المعنى
To be unable to move or go somewhere due to circumstances.
خلفية ثقافية
During the 'Chuseok' (Thanksgiving) holiday, the term is frequently used in news to describe 'Gwi-gyeong-gil' (the road back home) when heavy rain or snow causes massive delays. Jeju is famous for strong winds. It's very common for tourists to have their 'feet tied' at Jeju International Airport due to wind shear or typhoons. In Korean corporate culture, being 'tied to the office' (사무실에 발이 묶이다) is a common way to politely decline social invitations, implying it's the work's fault, not yours. Recently, the phrase is used when apps or services go down. If a taxi app fails, people say their 'feet are tied' because they can't call a ride.
Use it for empathy
When someone tells you they are stuck at work, say '발이 묶여서 힘들겠네요' to show you understand their situation.
Particle check
Always use '이' with '발'. Using '을' changes the meaning to you tying someone else's feet!
المعنى
To be unable to move or go somewhere due to circumstances.
Use it for empathy
When someone tells you they are stuck at work, say '발이 묶여서 힘들겠네요' to show you understand their situation.
Particle check
Always use '이' with '발'. Using '을' changes the meaning to you tying someone else's feet!
News watching
Listen for this phrase during the weather forecast or traffic reports on Korean TV; it's used almost every time there's a storm.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of '발이 묶이다'.
폭설 때문에 공항에 (______) 사람들이 많아요.
We need the passive adjective form '묶인' to describe the people, and the subject particle '이'.
Choose the most natural situation to use '발이 묶이다'.
어떤 상황에서 이 표현을 쓸까요?
This idiom is used for being stranded due to external factors like weather.
Complete the dialogue.
가: 왜 이렇게 늦었어요? 나: 사고가 나서 도로에 (______).
The past tense passive '발이 묶였어요' is used to explain the reason for being late.
Match the cause with the result using '발이 묶이다'.
폭우 (Heavy Rain) -> ?
Heavy rain causes people to be stranded in a village.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارين폭설 때문에 공항에 (______) 사람들이 많아요.
We need the passive adjective form '묶인' to describe the people, and the subject particle '이'.
어떤 상황에서 이 표현을 쓸까요?
This idiom is used for being stranded due to external factors like weather.
가: 왜 이렇게 늦었어요? 나: 사고가 나서 도로에 (______).
The past tense passive '발이 묶였어요' is used to explain the reason for being late.
폭우 (Heavy Rain) -> ?
Heavy rain causes people to be stranded in a village.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةYes, it can be used metaphorically for being unable to leave a situation or relationship, though '발이 묶이다' usually implies a more situational or physical constraint. '얽매이다' (to be bound/entangled) is more common for relationships.
It is '묶이다'. '묶히다' is not a standard word in this context, though '묵히다' (to let something age/ferment) exists but has a completely different meaning.
Yes, it's a neutral idiom. You can say '폭설로 인해 발이 묶여서 출근이 늦어질 것 같습니다' to your boss.
No, it can apply to things like '물류' (logistics), '자금' (funds), or '비행기' (planes).
'갇히다' means to be locked in or trapped (like in a room). '발이 묶이다' means you just can't leave or travel to your destination.
عبارات ذات صلة
꼼짝 못 하다
similarTo be unable to move even a little bit.
발을 떼다
contrastTo take a step / To start something.
고립되다
specialized formTo be isolated.
손이 묶이다
similarTo have one's hands tied.