustainability, or advanced materials science. Your understanding includes the subtle differences between thermal neutrons (熱中性子) and fast neutrons (高速中性子) and their different cross-sections (断面積) for interaction with matter.
At the C2 level, you have a near-native or professional mastery of the term 'Chūseishi' (中性子). You can discuss the 'strong nuclear force' (強い核力) that binds neutrons and protons, and the role of 'isospin' (アイソスピン) in particle physics. You can analyze the 'neutron-to-proton ratio' (中性子陽子比) in the context of stellar nucleosynthesis or the stability of superheavy elements. You are capable of translating complex scientific texts between Japanese and English, maintaining the precise terminology and register. You can also appreciate the word's use in high-level literature or philosophical discussions about the nature of matter. For you, 'Chūseishi' is not just a particle; it's a key variable in the fundamental equations that describe the universe, from the Big Bang to the heart of a nuclear reactor.

中性子 في 30 ثانية

  • A neutral subatomic particle found in the atomic nucleus.
  • Essential for atomic stability and the formation of isotopes.
  • Discovered in 1932; used in nuclear energy and medicine.
  • Key component of neutron stars and cosmic radiation.

The Japanese word 中性子 (ちゅうせいし - Chūseishi) is a scientific term used to describe a neutron. In the realm of physics and chemistry, it represents one of the three primary subatomic particles that constitute an atom, alongside protons (陽子) and electrons (電子). The name itself is a literal translation of its physical properties: Chūsei (中性) means 'neutrality' or 'neutral,' and shi (子) is a suffix used for small particles or components. Therefore, it is the 'neutral particle.'

Etymology
Derived from Middle (中), Nature (性), and Particle (子).
Physical Role
Acts as the 'glue' of the nucleus, preventing protons from repelling each other.
Discovery Context
Identified by James Chadwick in 1932, leading to a revolution in nuclear physics.

To understand 中性子, one must look at the structure of the atomic nucleus. While protons carry a positive electrical charge, neutrons carry no charge at all—they are electrically neutral. This neutrality is crucial because it allows neutrons to penetrate deep into atoms without being repelled by the electromagnetic force, a property that makes them indispensable in nuclear fission and medical treatments like Boron Neutron Capture Therapy (BNCT).

原子核は陽子と中性子で構成されています。(The atomic nucleus is composed of protons and neutrons.)

In a broader sense, the concept of neutrality (中性) extends beyond physics in Japanese. You might see it in chemistry regarding pH levels (neither acidic nor alkaline) or in gender-neutral contexts (中性的). However, when the suffix -shi is added, it strictly refers to the subatomic particle. The mass of a 中性子 is approximately 1.675 × 10⁻²⁷ kg, slightly heavier than a proton. This mass difference is vital for the stability of the universe; if the neutron were lighter than the proton, hydrogen atoms would be unstable, and life as we know it would not exist.

In Japanese educational settings, students typically encounter this word in junior high school science (理科). It is a foundational term for understanding isotopes (同位体), which are atoms of the same element that have different numbers of neutrons. For example, Carbon-12 and Carbon-14 differ only by two 中性子. This distinction is what allows for carbon dating, a process used to determine the age of ancient artifacts.

中性子の数は元素の同位体を決定します。(The number of neutrons determines the isotope of an element.)

Furthermore, free neutrons (those not bound in a nucleus) are unstable. They undergo beta decay with a half-life of about 10 minutes, turning into a proton, an electron, and an antineutrino. This ephemeral nature of the free 中性子 highlights the incredible balancing act performed by the strong nuclear force within the nucleus to keep them stable. Without this stability, the heavy elements that make up our planet would simply disintegrate.

Charge
0 (Neutral)
Location
Inside the nucleus (except for Hydrogen-1)

In modern technology, 中性子 are used in 'Neutron Scattering' to peek inside materials without damaging them. Because they are neutral, they can pass through dense metals but bounce off light atoms like hydrogen, making them perfect for studying fuel cells or biological membranes. This application is a major part of research at facilities like J-PARC in Ibaraki Prefecture, Japan.

この研究施設では中性子ビームを利用しています。(This research facility utilizes neutron beams.)

To summarize, 中性子 is not just a vocabulary word for a test; it is a fundamental building block of the physical world. Its lack of charge is its defining characteristic, allowing it to act as a stabilizer in the heart of atoms and a powerful tool in modern science and medicine. Whether you are reading a textbook, a news report on energy, or a science fiction novel, recognizing this term is key to understanding the microscopic forces that shape our macroscopic reality.

Using the word 中性子 (Chūseishi) correctly requires an understanding of its technical nature. Since it is a specific scientific noun, it is rarely used in casual, everyday conversation unless the topic is science, technology, or education. However, in those contexts, it follows standard Japanese noun patterns. It is frequently paired with verbs like 放出する (hōshutsu suru - to emit), 吸収する (kyūshū suru - to absorb), or 衝突する (shōtotsu suru - to collide).

Grammar Pattern 1
[Noun] + は + 中性子 + で + 構成されている (Is composed of neutrons)
Grammar Pattern 2
中性子 + を + [Verb] (Action directed at neutrons)

When discussing nuclear reactions, you will often hear the phrase 中性子を当てる (chūseishi o ateru), which means 'to bombard with neutrons.' This is a common way to describe how nuclear fission is initiated in a reactor. In a more academic setting, you might use 中性子回折 (chūseishi kaisetsu - neutron diffraction) when describing analytical techniques in material science.

ウラン235に中性子を当てると、核分裂が起こります。(When you hit Uranium-235 with a neutron, nuclear fission occurs.)

In terms of register, 中性子 is a formal word. You will find it in newspapers (新聞), scientific journals (学術誌), and news broadcasts (ニュース番組). If you are a student, you will use it in your science reports. If you are a professional in the tech or energy sector, it will be part of your daily jargon. Even in science fiction (SF), it appears frequently, such as in 'neutron bombs' (中性子爆弾) or 'neutron stars' (中性子星).

Another important aspect of usage is its role in compound nouns. Japanese often strings Kanji together to create specific technical terms. For example, 中性子線 (chūseishisen) refers to neutron radiation or a neutron beam. 中性子密度 (chūseishi mitsudo) refers to neutron density. Understanding that 中性子 acts as a building block for these larger terms will help you navigate complex scientific texts.

宇宙には、非常に密度が高い中性子星が存在します。(In the universe, there exist neutron stars with extremely high density.)

When explaining the word to others, you can use the 'no' particle to link it to its properties: 中性子の電荷 (chūseishi no denka - the electric charge of a neutron). Or use it as a subject: 中性子が発見されたのは1932年です (It was in 1932 that the neutron was discovered). Notice how the particle ga marks the neutron as the discoveree in this passive-style context.

Common Verb Pairings
捕獲する (hokaku suru - to capture), 減速させる (gensoku saseru - to moderate/slow down)
Adjective Pairings
高速な (kōsoku na - fast/high-speed), 熱い (atsui - thermal, though usually written as 熱中性子)

Finally, consider the context of 'Neutron Stars' (中性子星). This is perhaps the most 'exciting' use of the word outside of a lab. In astronomy, it describes a star made almost entirely of neutrons. Using this term correctly in a discussion about space shows a high level of vocabulary proficiency. It’s not just about the particle; it’s about the massive cosmic object it forms.

中性子星は、超新星爆発の後に残る天体です。(A neutron star is a celestial body that remains after a supernova explosion.)

In summary, treat 中性子 as a precise, formal noun. Use it when you need to be scientifically accurate. Avoid using it in casual metaphors unless you are making a specific 'nerdy' joke about being 'neutral' or 'stable.' Its power lies in its specificity.

The word 中性子 (Chūseishi) resonates in several specific environments in Japan. While you won't hear it at a grocery store or a typical izakaya, it is a staple in educational, scientific, and media landscapes. Understanding these contexts will help you recognize the word when it appears in the wild.

1. Educational Settings
From junior high school science classes to university physics lectures.
2. News and Media
Reports on nuclear energy, medical breakthroughs, or space exploration.
3. Science Fiction (Anime/Manga)
Technical jargon in series like 'Evangelion' or 'Steins;Gate'.

In schools, teachers use 中性子 when explaining the periodic table. You might hear a teacher say, '原子の重さは、ほとんど陽子と中性子の重さで決まります' (The weight of an atom is mostly determined by the weight of protons and neutrons). This is the most common 'first contact' for Japanese native speakers with the word.

今日の理科の授業では、中性子の役割について学びました。(In today's science class, we learned about the role of neutrons.)

In the news, 中性子 often appears in the context of energy. Japan’s reliance on and debate over nuclear power plants (原子力発電所) means that terms like 'neutron monitoring' or 'neutron flux' occasionally make it into mainstream broadcasts, especially during safety reports. Additionally, medical news might highlight 'Neutron Therapy' (中性子線療法) as a cutting-edge treatment for cancer, portraying the particle as a tool for healing.

The world of entertainment, particularly 'Hard SF' anime and manga, loves the word 中性子. Characters might discuss 'neutron interference' or 'neutron shielding' to add a layer of realism to their futuristic technology. For fans of the genre, hearing this word adds to the 'cool' factor of the dialogue, signaling a deep dive into speculative science.

その宇宙船は、強力な中性子バリアを装備している。(That spaceship is equipped with a powerful neutron barrier.)

Scientific documentaries (ドキュメンタリー) are another prime location. Programs like 'Cosmic Front' on NHK frequently discuss the life cycles of stars. When a massive star dies, it may become a 中性子星 (neutron star). The narrator will describe its incredible density—how a teaspoon of neutron star material would weigh billions of tons. This vivid imagery makes the word memorable for viewers.

Documentary Quote
「中性子星は、宇宙で最も奇妙な天体の一つです。」(Neutron stars are one of the strangest celestial bodies in the universe.)
Medical Pamphlet
「中性子捕捉療法は、がん細胞をピンポイントで攻撃します。」(Neutron capture therapy attacks cancer cells with pinpoint accuracy.)

Finally, you might encounter the word in museums, such as the Miraikan (National Museum of Emerging Science and Innovation) in Tokyo. Exhibits on particle physics or the history of the universe will use 中性子 in their descriptions, often accompanied by diagrams of atoms. For a learner, these museums are excellent places to see the word used in a structured, informative environment.

博物館の展示で、中性子の模型を見ました。(I saw a model of a neutron at the museum exhibit.)

In summary, 中性子 is a word that bridges the gap between the classroom, the laboratory, the hospital, and the stars. It is a term of precision, used whenever the fundamental nature of matter is being discussed, whether for the purpose of education, energy, health, or imagination.

While 中性子 (Chūseishi) is a straightforward technical term, there are several pitfalls that learners (and even native speakers) might fall into. These range from simple Kanji mix-ups to conceptual misunderstandings of how the word functions in a sentence.

Mistake 1: Kanji Confusion
Writing 中生子 instead of 中性子. '生' means life, while '性' means nature/property.
Mistake 2: Particle Confusion
Mixing up 中性子 (neutron) with 中間子 (meson) or 中性 (neutrality/pH).
Mistake 3: Overuse
Using the word in non-scientific contexts where 'neutral' (中立 or 中性) would be better.

The most common error is the Kanji for sei. In Japanese, many words use the sound 'sei,' such as sei-katsu (生活 - life) or sei-shitsu (性質 - characteristic). For 中性子, the 'sei' comes from chūsei (neutrality). If you write Chū-sei-shi with the 'life' Kanji, it looks like 'middle-life-child,' which makes no sense in a physics context. Always remember: it's about the nature (性) of the particle.

❌ 彼は中生子の研究をしています。(He is researching 'middle-life-children'?)
✅ 彼は中性子の研究をしています。(He is researching neutrons.)

Another mistake involves the distinction between the particle and the state of being neutral. If you want to say a solution is pH neutral, you use 中性 (chūsei), not 中性子. Adding the shi (子) turns it into a physical object—the particle itself. You cannot say 'This water is chūseishi.' That would imply the water is made of nothing but neutrons, which would be a very dense and dangerous situation!

Learners also sometimes confuse 中性子 with 中間子 (chūkanshi - meson). While both are subatomic particles and both start with 'Chū,' they are very different things in physics. A neutron is a baryon found in the nucleus, while a meson is a hadron composed of one quark and one antiquark. Unless you are a physicist, you'll likely want 中性子 99% of the time.

❌ 湯川秀樹は中性子を予言しました。(Hideki Yukawa predicted the neutron? No, he predicted the meson.)
✅ 湯川秀樹は中間子を予言しました。(Hideki Yukawa predicted the meson.)

In terms of pronunciation, avoid lengthening the wrong vowels. It is Chū-sei-shi. Sometimes learners might say Chū-sen-shi or Chu-sei-shi. The long 'ū' in 'Chū' and the 'ei' in 'sei' are distinct. Practice saying 'Chew-Say-She' with a flat, even tone to get closer to the natural Japanese pitch.

Mispronunciation
Chū-shitsu (wrong), Chū-sei-ji (wrong - 'ji' means temple/time)
Grammar Error
Using 'Chūseishi' as a verb. You must add 'suru' or use a proper verb like 'emit'.

Finally, be careful with the word 中性的 (chūseiteki). This means 'androgynous' or 'gender-neutral' in appearance. If you describe someone as having 中性子-like features, people will be very confused. They might think you're saying the person has no electric charge! Stick to chūseiteki for people and chūseishi for atoms.

❌ 彼女は中性子的な魅力がある。(She has neutron-like charm? No.)
✅ 彼女は中性的な魅力がある。(She has an androgynous/neutral charm.)

By keeping these distinctions in mind, you will use 中性子 with the precision of a scientist and the fluency of a native speaker. Accuracy in technical terms is a hallmark of advanced language proficiency.

To truly master 中性子 (Chūseishi), it is helpful to understand the 'family' of words it belongs to. In particle physics and chemistry, several terms are closely related, either as components of the same system or as particles with different properties. Distinguishing between these will sharpen your scientific Japanese.

陽子 (Yōshi)
Proton. The positively charged partner of the neutron in the nucleus.
電子 (Denshi)
Electron. The negatively charged particle that orbits the nucleus.
原子核 (Genshikaku)
Atomic nucleus. The home of neutrons and protons.

The most direct 'sibling' of the neutron is the 陽子 (Yōshi). The name comes from (positive) and shi (particle). Together, neutrons and protons are called 核子 (kakushi - nucleons). When you talk about the mass of an atom, you are almost always talking about the sum of its 中性子 and 陽子. In Japanese, 'atomic mass' is 原子量 (genshiryō).

原子核の中には、陽子中性子が詰まっています。(Inside the atomic nucleus, protons and neutrons are packed together.)

Then there is the 電子 (Denshi). While neutrons and protons are heavy and live in the center, electrons are light and zip around the outside. The 'Den' in Denshi means 'electricity,' reflecting its negative charge. In modern Japanese, Denshi is also used in 'electronics' (電子機器 - denshi kiki) and 'e-mail' (電子メール), making it a much more common word in daily life than 中性子.

Another similar-sounding word is 中立 (chūritsu). This also means 'neutral,' but in a political or social sense, like a 'neutral country' (中立国 - chūritsukoku). While 中性子 is physically neutral, chūritsu is ideologically neutral. Don't mix them up when talking about international relations!

スイスは中立国として知られています。(Switzerland is known as a neutral country.)

In the world of subatomic particles, you might also hear about 素粒子 (soryūshi - elementary particles). This is the umbrella term for everything smaller than an atom, including quarks (クォーク), leptons (レプトン), and the Higgs boson (ヒッグス粒子). While a 中性子 is a particle, it is technically not an 'elementary' particle because it is made of quarks. However, in general conversation, they are all discussed in the same breath.

光子 (Kōshi)
Photon. A particle of light. No mass, unlike the neutron.
ニュートリノ (Nyūtorino)
Neutrino. Another neutral particle, but much, much lighter than a neutron.

Finally, consider 同位体 (dōitai - isotope). This word is inseparable from 中性子. An isotope is defined by having the same number of protons but a different number of neutrons. If you are discussing the age of a fossil or the fuel in a nuclear reactor, you will use both dōitai and chūseishi to explain the science behind it.

水素の同位体には、中性子を持つものもあります。(Some isotopes of hydrogen have neutrons.)

By understanding these related terms, you create a mental map of Japanese scientific vocabulary. This not only helps you remember 中性子 but also prepares you for more complex discussions about the nature of reality, energy, and the cosmos.

How Formal Is It?

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

Noun + で構成されている (Is composed of...)

Noun + を放出する (To emit...)

Noun + に依存する (To depend on...)

Noun + を用いて (Using...)

Noun + の役割 (The role of...)

أمثلة حسب المستوى

1

これは中性子です。

This is a neutron.

Simple A is B structure.

2

中性子は小さいです。

Neutrons are small.

Adjective usage.

3

原子の中に中性子があります。

There is a neutron inside the atom.

Existence particle 'ni' and 'arimasu'.

4

中性子はどこですか。

Where is the neutron?

Question form.

5

中性子と陽子があります。

There are neutrons and protons.

Connecting nouns with 'to'.

6

これは中性子の本です。

This is a book about neutrons.

Possessive/topic 'no'.

7

中性子は青いですか。

Is the neutron blue?

Color adjective question.

8

中性子を見ます。

I see the neutron.

Direct object 'o'.

1

原子核は中性子を持っています。

The nucleus has neutrons.

Verb 'motte imasu' (possessing).

2

中性子には電気がありません。

Neutrons have no electricity (charge).

Negative existence 'arimasen'.

3

科学者は中性子を調べます。

Scientists study neutrons.

Subject 'wa' and object 'o'.

4

中性子の重さを量ります。

Measure the weight of the neutron.

Noun + 'no' + Noun.

5

中性子は陽子より少し重いです。

A neutron is slightly heavier than a proton.

Comparison 'yori'.

6

この部屋で中性子を学びます。

We learn about neutrons in this room.

Location of action 'de'.

7

中性子はとても大切です。

Neutrons are very important.

Adverb 'totoemo'.

8

中性子の名前を覚えました。

I remembered the name 'neutron'.

Past tense 'oboemashita'.

1

中性子は電気的に中性な粒子です。

A neutron is an electrically neutral particle.

Adverbial form 'teki ni'.

2

中性子の数が変わると、同位体になります。

When the number of neutrons changes, it becomes an isotope.

Conditional 'to'.

3

中性子は原子核を安定させます。

Neutrons stabilize the atomic nucleus.

Causative-like verb 'antei saseru'.

4

中性子線は、医療に使われています。

Neutron beams are used in medical treatment.

Passive voice 'tsukawarete iru'.

5

自由な中性子は、約10分で崩壊します。

A free neutron decays in about 10 minutes.

Time duration 'de'.

6

中性子の発見は、物理学を大きく変えました。

The discovery of the neutron greatly changed physics.

Noun phrase as subject.

7

中性子を吸収する材料が必要です。

Materials that absorb neutrons are necessary.

Relative clause modifying 'zairyō'.

8

中性子の動きを観察するのは難しいです。

It is difficult to observe the movement of neutrons.

Nominalizer 'no wa'.

1

中性子星は、非常に高い密度を持っています。

Neutron stars have an extremely high density.

Compound noun 'Chūseishisei'.

2

核分裂反応では、中性子が連鎖的に放出されます。

In nuclear fission reactions, neutrons are released in a chain.

Adverbial 'rensa-teki ni'.

3

中性子回折を用いて、結晶構造を解析します。

We analyze crystal structures using neutron diffraction.

Using 'wo mochiite' (using/utilizing).

4

中性子の捕獲断面積は、エネルギーに依存します。

The neutron capture cross-section depends on energy.

Verb 'izon suru' (depend on).

5

高速中性子を減速させるために、水が使われます。

Water is used to slow down fast neutrons.

Purpose 'tame ni'.

6

中性子爆弾は、建物を壊さずに生物を殺傷します。

A neutron bomb kills living things without destroying buildings.

Negative 'zu ni' (without doing).

7

中性子のスピン状態を制御する技術が開発された。

Technology to control the spin state of neutrons has been developed.

Passive past 'sareta'.

8

この実験では、中性子源としてカリホルニウムを使用する。

In this experiment, californium is used as a neutron source.

Role marker 'toshite'.

1

中性子のベータ崩壊により、陽子と電子が生成される。

Protons and electrons are generated by the beta decay of neutrons.

Cause/reason 'ni yori'.

2

中性子過剰核の性質を解明することが、現代物理学の課題だ。

Elucidating the properties of neutron-rich nuclei is a challenge in modern physics.

Nominalized clause 'koto ga'.

3

中性子反射体を用いることで、原子炉の効率を高めることができる。

By using a neutron reflector, the efficiency of a nuclear reactor can be increased.

Potential 'koto ga dekiru'.

4

中性子は強い相互作用を媒介するわけではないが、核力の影響を受ける。

Neutrons do not mediate the strong interaction, but they are affected by nuclear forces.

Contrast 'wake de wa nai ga'.

5

冷中性子を利用した分光法は、高分子の研究に不可欠である。

Spectroscopy using cold neutrons is essential for polymer research.

Adjective 'fukaketsu' (indispensable).

6

中性子星の合体は、重力波の主要な発生源の一つと考えられている。

The merger of neutron stars is considered one of the primary sources of gravitational waves.

Passive 'to kangaerarete iru'.

7

中性子束の変動を精密に測定することで、炉内の状況を把握する。

By precisely measuring the fluctuations in neutron flux, the conditions inside the furnace are grasped.

Means 'de'.

8

中性子の磁気モーメントは、その内部構造を示唆している。

The magnetic moment of the neutron suggests its internal structure.

Verb 'shisa suru' (suggest/imply).

1

中性子の電気双極子モーメントの探索は、CP対称性の破れの解明に繋がる。

The search for the neutron's electric dipole moment leads to the elucidation of CP violation.

Result 'ni tsunagaru'.

2

熱外中性子の共鳴吸収を利用して、特定の元素を同定する手法が確立された。

A method to identify specific elements using the resonance absorption of epithermal neutrons has been established.

Compound technical terms.

3

中性子輸送方程式の数値解法は、炉心設計において極めて重要である。

Numerical solutions to the neutron transport equation are extremely important in core design.

Contextual 'ni oite' (in/at).

4

超冷中性子を磁気ボトルに閉じ込めることで、その寿命を精密に測定できる。

By confining ultra-cold neutrons in a magnetic bottle, their lifetime can be precisely measured.

Method 'koto de'.

5

中性子星の内部におけるクォーク物質の存在可能性については、未だ議論が分かれている。

The possibility of the existence of quark matter inside neutron stars is still a matter of debate.

Topic 'ni tsuite wa'.

6

中性子干渉計を用いた実験により、量子力学の基本原理が検証されてきた。

Basic principles of quantum mechanics have been verified through experiments using neutron interferometers.

Passive present perfect 'sarete kita'.

7

中性子のハドロン構造を理解するためには、格子QCD計算が不可欠な役割を果たす。

To understand the hadronic structure of the neutron, lattice QCD calculations play an indispensable role.

Role 'yakuwari o hatasu'.

8

宇宙線中性子の強度は、太陽活動や地球磁場の影響を敏感に反映する。

The intensity of cosmic-ray neutrons sensitively reflects the effects of solar activity and the Earth's magnetic field.

Adverbial 'binkan ni' (sensitively).

المرادفات

ニュートロン 核子 素粒子 構成粒子 物理粒子

الأضداد

تلازمات شائعة

中性子線
中性子星
中性子回折
中性子捕獲
中性子源
中性子密度
中性子束
熱中性子
高速中性子
中性子爆弾

العبارات الشائعة

中性子を放出する
中性子を吸収する
中性子を当てる
中性子の数
中性子の重さ
中性子の発見
中性子の役割
中性子の寿命
中性子のスピン
中性子の崩壊

يُخلط عادةً مع

中性子 vs 中間子

中性子 vs 中性

中性子 vs 中立

سهل الخلط

中性子 vs

中性子 vs

中性子 vs

中性子 vs

中性子 vs

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

scientific

Used precisely to denote the subatomic particle.

metaphorical

Rarely used metaphorically; usually literal.

أخطاء شائعة
  • Writing 中生子 (Chūseishi with 'life' Kanji).
  • Confusing it with 中性 (the state of being neutral).
  • Thinking it has a negative charge (that's the electron).
  • Using it to mean 'androgynous' (that's 中性的).
  • Pronouncing it as 'Chuseishi' (short 'u').

نصائح

Check the 'Sei'

Make sure to use 性 (nature) and not 生 (life) or 正 (correct).

The Glue

Think of neutrons as the glue that holds the positive protons together in the nucleus.

Particle Suffix

The suffix 'shi' (子) is your clue that it's a subatomic particle.

Long Vowels

Listen for the long 'ū' in 'Chū' to identify the word correctly.

Formal Situations

This word is mostly used in formal or academic settings.

Proton Partner

Always remember it alongside 'Yōshi' (proton) for better recall.

Isotope Key

Remember that neutrons are what make isotopes different from each other.

Space Context

If you hear it in a space context, it's almost certainly about 'Neutron Stars'.

Health Context

In medicine, it refers to advanced radiation therapy.

Radiation

Be aware that 'Chūseishisen' refers to neutron radiation.

احفظها

أصل الكلمة

Japanese translation of the English 'neutron'.

السياق الثقافي

Frequent in NHK science specials.

Standard curriculum in Junior High Science.

Appears in 'Hard SF' anime like Ghost in the Shell.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"中性子星について知っていますか? (Do you know about neutron stars?)"

"原子核は何でできていると思いますか? (What do you think the nucleus is made of?)"

"中性子の発見者が誰か知っていますか? (Do you know who discovered the neutron?)"

"中性子線治療について聞いたことがありますか? (Have you heard of neutron beam therapy?)"

"なぜ中性子は電気を持たないのでしょうか? (Why do you think neutrons have no charge?)"

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a scientific discovery that interests you, using the word 中性子.

Imagine life if neutrons didn't exist. How would the world change?

Describe a visit to a science museum where you saw a model of an atom.

Explain the concept of an isotope to a friend using 中性子.

Discuss the pros and cons of nuclear energy, mentioning neutrons.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

原子核を構成する、電荷を持たない小さな粒子です。

ほとんどの原子の原子核の中にあります。

陽子とほぼ同じですが、わずかに重いです。

1932年にジェームズ・チャドウィックが発見しました。

巨大な星が爆発した後に残る、中性子でできた非常に密度の高い天体です。

いいえ、電気的には中性で、電荷はゼロです。

原子力発電、医療、材料の研究などに使われます。

同じ元素でも、中性子の数が違う「同位体」が存在します。

原子核の中では安定していますが、外では約10分で崩壊します。

中性子は科学的な粒子、中立は立場や考え方が偏っていないことです。

اختبر نفسك 180 أسئلة

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات Science

吸収

A1

عملية امتصاص أو استيعاب شيء ما، مثل السوائل أو الضوء أو المعرفة. يصف العمليات الفيزيائية والمجازية على حد سواء.

分析

B1

كشف تحليل البيانات عن اتجاهات غير متوقعة.

原子

A1

الذرة هي اللبنة الأساسية لكل المادة. وهي أصغر وحدة في العنصر الكيميائي.

引力

A1

إنها القوة الفيزيائية التي تجذب الأشياء نحو بعضها البعض. كما أنها تستخدم لوصف سحر قوي أو تأثير مغناطيسي.

細菌

A1

كائنات حية مجهرية وحيدة الخلية توجد في كل مكان. بعضها يسبب الأمراض والعديد منها مفيد.

繁殖

A1

تكاثر أو تناسل الحيوانات والنباتات والكائنات الحية الدقيقة. لا يستخدم هذا المصطلح لوصف التكاثر البشري.

炭素

A1

الكربون هو عنصر كيميائي أساسي للحياة. يوجد في مواد تتراوح من الفحم إلى الألماس.

触媒

A1

عامل حافز. مادة تسرع التفاعل الكيميائي، أو شخص/شيء يسبب تغييراً سريعاً.

塩素

A1

الكلور هو عنصر كيميائي يستخدم لتطهير المياه وصنع المبيضات. غالبا ما توجد رائحته في المسابح.

解明

A1

توضيح، كشف. عمل حل لغز أو توضيح مشكلة معقدة.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!