B1 Collocation محايد 1 دقيقة للقراءة

여행 계획을 세우다

yeohaeng gyehoegeul seuda

plan a trip

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase to describe the exciting process of organizing your next big adventure or vacation.

  • Means: To establish or set up a detailed itinerary for a trip.
  • Used in: Casual chats with friends, office vacation requests, or travel vlogs.
  • Don't confuse: Avoid using '만들다' (to make); '세우다' (to erect/set) is the natural partner.
✈️ + 📝 + 📅 = 여행 계획을 세우다

شرح بمستواك:

This phrase is about travel. '여행' means trip. '계획' means plan. '세우다' means to make. You use it when you want to go to a new place. For example, 'I make a plan.' It is a very useful phrase for holidays.
You use '여행 계획을 세우다' when you are preparing for a vacation. '여행' is travel, and '계획' is a plan. The verb '세우다' is used instead of 'make'. It sounds more natural in Korean. You can say 'I am making a plan with my friend.'
At the B1 level, you should use this collocation to describe the process of organizing a trip. It implies more than just a thought; it suggests you are deciding on dates, hotels, and activities. It's a neutral phrase suitable for both friends and colleagues. Remember to use the object marker '을' for clarity.
This collocation is essential for discussing logistics and personal projects. '세우다' functions as a light verb here, specifically paired with abstract nouns like '계획' (plan) or '목표' (goal). In B2 contexts, you might use it to discuss the challenges of coordinating group travel or the benefits of structured itineraries versus spontaneous trips.
Linguistically, '세우다' conveys the establishment of a conceptual framework. In advanced discourse, this phrase can be modified with nuanced adverbs like '치밀하게' (meticulously) or '막연하게' (vaguely). It reflects the speaker's agency in constructing a future event. Understanding the distinction between '세우다' and '짜다' (to weave) allows for more precise register control.
The phrase '여행 계획을 세우다' exemplifies the cognitive metaphor of 'structure as a vertical entity' in the Korean language. By utilizing the causative verb '세우다', the speaker conceptualizes the plan as an architectural feat that must be 'erected' to remain viable. Mastery at this level involves recognizing how this phrase interacts with socio-cultural phenomena like the 'MBTI planning' discourse or corporate 'project-based' travel conceptualization.

المعنى

To organize the details for a journey.

🌍

خلفية ثقافية

Koreans often use the MBTI personality test to describe their planning style. A 'J' type is someone who '세우다' a very detailed plan, while a 'P' type is more spontaneous. The concept of 'Matjib' (famous restaurants) is central to travel planning. A plan isn't complete without a list of specific places to eat. Group travel often involves a 'Chongmu' (treasurer) who is responsible for the budget and the plan. This person is highly respected for their organization. With the rise of 'Workation' (work + vacation), many young professionals '세우다' plans that include quiet cafes with good Wi-Fi.

🎯

Drop the marker in casual speech

In casual conversation, say '여행 계획 세웠어?' instead of '여행 계획을 세웠어?'. It sounds much more natural.

⚠️

Don't use '만들다'

Even though 'make a plan' is common in English, '계획을 만들다' sounds very awkward to native Korean speakers.

🎯

Drop the marker in casual speech

In casual conversation, say '여행 계획 세웠어?' instead of '여행 계획을 세웠어?'. It sounds much more natural.

⚠️

Don't use '만들다'

Even though 'make a plan' is common in English, '계획을 만들다' sounds very awkward to native Korean speakers.

💬

Mention MBTI

If you want to sound like a local, mention if you are a 'J' (planner) or 'P' (spontaneous) when talking about your travel plans.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of '세우다'.

어제 친구랑 같이 제주도 여행 계획을 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 세웠어요

The past tense of '세우다' is '세웠다'. In a polite context, it becomes '세웠어요'.

Which sentence is the most natural for a B1 learner?

Which of these means 'I am making travel plans'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 여행 계획을 세우고 있어요.

'세우고 있다' is the natural present progressive form for planning.

Complete the dialogue.

가: 이번 방학에 뭐 할 거야? 나: 가족들이랑 유럽 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 여행 계획을 세울 거야

The question asks about future plans ('할 거야'), so the answer should also be in the future tense.

Match the situation to the correct phrase.

You are meticulously planning every minute of your trip.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 철저하게 여행 계획을 세우다

'철저하게' means 'thoroughly' or 'meticulously'.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

5 تمارين
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
Fill in the blank with the correct form of '세우다'. Fill Blank A2

어제 친구랑 같이 제주도 여행 계획을 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 세웠어요

The past tense of '세우다' is '세웠다'. In a polite context, it becomes '세웠어요'.

Which sentence is the most natural for a B1 learner? Choose B1

Which of these means 'I am making travel plans'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 여행 계획을 세우고 있어요.

'세우고 있다' is the natural present progressive form for planning.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

가: 이번 방학에 뭐 할 거야? 나: 가족들이랑 유럽 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 여행 계획을 세울 거야

The question asks about future plans ('할 거야'), so the answer should also be in the future tense.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching B2

You are meticulously planning every minute of your trip.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 철저하게 여행 계획을 세우다

'철저하게' means 'thoroughly' or 'meticulously'.

🎉 النتيجة: /5

الأسئلة الشائعة

5 أسئلة

Yes, but for business, '출장 계획을 세우다' (making business trip plans) is more specific.

Neither is 'better', but '짜다' is more informal and focuses on the specific itinerary.

The opposite is '계획 없이 여행하다' (traveling without a plan).

No, '짓다' is used for building houses, making names, or cooking rice, but not for plans.

You can say '여행 계획을 세우는 중이에요'.

عبارات ذات صلة

🔗

여행 일정을 짜다

similar

To weave/knit a travel itinerary.

🔗

계획을 변경하다

builds on

To change a plan.

🔗

무계획 여행

contrast

A trip without a plan.

🔗

목표를 세우다

similar

To set a goal.

أين تستخدمها

🏖️

Talking to a friend about vacation

지수: 이번 여름에 뭐 해?

민호: 친구들이랑 제주도 여행 계획을 세우고 있어.

informal
✈️

In a travel agency

직원: 어떤 스타일의 여행을 원하세요?

손님: 가족들과 편하게 쉴 수 있는 여행 계획을 세워 주세요.

formal
💼

At the office

팀장님: 김 대리, 이번 휴가 어디로 가나?

김 대리: 네, 일본으로 갈 여행 계획을 세웠습니다.

neutral
📱

On a dating app

User A: 취미가 뭐예요?

User B: 저는 주말마다 다음 여행 계획을 세우는 걸 좋아해요.

informal
🚌

Planning a school trip

선생님: 여러분, 우리 수학여행 계획을 같이 세워 볼까요?

학생: 와! 경주로 가요!

neutral
🎥

Vlogging

유튜버: 오늘은 여러분과 함께 한 달 살기 여행 계획을 세워 볼게요!

informal

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '세우다' as 'Setting Up' a tent. You are setting up the structure of your trip.

ربط بصري

Imagine yourself standing up a large, colorful map on an easel. As the map stands up, your plans become clear and solid.

Rhyme

여행 계획 세우다, 즐거움이 채우다 (Make a travel plan, fill it with joy).

Story

Min-su wanted to go to Paris. He didn't just 'make' a paper plan; he 'stood it up' (세우다) like a miniature Eiffel Tower on his desk. Now his plan is strong and ready for takeoff!

In Other Languages

In Japanese, they use '立てる' (tateru), which also means 'to stand up' or 'to erect'. In English, we 'set up' or 'draw up' plans, which has a similar structural feel.

Word Web

여행 (Travel)계획 (Plan)세우다 (To set up)일정 (Schedule)지도 (Map)예약 (Reservation)준비 (Preparation)목적지 (Destination)

تحدٍّ

Write down three things you would do if you were planning a trip to Seoul right now using '여행 계획을 세우다'.

Review this phrase 1 day, 3 days, and 7 days after your first trip planning session.

النطق

Stress Korean is not a stress-timed language, but there is a slight rise on the first syllable of each word.

The 'h' sound in '행' is light but clear.

The '계' can sound like '게' in fast speech.

Simple three syllables.

طيف الرسمية

رسمي
여행 계획을 세우고 있습니다.

여행 계획을 세우고 있습니다. (General statement)

محايد
여행 계획을 세우고 있어요.

여행 계획을 세우고 있어요. (General statement)

غير رسمي
여행 계획 세우고 있어.

여행 계획 세우고 있어. (General statement)

عامية
여행 계획 짜는 중!

여행 계획 짜는 중! (General statement)

The phrase combines '여행' (travel), '계획' (plan), and the verb '세우다' (to erect/establish). '세우다' is the causative form of '서다' (to stand).

Joseon Dynasty:
Modern Era:

حقيقة ممتعة

The word '계획' (計劃) literally means 'to calculate' (計) and 'to draw' (劃). So you are 'standing up' something you 'calculated and drew'.

ملاحظات ثقافية

Koreans often use the MBTI personality test to describe their planning style. A 'J' type is someone who '세우다' a very detailed plan, while a 'P' type is more spontaneous.

“나는 'J'라서 여행 계획을 아주 자세하게 세워.”

The concept of 'Matjib' (famous restaurants) is central to travel planning. A plan isn't complete without a list of specific places to eat.

“맛집 리스트를 포함해서 여행 계획을 세웠어요.”

Group travel often involves a 'Chongmu' (treasurer) who is responsible for the budget and the plan. This person is highly respected for their organization.

“이번 여행의 총무가 계획을 다 세웠어요.”

With the rise of 'Workation' (work + vacation), many young professionals '세우다' plans that include quiet cafes with good Wi-Fi.

“워케이션을 위해 조용한 카페가 많은 곳으로 여행 계획을 세웠습니다.”

بدايات محادثة

다음 휴가 때 어디로 갈 여행 계획을 세우고 싶어요?

여행 계획을 세울 때 가장 먼저 확인하는 것이 무엇인가요?

철저하게 여행 계획을 세우는 편인가요, 아니면 계획 없이 떠나는 편인가요?

أخطاء شائعة

여행 계획을 만들다

여행 계획을 세우다

literal translation
English speakers often translate 'make a plan' literally as '만들다'. In Korean, '만들다' is for physical objects. '세우다' is the correct collocation for plans.

L1 Interference

0 1

여행 계획을 하다

여행 계획을 세우다

wrong context
Using '하다' (to do) is too simple and sounds slightly unnatural when referring to the initial creation of a plan.

L1 Interference

0

여행 계획을 서다

여행 계획을 세우다

wrong conjugation
'서다' means 'to stand' (intransitive). You need the causative '세우다' (to make stand/establish) because you are the one creating the plan.

L1 Interference

0

여행 계획을 쓰다

여행 계획을 세우다

wrong context
While you might 'write' (쓰다) a plan down, the overall act of planning is '세우다'. '쓰다' only refers to the physical act of writing.

L1 Interference

0

In Other Languages

Japanese Very Similar

旅行の計画を立てる (Ryokō no keikaku o tateru)

The grammar structure is identical, only the pronunciation and script differ.

Chinese moderate

制定旅行计划 (Zhìdìng lǚxíng jìhuà)

Chinese focuses on 'formulating' rather than 'standing up'.

Spanish Partially Similar

Hacer planes de viaje

Spanish is more general; Korean is more specific to the 'structure' of the plan.

French Partially Similar

Faire des projets de voyage

The use of 'projects' implies a slightly more elaborate undertaking than a simple plan.

German Different

Reisepläne schmieden

German uses a 'forging' metaphor, while Korean uses a 'building/standing' metaphor.

Arabic Partially Similar

تخطيط الرحلة (Takhtit al-rihla)

Arabic focuses on the 'mapping/drawing' aspect of planning.

Portuguese Partially Similar

Fazer planos de viagem

Lacks the 'standing up' structural nuance of Korean.

English Partially Similar

To make travel plans

English uses a generic production verb; Korean uses a structural verb.

Spotted in the Real World

📺

(2020)

“우리 주말에 캠핑 갈 여행 계획 세워야지!”

The friends are discussing their weekend getaway.

🎵

(2018)

“지도 위 어디든 여행 계획을 세워봐”

A song about the excitement of leaving everything behind and traveling.

سهل الخلط

여행 계획을 세우다 مقابل 여행 계획을 만들다

Learners think 'make' always translates to '만들다'.

Remember that '만들다' is for physical things like food or crafts. For plans, use '세우다'.

여행 계획을 세우다 مقابل 여행 계획을 잡다

Both mean planning, but '잡다' is more about the 'when'.

Use '잡다' when you are specifically picking a date or a rough timeframe.

الأسئلة الشائعة (5)

Yes, but for business, '출장 계획을 세우다' (making business trip plans) is more specific.

usage contexts

Neither is 'better', but '짜다' is more informal and focuses on the specific itinerary.

comparisons

The opposite is '계획 없이 여행하다' (traveling without a plan).

basic understanding

No, '짓다' is used for building houses, making names, or cooking rice, but not for plans.

common mistakes

You can say '여행 계획을 세우는 중이에요'.

grammar mechanics

Learning Path

Prerequisites

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!