B1 noun #4,000 الأكثر شيوعاً 6 دقيقة للقراءة

喫煙

kitsuen

When you see 喫煙 (kitsuen), it means "smoking." This word is important because you'll often see it on signs in Japan, especially at train stations, restaurants, or public places.

For example, if a sign says 喫煙所 (kitsuenjo), that means it's a "smoking area." If you see 禁煙 (kin'en), that means "no smoking."

So, remembering 喫煙 helps you understand rules about where you can and cannot smoke in Japan. It's a very practical word to know for getting around.

When you see 喫煙 (kitsuen) in Japan, it means "smoking." You'll often find this word on signs indicating smoking areas or places where smoking is prohibited. For example, a sign might say 喫煙所 (kitsuenjo), which means "smoking area." Understanding this word is essential for navigating public spaces in Japan, especially with the country's strict smoking regulations.

喫煙 في 30 ثانية

  • B1 level noun
  • Means 'smoking'
  • Commonly seen on signs

§ What does 喫煙 (kitsuen) mean?

The Japanese word 喫煙 (kitsuen) directly translates to 'smoking' in English. It's a noun, and you'll encounter it frequently in daily life in Japan, especially in relation to rules and regulations about where you can or cannot smoke.

DEFINITION
The act of smoking tobacco. It refers to the general activity, not a specific cigarette or brand.

You'll see 喫煙 used in a variety of contexts, often in official or public settings. Think signs, public announcements, or even on menus in restaurants that designate smoking areas. It's not typically used in casual conversation among friends when discussing whether someone smokes; for that, you might hear phrases like たばこを吸う (tabako o suu – to smoke tobacco).

§ When do people use 喫煙 (kitsuen)?

You'll most commonly encounter 喫煙 in situations where rules or designations about smoking are being communicated. Here are some common scenarios:

  • On signs: This is probably the most frequent place you'll see it. Signs indicating smoking areas, non-smoking areas, or prohibiting smoking altogether will almost always use 喫煙.
  • In public announcements: In places like train stations, airports, or shopping malls, you might hear announcements regarding smoking policies using this word.
  • On forms or applications: If a form asks about smoking habits, 喫煙 might be used in the question.
  • In official documents or policies: Any formal document discussing smoking will use 喫煙.

ここは喫煙所です。

Hint: Here is a smoking area.

電車内での喫煙はご遠慮ください。

Hint: Please refrain from smoking inside the train.

Understanding 喫煙 is essential for navigating public spaces in Japan, especially if you want to respect local rules and avoid misunderstandings. Even if you don't smoke, knowing this word will help you identify designated areas and understand signs that might impact your choices, like where to sit in a restaurant.

全席喫煙可能です。

Hint: All seats are available for smoking.

§ Understanding 喫煙 (kitsuen)

When you're learning Japanese, especially for practical situations like travel or living in Japan, understanding everyday vocabulary is key. The word 喫煙 (kitsuen) is one of those essential terms you'll encounter frequently. It means 'smoking' – as in the act of smoking tobacco. It's a noun.

DEFINITION
Smoking (the act of smoking tobacco).

You'll see this word on signs, in announcements, and in various contexts where smoking rules are being discussed. It's not a verb itself, but it can be used with verbs like する (suru) to mean 'to smoke'.

§ Mistake 1: Confusing 喫煙 (kitsuen) with 煙草 (tabako)

One of the most common errors learners make is thinking 喫煙 (kitsuen) means 'cigarette' or 'tobacco'. It doesn't. 煙草 (tabako) is the word for cigarette or tobacco. 喫煙 (kitsuen) is the act.

ここは喫煙所です。

Hint: This is a smoking area.

彼らは煙草を吸いますか?

Hint: Do they smoke cigarettes?

§ Mistake 2: Incorrectly using it as a standalone verb

While 喫煙 (kitsuen) is related to smoking, you can't just drop it into a sentence as a verb like you might with 'smoke' in English. It needs to be paired with する (suru) to form the verb 'to smoke'.

  • Incorrect: 私は喫煙。 (Watashi wa kitsuen.) - This is like saying 'I smoking.'
  • Correct: 私は喫煙します。 (Watashi wa kitsuen shimasu.) - This means 'I smoke.'

ここで喫煙できますか?

Hint: Can I smoke here?

Notice how 喫煙 (kitsuen) is used with できます (dekimasu) which implies 'can do' or 'is possible'. The する (suru) is often implied or part of a larger verb construction.

§ Mistake 3: Misinterpreting 'No Smoking' signs

You'll frequently see signs in Japan related to smoking. Understanding them is crucial. Often, you'll see 禁煙 (kin'en) which means 'No Smoking' or 'Non-smoking'. This is not the same as 喫煙 (kitsuen).

DEFINITION
禁煙 (kin'en): No Smoking; Non-smoking.

It's easy to get these two confused if you're just skimming. Always pay attention to the first kanji. 禁 (kin) means 'forbidden' or 'prohibited'.

このレストランは禁煙です。

Hint: This restaurant is non-smoking.

§ Mistake 4: Overlooking context with compounds

喫煙 (kitsuen) often appears in compound words. Understanding these compounds helps you grasp the full meaning. Don't just focus on 喫煙 in isolation.

  • 喫煙所 (kitsuenjo): Smoking area
  • 喫煙席 (kitsuen seki): Smoking seat (in a restaurant, etc.)
  • 喫煙者 (kitsuen-sha): Smoker (person)

彼は喫煙者です。

Hint: He is a smoker.

By learning these common compounds, you'll not only reinforce your understanding of 喫煙 (kitsuen) but also expand your practical Japanese vocabulary significantly. Always consider the words around 喫煙 to get the full picture of what's being communicated.

§ Understanding 喫煙 (kitsu-en)

The Japanese word 喫煙 (kitsu-en) literally means "smoking." It's a noun you'll see often in public spaces, indicating where smoking is permitted or, more commonly, prohibited. If you're traveling in Japan, knowing this word is essential for navigating designated smoking areas and understanding local regulations.

Meaning
Smoking; the act of smoking.

§ How to Use 喫煙 (kitsu-en)

喫煙 (kitsu-en) is straightforward. It's almost always used in contexts related to rules, regulations, or designated areas concerning smoking. You'll frequently encounter it combined with other words to form common phrases.

ここは喫煙所です。

Hint
This is a smoking area.

飛行機内での喫煙は禁止されています。

Hint
Smoking is prohibited inside the airplane.

§ Common Phrases with 喫煙 (kitsu-en)

Here are some phrases you'll frequently encounter:

  • 喫煙所 (kitsu-en-jo): Smoking area/room
  • 喫煙席 (kitsu-en-seki): Smoking seat (e.g., in a restaurant or cafe, though less common now)
  • 禁煙 (kin-en): No smoking / Non-smoking (often seen on signs)
  • 喫煙可 (kitsu-en-ka): Smoking permitted

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While 喫煙 (kitsu-en) specifically refers to the act of smoking, there are related terms that are important to distinguish.

禁煙 (kin-en)
This is the direct opposite of 喫煙 (kitsu-en) in terms of permission. 禁煙 (kin-en) means "no smoking" or "non-smoking." You'll see this prominently on signs. If you see a place labeled 禁煙 (kin-en), do not smoke there.

このレストランは禁煙です。

Hint
This restaurant is non-smoking.
タバコ (tabako)
This is the general word for "cigarette" or "tobacco." While related, 喫煙 (kitsu-en) is the action, and タバコ (tabako) is the item. You wouldn't say "喫煙を吸う" (to smoke a smoking); you would say "タバコを吸う" (tabako o suu - to smoke a cigarette).

タバコを吸ってもいいですか。

Hint
May I smoke a cigarette?
一服 (ippuku)
This term means "a puff" or "a short break," often implying a smoke break. It's a more informal and nuanced way to refer to taking a moment to smoke. You might hear someone say "一服しようか" (ippuku shiyou ka - Shall we take a smoke break?). It's not a direct synonym for 喫煙 (kitsu-en) but describes the action in a particular context.

仕事の合間に一服する。

Hint
Take a smoke break during work.

In summary, use 喫煙 (kitsu-en) when referring to the general act of smoking, especially in formal contexts like signs and regulations. Use 禁煙 (kin-en) for "no smoking." Use タバコ (tabako) for the cigarette itself, and 一服 (ippuku) for a casual smoke break.

حقيقة ممتعة

The character 喫 (kitsu) is generally less common in modern Japanese outside of compound words like this, or in formal/older expressions for 'to drink' (e.g., 喫茶 - kissaten, coffee shop).

دليل النطق

UK /ˈkitsɯːɛn/
US /ˈkɪtsuːɛn/
أخطاء شائعة
  • Mispronouncing the 'tsu' sound as 'su'
  • Incorrectly stressing the 'e' syllable

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Two common kanji, relatively easy to recognize once learned.

الكتابة 1/5

Two common kanji, not overly complex to write.

التحدث 1/5

Straightforward pronunciation.

الاستماع 1/5

Clear pronunciation, context usually helps.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

タバコ (tabako - cigarette) 吸う (suu - to smoke, to inhale) 場所 (basho - place)

تعلّم لاحقاً

禁煙 (kinen - no smoking) 喫煙所 (kitsuenjo - smoking area) 受動喫煙 (judō kitsuen - passive smoking)

متقدم

喫煙習慣 (kitsuen shūkan - smoking habit) 喫煙率 (kitsuenritsu - smoking rate)

قواعد يجب معرفتها

Using 喫煙 (kitsuen) as a noun means 'smoking' in general. You can add a verb like する (suru) to make it 'to smoke.' For example, 喫煙する (kitsuen suru) means 'to smoke.'

喫煙は健康に悪い。 (Kitsuen wa kenkou ni warui.) - Smoking is bad for your health.

When you see 喫煙所 (kitsuenjo), it means 'smoking area.' The 所 (jo) here means 'place.'

喫煙所はあちらです。 (Kitsuenjo wa achira desu.) - The smoking area is over there.

禁煙 (kinen) is the opposite of 喫煙 (kitsuen) and means 'no smoking' or 'non-smoking.' The 禁 (kin) part means 'prohibited.'

このレストランは禁煙です。 (Kono resutoran wa kinen desu.) - This restaurant is non-smoking.

You can use 喫煙 (kitsuen) in compound words to specify types of smoking. For example, 受動喫煙 (judou kitsuen) means 'passive smoking' or 'secondhand smoke.'

受動喫煙も危険です。 (Judou kitsuen mo kiken desu.) - Passive smoking is also dangerous.

When you want to ask if smoking is allowed, you can use 喫煙できますか (kitsuen dekimasu ka)?

ここで喫煙できますか? (Koko de kitsuen dekimasu ka?) - Can I smoke here?

أمثلة حسب المستوى

1

喫煙は健康に悪いです。

Smoking is bad for health.

2

ここは喫煙エリアですか?

Is this a smoking area?

3

喫煙はご遠慮ください。

Please refrain from smoking.

4

喫煙室はどこですか?

Where is the smoking room?

5

喫煙は禁止です。

Smoking is prohibited.

6

父は喫煙しません。

My father does not smoke.

7

この店は喫煙できますか?

Can I smoke in this shop?

8

喫煙をやめたいです。

I want to quit smoking.

1

喫煙は健康に害を及ぼします。

Smoking harms health.

〜は〜に害を及ぼす (〜wa〜ni gai o oyobosu): 〜 harms 〜

2

公共の場所での喫煙は禁止されています。

Smoking is prohibited in public places.

〜は禁止されている (〜wa kinshi sarete iru): 〜 is prohibited

3

喫煙者の肺は非喫煙者の肺よりも損傷を受けやすいです。

Smokers' lungs are more susceptible to damage than non-smokers' lungs.

〜よりも〜やすい (〜yori mo 〜yasui): more 〜 than 〜; susceptible to 〜

4

彼は禁煙しようと決意したが、喫煙の誘惑に勝てなかった。

He decided to quit smoking, but couldn't overcome the temptation to smoke.

〜ようと決意する (〜yō to ketsui suru): to decide to 〜; 〜に勝てない (〜ni katenai): can't overcome 〜

5

喫煙は癌や心臓病のリスクを高めます。

Smoking increases the risk of cancer and heart disease.

〜は〜を高める (〜wa 〜o takameru): 〜 increases 〜

6

このレストランでは、喫煙席と禁煙席が分かれています。

In this restaurant, smoking and non-smoking sections are separated.

〜が分かれている (〜ga wakarete iru): 〜 is separated

7

彼の咳は喫煙が原因だと言われている。

His cough is said to be caused by smoking.

〜が原因だと言われている (〜ga gen'in da to iwarete iru): is said to be caused by 〜

8

喫煙を続けると、健康寿命が短くなる可能性があります。

If you continue smoking, your healthy life expectancy may shorten.

〜と、〜可能性があります (〜to, 〜kanōsei ga arimasu): if 〜, there is a possibility that 〜

1

喫煙が健康に及ぼす悪影響は広く認識されていますが、未だに多くの人々が喫煙を続けています。

Although the detrimental effects of smoking on health are widely recognized, many people still continue to smoke.

The particle 「が」 (ga) here acts as a conjunction, meaning 'although' or 'but', introducing a contrasting idea.

2

公共の場での喫煙は法律で厳しく制限されており、違反者には罰金が科せられます。

Smoking in public places is strictly restricted by law, and violators will be fined.

「公共の場での」 (kōkyō no ba de no) indicates 'in public places'. 「~が科せられます」 (ga kase rare masu) is a passive form meaning 'will be imposed/levied'.

3

禁煙を試みる喫煙者にとって、禁煙外来や代替ニコチン療法は有効な手段となり得ます。

For smokers attempting to quit, smoking cessation clinics and nicotine replacement therapy can be effective measures.

「~にとって」 (ni totte) means 'for' or 'to' (someone). 「~となり得ます」 (to nari e masu) means 'can become' or 'can be'.

4

受動喫煙による健康被害は、喫煙者だけでなく周囲の人々にも及ぶため、社会全体で喫煙対策に取り組む必要があります。

Health damage from passive smoking affects not only smokers but also those around them, so society as a whole needs to address smoking countermeasures.

「~だけでなく~にも」 (dake de naku ~ ni mo) means 'not only ~ but also ~'. 「取り組む必要があります」 (torikumu hitsuyō ga ari masu) means 'it is necessary to address/work on'.

5

多くの企業が従業員の健康増進のため、社内での喫煙を禁止したり、喫煙スペースを限定したりしています。

Many companies prohibit smoking within the company or limit smoking areas to promote the health of their employees.

「~ため」 (tame) indicates 'for the purpose of' or 'in order to'. 「~たり~たりする」 (tari ~ tari suru) is a pattern for listing examples of actions.

6

喫煙習慣は個人の自由とみなされる一方で、その社会的影響も考慮されるべき重要な問題です。

While smoking habits are regarded as individual freedom, they are also an important issue whose social impact should be considered.

「~とみなされる一方で」 (to minasareru ippō de) means 'while being regarded as ~'. 「~べき」 (beki) indicates 'should' or 'ought to'.

7

喫煙が原因で発症する病気の中には、治療が困難なものや命に関わるものも少なくありません。

Among the diseases caused by smoking, there are many that are difficult to treat or life-threatening.

「~が原因で」 (ga gen'in de) means 'due to ~' or 'caused by ~'. 「少なくありません」 (sukunaku ari masen) is a double negative, meaning 'many' or 'not few'.

8

国際的な健康志向の高まりを受け、世界各国で喫煙規制の強化が進められています。

In response to growing global health consciousness, various countries around the world are strengthening smoking regulations.

「~を受け」 (o uke) means 'in response to ~' or 'receiving ~'. 「~が進められています」 (ga susume rarete i masu) is a passive form meaning 'is being promoted' or 'is being advanced'.

تلازمات شائعة

喫煙所 smoking area
喫煙席 smoking seat/section
喫煙者 smoker (person)
喫煙する to smoke (verb)
喫煙率 smoking rate
喫煙習慣 smoking habit
喫煙禁止 no smoking
喫煙ブース smoking booth
喫煙スペース smoking space
喫煙環境 smoking environment

العبارات الشائعة

喫煙はご遠慮ください。

Please refrain from smoking.

この場所は喫煙可能です。

Smoking is allowed in this area.

喫煙は健康に悪いです。

Smoking is bad for your health.

喫煙をやめたいです。

I want to quit smoking.

喫煙できるカフェはどこですか?

Where is a cafe where I can smoke?

喫煙所を探しています。

I'm looking for a smoking area.

喫煙と飲酒は成人になってからです。

Smoking and drinking are for adults (once you become an adult).

喫煙は他の人に迷惑をかける可能性があります。

Smoking can bother other people.

喫煙室はあちらです。

The smoking room is over there.

喫煙のルールを守ってください。

Please follow the smoking rules.

يُخلط عادةً مع

喫煙 vs 禁煙 (kin'en)

Opposite meaning: 'no smoking' vs. 'smoking'.

喫煙 vs 喫茶 (kissa)

Similar sound and shared kanji 喫, but means 'tea drinking/coffee shop' not 'smoking'.

喫煙 vs 吸う (suu)

Verb 'to smoke/inhale' vs. noun 'smoking'.

تعبيرات اصطلاحية

"喫煙所"

Smoking area.

喫煙所はどこですか? (Where is the smoking area?)

neutral

"喫煙席"

Smoking seat (in a restaurant/cafe).

喫煙席をお願いします。 (Smoking seat, please.)

neutral

"分煙"

Separation of smoking and non-smoking areas.

このレストランは分煙です。 (This restaurant has separate smoking areas.)

neutral

"禁煙"

No smoking; non-smoking.

ここは禁煙です。 (No smoking here.)

neutral

"喫煙する"

To smoke (verb).

たばこを喫煙する。 (To smoke cigarettes.)

neutral

"喫煙習慣"

Smoking habit.

喫煙習慣がありますか? (Do you have a smoking habit?)

neutral

"喫煙者"

Smoker.

彼は喫煙者です。 (He is a smoker.)

neutral

"喫煙コーナー"

Smoking corner.

ビルの外に喫煙コーナーがあります。 (There's a smoking corner outside the building.)

neutral

"受動喫煙"

Passive smoking; secondhand smoke.

受動喫煙は健康に悪いです。 (Passive smoking is bad for your health.)

neutral

"加熱式たばこ喫煙"

Smoking heated tobacco.

加熱式たばこ喫煙も規制されています。 (Smoking heated tobacco is also regulated.)

neutral

سهل الخلط

喫煙 vs 禁煙 (kin'en)

Looks similar to 喫煙 (kitsuen) and both relate to smoking, but they have opposite meanings.

禁煙 means 'no smoking' or 'quitting smoking.' 喫煙 means 'smoking.'

このエリアは禁煙です。 (Kono eria wa kin'en desu.) - This area is non-smoking.

喫煙 vs 吸う (suu)

This is the verb 'to smoke' (as in, to inhale smoke), which is often used in conjunction with 喫煙 but is not 喫煙 itself.

喫煙 is the noun 'smoking.' 吸う is the verb 'to inhale' or 'to smoke.' You do 喫煙 by 吸う.

タバコを吸ってもいいですか? (Tabako o sutte mo ii desu ka?) - May I smoke a cigarette?

喫煙 vs 煙 (kemuri)

This word means 'smoke' itself, which is a component of 喫煙, but not the act of smoking.

喫煙 is the act of smoking. 煙 is the smoke itself.

煙が目にしみる。 (Kemuri ga me ni shimiru.) - The smoke stings my eyes.

喫煙 vs 喫茶 (kissa)

Sounds very similar to 喫煙 and shares the kanji 喫 (kitsu).

喫茶 means 'tea drinking' or 'a coffee shop.' It has no relation to smoking.

喫茶店でコーヒーを飲みました。 (Kissaten de cohii o nomimashita.) - I drank coffee at a coffee shop.

喫煙 vs 飲食 (inshoku)

This is a broader term for 'eating and drinking.' While smoking often happens where people eat and drink, it's a separate activity.

喫煙 is specifically smoking. 飲食 covers eating and drinking.

公園での飲食は禁止です。 (Kouen de no inshoku wa kinshi desu.) - Eating and drinking are prohibited in the park.

أصل الكلمة

From Middle Chinese 喫 (khiet) meaning 'to eat, to drink, to suffer' and 煙 (ʔen) meaning 'smoke'.

المعنى الأصلي: To consume smoke (like eating/drinking it).

Sino-Japanese

السياق الثقافي

In Japan, smoking has historically been more common than in many Western countries, particularly among men. However, public smoking regulations have become much stricter in recent years, especially in urban areas and for health reasons. There are often designated smoking areas (喫煙所 - kitsuenjo) in public spaces.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Asking about smoking areas

  • 喫煙所 (kitsuenjo): Smoking area
  • 喫煙ルーム (kitsuen rūmu): Smoking room
  • 喫煙コーナー (kitsuen kōnā): Smoking corner

Referring to smoking habits

  • 喫煙者 (kitsuen-sha): Smoker
  • 非喫煙者 (hi-kitsuen-sha): Non-smoker
  • 禁煙 (kinen): No smoking

Discussing smoking rules

  • 喫煙可 (kitsuen ka): Smoking allowed
  • 喫煙禁止 (kitsuen kinshi): Smoking prohibited
  • 分煙 (bun'en): Smoking and non-smoking areas separated

In medical or health contexts

  • 喫煙習慣 (kitsuen shūkan): Smoking habit
  • 受動喫煙 (judō kitsuen): Passive smoking
  • 喫煙による健康被害 (kitsuen ni yoru kenkō higai): Health damage caused by smoking

In public announcements or signs

  • 喫煙はご遠慮ください (kitsuen wa go enryo kudasai): Please refrain from smoking
  • 所定の場所で喫煙してください (shotei no basho de kitsuen shite kudasai): Please smoke in designated areas
  • 歩きタバコ (aruki tabako): Smoking while walking

بدايات محادثة

"喫煙はしますか? (Do you smoke?)"

"日本の喫煙ルールは知っていますか? (Do you know about smoking rules in Japan?)"

"あなたの国では喫煙に関してどんなルールがありますか? (What kind of rules about smoking are there in your country?)"

"喫煙所を見つけるのは難しいですか? (Is it difficult to find smoking areas?)"

"電子タバコも喫煙に入りますか? (Are e-cigarettes also considered smoking?)"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、喫煙に関する標識や場所を見かけましたか?どこでしたか? (Did you see any signs or places related to smoking today? Where was it?)

もし日本のレストランで喫煙席と禁煙席を選べるとしたら、どちらを選びますか?その理由は? (If you could choose between smoking and non-smoking seats in a Japanese restaurant, which would you choose and why?)

喫煙が健康に与える影響について、どう思いますか? (What do you think about the effects of smoking on health?)

公共の場所での喫煙について、あなたの意見を書いてください。 (Write your opinion about smoking in public places.)

喫煙に関する日本の文化とあなたの国の文化にはどんな違いがありますか? (What differences are there between Japanese culture and your country's culture regarding smoking?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

The Japanese word for 'smoking' is 喫煙 (kitsuen). It's a noun.

No, 喫煙 (kitsuen) itself means 'smoking' (the act or habit). To say 'to smoke,' you would typically use the verb 喫煙する (kitsuen suru).

喫煙 (kitsuen) refers specifically to the act of smoking. タバコ (tabako) means 'cigarette' or 'tobacco.' So, you might say タバコを喫煙する (tabako o kitsuen suru) to mean 'to smoke a cigarette.'

Yes, a very common one is 喫煙所 (kitsuenjo), which means 'smoking area.' You'll see this sign often in Japan.

You could say ここで喫煙できますか? (Koko de kitsuen dekimasu ka?). This translates to 'Can I smoke here?'

The most common and polite way to say 'no smoking' is 禁煙 (kin'en). This is also a noun and often seen on signs.

It's a neutral, somewhat formal term. You'll hear it in announcements and see it on signs. For casual conversation, people might just say タバコを吸う (tabako o suu) which means 'to smoke tobacco/cigarettes.'

While 喫煙 (kitsuen) traditionally refers to tobacco smoking, in modern contexts, it can sometimes be extended to cover vaping or other forms of inhalation, especially in official regulations. However, for clarity, it's often better to specify the exact item.

喫 (kitsu) means 'to eat' or 'to drink,' but in this context, it implies 'to consume' or 'to take in.' 煙 (en) means 'smoke.' Together, they form 'smoking.'

It's pronounced kee-tsoo-en. The 'i' in 'kitsu' is a short 'i' sound, and the 'e' in 'en' is like the 'e' in 'men'.

اختبر نفسك 132 أسئلة

multiple choice A1

Choose the correct Japanese word for 'smoking'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (kitsu-en)

喫煙 (kitsu-en) means 'smoking'.

multiple choice A1

Which of these places usually has a sign that says '喫煙所' (kitsu-en-jo)?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所 (kitsu-en-jo - smoking area)

喫煙所 (kitsu-en-jo) means 'smoking area', so you would see a sign for it there.

multiple choice A1

If someone says '喫煙はできません' (kitsu-en wa dekimasen), what do they mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You cannot smoke here.

できません (dekimasen) means 'cannot' or 'it is not possible'. So 喫煙はできません means 'smoking is not possible' or 'you cannot smoke here'.

true false A1

The word 喫煙 (kitsu-en) means 'eating'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

喫煙 (kitsu-en) means 'smoking', not 'eating'.

true false A1

In Japan, you often see signs for '喫煙所' (kitsu-en-jo) in public places.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

喫煙所 (kitsu-en-jo) means 'smoking area', and these signs are common in public places in Japan.

true false A1

If a sign says '禁煙' (kin-en), it means 'smoking allowed'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

禁煙 (kin-en) means 'no smoking' or 'smoking prohibited'.

writing A1

Write a short sentence saying 'Smoking is bad for your health.' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

喫煙は体に悪いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Translate 'No smoking here.' into Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ここで喫煙は禁止です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Form a sentence in Japanese stating 'I don't smoke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は喫煙しません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

Where can you smoke according to the passage?

Read this passage:

このレストランでは喫煙できません。どうぞ外で吸ってください。

Where can you smoke according to the passage?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Outside the restaurant.

The passage states 'どうぞ外で吸ってください。' which means 'Please smoke outside.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Outside the restaurant.

The passage states 'どうぞ外で吸ってください。' which means 'Please smoke outside.'

reading A1

What is the general opinion about smoking in this passage?

Read this passage:

喫煙は健康に良くないです。多くの人が喫煙をやめたいと思っています。

What is the general opinion about smoking in this passage?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's bad for health.

The passage says '喫煙は健康に良くないです。' which translates to 'Smoking is not good for health.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's bad for health.

The passage says '喫煙は健康に良くないです。' which translates to 'Smoking is not good for health.'

reading A1

Can you smoke on the train platform?

Read this passage:

駅のプラットフォームで喫煙はできません。指定された場所で吸ってください。

Can you smoke on the train platform?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: No, you must go to a designated area.

The passage states '喫煙はできません。指定された場所で吸ってください。' meaning 'Smoking is not allowed. Please smoke in the designated area.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: No, you must go to a designated area.

The passage states '喫煙はできません。指定された場所で吸ってください。' meaning 'Smoking is not allowed. Please smoke in the designated area.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は体に悪いです

This sentence means 'Smoking is bad for your body.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb. Here, '喫煙' (smoking) is the subject, and '体に悪い' (bad for the body) is the predicate.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ここで喫煙しないでください

This sentence means 'Please do not smoke here.' 'ここで' means 'here', '喫煙する' is the verb 'to smoke', and '~しないでください' is a common way to say 'please don't do something'.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所はどこですか

This sentence means 'Where is the smoking area?' '喫煙所' means 'smoking area', and 'どこですか' means 'where is it?'.

fill blank A2

このカフェは___を禁止しています。(This cafe prohibits ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

The sentence is about what is prohibited in a cafe. '喫煙' (smoking) fits the context of typical cafe rules.

fill blank A2

彼は___をやめようとしています。(He is trying to quit ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

The verb 'やめる' means 'to quit'. '喫煙' (smoking) is a common habit people try to quit.

fill blank A2

病院では___はできません。(___ is not allowed in hospitals.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

Hospitals typically have strict rules against smoking. '喫煙' (smoking) is the most appropriate word here.

fill blank A2

健康のために___を控えましょう。(Let's reduce ___ for our health.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

'控えましょう' means 'let's reduce' or 'let's refrain from'. Reducing '喫煙' (smoking) is good for health.

fill blank A2

この場所は___席があります。(This place has ___ seats.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

The phrase '___席' refers to a type of seating. '喫煙席' means 'smoking seats', which fits the context of designated areas.

fill blank A2

多くの国で公共の場所での___は禁止されています。(___ is prohibited in public places in many countries.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙 (smoking)

Prohibitions in public places often include '喫煙' (smoking) due to health concerns.

multiple choice A2

この場所で〇〇は禁止されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

文脈から「この場所でタバコを吸うことは禁止されている」と考えるのが自然です。

multiple choice A2

彼は健康のために〇〇をやめました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

健康に良くない習慣をやめるという文脈なので「喫煙」が適切です。

multiple choice A2

駅のホームでの〇〇はご遠慮ください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

公共の場所である駅のホームで控えめにするべき行為として「喫煙」が当てはまります。

true false A2

多くの公共の場所で喫煙は許可されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

現代では多くの公共の場所で喫煙は禁止されています。

true false A2

喫煙は健康に良い影響を与えます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

喫煙は一般的に健康に悪い影響を与えます。

true false A2

「喫煙所」はタバコが吸える場所を意味します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「喫煙所」はその名の通り、タバコを吸うことができる場所です。

listening A2

You're asking about the location of a smoking area.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所はどこですか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

You're asking if smoking is allowed here.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ここで喫煙できますか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

This sentence is a common health warning.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に悪いです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

喫煙は禁止されています。

Focus: きつえん (kitsu-en), きんし (kin-shi)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

たばこを吸ってもいいですか?

Focus: たばこ (tabako), すって (sutte), いいですか (ii desu ka)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

喫煙席はありますか?

Focus: きつえんせき (kitsu-en-seki), ありますか (arimasu ka)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank B1

このレストランは禁煙ですか、それとも喫煙できますか? (Is this restaurant non-smoking, or can I ___?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙する

喫煙する (kitsuen suru) means 'to smoke'. The question asks if smoking is allowed.

fill blank B1

健康のために、喫煙は___べきです。 (For your health, you should ___ smoking.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: やめる

やめる (yameru) means 'to quit' or 'to stop'. It fits the context of health and smoking.

fill blank B1

喫煙所はどこですか? (Where is the ___ area?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

喫煙所 (kitsuen-jo) means 'smoking area'.

fill blank B1

公共の場所での___は禁止されています。 (___ in public places is prohibited.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

喫煙 (kitsuen) means 'smoking'. The sentence talks about a prohibited action in public places.

fill blank B1

彼はストレスを感じると、___をします。 (When he feels stressed, he ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

喫煙 (kitsuen) fits the context of an action someone might do when stressed.

fill blank B1

たばこの___は体に良くないです。 (___ of cigarettes is not good for your body.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

喫煙 (kitsuen) refers to the act of smoking, which is known to be bad for health.

multiple choice B1

Choose the correct word to complete the sentence: 喫煙は___に悪いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 健康 (health)

喫煙 (kitsuen) means smoking. Smoking is bad for your health (健康 - kenkō).

multiple choice B1

Which sign indicates 'No Smoking'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 禁煙 (no smoking)

禁煙 (kin'en) directly translates to 'no smoking'.

multiple choice B1

どこで喫煙できますか? (Where can you smoke?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所 (smoking area)

喫煙所 (kitsuenjo) is a designated smoking area.

true false B1

喫煙は日本で多くの公共の場所で禁止されています。(Smoking is prohibited in many public places in Japan.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, many public places in Japan, like restaurants and stations, have restrictions or bans on smoking.

true false B1

全ての喫茶店で喫煙が許可されています。(Smoking is allowed in all coffee shops.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, many coffee shops in Japan are non-smoking, especially after recent regulations.

true false B1

喫煙は肺がんのリスクを高めます。(Smoking increases the risk of lung cancer.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a well-known health fact. 喫煙 (kitsuen) is linked to an increased risk of lung cancer (肺がん - haigan).

listening B1

The sentence is about smoking and health.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に悪い。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The sentence is about smoking rules in a place.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この場所は喫煙禁止です。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The sentence is about someone wanting to quit smoking.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は喫煙をやめたいと思っています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

喫煙所はどこですか。

Focus: きつえんじょ は どこ です か

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

喫煙はご遠慮ください。

Focus: きつえん は ご えんりょ ください

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

喫煙の習慣がありますか。

Focus: きつえん の しゅうかん が あります か

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are at a restaurant in Japan and see a '禁煙' (No Smoking) sign. Write a short sentence to a friend explaining what the sign means.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達に「禁煙」のサインはたばこを吸ってはいけないという意味だと伝えました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you are filling out a form that asks about your habits. Write a sentence stating that you do not smoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の習慣として、喫煙はしません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Your friend is asking about the health risks of smoking. Write a short sentence explaining that smoking is bad for your health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

喫煙は健康に悪いと友達に説明しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

この文章によると、日本の公共の場所で喫煙する人はどうすべきですか?

Read this passage:

日本の多くの公共の場所では、喫煙が禁止されています。例えば、駅のプラットフォームやレストランの中などです。喫煙する人は、指定された喫煙所を利用する必要があります。

この文章によると、日本の公共の場所で喫煙する人はどうすべきですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 指定された喫煙所を利用する

文章には「喫煙する人は、指定された喫煙所を利用する必要があります」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 指定された喫煙所を利用する

文章には「喫煙する人は、指定された喫煙所を利用する必要があります」と書かれています。

reading B1

このサインは何を意味しますか?

Read this passage:

公園で友達と話していると、「喫煙禁止」の新しいサインを見つけました。これは、健康と環境を守るための新しいルールだと友達が教えてくれました。

このサインは何を意味しますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙が禁止されている

「喫煙禁止」は「No Smoking」を意味します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙が禁止されている

「喫煙禁止」は「No Smoking」を意味します。

reading B1

日本の職場の喫煙ルールについて正しい記述はどれですか?

Read this passage:

日本の職場では、喫煙に関するルールが厳しくなっています。多くの会社では、オフィス内での喫煙は禁止されており、休憩時間に屋外の指定された場所でしか喫煙できません。

日本の職場の喫煙ルールについて正しい記述はどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: オフィス内での喫煙は禁止されている

文章には「多くの会社では、オフィス内での喫煙は禁止されており」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: オフィス内での喫煙は禁止されている

文章には「多くの会社では、オフィス内での喫煙は禁止されており」と明記されています。

fill blank B2

この場所は___禁止です。(This place is ___ prohibited.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

The sentence is about something being prohibited in a place. Given the word '喫煙' means 'smoking', '喫煙禁止' (no smoking) is the most fitting phrase.

fill blank B2

健康のために、彼は___をやめました。(For his health, he quit ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

The sentence indicates someone quit something for their health. '喫煙' (smoking) is a common habit people quit for health reasons.

fill blank B2

公共の場所での___はマナー違反です。(___ in public places is a breach of manners.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

The sentence describes an action in public places that is a breach of manners. Smoking in public is often considered impolite or against regulations.

fill blank B2

多くのレストランでは、___が禁止されています。(In many restaurants, ___ is prohibited.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

Many restaurants have policies against smoking. '喫煙' (smoking) fits the context of something being prohibited.

fill blank B2

彼の病気の原因の一つは、長年の___だと言われています。(One of the causes of his illness is said to be years of ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

The sentence talks about a cause of illness. Long-term '喫煙' (smoking) is a well-known cause of various health problems.

fill blank B2

この電車には___席がありません。(This train does not have ___ seats.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

Trains often have different types of seating. '喫煙席' (smoking seats) used to be common but are now rare. The context suggests a type of seat that might or might not exist on a train.

listening B2

Listen for reasons someone might continue smoking despite knowing the risks.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に悪いと知っていても、なかなかやめられない人もいます。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Listen for how smoking areas are handled in the restaurant.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: このレストランでは喫煙席と禁煙席が分かれています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Listen for the potential impact of smoking in public places.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 公共の場所での喫煙は、周囲の人に迷惑をかける可能性があります。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

喫煙は体によくないので、控えるべきです。

Focus: きつえん

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

日本では、喫煙できる場所が年々少なくなっています。

Focus: としとし

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

喫煙習慣をやめるのは難しいですが、健康のためにはその努力が必要です。

Focus: しゅうかん

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you're at a train station in Japan. You see a sign that says '禁煙' (No Smoking). Write a short note to a friend explaining what the sign means and why it's important to follow it. Use '喫煙' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ねえ、駅で「禁煙」のサインを見たよ。これは「喫煙禁止」という意味だね。日本では公共の場所での喫煙はだめだから、このルールを守ることが大切だよ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are writing a short email to a Japanese colleague about a new office policy. The policy states that there is no smoking allowed inside the building. Write two sentences to your colleague explaining this, using the word '喫煙'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいオフィスの方針についてお知らせします。建物内での喫煙は禁止となりました。ご理解とご協力をお願いいたします。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Describe a situation where someone might need to ask if smoking is allowed. Write a short dialogue (2-3 sentences) in Japanese, using '喫煙' in the question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

すみません、ここで喫煙はできますか? いえ、申し訳ありませんが、ここは禁煙です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

この文章から、日本のレストランでの喫煙について正しいものはどれですか?

Read this passage:

日本のレストランでは、喫煙が禁止されている場所が増えています。特に、家族向けのレストランでは、子供たちの健康を考えて、完全に禁煙としている店が多いです。喫煙したい場合は、たいてい店の外に指定された喫煙スペースがあります。

この文章から、日本のレストランでの喫煙について正しいものはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 家族向けのレストランでは喫煙が禁止されていることが多い。

文章には「特に、家族向けのレストランでは、子供たちの健康を考えて、完全に禁煙としている店が多いです」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 家族向けのレストランでは喫煙が禁止されていることが多い。

文章には「特に、家族向けのレストランでは、子供たちの健康を考えて、完全に禁煙としている店が多いです」とあります。

reading B2

健康増進法が公共の場所での喫煙規制を厳しくしている主な理由は何ですか?

Read this passage:

健康増進法により、公共の場所での喫煙規制が厳しくなっています。駅や病院、学校などでは全面的に喫煙が禁止されており、違反すると罰金が科せられる場合があります。これは、受動喫煙による健康被害を防ぐための重要な対策です。

健康増進法が公共の場所での喫煙規制を厳しくしている主な理由は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 受動喫煙による健康被害を防ぐため。

文章には「これは、受動喫煙による健康被害を防ぐための重要な対策です」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 受動喫煙による健康被害を防ぐため。

文章には「これは、受動喫煙による健康被害を防ぐための重要な対策です」と明記されています。

reading B2

この文章によると、電子タバコの使用に関して最も注意すべき点は何ですか?

Read this passage:

最近、電子タバコの使用者が増えていますが、多くの場所では、通常の紙タバコと同様に喫煙と見なされ、規制の対象となっています。特に、公共交通機関内では、電子タバコも喫煙として禁止されていることが多いので注意が必要です。

この文章によると、電子タバコの使用に関して最も注意すべき点は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 電子タバコも多くの場所で喫煙と見なされ、規制されている。

文章には「多くの場所では、通常の紙タバコと同様に喫煙と見なされ、規制の対象となっています」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 電子タバコも多くの場所で喫煙と見なされ、規制されている。

文章には「多くの場所では、通常の紙タバコと同様に喫煙と見なされ、規制の対象となっています」と書かれています。

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この場所は喫煙禁止です

This sentence means 'Smoking is prohibited in this place.' The particle は marks 'this place' as the topic. 喫煙禁止 (kitsuen kinshi) means 'smoking prohibited.'

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に悪いです

This sentence translates to 'Smoking is bad for your health.' 喫煙 (kitsuen) is the topic, followed by the particle は. 健康に悪い (kenkou ni warui) means 'bad for health.'

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: どこか喫煙できる場所を探しています

This sentence means 'I'm looking for somewhere I can smoke.' どこか (dokoka) means 'somewhere.' 喫煙できる (kitsuen dekiru) means 'can smoke.'

fill blank C1

このカフェは店内での___を禁止しています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

文脈から、店内での行為が禁止されていることが示されており、「喫煙」が最も適切です。

fill blank C1

健康のため、彼は___をきっぱりとやめました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

健康のためにやめる習慣として、「喫煙」が最も自然です。

fill blank C1

公共の場所での___は、周りの人に迷惑をかける行為です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

公共の場所で周囲に迷惑をかける行為として、「喫煙」が適切です。

fill blank C1

会社の規定により、オフィス内での___は許可されていません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

オフィス内で規定によって許可されない行為として、「喫煙」が適切です。

fill blank C1

彼の医者は、彼の肺の健康のために___を控えるよう助言しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

肺の健康のために控えるべき習慣として、「喫煙」が最も妥当です。

fill blank C1

このホテルでは、全室で___が禁じられています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

ホテルで全室禁止される行為として、「喫煙」が一般的です。

listening C1

The smoking area is over there.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所はあちらです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

This restaurant allows smoking.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: このレストランは喫煙可能です。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

Smoking is bad for your health.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に悪い。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

公共の場での喫煙は禁止されています。

Focus: 公共 (こうきょう), 禁止 (きんし)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

彼は喫煙の習慣を断ち切った。

Focus: 習慣 (しゅうかん), 断ち切った (たちきった)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

喫煙者と非喫煙者のための席が分かれています。

Focus: 喫煙者 (きつえんしゃ), 非喫煙者 (ひきつえんしゃ), 分かれています (わかれています)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are writing a public health announcement for a Japanese train station. Write a short message (2-3 sentences) warning passengers about the dangers of smoking in designated non-smoking areas. Use the word "喫煙" (kitsu-en).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

駅構内での喫煙はご遠慮ください。お客様の健康と快適な環境のために、ご理解とご協力をお願いいたします。 (Please refrain from smoking within the station premises. We ask for your understanding and cooperation for your health and a comfortable environment.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are writing an email to a friend in Japan, explaining why you decided to quit smoking. Describe your reasons in 2-3 sentences, using the word "喫煙" (kitsu-en).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、喫煙をやめることにしました。健康のためと、周りの人への配慮からです。 (Recently, I decided to quit smoking. It's for my health and consideration for those around me.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are writing a short blog post about the increasing number of non-smoking restaurants in Japan. Write 2-3 sentences discussing this trend and its impact. Include the word "喫煙" (kitsu-en).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、日本には喫煙できない飲食店が増えています。これは健康意識の高まりと、快適な食事環境を求める声が反映されたものと言えるでしょう。 (Recently, the number of non-smoking restaurants in Japan has been increasing. This can be said to reflect a growing health consciousness and the demand for a comfortable dining environment.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

この文章によると、日本のオフィスでの喫煙に関する最近の傾向は何ですか? (According to this text, what is the recent trend regarding smoking in Japanese offices?)

Read this passage:

日本の多くのオフィスでは、喫煙スペースが設けられていますが、近年では全館禁煙とする企業も増えています。これは従業員の健康を考慮した動きです。

この文章によると、日本のオフィスでの喫煙に関する最近の傾向は何ですか? (According to this text, what is the recent trend regarding smoking in Japanese offices?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 全館禁煙の企業が増えている。(The number of companies with entirely non-smoking buildings is increasing.)

文章には「近年では全館禁煙とする企業も増えています」と明記されています。 (The text clearly states, "in recent years, the number of companies making their entire buildings non-smoking has been increasing.")

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 全館禁煙の企業が増えている。(The number of companies with entirely non-smoking buildings is increasing.)

文章には「近年では全館禁煙とする企業も増えています」と明記されています。 (The text clearly states, "in recent years, the number of companies making their entire buildings non-smoking has been increasing.")

reading C1

健康増進法の改正によって、何が期待されていますか? (What is expected as a result of the revision of the Health Promotion Act?)

Read this passage:

健康増進法の改正により、公共の場での喫煙は厳しく制限されるようになりました。これにより、多くの人が受動喫煙の被害から守られることが期待されています。

健康増進法の改正によって、何が期待されていますか? (What is expected as a result of the revision of the Health Promotion Act?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 受動喫煙の被害の軽減。(A reduction in the harm from passive smoking.)

文章には「多くの人が受動喫煙の被害から守られることが期待されています」とあります。 (The text says, "It is expected that many people will be protected from the harm of passive smoking.")

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 受動喫煙の被害の軽減。(A reduction in the harm from passive smoking.)

文章には「多くの人が受動喫煙の被害から守られることが期待されています」とあります。 (The text says, "It is expected that many people will be protected from the harm of passive smoking.")

reading C1

なぜ一部の観光地では喫煙が禁止されていますか? (Why is smoking prohibited in some tourist areas?)

Read this passage:

一部の観光地では、美しい景観を保つため、特定のエリアでの喫煙を禁止しています。これは、観光客だけでなく、地域の住民にとっても良い影響を与えています。

なぜ一部の観光地では喫煙が禁止されていますか? (Why is smoking prohibited in some tourist areas?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 美しい景観を保つため。(To preserve beautiful scenery.)

文章には「美しい景観を保つため、特定のエリアでの喫煙を禁止しています」と書かれています。 (The text states, "to preserve beautiful scenery, smoking is prohibited in certain areas.")

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 美しい景観を保つため。(To preserve beautiful scenery.)

文章には「美しい景観を保つため、特定のエリアでの喫煙を禁止しています」と書かれています。 (The text states, "to preserve beautiful scenery, smoking is prohibited in certain areas.")

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この 場所は 喫煙が 禁止されています。

This sentence means 'Smoking is prohibited in this area.' The correct order is to start with 'this place' (この場所は), followed by 'smoking' (喫煙が), and then 'is prohibited' (禁止されています).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は 喫煙の 習慣を やめることにした。

This sentence translates to 'He decided to quit his smoking habit.' The structure follows 'He' (彼は), then 'smoking habit' (喫煙の習慣を), and finally 'decided to quit' (やめることにした).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 受動 喫煙は 健康に 悪影響を 及ぼします。

This sentence means 'Passive smoking has a negative impact on health.' It begins with 'passive smoking' (受動喫煙は), followed by 'on health' (健康に), and then 'has a negative impact' (悪影響を及ぼします).

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の病気は長年の___が原因だと言われている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙

The sentence discusses a cause for illness, and '喫煙' (smoking) is a common cause of illness. '禁煙' means quitting smoking, '食料' means food, and '運動' means exercise.

multiple choice C2

Which phrase best describes a designated area for smoking?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所

A '喫煙所' is a smoking area. '非喫煙' means non-smoking, '喫茶店' is a coffee shop, and '禁煙席' is a non-smoking seat.

multiple choice C2

Select the sentence where '喫煙' is used correctly in the context of a health warning.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は肺がんのリスクを高める。

The sentence '喫煙は肺がんのリスクを高める' (Smoking increases the risk of lung cancer) is a correct health warning. The other options are false statements about smoking and health/beauty.

true false C2

公共の場所での喫煙は、多くの国で制限されている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

It is true that smoking in public places is restricted in many countries due to health concerns and regulations.

true false C2

喫煙は一般的に、健康増進に寄与すると考えられている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

This statement is false. Smoking is widely known to be detrimental to health, not beneficial.

true false C2

「禁煙」という表示は、その場所での喫煙が許可されていることを意味する。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

This statement is false. '禁煙' means 'no smoking', indicating that smoking is not allowed in that area.

listening C2

Listen for the impact of smoking on health.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に害を及ぼします。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Listen for where smoking is prohibited by law.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 公共の場所での喫煙は法律で禁止されています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Listen for the location of the smoking area.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙所はあちらです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

喫煙は控えめにすべきです。

Focus: ひかえめに

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

喫煙が原因で多くの病気になります。

Focus: げんいん

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

禁煙は喫煙よりもずっと良い選択です。

Focus: きんえん

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine you are writing an official notice for a public building in Japan. How would you phrase a warning about smoking in designated areas only, and what consequences might there be for not following the rule? Ensure your tone is polite but firm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

当施設内での喫煙は、指定された喫煙エリアでのみ許可されております。指定場所以外での喫煙は固くお断りいたします。ご理解とご協力をお願い申し上げます。万一、規則に違反された場合は、罰金が科せられることがありますのでご注意ください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

You are a health columnist for a Japanese newspaper. Write a short paragraph discussing the long-term health risks associated with regular smoking and encourage readers to quit. Use formal and informative language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

喫煙は、肺がん、心臓病、脳卒中など、多くの深刻な健康リスクと関連しています。長期間にわたる喫煙は、これらの病気の発症率を高めることが科学的に証明されています。ご自身の健康とご家族のために、早期の禁煙を強くお勧めします。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

You are drafting an email to a Japanese business partner who is visiting your office. Politely inform them about your company's strict no-smoking policy throughout the building, including electronic cigarettes, and suggest a nearby designated smoking area if they need one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お越しいただきありがとうございます。弊社では、健康増進と快適な職場環境のため、建物内は電子タバコを含む全面禁煙とさせていただいております。もし喫煙をご希望の場合は、徒歩5分の場所に指定の喫煙所がございますので、そちらをご利用ください。ご不便をおかけいたしますが、ご理解とご協力をお願いいたします。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

この文章によると、日本の喫煙に関する現在の状況について最も正確なのはどれですか?

Read this passage:

近年の健康志向の高まりを受け、日本全国で喫煙に対する意識が大きく変化しています。多くの公共施設や職場では全面禁煙が導入され、喫煙者の肩身が狭くなっているのが現状です。これは受動喫煙による健康被害を防ぐ目的もありますが、よりクリーンな社会環境を目指す動きの一環とも言えるでしょう。喫煙者にとっては厳しい時代かもしれませんが、非喫煙者との共存を考える上で必要な変化だと考えられています。

この文章によると、日本の喫煙に関する現在の状況について最も正確なのはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 公共の場での喫煙に対する規制は強化されている。

文章では「多くの公共施設や職場では全面禁煙が導入され、喫煙者の肩身が狭くなっている」と述べられており、公共の場での喫煙規制が強化されていることを示しています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 公共の場での喫煙に対する規制は強化されている。

文章では「多くの公共施設や職場では全面禁煙が導入され、喫煙者の肩身が狭くなっている」と述べられており、公共の場での喫煙規制が強化されていることを示しています。

reading C2

タバコのパッケージの警告文の主な目的は何ですか?

Read this passage:

タバコのパッケージには、喫煙が健康に及ぼす悪影響について具体的な警告が表示されています。例えば、「喫煙は、あなたにとって心筋梗塞の危険性を高めます。」や「喫煙は、脳卒中の危険性を高めます。」といった文言が記載されており、喫煙者にその危険性を強く認識させることを目的としています。これらの警告は、喫煙率の低下に一定の効果があると考えられています。

タバコのパッケージの警告文の主な目的は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙者に健康リスクを知らせ、喫煙を抑制すること。

文章では「喫煙者にその危険性を強く認識させることを目的としています」と明記されており、健康リスクを知らせて喫煙を抑制することが目的です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙者に健康リスクを知らせ、喫煙を抑制すること。

文章では「喫煙者にその危険性を強く認識させることを目的としています」と明記されており、健康リスクを知らせて喫煙を抑制することが目的です。

reading C2

この研究が示唆する、喫煙が脳に与える長期的な影響について最も適切な説明はどれですか?

Read this passage:

最近の研究で、喫煙が学習能力や記憶力にも悪影響を与える可能性が示唆されています。ニコチンは一時的に集中力を高める作用があるものの、長期的には脳の機能を低下させることが懸念されています。特に若年層での喫煙は、脳の発達に不可逆的なダメージを与えるリスクがあるため、社会全体で喫煙防止への取り組みが重要視されています。

この研究が示唆する、喫煙が脳に与える長期的な影響について最も適切な説明はどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は脳の機能を長期的に低下させる可能性がある。

文章では「長期的には脳の機能を低下させることが懸念されています」と明記されており、喫煙が脳の機能を長期的に低下させる可能性が示唆されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は脳の機能を長期的に低下させる可能性がある。

文章では「長期的には脳の機能を低下させることが懸念されています」と明記されており、喫煙が脳の機能を長期的に低下させる可能性が示唆されています。

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 建物内では喫煙は許可されていません

This sentence means 'Smoking is not permitted inside the building.' The order follows a common Japanese sentence structure of 'Location + Topic + Restriction.'

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 喫煙は健康に深刻な影響を与えます

This sentence means 'Smoking has serious effects on health.' The topic '喫煙は' comes first, followed by the object '健康に', then the direct object '深刻な影響を', and finally the verb '与えます'.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の喫煙習慣は長年にわたり続いています

This sentence means 'His smoking habit has continued for many years.' '彼の喫煙習慣は' is the topic, '長年にわたり' indicates duration, and '続いています' is the verb.

/ 132 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!