A2 verb محايد #8,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

베이다

beida /beida/

Use '베이다' when your skin is cut by a sharp edge like a knife or paper.

الكلمة في 30 ثانية

  • To be cut by a sharp object.
  • Describes skin injury from knives, paper, or glass.
  • Focuses on the result of the cut.

개요

'베이다''베다'의 피동형으로, 날카로운 물건에 의해 피부가 잘리거나 상처를 입는 상황을 나타냅니다. 스스로 무언가를 자르는 것이 아니라, 외부의 날카로운 자극에 의해 상처를 입는 수동적인 상태를 설명할 때 사용합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '손가락을 베이다', '종이에 베이다'와 같이 신체 부위나 물건과 함께 쓰입니다. '베이다'는 상태를 나타내므로, 상처가 난 결과에 집중하여 표현할 때 적합합니다. 3) 일반적인 상황: 요리 중에 칼을 사용할 때, 서류를 정리하다가 종이 모서리에 긁혔을 때, 깨진 유리 조각을 치우다 다쳤을 때 등 일상생활에서 흔히 발생하는 사고 상황에서 주로 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '다치다'는 상처를 입는 모든 상황을 포괄하는 넓은 의미의 단어라면, '베이다''날카로운 물건'에 의해 피부가 찢어지는 구체적인 원인을 포함합니다. '긁히다'는 피부 표면이 얕게 상처 나는 것을 의미하며, '베이다'는 그보다 조금 더 깊게 잘리는 느낌을 줍니다.

أمثلة

1

요리하다가 칼에 손가락을 베였어요.

everyday

I cut my finger with a knife while cooking.

2

종이 모서리에 손이 베이지 않게 조심하세요.

formal

Be careful not to get cut by the paper edge.

3

아까 종이에 베여서 따가워.

informal

It stings because I got a paper cut earlier.

4

날카로운 금속 파편에 베이는 사고가 발생했다.

academic

An accident occurred involving cuts from sharp metal fragments.

تلازمات شائعة

칼에 베이다 to be cut by a knife
종이에 베이다 to get a paper cut
유리에 베이다 to be cut by glass

العبارات الشائعة

손을 베이다

to cut one's hand

칼 조심하세요

Be careful with the knife

يُخلط عادةً مع

베이다 vs 긁히다

Refers to surface-level scratches rather than deep cuts. Use this for minor skin scrapes.

베이다 vs 찍히다

Refers to injuries from pointed or heavy objects hitting the skin. It implies a puncture or bruise rather than a clean cut.

أنماط نحوية

명사 + 에 베이다 칼에 베이다

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Use '베이다' to describe the passive experience of being cut. It is commonly used with particles like '-에' to indicate the cause. The past tense '베였다' is very frequently used in daily life.


أخطاء شائعة

People often use '베었다' (active) when they mean 'I got cut' (passive). Remember that '베이다' is the correct form for the passive voice. Also, avoid using it for non-sharp injuries.

Tips

💡

Focus on the sharp cause

Always remember that '베이다' specifically implies a sharp edge. Do not use it for blunt force injuries like hitting your head.

⚠️

Distinguish from active cutting

Don't confuse '베다' (to cut something) with '베이다' (to get cut). Use the passive form when you are the victim of the cut.

🌍

Common household warnings

In Korea, parents often tell children '칼 조심해, 베일 수 있어' (Be careful with the knife, you might get cut) as a standard safety warning.

أصل الكلمة

Derived from the verb '베다' (to cut) combined with the passive suffix '-이-'. It evolved to describe the state of being cut by a sharp object.

السياق الثقافي

Getting a paper cut is a universal experience, but in Korea, it is often referred to specifically as '종이에 베이다', which is a common minor household annoyance.

نصيحة للحفظ

Think of the 'B' sound in 'Beida' as a 'Blade' cutting you. This helps associate the word with sharp edges.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

네, 맞습니다. 종이 모서리는 매우 날카롭기 때문에 종이에 손을 다쳤을 때 '종이에 손을 베었다'라고 표현합니다.

'베다'는 능동형으로 칼로 물건을 자르는 행위 자체를 말하고, '베이다'는 피동형으로 날카로운 것에 의해 상처를 입는 상태를 말합니다.

요리 중 칼에 손을 다치거나, 날카로운 물건을 다룰 때 가장 흔하게 사용되는 표현입니다.

네, 날카로운 것에 의해 피부가 살짝이라도 찢어졌다면 '베이다'라는 표현을 사용할 수 있습니다.

اختبر نفسك

fill blank

요리하다가 칼에 손가락을 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 베였다

날카로운 칼에 의해 피부가 상처를 입었으므로 피동형인 '베였다'가 적절합니다.

النتيجة: /1

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!