المعنى
Indicating that one has difficulty comprehending something.
بنك التمارين
3 تمارين저는 한국어를 아직 ___ 못 해요.
선생님, 제가 ____ 이해가 안 가요.
그 영화는 내용이 복잡해서 ____ 이해가 안 갔어요.
🎉 النتيجة: /3
The idiom '이해가 가다' (ihae-ga gada) which literally translates to 'understanding goes' has its roots in the idea of understanding 'entering' or 'going into' one's mind. The components are of Sino-Korean origin for '이해' (理解, ihae - understanding, from '理' reason/logic and '解' to untie/explain) and native Korean '가다' (to go). The negative '안' (an) and polite ending '요' (yo) are also native Korean elements. The combination has been used for centuries to convey the concept of comprehension.