जुड़ना
To be joined, connected.
जुड़ना في 30 ثانية
- Primary meaning: To be joined or connected.
- Grammar: Intransitive verb, usually takes 'se' (से).
- Usage: Physical repairs, social media, and emotional bonds.
- Opposite: To break (टूटना) or separate (अलग होना).
The Hindi verb जुड़ना (juṛnā) is a foundational term that primarily translates to 'to be joined,' 'to be connected,' or 'to be attached.' Unlike its transitive counterpart जोड़ना (joṛnā), which means 'to join' (an active process of putting things together), जुड़ना describes the state or the process of becoming connected from the perspective of the object itself. It is an intransitive verb, meaning it focuses on the subject undergoing the connection rather than an agent performing the action.
- Physical Connection
- This refers to two physical entities coming together. For example, two pieces of a broken toy being glued back together, or a train carriage being attached to an engine.
"टूटा हुआ खिलौना फिर से जुड़ गया।" (The broken toy was joined/fixed again.)
- Social and Digital Integration
- In the modern era, this is the most common usage. It refers to joining a group, a community, or connecting via social media.
"क्या आप हमारे व्हाट्सएप ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?" (Do you want to join our WhatsApp group?)
- Mathematical and Logical Addition
- It is used when numbers or concepts are added to a total. If interest is added to your bank balance, it 'जुड़ता है'.
In a deeper, more abstract sense, जुड़ना signifies a sense of belonging or resonance. When you 'connect' with a poem or a song, you use this verb. It implies a spiritual or emotional alignment that transcends physical contact. This multi-layered meaning makes it one of the most versatile verbs in the Hindi language, essential for both daily conversation and poetic expression. Whether you are talking about a broken bone healing (हड्डी का जुड़ना) or a new member joining a team, this word covers the spectrum of unity.
Using जुड़ना correctly requires understanding its conjugation as an intransitive verb. Since it doesn't take a direct object in the way 'to join something' does in English, it often uses the postposition से (se) to indicate what the subject is connecting with.
Grammar Patterns
- Subject + [Entity] + से + जुड़ना: This is the standard pattern.
Example: वह राजनीति से जुड़ गया। (He joined politics.) - Passive/Resultative State: Use the perfective form
जुड़ा हुआ (juṛā huā)to describe a state of being connected.
Example: यह रास्ता मुख्य सड़क से जुड़ा हुआ है। (This path is connected to the main road.)
Tense Variations
- Present:
- जुड़ता है (juṛtā hai) - joins/connects
- Past:
- जुड़ा (juṛā) - joined/connected
- Future:
- जुड़ेगा (juṛegā) - will join/connect
Common Collocations
- ✅ दिल से जुड़ना (Connect from the heart)
- ✅ मुहिम से जुड़ना (Join a campaign)
- ✅ इंटरनेट से जुड़ना (Connect to internet)
When using it in a social context, like 'joining a company,' Hindi speakers often prefer जुड़ना because it sounds more organic and permanent than the English-influenced 'join करना'. It implies becoming a part of the family or the fabric of the organization. In technical contexts, it is the standard word for 'linking' or 'pairing' devices.
You will encounter जुड़ना in a variety of environments, from high-tech offices to traditional village gatherings. Its frequency in modern Hindi is extremely high due to the digital revolution.
Digital & Social Media
On YouTube, creators often say, "हमारे चैनल से जुड़ने के लिए सब्सक्राइब करें" (Subscribe to join/connect with our channel). On Zoom or Teams, you'll hear "क्या सब लोग जुड़ गए हैं?" (Has everyone joined/connected?).
Medical Context
Doctors use it when discussing fractures. "हड्डी धीरे-धीरे जुड़ रही है" (The bone is slowly joining/healing). It signifies the natural knitting together of tissue.
Social & Political Rallies
Leaders invite the public: "इस आंदोलन से जुड़िए" (Join this movement). It carries a connotation of solidarity and collective strength.
"जब दो दिल जुड़ते हैं, तो दूरियाँ मिट जाती हैं।"
In news broadcasts, you'll hear it regarding infrastructure: "यह पुल दो राज्यों को जोड़ता है" (This bridge joins two states - using the transitive form) vs "दोनों राज्य इस पुल के ज़रिए जुड़ गए हैं" (Both states have been joined via this bridge - using the intransitive form).
Avoid these frequent pitfalls to sound like a native speaker:
- 1. Confusing 'जुड़ना' (Intransitive) with 'जोड़ना' (Transitive):
❌ Incorrect: मैंने पाइप को जुड़ा। (I joined the pipe - Wrong verb type)
✅ Correct: मैंने पाइप को जोड़ा। (I joined the pipe.)
✅ Correct: पाइप जुड़ गया। (The pipe got joined.) - 2. Wrong Postposition:
❌ Incorrect: मैं क्लास में जुड़ा। (I joined in the class - sounds like you were added inside)
✅ Correct: मैं क्लास से जुड़ा। (I joined the class - standard usage for joining an entity.) - 3. Overusing 'Join करना':
While 'join करना' is common in Hinglish, using 'जुड़ना' in formal or emotional contexts sounds much more sophisticated and natural.
While जुड़ना is the most common word for connection, several synonyms and related terms offer more specific nuances:
- मिलना (Milnā)
- To meet or to blend. Used for people meeting or ingredients mixing. Unlike जुड़ना, it doesn't always imply a permanent bond.
- संपर्क करना (Sampark Karnā)
- To contact. This is more about communication than becoming a part of something.
- सम्मिलित होना (Sammilit Honā)
- To be included or to participate. Very formal. Often used in official documents or invitations.
- नत्थी करना (Natthī Karnā)
- To tag or staple. Specifically used for physical documents being attached together.
Nuance Table
| Word | Best for... |
|---|---|
| जुड़ना | Social media, broken objects, emotional bonds. |
| संबद्ध होना | Official affiliation (e.g., a college to a university). |
| चिपकना | Sticking (like glue or magnets). |
How Formal Is It?
""
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
यह खिलौना जुड़ गया।
This toy got joined/fixed.
Past tense, masculine singular.
दो और दो जुड़कर चार होते हैं।
Two and two added together make four.
Conjunctive participle (जुड़कर).
क्या यह पाइप जुड़ेगा?
Will this pipe join?
Future tense, masculine singular.
कागज़ गोंद से जुड़ता है।
Paper joins with glue.
Present habitual tense.
यहाँ से जुड़िए।
Join from here.
Imperative (polite).
सब लोग जुड़ गए।
Everyone joined.
Perfective aspect with 'जाना' auxiliary.
माला के मोती जुड़ रहे हैं।
The beads of the garland are being joined.
Present continuous.
टूटी चूड़ी नहीं जुड़ती।
A broken bangle does not join.
Negative present habitual.
मैं आपके ग्रुप से जुड़ना चाहता हूँ।
I want to join your group.
Infinitive with 'चाहना'.
क्या फोन वाई-फाई से जुड़ गया?
Did the phone connect to the Wi-Fi?
Interrogative past tense.
हम कल मीटिंग से जुड़ेंगे।
We will join the meeting tomorrow.
Future tense, plural.
वह नई टीम से जुड़ रही है।
She is joining the new team.
Present continuous, feminine.
इस लिंक से जुड़ें।
Join through this link.
Subjunctive/Imperative.
मेरे दोस्त भी मुझसे जुड़ गए।
My friends also joined me.
Compound verb (जुड़ जाना).
क्या आप हमसे जुड़ना पसंद करेंगे?
Would you like to join us?
Polite conditional request.
बिजली के तार जुड़ चुके हैं।
The electric wires have been joined.
Present perfect with 'चुकना'.
यह रास्ता सीधे शहर से जुड़ता है।
This road connects directly to the city.
Descriptive present tense.
उसकी बातें मेरे दिल से जुड़ गईं।
His words connected with my heart.
Metaphorical usage.
इंटरनेट से जुड़ने के कई फायदे हैं।
There are many benefits of connecting to the internet.
Gerund (जुड़ने) as a noun.
क्या आपकी कंपनी इस प्रोजेक्ट से जुड़ी है?
Is your company connected/involved with this project?
Perfective adjective (जुड़ी).
हड्डी को जुड़ने में समय लगेगा।
The bone will take time to join/heal.
Infinitive as subject.
सोशल मीडिया से जुड़ना आजकल ज़रूरी है।
Joining social media is necessary nowadays.
Infinitive used as a subject.
वह बचपन से ही इस संस्था से जुड़ा हुआ है।
He has been connected with this organization since childhood.
State of being (जुड़ा हुआ).
नदी के दोनों किनारे पुल से जुड़ गए।
Both banks of the river were joined by the bridge.
Passive sense using intransitive verb.
सांस्कृतिक कार्यक्रमों से लोग एक-दूसरे से जुड़ते हैं।
People connect with each other through cultural programs.
General truth/Habitual.
इस मुहिम से जुड़कर मुझे गर्व महसूस हो रहा है।
I feel proud after joining this campaign.
Conjunctive participle (जुड़कर).
लेखक की विचारधारा पाठकों से नहीं जुड़ पाई।
The author's ideology could not connect with the readers.
Potential mood (पाना) in negative.
तकनीक के माध्यम से दुनिया छोटी होती जा रही है और हम सब जुड़ रहे हैं।
Through technology, the world is becoming smaller and we are all connecting.
Present continuous.
यदि आप इस नेटवर्क से जुड़ते हैं, तो आपको लाभ होगा।
If you join this network, you will benefit.
Conditional sentence.
उसका नाम इस घोटाले से जुड़ गया है।
His name has become associated with this scandal.
Figurative connection (association).
इतिहास के पन्ने वर्तमान से जुड़ते हैं।
The pages of history connect with the present.
Abstract philosophical usage.
क्या आप इस विचारधारा से जुड़ना चाहेंगे?
Would you like to align yourself with this ideology?
Polite inquiry.
आत्मा का परमात्मा से जुड़ना ही योग है।
The union of the soul with the divine is Yoga.
Philosophical definition.
उनकी कविताओं में मिट्टी की खुशबू जुड़ी हुई है।
The fragrance of the soil is inherently connected to his poems.
Abstract state of being.
वैश्वीकरण के दौर में हर अर्थव्यवस्था दूसरी से जुड़ी है।
In the era of globalization, every economy is linked to another.
Economic context.
बिना किसी स्वार्थ के लोगों से जुड़ना ही सच्ची सेवा है।
Connecting with people without any selfishness is true service.
Moral/Ethical context.
यह घटना सीधे तौर पर हमारे भविष्य से जुड़ी है।
This event is directly linked to our future.
Causal connection.
उसका व्यक्तित्व उसकी जड़ों से गहराई से जुड़ा है।
His personality is deeply connected to his roots.
Metaphorical roots.
कलाकार जब अपनी कला से जुड़ता है, तो वह समय भूल जाता है।
When an artist connects with their art, they forget time.
Psychological state (Flow).
विभिन्न संस्कृतियों का आपस में जुड़ना समाज को समृद्ध बनाता है।
The interlinking of different cultures enriches society.
Sociological observation.
ब्रह्मांड की हर इकाई एक अदृश्य धागे से जुड़ी है।
Every unit of the universe is connected by an invisible thread.
Metaphysical assertion.
शब्दों का अर्थों से जुड़ना ही भाषा की सार्थकता है।
The connection of words with meanings is the very essence of language.
Linguistic philosophy.
राजनीतिक समीकरणों के जुड़ने और टूटने का खेल चलता रहता है।
The game of political equations forming and breaking continues.
Political metaphor.
स्मृतियों का वर्तमान से जुड़ना कभी सुखद होता है, कभी पीड़ादायक।
The linking of memories with the present is sometimes pleasant, sometimes painful.
Psychological nuance.
उसका मौन उसकी अंतरात्मा से जुड़ने का एक मार्ग है।
His silence is a path to connecting with his inner self.
Spiritual depth.
वैज्ञानिक खोजें अक्सर संयोगवश जुड़ने वाले तथ्यों का परिणाम होती हैं।
Scientific discoveries are often the result of facts connecting by chance.
Epistemological context.
परंपराओं का आधुनिकता से जुड़ना ही विकास की सही परिभाषा है।
The merging of traditions with modernity is the true definition of progress.
Developmental philosophy.
मानवीय संवेदनाओं का एक-दूसरे से जुड़ना ही मानवता का आधार है।
The interconnection of human emotions is the foundation of humanity.
Existential statement.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
हमसे जुड़िए
जुड़े रहें
दिल जुड़ना
हाथ जुड़ना
किस्मत जुड़ना
नाता जुड़ना
नाम जुड़ना
जुड़कर काम करना
सीधे जुड़ना
फिर से जुड़ना
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
To fall in love or have a deep emotional connection.
""
When pieces of evidence or events start making sense together.
""
To be helpless or to have no choice (often used as 'हाथ जुड़े होना').
""
To be associated with someone or something (often in a scandal or a legacy).
""
To have one's fate linked with another.
""
To be in perfect harmony or agreement.
""
To establish a mental or emotional connection.
""
To be very close, as if sharing the same breath.
""
To have paths cross or to start a journey together.
""
To stay humble and connected to one's origins.
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
It implies a sense of becoming a part of a whole.
Often used in 'Hinglish' as 'Join हो जाना'.
- Using 'ko' instead of 'se'.
- Confusing it with 'joṛnā'.
- Using it for 'meeting' people (use 'milnā' instead).
- Incorrect gender agreement in past tense.
- Overusing English 'join' in Hindi sentences.
نصائح
Subject Focus
In 'जुड़ना' sentences, the subject is the thing being connected.
Natural Flow
Use 'जुड़ गया' for completed actions instead of just 'जुड़ा'.
Social Media
Learn 'हमसे जुड़ें' to understand Hindi call-to-actions.
Abstract Use
Use it to describe how ideas or themes connect in your writing.
Deep Meaning
Understand that it often implies a sense of belonging.
Root Word
Associate it with 'Junction' to remember the 'Ju' sound.
News Context
Listen for it when reporters talk about alliances.
Postposition
Never use 'ko' with 'juṛnā'; it's always 'se'.
Causative
Learn 'जुड़वाना' to say 'to have something joined by someone'.
The Retroflex
Practice the 'ड़' sound; it's crucial for this word.
احفظها
أصل الكلمة
Sanskrit
السياق الثقافي
During festivals like Diwali, people 'connect' (जुड़ते हैं) with their neighbors by sharing sweets.
When joining a conversation, it's polite to say 'क्या मैं भी जुड़ सकता हूँ?'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"आप इस शहर से कब जुड़े?"
"क्या आप किसी एनजीओ से जुड़े हैं?"
"हम ऑनलाइन कैसे जुड़ सकते हैं?"
"क्या आपकी और मेरी पसंद जुड़ती है?"
"इस मुहिम से जुड़ने का क्या तरीका है?"
مواضيع للكتابة اليومية
आज आप किन नए लोगों से जुड़े?
क्या आप अपनी जड़ों से जुड़े हुए महसूस करते हैं?
किसी ऐसी घटना के बारे में लिखें जिसने आपको समाज से जोड़ा।
जब आपका फोन इंटरनेट से नहीं जुड़ता, तो आपको कैसा लगता है?
क्या दिल का जुड़ना दिमाग के जुड़ने से ज़्यादा ज़रूरी है?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةजुड़ना is intransitive (something joins by itself), while जोड़ना is transitive (you join something).
Yes, it is very common and sounds more natural than 'join करना'.
Usually, yes, when specifying what you are connecting to.
Yes, for numbers being added together.
Yes, specifically for bones or wounds knitting together.
It is neutral and can be used in both contexts.
You say 'जुड़े रहें' (juṛe raheñ).
The most common opposite is 'अलग होना' or 'टूटना'.
Yes, 'Wi-Fi से जुड़ना' is the standard phrase.
It means to form a deep emotional or romantic bond.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
जुड़ना (juṛnā) is the essential Hindi verb for 'becoming connected.' Whether you're fixing a toy, joining a WhatsApp group, or feeling an emotional bond, this word describes the state of unity and integration across all aspects of life.
- Primary meaning: To be joined or connected.
- Grammar: Intransitive verb, usually takes 'se' (से).
- Usage: Physical repairs, social media, and emotional bonds.
- Opposite: To break (टूटना) or separate (अलग होना).
Subject Focus
In 'जुड़ना' sentences, the subject is the thing being connected.
Natural Flow
Use 'जुड़ गया' for completed actions instead of just 'जुड़ा'.
Social Media
Learn 'हमसे जुड़ें' to understand Hindi call-to-actions.
Abstract Use
Use it to describe how ideas or themes connect in your writing.
مثال
तार एक-दूसरे से जुड़ गए हैं।
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات general
आभार व्यक्त करना
B1تعبير رسمي ومهذب عن الامتنان والتقدير تجاه شخص ما. يُستخدم لإظهار الاحترام العميق عند تلقي مساعدة أو معروف.
आचरण करना
C1يعني التعبير 'يتصرف' أو 'يسلك' الطريقة التي يختار بها الشخص إدارة نفسه وسلوكه في مواقف معينة. هو مصطلح يعكس الوعي بالمسؤولية الشخصية والالتزام بمعايير اجتماعية أو مهنية.
आगे
A1كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.
आगे बढ़ना
A2يعني التعبير 'يتقدم' أو 'يخطو للأمام' في مسار معين، سواء كان ذلك في العمل، الدراسة، أو حتى في الحركة الجسدية نحو هدف محدد.
आगामी
B1القادم، المقبل. يستخدم للأحداث المجدولة في المستقبل القريب.
आह्वान करना
B1يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.
आज रात
A2الليلة؛ ليلة اليوم الحالي.
आजमाना
A2فعل يعني القيام بمحاولة لتجربة شيء ما أو اختباره للتأكد من فعاليته أو جودته. يُستخدم للتعبير عن الرغبة في خوض تجربة جديدة أو اختبار قدرة شخص أو شيء.
आक्रमण करना
B2يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.
आखिरी
A2الأخير، النهائي. 'هذه هي الحافلة الأخيرة' تعني 'Yeh aakhiri bus hai'. 'المرة الأخيرة' هي 'Aakhiri baar'.