B1 Expression رسمي

오랜만에 만났네요.

oraanmane mannanneyo.

It's been a while since we met

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase to warmly acknowledge someone you haven't seen in a while.

  • Means: It has been a long time since we last met.
  • Used in: Reunions, bumping into friends, or starting a conversation after a break.
  • Don't confuse: '오래간만' (the full form) with '오랜만' (the contracted form; both are correct).
Clock icon + Handshake icon = Warm reunion

Explanation at your level:

This phrase means 'long time no see'. You use it when you meet a friend after a long time. It is very useful and polite.
When you meet someone you haven't seen for a while, you say '오랜만에 만났네요'. It shows you are happy to see them. It is a common way to start a conversation.
This expression combines the noun '오랜만' with the verb '만나다'. It is used to acknowledge the duration of separation. By adding the '-네요' suffix, you express a sense of pleasant surprise at the reunion, which is essential for maintaining social harmony in Korean culture.
The phrase '오랜만에 만났네요' functions as a phatic expression, facilitating social interaction by bridging the temporal gap between encounters. It is highly versatile, though one must adjust the verb to '뵙네요' when addressing social superiors to maintain appropriate honorific levels.
Linguistically, this phrase acts as a temporal marker that frames the subsequent interaction. It serves to validate the relationship's continuity despite the lack of recent contact. The use of the '-네요' ending is particularly nuanced, as it shifts the focus from a mere statement of fact to a shared emotional experience of the reunion.
From a cognitive linguistics perspective, '오랜만에 만났네요' functions as a social deictic, anchoring the present interaction in the context of a long-standing relationship. It mitigates the potential awkwardness of a long absence by explicitly acknowledging the temporal distance, thereby re-establishing social equilibrium. The choice of honorifics and endings reflects the speaker's strategic management of interpersonal distance and social hierarchy.

المعنى

Expressing pleasure or surprise at meeting someone after a long time.

🌍

خلفية ثقافية

Respect for elders is paramount; always use honorifics.

💡

Honorifics

Always use '뵙네요' for elders.

المعنى

Expressing pleasure or surprise at meeting someone after a long time.

💡

Honorifics

Always use '뵙네요' for elders.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form.

선생님, ____ 뵙네요.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 오랜만에

You use '오랜만에' to indicate a long time.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

No, it is very polite.

عبارات ذات صلة

🔗

잘 지냈어요?

builds on

Have you been well?

أين تستخدمها

Cafe Reunion

A: 오랜만에 만났네요!

B: 그러게요, 정말 반가워요.

neutral
💼

Work Meeting

A: 김 과장님, 오랜만에 뵙네요.

B: 네, 프로젝트 때문에 바빴습니다.

formal

Memorize It

Mnemonic

Oh-ran-man-e (Oh, run, man, eh!) - Oh, run man! It's been a long time since I saw you running!

Visual Association

Imagine a calendar with many pages flipping by quickly, then stopping on a picture of two friends hugging.

Rhyme

Long time no see, 오랜만에 만나니.

Story

Min-su hasn't seen his friend in years. He walks into a cafe and sees him. He smiles and says, '오랜만에 만났네요!' They sit down and talk for hours.

Word Web

오래간만만나다반갑다그동안지내다시간

تحدٍّ

Say this phrase to three different people this week.

In Other Languages

Spanish high

¡Cuánto tiempo!

Korean requires verb conjugation for formality.

French high

Ça fait longtemps.

French is less dependent on honorifics.

German high

Lange nicht gesehen.

Korean focuses on the time interval.

Japanese high

久しぶりですね。

Japanese uses 'hisashiburi' which is a specific noun.

Arabic moderate

طالت الغيبة

Korean is more neutral/descriptive.

Chinese high

好久不见

Chinese lacks the complex honorific system.

Korean self

오랜만에 만났네요

N/A

Portuguese high

Quanto tempo!

Korean requires honorifics.

Easily Confused

오랜만에 만났네요. مقابل 오래간만

It is the full form of 오랜만.

Both are correct, but 오랜만 is more common.

الأسئلة الشائعة (1)

No, it is very polite.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!