A2 verb #8,000 最常用 9分钟阅读

베이다

beida

When you accidentally touch something sharp, like a knife or paper, and it makes a small cut on your skin, the Korean verb for this is 베이다 (beida). It specifically means to be cut by a sharp object, often unintentionally. You might use it to say "I got cut by a knife" or "My finger got cut by paper." It's a common word to describe these minor accidents.

When you accidentally touch something sharp like a knife or paper, and it cuts your skin, you use the verb 베이다 (beida). It describes the action of getting a cut from a sharp object.

You might use it to say, 'I got cut by a knife' or 'My finger was cut by paper.'

This verb is often used when the cut is unintentional and superficial, not a deep wound.

It's an important word to know for everyday situations, especially if you're talking about minor injuries.

When you accidentally touch a sharp object, like a knife or paper, and your skin gets a cut, that's when you use 베이다. It describes the action of being cut by something. Think of it as 'to be cut' or 'to get a cut.'

It's often used when the cutting is unintentional. For example, if you're chopping vegetables and accidentally cut your finger, you would use this verb to describe what happened to your finger.

Remember, it's about the result of a sharp object making a cut on something, usually skin.

When talking about getting a cut from a sharp object in Korean, you'll commonly use the verb 베이다 (be-i-da). This verb specifically refers to the action of being cut, often accidentally, by things like knives, paper, or glass. It's different from simply being hurt or injured, as 베이다 implies a clean, sharp cut.

You might hear this verb when someone describes a small kitchen accident, like cutting a finger while chopping vegetables. It's a passive verb, meaning the person is the one experiencing the cut, not actively performing it. So, if you want to express that you 'got cut,' 베이다 is the perfect word to use.

When using the verb '베이다' (to be cut by a sharp object), you'll often encounter it in a few common grammatical structures. The most straightforward way to express that someone got cut is to use the subject + '에게' or '한테' (meaning 'by' or 'to' in this context, indicating the agent of the action) + the sharp object + '베이다'. For example, '칼에 손을 베였다' means 'I cut my hand on a knife'.

You can also see it with a passive construction where the object that was cut becomes the subject, like '손이 칼에 베였다' (My hand was cut by a knife). This emphasizes the hand as the recipient of the action.

Furthermore, '베이다' can be used to describe injuries from things like glass or paper, not just knives. For instance, '종이에 베이다' means 'to get a paper cut'. The key is that the cutting action is typically accidental and caused by something sharp.

It's also worth noting that while '자르다' means 'to cut' in a general sense (e.g., cutting paper with scissors), '베이다' specifically refers to the act of being cut by a sharp edge, often resulting in an injury.

When discussing accidental injuries, particularly cuts from sharp objects, 베이다 is the most appropriate and natural verb to use in Korean. It specifically conveys the action of getting cut, rather than actively cutting something. This verb is in the passive voice, which is common in Korean when describing unintended actions or states, emphasizing that the cut happened to the person. For example, if you accidentally cut your finger with a knife, you would say 손가락을 베였어요 (I cut my finger). Understanding this nuance is crucial for accurately expressing such everyday occurrences.

베이다 30秒了解

  • Commonly used for minor cuts.
  • Often happens accidentally.
  • Passive form of 'to cut'.

§ What 베이다 Means and When to Use It

DEFINITION
베이다 (be-i-da) is a verb in Korean that means 'to get cut by a sharp object'. This is typically used when you accidentally cut yourself, or someone else gets cut. It implies an involuntary action, meaning you didn't intend to get cut. Think of it as the passive form of 'to cut' (자르다 or 베다).

You'll hear and use 베이다 in everyday situations where accidents with sharp things happen. It's not limited to specific contexts; anytime a sharp object causes a wound, this verb is appropriate. For example, if you're cooking and slice your finger with a knife, or if you're doing some gardening and a thorny branch scratches you, you would use 베이다.

It's important to differentiate 베이다 from verbs like 자르다 (ja-reu-da) or 베다 (be-da), which mean 'to cut' in an active sense. When you actively cut something, you use those verbs. But when you are the one who *gets* cut, you use 베이다. This distinction is crucial for natural-sounding Korean.

칼에 손가락을 베였어요. (I cut my finger with a knife.)

In this example, the subject (I) didn't intend to cut the finger. The action of getting cut happened to the subject. This is why 베이다 is used. The past tense form 베였어요 is commonly heard in such situations, as you're usually talking about a cut that has already happened.

Here are a few more examples to help you grasp the usage:

  • 유리 조각에 발을 베였어요.

    유리 조각에 발을 베였어요. (I cut my foot on a piece of glass.)

    Here, 유리 조각 (yuri jo-gak) is the glass piece that caused the cut, and 발 (bal) is the foot that got cut.

  • 종이에 손가락이 베였어.

    종이에 손가락이 베였어. (My finger got cut by paper. / I got a paper cut.)

    A common occurrence! 종이 (jong-i) is paper, and 손가락 (son-ga-rak) is finger. Notice the use of -이 (i) after 손가락, indicating it as the subject that *received* the action.

  • 가시에 팔을 베이지 않도록 조심하세요.

    가시에 팔을 베이지 않도록 조심하세요. (Be careful not to cut your arm on a thorn.)

    Here, 베이지 않도록 (be-i-ji an-to-rok) means 'so that you don't get cut'. This shows how you can use 베이다 in a preventative context. 가시 (ga-si) means thorn.

Understanding 베이다 is crucial for accurately describing injuries and everyday accidents in Korean. It's a foundational verb for expressing involuntary actions related to sharp objects. Practice using it with different body parts and objects to solidify your understanding.

Hello! In this lesson, we're going to learn how to use the Korean verb 베이다 (beida), which means 'to get cut by a sharp object'. This is a really practical verb to know, especially for everyday situations.

§ Basic Usage of 베이다

The verb 베이다 is usually used when something sharp cuts a part of your body, like your finger, hand, or even your foot. It's often used in a passive sense, meaning you 'got cut' rather than you 'cut something'.

DEFINITION
To get cut by a sharp object.

§ Common Sentence Structures with 베이다

Let's look at some common ways to form sentences with 베이다.

  • [Body Part]이/가 칼에 베이다 (to get cut on [Body Part] by a knife)

    This is a very common structure. You attach the subject particle 이/가 to the body part that got cut, and then use 칼에 (by a knife) followed by 베이다.

    손가락이 칼에 베였어요.

    Translation hint: My finger got cut by a knife.

    종이에 손을 베였어.

    Translation hint: I cut my hand on paper. (Literally: My hand got cut on paper.)

  • [Body Part]을/를 베이다 (to cut [Body Part])

    While 베이다 often implies a passive action, it can also be used with the object particle 을/를 when the focus is on the body part that was cut, even if the action was accidental.

    요리하다가 손을 베었어요.

    Translation hint: I cut my hand while cooking.

  • [Sharp Object]에 [Body Part]이/가 베이다 (to get [Body Part] cut by [Sharp Object])

    This structure clearly indicates the sharp object that caused the cut.

    유리 조각에 발이 베였어요.

    Translation hint: My foot got cut by a piece of glass.

§ Related Vocabulary and Expressions

Knowing these terms will help you talk about cuts and injuries more naturally.

  • 칼 (kal): knife

  • 종이 (jong-i): paper

  • 유리 (yuri): glass

  • 상처 (sangcheo): wound, cut

  • 피 (pi): blood

  • 아프다 (apeuda): to be painful, to hurt

베인 상처에서 피가 나요.

Translation hint: Blood is coming from the cut wound.

§ Important Grammar Note: Passive Voice

베이다 is actually the passive form of the verb 베다 (beda), which means 'to cut'. While 베다 is 'to cut (something)', 베이다 is 'to be cut' or 'to get cut'. This distinction is important to remember.

§ Practice Sentences

Try to make your own sentences using 베이다 with different body parts and sharp objects. This will help you get comfortable with its usage.

  • 나는 면도칼에 얼굴을 베였어.

    Translation hint: I cut my face with a razor blade.

  • 넘어져서 깨진 병에 다리를 베였어요.

    Translation hint: I fell and cut my leg on a broken bottle.

That's it for 베이다! Keep practicing, and you'll master this useful verb in no time.

§ Understanding the Passive Form of 베이다

The biggest mistake learners make with 베이다 is not fully grasping that it's a passive verb. In English, we often say things like "I cut my finger" even if it was accidental. In Korean, for accidental cuts, you'd almost always use 베이다. It means "to get cut" or "to be cut," emphasizing that the action happened *to* you, rather than you intentionally *doing* the cutting.

Many learners mistakenly try to use the active verb 베다 (to cut) when they mean to express an accidental cut. While 베다 is correct for intentionally cutting something (like cutting paper with scissors), it's not the right choice for an injury where you are the recipient of the action.

§ Incorrect Subject-Object Usage

Because 베이다 is passive, the thing that *gets cut* is the subject of the sentence, marked with 이/가. The sharp object that causes the cut is often indicated with 에/에게 or (으)로. However, some learners might incorrectly use 을/를 with the body part that got cut, treating it as a direct object, which is wrong for 베이다.

Wrong:
저는 손가락을 베였어요. (I cut my finger - sounds like you actively cut it)
Correct:
제 손가락이 칼에 베였어요. (My finger got cut by a knife.)

The subject is '손가락이' (finger), not '저는' (I). While you can say '제가 칼에 손가락이 베였어요' to specify that *you* are the person whose finger got cut, the '손가락이' still carries the subject marker for the passive verb.

§ Confusing with 긁히다 (to get scratched)

Sometimes, learners might use 베이다 when they actually mean 긁히다 (to get scratched). While both are injuries, a cut (베이다) is generally deeper and caused by a sharp edge, whereas a scratch (긁히다) is a more superficial mark caused by something sharp or rough, but not necessarily a clean cut.

  • If you lightly scrape your arm on a rough wall, that's 긁히다.

  • If you slice your finger with a knife, that's 베이다.

§ Overlooking the Cause of the Cut

Often, when using 베이다, it's natural to mention what caused the cut. This is typically done using the particle 에 or (으)로. Forgetting to include this can sometimes make the sentence sound less complete or less natural to a native speaker.

Less natural:
손이 베였어요. (My hand got cut.)
More natural:
칼에 손이 베였어요. (My hand got cut by a knife.)

유리 조각에 발이 베였어요. (My foot got cut by a piece of glass.)

In summary, mastering 베이다 involves understanding its passive nature, correctly identifying the subject, differentiating it from similar verbs like 긁히다, and remembering to specify the cause of the cut when appropriate. Pay attention to these points, and you'll use 베이다 much more accurately and naturally.

§ Korean verb 베이다 (to get cut)

The Korean verb 베이다 (be-i-da) is an essential word to know, especially when talking about injuries. It specifically means 'to get cut' or 'to be cut' by a sharp object. Think of it when you accidentally cut your finger with a knife or get a paper cut. It's a passive verb, meaning something is done to you, rather than you actively doing it.

DEFINITION
To get cut by a sharp object.

§ Examples of 베이다 in sentences

칼에 손가락을 베였어요. (I cut my finger with a knife.)

종이에 손이 베였어요. (My hand got cut by paper / I got a paper cut.)

유리에 발을 베일 뻔했어요. (My foot almost got cut by glass.)

§ Similar words and when to use 베이다 vs. alternatives

While 베이다 specifically means 'to get cut by a sharp object', there are other verbs in Korean that also relate to cutting or injuries. It's important to understand the nuances to use the correct word.

  • 자르다 (ja-reu-da): This is the active verb 'to cut' or 'to chop'. You use this when someone or something *does* the cutting.

저는 종이를 잘랐어요. (I cut the paper.)

  • 썰다 (sseol-da): This verb also means 'to cut' or 'to slice', but it's specifically used for cutting food, especially into thin pieces.

야채를 썰었어요. (I cut/sliced the vegetables.)

  • 찢다 (jjit-da): This means 'to tear' or 'to rip'. It's for when something gets torn apart, not cleanly cut.

종이를 찢었어요. (I tore the paper.)

  • 다치다 (da-chi-da): This is a general verb for 'to get hurt' or 'to be injured'. It's broader than 베이다 and can refer to any type of injury.

넘어져서 무릎을 다쳤어요. (I fell and hurt my knee.)

So, when should you use 베이다? Always when the injury is a 'cut' specifically caused by a sharp edge. If you just generally got hurt, use 다치다. If you were actively cutting something, use 자르다 or 썰다.

Understanding these distinctions will make your Korean more precise and natural. Keep practicing these words in different contexts!

How Formal Is It?

正式

"칼에 손이 베이셨습니다. (Your hand was cut by a knife.)"

中性

"종이에 손가락이 베였어요. (I cut my finger on paper.)"

非正式

"음식 만들다가 칼에 베였어. (I cut myself with a knife while making food.)"

Child friendly

"가위에 손 아야 했어. (My hand got ouchie from the scissors.)"

俚语

"어쩌다 칼빵 맞았어. (How did I get stabbed? - *This is very strong and generally refers to being stabbed, not just a cut.*)"

趣味小知识

The word '베이다' shares its root with '베다' (to cut or to mow), indicating a passive form of the action. This passive construction is common in Korean to describe unintended actions or experiences.

发音指南

UK /ˈbeɪdɑ/
US /ˈbeɪdɑ/
short
押韵词
헤이다 (he-i-da) - to be separated/broken up 세이다 (se-i-da) - to count/to be counted
常见错误
  • The '애' vowel can be tricky. It's similar to the 'ae' in 'cat', but a bit more open. Practice distinguishing it from '에' (similar to 'e' in 'bet').
  • The '이다' ending is often reduced in natural speech, making it sound more like 'da' than 'i-da'.

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

前置知识

칼 (knife) 손 (hand) 조심하다 (to be careful)

接下来学习

다치다 (to get hurt) 상처 (wound)

高级

찢다 (to tear) 잘리다 (to be cut off)

需要掌握的语法

-에

칼에 베이다 (to get cut by a knife)

-으로

유리로 베이다 (to get cut by glass)

-어서/아서

칼에 베어서 피가 나요. (I got cut by a knife, so I'm bleeding.)

-지 마세요

칼에 베이지 마세요. (Don't get cut by the knife.)

-아/어 버리다

손가락이 베어 버렸다. (I accidentally cut my finger.)

按水平分级的例句

1

손가락이 칼에 베였어요.

My finger got cut by a knife.

2

종이에 손을 베였어.

I cut my hand on paper.

3

유리에 발이 베였어요.

My foot got cut by glass.

4

칼 조심해! 손 베일라.

Be careful with the knife! You might cut your hand.

5

제 친구가 어제 면도칼에 베였어요.

My friend got cut by a razor yesterday.

6

음식하다가 손을 베일 때가 많아요.

I often cut my hand while cooking.

7

날카로운 것에 베이지 않도록 조심하세요.

Be careful not to get cut by sharp things.

8

손이 찢어졌어요? 아니, 베였어요.

Did your hand get torn? No, it got cut.

1

칼에 손가락이 베였어요.

I cut my finger with a knife.

2

종이에 베이지 않게 조심하세요.

Be careful not to get cut by paper.

3

유리에 발이 베였어요.

My foot got cut by glass.

4

면도하다가 턱을 베였어요.

I cut my chin while shaving.

5

가위에 종이가 잘 안 베여요.

The paper doesn't cut well with scissors.

6

손이 칼날에 베일 뻔했어요.

My hand almost got cut by the blade.

7

어린 아이들은 날카로운 것에 베이기 쉬워요.

Young children are easily cut by sharp objects.

8

사과를 깎다가 손을 베였어요.

I cut my hand while peeling an apple.

1

칼에 손가락이 베였어요.

I cut my finger with a knife.

2

종이에 입술이 베였어.

I got a paper cut on my lip.

3

유리에 발을 베이지 않도록 조심하세요.

Be careful not to cut your foot on the glass.

4

면도하다가 턱을 베었어요.

I cut my chin while shaving.

5

사과를 깎다가 손이 베일 뻔했어요.

I almost cut my hand while peeling an apple.

6

고양이가 할퀴는 바람에 손이 베였어.

My hand got scratched by the cat.

7

깨진 접시 조각에 손이 베였어요.

I cut my hand on a piece of a broken plate.

8

가위에 손가락이 베여서 피가 났어요.

My finger got cut by scissors and bled.

1

칼에 베이지 않게 조심하세요.

Be careful not to get cut by the knife.

2

종이에 손가락이 베였어요.

My finger got cut by paper.

3

유리에 발을 베여서 병원에 갔어요.

I cut my foot on glass and went to the hospital.

4

톱에 손목이 베일 뻔 했어요.

My wrist almost got cut by the saw.

5

면도하다가 턱을 베였어요.

I cut my chin while shaving.

6

깨진 접시에 손이 베일까 봐 걱정했어요.

I was worried my hand might get cut by the broken plate.

7

가위에 종이가 아니라 손이 베였네.

My hand got cut by the scissors, not the paper.

8

날카로운 모서리에 무릎이 베였어요.

My knee got cut by a sharp corner.

1

칼에 베이다.

To be cut by a knife.

2

손가락이 종이에 베였어요.

My finger was cut by paper.

3

유리에 베이지 않게 조심하세요.

Be careful not to get cut by glass.

4

그는 면도하다가 턱을 베었다.

He cut his chin while shaving.

5

날카로운 모서리에 다리가 베였어.

My leg was cut by a sharp corner.

6

아이가 칼에 베일까 봐 걱정돼요.

I'm worried the child might get cut by a knife.

7

나는 잘못해서 손을 베고 말았다.

I accidentally cut my hand.

8

나무를 베다가 손도끼에 베였다.

I was cutting wood and got cut by the hatchet.

1

그는 작업 중에 실수로 손가락을 베였다.

He accidentally cut his finger while working.

2

칼날에 베이지 않도록 조심하세요.

Be careful not to get cut by the blade.

3

종이에 베여서 피가 났어요.

I got a paper cut and it bled.

4

유리 조각에 발이 베일 뻔했어요.

My foot almost got cut by a piece of glass.

5

면도하다가 턱을 베였어요.

I cut my chin while shaving.

6

손가락이 베여서 아프지만, 심각하지는 않아요.

My finger is cut and it hurts, but it's not serious.

7

날카로운 모서리에 무릎을 베였다.

I cut my knee on a sharp edge.

8

어린아이들은 가위에 베이지 않도록 보호해야 합니다.

Young children should be protected from getting cut by scissors.

常见搭配

칼에 베이다 to get cut by a knife
종이에 베이다 to get a paper cut
유리에 베이다 to get cut by glass
날카로운 것에 베이다 to get cut by something sharp
손가락이 베이다 to cut one's finger
피부에 베이다 to get a cut on the skin
사시미 칼에 베이다 to get cut by a sashimi knife
손이 베이다 to get one's hand cut
발이 베이다 to get one's foot cut
깊게 베이다 to get a deep cut

常用短语

칼에 손이 베였어요.

I cut my hand with a knife.

종이에 베이지 않도록 조심하세요.

Be careful not to get a paper cut.

유리에 발이 베였어요.

I cut my foot on the glass.

날카로운 물건에 베일까 봐 걱정돼요.

I'm worried I might get cut by something sharp.

요리하다가 칼에 베였어요.

I cut myself with a knife while cooking.

베이지 않게 장갑을 끼세요.

Wear gloves so you don't get cut.

어제 종이에 베였는데 아직 아파요.

I got a paper cut yesterday and it still hurts.

깨진 유리에 베이지 않도록 치웠어요.

I cleaned up the broken glass so no one would get cut.

다행히 깊게 베이지 않았어요.

Fortunately, I didn't get a deep cut.

이 칼은 너무 날카로워서 조심하지 않으면 베이기 쉬워요.

This knife is very sharp, so it's easy to get cut if you're not careful.

容易混淆的词

베이다 vs 베다 (beda)

'베다' is the active form meaning 'to cut off', 'to slice', or 'to reap' (e.g., to cut grass, to cut off a branch). '베이다' is the passive form, meaning 'to be cut' or 'to get cut' (usually accidentally).

베이다 vs 베게 (bege)

This sounds similar but means 'pillow'. It's a completely different word with no relation to '베이다'.

베이다 vs 배다 (baeda)

This also sounds similar but has several meanings like 'to soak in', 'to conceive', or 'to be deeply ingrained'. It's unrelated to getting cut.

语法模式

-이다/가 베이다 (Subject is cut) -에 베이다 (To be cut by [instrument/object]) -(으)면 베이다 (If [condition], one gets cut) -지 않도록 베이다 (To be cut so as not to [action]) -(으)ㄹ 뻔하다 (To almost do something) -아/어서 아프다 (To be hurt because of doing something)

容易混淆

베이다 vs 썰다 (sseolda)

Both '썰다' and '베이다' involve cutting, but '썰다' is an intentional action, while '베이다' is usually accidental and implies being injured.

'썰다' means 'to slice' or 'to chop' (e.g., cutting vegetables). '베이다' means 'to get cut' (e.g., getting cut by a knife).

칼로 야채를 썰어요. (I slice vegetables with a knife.) 손가락이 칼에 베였어요. (My finger got cut by the knife.)

베이다 vs 자르다 (jareuda)

Similar to '썰다', '자르다' also means 'to cut', leading to confusion with the passive '베이다'.

'자르다' is a broader term for 'to cut' (e.g., cutting paper, cutting hair). '베이다' specifically refers to being injured by a sharp object.

가위로 종이를 잘라요. (I cut paper with scissors.) 면도하다가 턱을 베였어요. (I cut my chin while shaving.)

베이다 vs 찢다 (jjitda)

Both '찢다' and '베이다' describe damage, but the nature of the damage is different.

'찢다' means 'to tear' or 'to rip' (e.g., tearing paper). '베이다' means 'to get cut' by a sharp edge, which is a cleaner separation than a tear.

종이를 찢었어요. (I tore the paper.) 유리에 손이 베였어요. (My hand got cut by glass.)

베이다 vs 상처나다 (sangcheo-nada)

'상처나다' means 'to get a wound', which is a general term for injury, and '베이다' is a specific type of wound.

'상처나다' is a general term for 'to get a wound or injury'. '베이다' specifically indicates that the wound is a cut from a sharp object.

넘어져서 무릎에 상처가 났어요. (I fell and got a wound on my knee.) 칼에 베여서 피가 났어요. (I got cut by a knife and it bled.)

베이다 vs 다치다 (dachida)

'다치다' is a very general term for 'to get hurt' or 'to get injured', and '베이다' is a specific way to get hurt.

'다치다' is a general verb meaning 'to get hurt' or 'to be injured'. '베이다' specifies the injury as a cut from a sharp object.

운동하다가 다쳤어요. (I got hurt while exercising.) 종이에 손이 베였어요. (My hand got cut by paper.)

句型

A1

손이 베이다 (My hand gets cut)

요리하다가 손이 베였어요. (I cut my hand while cooking.)

A1

칼에 베이다 (To get cut by a knife)

실수로 칼에 베였어요. (I accidentally cut myself with a knife.)

A2

종이에 베이다 (To get cut by paper)

종이에 손가락이 베였어요. (My finger got cut by paper.)

A2

날카로운 것에 베이다 (To get cut by something sharp)

날카로운 모서리에 다리가 베였어요. (My leg got cut by a sharp edge.)

B1

~에 베여서 아프다 (To be hurt from getting cut by ~)

유리에 발이 베여서 아파요. (My foot got cut by glass and it hurts.)

B1

조심하지 않으면 베이다 (If you're not careful, you'll get cut)

칼을 조심하지 않으면 베일 수 있어요. (If you're not careful with the knife, you could get cut.)

B2

~에 베일 뻔하다 (To almost get cut by ~)

사고로 깨진 유리 조각에 베일 뻔했어요. (I almost got cut by a broken piece of glass in an accident.)

B2

베이지 않도록 조심하다 (To be careful not to get cut)

가위를 사용할 때 베이지 않도록 조심하세요. (Be careful not to get cut when using scissors.)

小贴士

Basic Meaning of 베이다

베이다 means to get cut by a sharp object. Think of it as a passive form – something else does the cutting to you.

Pronunciation Practice

Say 베이다 out loud. It sounds like 'bay-ee-da'. The 'ㅣ' (i) sound is quick and light.

Common Usage Context

You'll often hear 베이다 when someone describes an accidental cut, for example, from a knife, paper, or glass. It's about an unexpected injury.

Relating to 베다 (to cut)

베이다 is the passive form of 베다 (to cut). So, 베다 means 'to cut something' actively, while 베이다 means 'to be cut' passively.

Example Sentence 1

칼에 손가락이 베였어요. (My finger got cut by a knife.) Here, '손가락이' (finger) is the subject that got cut.

Example Sentence 2

종이에 입술이 베였다. (My lip was cut by paper.) Paper cuts are a common scenario for this verb.

Using with '에' (by/with)

Often, the object causing the cut is followed by the particle -에. For example, 칼에 (by a knife), 종이에 (by paper).

Don't Confuse with 자르다

While 자르다 also means 'to cut', it generally refers to intentionally cutting something, like cutting paper with scissors or cutting hair. 베이다 is for accidental injury from a sharp object.

Practice Different Tenses

Past tense: 베였어요 (got cut). Present tense: 베여요 (gets cut). Future tense: 베일 거예요 (will get cut). Focus on the '었/았' ending for past tense.

Imagine Scenarios

Visualize situations where you might use 베이다. For instance, when cooking and accidentally cutting your finger, or handling sharp edges. This helps with retention.

记住它

记忆技巧

Think of '베이다' sounding a bit like 'bay-eda'. Imagine you're at a 'bay' and you 'eat a' sharp clam shell, which cuts you. Bay-eat-a = 베이다, to get cut.

视觉联想

Picture a band-aid (베-band-aid) on a finger that just got cut (이다-is). So, '베이다' is when you need a band-aid because something 'is' cut.

Word Web

칼 (knife) 종이 (paper) 가위 (scissors) 유리 (glass) 손 (hand) 발 (foot) 다치다 (to get hurt) 상처 (wound)

挑战

Describe a time you or someone you know got a small cut using '베이다'. For example, '요리하다가 칼에 손가락이 베였어요.' (While cooking, my finger got cut by a knife.)

词源

Native Korean

原始含义: To be cut

Koreanic

文化背景

In Korean culture, minor injuries like cuts are often met with a quick '아야!' (ouch!) and a practical, no-fuss approach to treatment. It's common for people to carry small bandages or antiseptic wipes for these everyday occurrences. While not deeply cultural, the shared root with '베다' (to cut) highlights how the language distinguishes between actively cutting something and accidentally being cut.

在生活中练习

真实语境

Talking about an accidental injury while cooking.

  • 칼에 베였어요. (I got cut by a knife.)
  • 요리하다가 손을 베였어요. (I cut my hand while cooking.)
  • 조심하세요, 칼에 베일 수 있어요. (Be careful, you can get cut by a knife.)

Describing an injury from a sharp edge.

  • 종이에 베였어요. (I got a paper cut.)
  • 유리에 베이지 않게 조심하세요. (Be careful not to get cut by the glass.)
  • 날카로운 모서리에 베였어요. (I got cut by a sharp edge.)

Warning someone about something sharp.

  • 가위에 베이지 않게 조심해. (Be careful not to get cut by the scissors.)
  • 이거 날카로우니까 조심해서 다뤄요. 베일 수 있어요. (This is sharp, so handle it carefully. You can get cut.)
  • 손톱깎이에 베이지 않게 조심해요. (Be careful not to get cut by the nail clippers.)

Explaining how someone got a small wound.

  • 어떻게 베였어요? (How did you get cut?)
  • 작은 상처인데, 어디에 베였나요? (It's a small wound, where did you get cut?)
  • 아까 칼에 베였는데 괜찮아요. (I got cut by a knife earlier, but I'm fine.)

Asking if someone got hurt by a sharp object.

  • 베였어요? (Did you get cut?)
  • 손 베인 데 없어요? (You didn't get your hand cut, did you?)
  • 혹시 어디 날카로운 거에 베인 데 없으세요? (By any chance, did you get cut by something sharp anywhere?)

对话开场白

"음식 준비하다가 칼에 베인 적 있으세요? (Have you ever cut yourself with a knife while preparing food?)"

"종이에 베인 경험에 대해 이야기해 주세요. (Please tell me about your experience getting a paper cut.)"

"날카로운 물건을 다룰 때 가장 조심하는 것은 무엇인가요? (What are you most careful about when handling sharp objects?)"

"친구가 베였다고 한다면, 뭐라고 말해줄 건가요? (If a friend told you they got cut, what would you say to them?)"

"가장 최근에 베인 경험이 있다면, 어떻게 되었는지 설명해 주세요. (If you have a recent experience of getting cut, please describe what happened.)"

日记主题

오늘은 요리를 하다가 손가락을 조금 베였다. 어떤 상황이었고, 어떻게 대처했는지 자세히 써보세요. (Today, I slightly cut my finger while cooking. Describe in detail what the situation was and how you handled it.)

어린 시절, 날카로운 물건에 베였던 기억이 있다면 그 경험을 써보세요. (If you have a memory of getting cut by a sharp object in your childhood, write about that experience.)

다음에 베이지 않기 위해 어떤 예방 조치를 취할 것인지 계획을 세워보세요. (Plan what preventive measures you will take to avoid getting cut next time.)

만약 친구가 칼에 베였다면, 어떤 조언을 해줄 것인지 글로 써보세요. (If a friend got cut by a knife, write down what advice you would give them.)

평소에 사용하는 도구 중 '베이다'와 관련된 상황이 발생할 수 있는 것은 무엇이 있으며, 어떻게 조심하는지 써보세요. (What are some tools you normally use that could lead to a 'cut' situation, and how do you handle them carefully?)

常见问题

10 个问题

To conjugate 베이다 in the past tense, you would say 베였다 (beyot-da). This is because 베이다 ends in 이다, which combines with 었 to become 였다.

베이다 (be-i-da) means 'to get cut,' usually accidentally, by something sharp. It's often passive. 자르다 (ja-reu-da) means 'to cut' as in to actively cut something with a tool, like cutting paper with scissors or cutting food.

Yes, absolutely! If you accidentally cut your finger with a knife while cooking, you would say 손가락이 베였다 (son-ga-rak-i be-yeot-da), meaning 'my finger got cut.'

No, 베이다 is specifically for physical cuts from sharp objects. For being 'cut by words' or emotionally hurt, you'd use expressions like 상처받다 (sang-cheo-bat-da) which means 'to get hurt/wounded.'

The standard polite way to say 'I got cut' is 베였어요 (be-yeot-seo-yo). This uses the polite past tense ending -았/었어요.

While 베이다 itself isn't commonly part of many idioms, it's frequently used in practical, everyday situations like 칼에 베이다 (kal-e be-i-da - to get cut by a knife) or 종이에 베이다 (jong-i-e be-i-da - to get a paper cut).

To say 'paper cut' using 베이다, you would typically say 종이에 베였다 (jong-i-e be-yeot-da), meaning 'got cut by paper.' You can also say 종이에 손이 베였다 (jong-i-e son-i be-yeot-da) to specify that your hand got cut by paper.

베이다 is almost always used in a passive sense. It describes something happening to you (getting cut). If you want to say 'I cut something' intentionally, you would use verbs like 자르다 (ja-reu-da) or 베다 (be-da), which is the active form of 베이다 but has a slightly different nuance of 'to cut/slash/reap.'

The present tense of 베이다 is 베여요 (be-yeo-yo) in polite form, or 베인다 (be-in-da) in the declarative form often used in writing or describing a general fact. It means 'gets cut' or 'is being cut.'

Yes, 베이다 can be used for any depth of cut, from a minor paper cut to a deeper wound. The severity would usually be described with additional words, like 깊게 베였다 (gip-ge be-yeot-da - got deeply cut).

自我测试 150 个问题

multiple choice A1

Which of these objects is most likely to make you go '아야!' (ouch!) if you're not careful?

正确! 不太对。 正确答案: 칼 (knife)

You can get cut by a sharp object like a knife. '베이다' means to get cut.

multiple choice A1

If someone says '손가락을 베였어요' (I cut my finger), what happened to their finger?

正确! 不太对。 正确答案: 잘렸어요 (It got cut)

'베이다' specifically means to get cut by a sharp object.

multiple choice A1

You see a picture of a band-aid on a finger. What likely happened?

正确! 不太对。 正确答案: 칼에 베였어요 (Got cut by a knife)

A band-aid is often used for cuts. '베이다' is to get cut.

true false A1

If you touch a soft pillow, you might 베이다 (get cut).

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'베이다' means to get cut by a sharp object. A pillow is not sharp.

true false A1

When you use scissors carelessly, you could 베이다 (get cut).

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Scissors are sharp objects, so you can get cut by them. '베이다' means to get cut.

true false A1

You can 베이다 (get cut) by drinking water.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Water is not a sharp object and cannot cut you. '베이다' is specifically for cuts from sharp things.

writing A1

Imagine you accidentally cut your finger while cooking. Write a simple sentence in Korean explaining what happened, using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

요리하다가 손가락을 베였다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

You are telling a friend about a small accident. Write a Korean sentence saying that you got cut by paper, using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

종이에 손을 베였어.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Complete the sentence in Korean: '칼에 ___' (by a knife ___). Use '베이다' in the correct past tense form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

칼에 베였다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

민지가 칼에 무엇을 했어요?

Read this passage:

민지는 어제 부엌에서 요리했어요. 칼을 사용하다가 손을 조금 베였어요. 아프지만 심하지 않아요.

민지가 칼에 무엇을 했어요?

正确! 不太对。 正确答案: 손을 베였어요.

The passage says '손을 조금 베였어요' which means she cut her hand a little.

正确! 不太对。 正确答案: 손을 베였어요.

The passage says '손을 조금 베였어요' which means she cut her hand a little.

reading A1

철수는 무엇에 베였나요?

Read this passage:

철수는 공원에서 놀다가 나뭇가지에 다리를 베였어요. 많이 아파서 집에 갔어요.

철수는 무엇에 베였나요?

正确! 不太对。 正确答案: 나뭇가지

The passage states '나뭇가지에 다리를 베였어요' meaning he cut his leg on a tree branch.

正确! 不太对。 正确答案: 나뭇가지

The passage states '나뭇가지에 다리를 베였어요' meaning he cut his leg on a tree branch.

reading A1

무엇으로 손가락을 베였나요?

Read this passage:

저는 실수로 가위에 손가락을 베였어요. 피가 났지만 괜찮아요.

무엇으로 손가락을 베였나요?

正确! 不太对。 正确答案: 가위

The passage says '가위에 손가락을 베였어요' which means she cut her finger with scissors.

正确! 不太对。 正确答案: 가위

The passage says '가위에 손가락을 베였어요' which means she cut her finger with scissors.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 칼에 손을 베였어요.

This sentence means 'I got cut my hand by a knife.' The common order is 'tool/object + location + verb'.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손가락을 베이지 않게 조심하세요.

This sentence means 'Be careful not to cut your finger on the paper.' The structure is 'object + location + verb (negative) + be careful'.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 유리 조각에 발을 베였어요.

This sentence means 'He cut his foot on a piece of glass.' The typical sentence structure is 'subject + object that caused cut + body part + verb'.

fill blank A2

칼에 손가락이 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 베었다

The sentence means 'My finger got cut by a knife.' '베었다' is the past tense of '베이다'.

fill blank A2

종이에 손이 ___ 조심하세요.

正确! 不太对。 正确答案: 베이니

The sentence means 'Be careful not to cut your hand on paper.' '베이니' is used here to mean 'if it gets cut' or 'when it gets cut'.

fill blank A2

유리 조각에 발이 ___ 아팠어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

The sentence means 'My foot got cut by a piece of glass and it hurt.' '베여서' indicates the reason for the pain.

fill blank A2

채소를 썰다가 손을 ___ 뻔했어요.

正确! 不太对。 正确答案:

The sentence means 'I almost cut my hand while chopping vegetables.' '벨 뻔했어요' is a common expression for 'almost got cut'.

fill blank A2

가위에 종이를 자르다가 손가락을 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 베었어요

The sentence means 'I cut my finger while cutting paper with scissors.' '베었어요' is the past tense of '베이다'.

fill blank A2

칼날에 피부가 쉽게 ___ 수 있으니 조심하세요.

正确! 不太对。 正确答案: 베일

The sentence means 'Be careful as your skin can easily get cut by a blade.' '베일 수 있으니' means 'it can get cut, so'.

listening A2

Someone cut their finger with a knife.

正确! 不太对。 正确答案: 손가락이 칼에 베였어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Be careful not to get cut by paper.

正确! 不太对。 正确答案: 종이에 베이지 않게 조심하세요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Someone got cut by glass and bled.

正确! 不太对。 正确答案: 유리에 베여서 피가 났어요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

손이 칼에 베였을 때 어떻게 해야 하나요?

Focus: 베였을 때 (beyosseul ttae)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

종이에 베이면 아픈가요?

Focus: 베이면 (be-ee-myeon)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

날카로운 물건에 베이지 않게 조심하세요.

Focus: 베이지 않게 (be-ee-ji an-ke)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you accidentally cut your finger while cooking. Write a short sentence in Korean describing what happened using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

요리하다가 손가락을 베였어요. (I cut my finger while cooking.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Your friend asks you how you got a small cut on your arm. Write a short Korean sentence explaining that you got cut by paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

종이에 팔을 베였어요. (I cut my arm on paper.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

You are warning someone to be careful with a sharp knife. Write a Korean sentence advising them not to get cut by the knife.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

칼에 베이지 않게 조심하세요. (Be careful not to get cut by the knife.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

무엇을 하다가 손가락을 베였나요? (What were they doing when they cut their finger?)

Read this passage:

어제 채소를 썰다가 손가락을 베였어요. 많이 아프지는 않았지만, 피가 좀 났어요. 그래서 약을 바르고 반창고를 붙였어요.

무엇을 하다가 손가락을 베였나요? (What were they doing when they cut their finger?)

正确! 不太对。 正确答案: 요리하다가 (Cooking)

The passage says '채소를 썰다가' which means 'while cutting vegetables', a common part of cooking.

正确! 不太对。 正确答案: 요리하다가 (Cooking)

The passage says '채소를 썰다가' which means 'while cutting vegetables', a common part of cooking.

reading A2

아이가 무엇에 손가락을 베였나요? (What did the child cut their finger on?)

Read this passage:

아이들이 가위로 종이를 오리고 있었어요. 그런데 한 아이가 손가락을 조금 베였어요. 엄마는 아이의 손을 보고 걱정했어요.

아이가 무엇에 손가락을 베였나요? (What did the child cut their finger on?)

正确! 不太对。 正确答案: 가위 (Scissors)

The passage states '가위로 종이를 오리고 있었어요' (were cutting paper with scissors) and then '한 아이가 손가락을 조금 베였어요' (one child cut their finger a little).

正确! 不太对。 正确答案: 가위 (Scissors)

The passage states '가위로 종이를 오리고 있었어요' (were cutting paper with scissors) and then '한 아이가 손가락을 조금 베였어요' (one child cut their finger a little).

reading A2

무엇을 착용해야 손이 베이는 것을 막을 수 있나요? (What should you wear to prevent cutting your hands?)

Read this passage:

공사장에서 일할 때는 항상 조심해야 합니다. 날카로운 물건이 많아서 쉽게 다칠 수 있습니다. 특히 손이 베이지 않도록 장갑을 꼭 착용해야 합니다.

무엇을 착용해야 손이 베이는 것을 막을 수 있나요? (What should you wear to prevent cutting your hands?)

正确! 不太对。 正确答案: 장갑 (Gloves)

The passage says '손이 베이지 않도록 장갑을 꼭 착용해야 합니다' (You must wear gloves so your hands don't get cut).

正确! 不太对。 正确答案: 장갑 (Gloves)

The passage says '손이 베이지 않도록 장갑을 꼭 착용해야 합니다' (You must wear gloves so your hands don't get cut).

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 칼에 손을 베였어요.

This sentence means 'I cut my hand on a knife.' The correct order is 칼에 (on a knife) 손을 (hand) 베였어요 (got cut).

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손가락이 베였어요.

This sentence means 'I got my finger cut by paper.' The correct order is 종이에 (on paper) 손가락이 (finger) 베였어요 (got cut).

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 유리에 발이 베였어요.

This sentence means 'My foot got cut by glass.' The correct order is 유리에 (on glass) 발이 (foot) 베였어요 (got cut).

fill blank B1

저는 실수로 종이에 손가락을 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 베였어요

이 문장은 '종이에 손가락을 잘렸다'는 의미로, '베이다'의 과거형이 적절합니다.

fill blank B1

칼에 ___ 피가 났어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

'칼에 잘려서'라는 인과 관계를 나타내므로, '-어서'와 결합된 '베여서'가 올바른 표현입니다.

fill blank B1

조심해! 유리에 ___ 수 있어.

正确! 不太对。 正确答案: 베일

'~ㄹ 수 있다'는 가능성을 나타내는 표현으로, '베이다'의 미래형 관형사형인 '베일'이 사용됩니다.

fill blank B1

아이가 칼날에 손가락을 ___ 울었어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

아이가 칼날에 손가락이 잘린 이유로 울었다는 의미이므로, '베이다'의 원인 형태인 '베여서'가 맞습니다.

fill blank B1

이 도구는 날카로우니 손을 ___ 않게 조심하세요.

正确! 不太对。 正确答案: 베이지

'~지 않게'는 ~하지 않도록이라는 의미를 가지므로, '베이지'가 올바른 표현입니다.

fill blank B1

저는 나무를 깎다가 나뭇가지에 손을 ___ 경험이 있어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베인

'베인 경험'은 나뭇가지에 손이 잘린 경험을 의미하므로, '베이다'의 관형사형인 '베인'이 적절합니다.

multiple choice B1

다음 중 '베이다'와 가장 관련이 깊은 단어는 무엇일까요?

正确! 不太对。 正确答案:

'베이다'는 날카로운 것에 의해 잘리는 것을 의미하므로, 칼이 가장 관련이 깊습니다. (Because '베이다' means to get cut by something sharp, a knife is the most related word.)

multiple choice B1

친구가 손을 다쳤다고 합니다. 다음 중 어떤 상황일 가능성이 높을까요?

正确! 不太对。 正确答案: 요리하다가 칼에 손이 베였어요.

'베이다'는 주로 날카로운 도구에 의해 상처를 입을 때 사용됩니다. (The verb '베이다' is primarily used when one gets injured by a sharp tool.)

multiple choice B1

다음 문장 중 '베이다'를 올바르게 사용한 것은 무엇일까요?

正确! 不太对。 正确答案: 그는 종이에 베였다.

'베이다'는 주로 날카로운 것에 의해 신체 부위가 잘리거나 상처 입을 때 사용됩니다. 종이는 날카로운 모서리로 손을 베이게 할 수 있습니다. (The verb '베이다' is used when a body part is cut or injured by something sharp. Paper can cause a cut with its sharp edge.)

true false B1

'베이다'는 아프지 않은 상황에서도 사용할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'베이다'는 신체 부위가 잘려 상처를 입는 것을 의미하므로, 보통은 통증을 동반하는 상황에서 사용됩니다. (Since '베이다' means to get a cut or injury to a body part, it is usually used in situations that involve pain.)

true false B1

'베이다'는 주로 날카로운 물건에 의해 발생하는 상처를 설명할 때 사용된다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'베이다'는 칼, 종이, 유리 조각 등 날카로운 물건에 의해 잘리는 상황에 사용되는 표현입니다. (The verb '베이다' is an expression used for situations where one gets cut by sharp objects like knives, paper, or glass shards.)

true false B1

산책하다가 넘어져서 무릎이 베였다고 말할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

넘어져서 무릎을 다치는 것은 '넘어지다' 또는 '상처 입다'라고 표현하며, '베이다'는 날카로운 것에 의해 잘리는 경우에만 사용합니다. (Hurting your knee by falling is expressed as '넘어지다' or '상처 입다', and '베이다' is only used when something sharp causes a cut.)

listening B1

What happened to the hand?

正确! 不太对。 正确答案: 칼에 손을 베였어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

What should you be careful not to do with paper?

正确! 不太对。 正确答案: 종이에 베이지 않게 조심하세요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

When did they cut their finger and why?

正确! 不太对。 正确答案: 어제 요리하다가 손가락을 베었어요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

날카로운 것에 베이지 않게 조심해야 해요.

Focus: 베이지 않게 (bei-ji an-ge)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

저는 어렸을 때 칼에 손을 베인 적이 있어요.

Focus: 베인 적이 (bein jeog-i)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

유리에 베이면 아파요.

Focus: 베이면 (bei-myeon)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Imagine you accidentally cut your finger while cooking. Describe what happened and what you did next using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제 저녁에 요리하다가 칼에 손가락이 베였어요. 정말 아팠고, 피가 많이 났어요. 그래서 바로 손가락에 밴드를 붙였어요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You saw a friend get a small cut from a piece of paper. Write a short message to them asking if they're okay and offering help, using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

방금 종이에 손가락이 베이는 것을 봤는데, 괜찮아? 혹시 필요하면 내가 밴드 줄게.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Describe a common household situation where someone might get cut (베이다). What object is involved, and what's the usual outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

주방에서 칼로 야채를 썰 때 손가락이 베일 수 있어요. 보통 작은 상처지만 조심해야 해요.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

화자가 손가락을 베인 후에 어떻게 행동했나요?

Read this passage:

저는 어릴 때 연필깎이 칼에 손가락을 베인 적이 있어요. 피가 많이 나서 울었는데, 엄마가 밴드를 붙여 주셨어요. 그 후로는 연필깎이를 조심해서 사용해요.

화자가 손가락을 베인 후에 어떻게 행동했나요?

正确! 不太对。 正确答案: 밴드를 붙였다

화자는 피가 많이 나서 울었지만, 엄마가 밴드를 붙여주셨다고 했어요. 병원에 갔다는 내용은 없습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 밴드를 붙였다

화자는 피가 많이 나서 울었지만, 엄마가 밴드를 붙여주셨다고 했어요. 병원에 갔다는 내용은 없습니다.

reading B1

이 사람은 무엇을 하다가 손가락을 베였나요?

Read this passage:

김치를 담그다가 실수로 칼에 엄지손가락이 베였어요. 다행히 깊게 베이지 않아서 소독하고 밴드를 붙였어요. 다음부터는 장갑을 끼고 김치를 담가야겠어요.

이 사람은 무엇을 하다가 손가락을 베였나요?

正确! 不太对。 正确答案: 김치 담그기

지문에 '김치를 담그다가 실수로 칼에 엄지손가락이 베였어요'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 김치 담그기

지문에 '김치를 담그다가 실수로 칼에 엄지손가락이 베였어요'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

유리 조각에 발이 베였을 때 가장 먼저 해야 할 일은 무엇인가요?

Read this passage:

아이들이 놀다가 유리 조각에 발이 베이는 사고가 종종 발생합니다. 이런 경우, 먼저 상처 부위를 깨끗하게 하고 소독한 후 밴드를 붙여야 합니다. 상처가 깊다면 병원에 가서 진료를 받는 것이 좋습니다.

유리 조각에 발이 베였을 때 가장 먼저 해야 할 일은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 상처 부위를 깨끗하게 한다

지문에 '먼저 상처 부위를 깨끗하게 하고 소독한 후 밴드를 붙여야 합니다'라고 나와 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 상처 부위를 깨끗하게 한다

지문에 '먼저 상처 부위를 깨끗하게 하고 소독한 후 밴드를 붙여야 합니다'라고 나와 있습니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 칼에 손가락을 베였다.

This sentence means 'I cut my finger with a knife.' The common structure for 'to get cut by' is [object]에 [body part]을/를 베이다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 종이에 입술이 베여서 아파요.

This sentence means 'My lip got cut by paper, so it hurts.' The structure is [object]에 [body part]이/가 베이다, often followed by an reason/result clause like ~서.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 면도칼에 수염을 깎다가 볼을 베였다.

This sentence means 'I cut my cheek with a razor while shaving.' The structure is [object]에 [action]다가 [body part]을/를 베이다.

fill blank B2

요리하다가 실수로 칼에 손가락을 ____.

正确! 不太对。 正确答案: 베였어

The past tense for '베이다' (to get cut) is '베였다'. In casual speech, this becomes '베였어'.

fill blank B2

종이에 손가락이 ____ 피가 났어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

'베여서' is the correct form to show cause and effect ('because it got cut, blood came out').

fill blank B2

날카로운 것에 손을 ____ 조심하세요.

正确! 不太对。 正确答案: 베이지 않도록

'~지 않도록' means 'in order not to ~' or 'so that ~ doesn't happen'. It fits the context of being careful not to get cut.

fill blank B2

유리 조각에 발이 ____ 병원에 갔다.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

This expresses the reason for going to the hospital: 'because my foot got cut by a piece of glass'.

fill blank B2

아이들이 칼에 ____ 위험하니 잘 치워야 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 베일 수 있으니

'~ㄹ 수 있으니' means 'because it's possible to ~'. This explains the need to put away knives to prevent children from getting cut.

fill blank B2

정원 가위를 사용하다가 손을 ____ 적이 있어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베인

'베인 적이 있어요' means 'I have experience of having gotten cut'. '베인' modifies '적이' (experience).

multiple choice B2

다음 중 '베이다'와 가장 자연스럽게 연결되는 상황은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 칼에 손가락이 조금 베였다.

'베이다'는 날카로운 것에 의해 살이 잘리는 것을 의미합니다. 칼에 손가락이 잘리는 상황이 가장 적절합니다.

multiple choice B2

부엌에서 요리하다가 칼에 손을 ___ 경험이 있나요?

正确! 不太对。 正确答案: 베인

칼과 같이 날카로운 것에 다치는 경우 '베이다'를 사용합니다. '데이다'는 뜨거운 것에, '부딪히다'는 충돌에, '찢기다'는 찢어지는 것에 사용됩니다.

multiple choice B2

어떤 상황에서 '베이다'라는 동사를 사용할 수 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손가락이 살짝 베이는 경우

'베이다'는 날카로운 것에 의해 살이 잘리는 것을 의미하므로, 종이에 손가락이 베이는 경우에 적절합니다.

true false B2

종이에 손이 베이면 피가 날 수도 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

종이에 손이 베이는 것은 피부가 손상되는 것이므로, 피가 날 수 있습니다.

true false B2

뜨거운 물에 데인 것을 '베였다'고 표현할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

뜨거운 물에 다치는 것은 '데이다'라고 하며, '베이다'는 날카로운 것에 다치는 경우에 사용됩니다.

true false B2

나무를 깎다가 손에 상처가 나면 '베였다'라고 말할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

나무를 깎는 도구는 날카로울 수 있으므로, 손에 상처가 나는 경우 '베이다'라고 표현하는 것이 적절합니다.

listening B2

Be careful not to get cut by the knife.

正确! 不太对。 正确答案: 칼에 베이지 않게 조심하세요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

I cut my hand on paper.

正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손을 베었어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

My leg was severely cut in the accident, but fortunately, my life was not in danger.

正确! 不太对。 正确答案: 사고로 다리를 크게 베였지만 다행히 생명에는 지장이 없었어요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

요리하다가 손가락을 베었어요.

Focus: 베었어요

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

유리에 베이지 않도록 조심하세요.

Focus: 베이지 않도록

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

면도하다가 턱을 베였어요.

Focus: 베였어요

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 나는 종이에 손가락을 베였어.

This sentence means 'I cut my finger on the paper.' The subject '나는' comes first, followed by the object of the cutting '종이에' (on the paper), then the direct object '손가락을' (my finger), and finally the verb '베였어.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 요리하다가 칼에 손을 베였다.

This sentence means 'While cooking, I cut my hand on a knife.' The action '요리하다가' (while cooking) starts the sentence, followed by '칼에' (on a knife) indicating the cutting object, then '손을' (hand) as the direct object, and finally the verb '베였다.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 깨진 유리에 발이 베이지 않게 조심해.

This sentence means 'Be careful not to cut your foot on the broken glass.' The phrase '깨진 유리에' (on the broken glass) comes first, followed by '발이' (foot) as the subject that might be cut, then '베이지 않게' (so it won't get cut), and finally '조심해' (be careful).

fill blank C1

저는 실수로 종이에 손가락이 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 베였어요

손가락이 종이에 의해 잘려진 상황이므로 '베였어요'가 적절합니다. '자르다'는 능동적으로 자르는 행위를, '찔리다'는 뾰족한 것에 찔리는 것을, '긁히다'는 긁히는 것을 의미합니다.

fill blank C1

요리하다가 칼에 손을 ___ 경험이 있으신가요?

正确! 不太对。 正确答案: 베인

칼에 의해 손이 잘리는 상황을 묻는 것이므로 '베인'이 가장 자연스럽습니다. '찔린'은 뾰족한 것에 찔리는 경우, '다친'과 '상처 입은'은 포괄적인 의미의 부상을 나타냅니다.

fill blank C1

조심하세요, 유리 조각에 발이 ___ 수도 있어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베일

유리 조각에 의해 발이 잘릴 위험을 경고하는 것이므로 '베일'이 적합합니다. '닿을'은 접촉을, '밟힐'은 밟히는 것을, '부딪힐'은 충돌하는 것을 의미합니다.

fill blank C1

그는 작업 중에 날카로운 기계에 팔을 ___ 병원에 갔어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

날카로운 기계에 의해 팔이 잘린 상황이므로 '베여서'가 가장 정확한 표현입니다. '상처 입어서'나 '다쳐서'는 일반적인 부상을 나타내며, '부딪혀서'는 충돌을 의미합니다.

fill blank C1

면도하다가 턱을 ___ 피가 조금 났어요.

正确! 不太对。 正确答案: 베였는데

면도칼에 의해 턱이 잘린 상황을 설명하는 것이므로 '베였는데'가 적절합니다. '찔렸는데'는 뾰족한 것에 찔리는 것을, '긁혔는데'는 긁히는 것을, '상처 났는데'는 일반적인 상처를 의미합니다.

fill blank C1

부엌에서 칼을 사용할 때는 손이 ___ 않도록 항상 조심해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 베이지

칼에 의해 손이 잘리지 않도록 주의하는 상황이므로 '베이지'가 가장 적합합니다. '다치지'나 '상처 입지'는 포괄적인 의미의 부상을, '긁히지'는 긁히는 것을 의미합니다.

multiple choice C1

다음 중 '베이다'의 의미와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 음식을 만들다가 칼에 손가락을 다쳤어요.

'베이다'는 날카로운 것에 의해 피부가 잘리거나 상처를 입는 것을 의미합니다. 칼에 손가락을 다친 상황이 이에 해당합니다.

multiple choice C1

공사장에서 일하던 인부가 날카로운 철근에 ____ 크게 다쳤습니다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

철근은 날카로운 물체로, 철근에 의해 상처를 입는 상황은 '베이다'를 사용하는 것이 가장 적절합니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '베이다'를 올바르게 사용한 것은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 어제 요리하다가 칼에 손을 베었어요.

'베이다'는 주로 칼, 유리 등 날카로운 물체에 의한 상처에 사용됩니다. 칼에 손을 다치는 경우가 가장 적절한 사용입니다.

true false C1

유리 조각에 발을 베이면 피가 날 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

유리 조각은 날카로운 물체이므로, 발을 베이면 피가 나는 것은 당연합니다.

true false C1

넘어져서 무릎이 까지는 것은 '베이다'라고 표현한다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'베이다'는 날카로운 것에 의해 잘리는 것을 의미하며, 넘어져서 무릎이 까이는 것은 '까지다' 또는 '긁히다'로 표현하는 것이 더 적절합니다.

true false C1

종이에 손가락을 베이는 것은 흔히 일어나는 일이다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

종이도 날카로운 단면으로 인해 손가락을 베일 수 있으며, 이는 일상생활에서 흔히 경험할 수 있는 일입니다.

writing C1

Imagine you're a chef who just had a minor accident in the kitchen. Describe what happened and how you felt using '베이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

요리하다가 칼에 손가락이 베였어요. 정말 아팠지만 다행히 심하게 다치지는 않았어요. 앞으로는 더 조심해야겠다고 생각했어요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Write a short paragraph about how to prevent getting cut while doing everyday activities. Use '베이다' in your advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

일상생활에서 날카로운 물건을 다룰 때는 항상 조심해야 합니다. 특히 칼이나 가위 사용 시에는 손이 베이지 않도록 주의하고, 사용 후에는 안전하게 보관하는 것이 중요합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

You are explaining to a friend why it's important to be careful with broken glass. Use '베이다' to describe the potential danger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

깨진 유리는 정말 위험해요. 손이나 발이 쉽게 베일 수 있으니 조심해야 해요. 만약 유리가 깨지면 절대 맨손으로 만지지 말고, 두꺼운 장갑을 끼고 치워야 해요.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

What caused the person's arm to get cut?

Read this passage:

등산 중에 갑자기 미끄러져서 나뭇가지에 팔이 베였습니다. 피가 많이 나지는 않았지만, 상처가 깊어서 소독하고 밴드를 붙였습니다. 다음부터는 안전 장비를 제대로 갖추고 더 조심해야겠다고 생각했습니다. It is important to be careful when hiking.

What caused the person's arm to get cut?

正确! 不太对。 正确答案: A fall onto a tree branch

The passage states '미끄러져서 나뭇가지에 팔이 베였습니다' which means 'slipped and got their arm cut by a tree branch'.

正确! 不太对。 正确答案: A fall onto a tree branch

The passage states '미끄러져서 나뭇가지에 팔이 베였습니다' which means 'slipped and got their arm cut by a tree branch'.

reading C1

According to the passage, when are people most likely to cut their finger with a knife while cooking?

Read this passage:

집에서 요리를 하다가 칼에 손가락이 베이는 사고가 자주 발생합니다. 특히 서두르거나 다른 일에 집중할 때 이런 일이 더 흔하게 일어납니다. 칼을 사용할 때는 항상 주변을 잘 확인하고, 안전하게 사용하는 습관을 들이는 것이 중요합니다. This is a common household accident.

According to the passage, when are people most likely to cut their finger with a knife while cooking?

正确! 不太对。 正确答案: When they are in a hurry or distracted

The passage says '특히 서두르거나 다른 일에 집중할 때 이런 일이 더 흔하게 일어납니다' which translates to 'especially when rushing or concentrating on other things, this happens more commonly'.

正确! 不太对。 正确答案: When they are in a hurry or distracted

The passage says '특히 서두르거나 다른 일에 집중할 때 이런 일이 더 흔하게 일어납니다' which translates to 'especially when rushing or concentrating on other things, this happens more commonly'.

reading C1

What is one way parents can prevent their children from getting cut by sharp objects?

Read this passage:

아이들은 호기심이 많아서 날카로운 물건에 쉽게 손이 베일 수 있습니다. 부모님들은 아이들이 안전하게 지낼 수 있도록 칼이나 가위 같은 위험한 도구들을 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다. 또한, 아이들에게 안전 교육을 시키는 것도 중요합니다. Children's safety is paramount.

What is one way parents can prevent their children from getting cut by sharp objects?

正确! 不太对。 正确答案: Storing dangerous tools out of children's reach

The passage states '칼이나 가위 같은 위험한 도구들을 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다' meaning 'dangerous tools like knives or scissors should be kept out of children's reach'.

正确! 不太对。 正确答案: Storing dangerous tools out of children's reach

The passage states '칼이나 가위 같은 위험한 도구들을 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다' meaning 'dangerous tools like knives or scissors should be kept out of children's reach'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 사과를 자르다가 칼에 손가락을 베였다.

This sentence describes someone cutting an apple and accidentally cutting their finger with a knife.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손이 베여서 피가 났다.

This sentence means 'My hand was cut by paper, and it bled.'

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 유리조각에 발이 베여서 병원을 찾았다.

This sentence translates to 'He went to the hospital because his foot was cut by a piece of glass.'

fill blank C2

섬세한 유리 공예 작업을 하다가 실수로 손가락을 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 베였어

'베이다'는 '베다'의 피동형으로, 날카로운 것에 의해 신체 부위가 잘리거나 상처를 입는 것을 의미합니다. 여기서는 손가락이 잘린 상황이므로 피동형인 '베였어'가 적절합니다.

fill blank C2

그는 무딘 칼날에도 불구하고 종이에 손가락이 ___ 충격에 빠졌다.

正确! 不太对。 正确答案: 베였다고

주어가 손가락이 '베이다' 당한 상황을 설명하므로 피동형 '베이다'에 인용 부사격 조사 '-다고'를 붙인 '베였다고'가 적절합니다.

fill blank C2

오랜 시간 칼을 사용하다 보면 손가락이 쉽게 ___ 조심해야 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 베이거나

'베이다'의 연결형으로, 손가락이 쉽게 '베이는' 상황을 나열하거나 선택하는 의미의 '-거나'가 붙어 '베이거나'가 적절합니다.

fill blank C2

아이들은 날카로운 도구를 다룰 때 손이 ___ 않도록 어른들의 지도가 필요하다.

正确! 不太对。 正确答案: 베이지

'베이다'의 부정형으로, 손이 '베이지' 않도록 주의하는 상황을 나타내므로 '베이지'가 적절합니다.

fill blank C2

유리 조각에 발이 ___ 심하게 다쳤지만, 다행히 크게 걱정할 정도는 아니었다.

正确! 不太对。 正确答案: 베여서

'베이다'의 원인이나 이유를 나타내는 연결 어미 '-어서'가 붙어 '베여서'가 됩니다. 발이 베인 것이 다친 원인이 됩니다.

fill blank C2

사소한 부주의로 인해 종이에 손가락이 ___ 쓰라린 경험이 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 베인

'베이다'의 관형사형으로, '손가락이 베인'이라는 과거의 경험을 수식하는 형태로 '베인'이 적절합니다.

multiple choice C2

다음 중 '베이다'와 가장 관련 깊은 상황은 무엇일까요?

正确! 不太对。 正确答案: 손가락을 종이에 벴어요.

'베이다'는 날카로운 것에 의해 신체 일부가 잘리거나 상처를 입는 것을 의미합니다. 종이에 손가락이 잘리는 상황이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

칼에 손이 '베이다'라는 문장에서 '베이다'의 정확한 의미는?

正确! 不太对。 正确答案: 손이 칼에 의해 잘리거나 상처를 입었다.

'베이다'는 주로 날카로운 도구에 의해 피부나 신체 일부가 상처를 입는 피동형 동사입니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '베이다'를 올바르게 사용한 것은?

正确! 不太对。 正确答案: 어제 요리하다가 칼에 손가락을 베였어요.

'베이다'는 물리적인 상처에 사용되며, 요리 중 칼에 다치는 상황이 올바른 사용 예시입니다.

true false C2

날카로운 종이에 손가락이 베일 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

종이도 가장자리가 날카로울 수 있어, 조심하지 않으면 손가락을 벨 수 있습니다.

true false C2

누군가를 때려서 다치게 했을 때 '베이다'를 사용할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'베이다'는 날카로운 도구에 의해 상처를 입을 때 사용하는 동사이며, 폭력적인 상황과는 관련이 없습니다.

true false C2

잠을 자다가 이불에 베여서 상처가 났다고 말할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

이불은 날카로운 물건이 아니므로, '베이다'는 사용할 수 없습니다. 아마도 눌리거나 쓸렸다는 표현이 더 적절할 것입니다.

listening C2

The speaker got cut by a knife.

正确! 不太对。 正确答案: 손이 칼에 베였어요. 정말 아파요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Someone almost cut their foot on glass.

正确! 不太对。 正确答案: 유리 조각에 발이 베일 뻔했지만 다행히 피했어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

A paper cut on a finger.

正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손가락이 베어서 조금 따끔거려요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

칼에 베이지 않도록 조심해서 요리하세요.

Focus: 베이지 않도록

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

깨진 접시에 손이 베일까 봐 걱정돼요.

Focus: 베일까 봐

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

어릴 때 나무에 손이 베였던 기억이 있어요.

Focus: 베였던 기억

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you are a chef. Describe a time you almost got cut while preparing food, and what you did to prevent it. Use '베이다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

요리 중에 칼에 손이 베일 뻔한 적이 여러 번 있습니다. 특히 빠르게 채소를 썰 때는 항상 조심해야 합니다. 한번은 당근을 썰다가 칼날이 미끄러져 손가락에 아주 가까이 다가왔습니다. 다행히 칼을 꽉 쥐고 있어서 크게 베이지는 않았지만, 그 후로는 더 집중해서 칼을 사용하게 되었습니다. 안전 장갑을 착용하는 습관도 생겼습니다. 칼에 베이는 사고는 생각보다 흔하기 때문에 항상 주의하는 것이 중요하다고 생각합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write a short paragraph about how to handle a situation where someone gets cut by a sharp object during a camping trip. Include preventative measures. Use '베이다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

캠핑 중 날카로운 도구에 손이 베이는 사고는 흔히 발생할 수 있습니다. 만약 누군가가 칼이나 다른 날카로운 물건에 손이 베였다면, 즉시 깨끗한 물로 상처를 씻고 소독해야 합니다. 출혈이 심하면 깨끗한 천으로 상처 부위를 압박하고, 필요한 경우 의료 지원을 요청해야 합니다. 예방을 위해서는 항상 날카로운 도구를 안전하게 보관하고, 사용할 때는 주의를 기울여야 합니다. 특히 아이들과 함께 캠핑할 때는 이런 도구들이 아이들의 손에 닿지 않도록 더욱 신경 써야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Describe a scenario where a character accidentally gets cut while working on a craft project. Detail their feelings and actions immediately after the incident. Use '베이다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 목공예 프로젝트에 몰두하고 있던 민준 씨는 작은 나무 조각을 다듬던 중이었다. 조각칼이 손에서 미끄러지는 순간, 날카로운 칼날이 그의 손가락을 스쳤다. '아야!' 짧은 비명과 함께 손가락에서 피가 맺히기 시작했다. 그는 순간적으로 당황했지만, 곧 정신을 차리고 흐르는 물에 손을 씻었다. 다행히 깊게 베이지는 않았지만, 따끔거리는 통증이 밀려왔다. 그는 구급상자를 찾아 소독약과 밴드를 꺼내 상처를 조심스럽게 치료했다. 작은 사고였지만, 앞으로는 도구를 사용할 때 더 신중해야겠다고 생각했다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

위 글의 내용으로 보아, 이 사건이 우리에게 주는 교훈은 무엇입니까?

Read this passage:

요리사는 칼을 사용하는 데 능숙하지만, 아무리 숙련된 사람도 실수를 할 수 있습니다. 며칠 전, 한 유명 셰프가 TV 프로그램에서 시범을 보이던 중 실수로 손가락이 베이는 사고가 발생했습니다. 다행히 상처는 깊지 않았고, 응급처치 후 촬영을 계속할 수 있었습니다. 이 사건은 숙련된 전문가조차도 작업 중 항상 주의해야 한다는 것을 다시 한번 일깨워주었습니다.

위 글의 내용으로 보아, 이 사건이 우리에게 주는 교훈은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 어떤 작업이든 항상 주의를 기울여야 한다는 것

글의 마지막 문장에서 '숙련된 전문가조차도 작업 중 항상 주의해야 한다는 것을 다시 한번 일깨워주었습니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 어떤 작업이든 항상 주의를 기울여야 한다는 것

글의 마지막 문장에서 '숙련된 전문가조차도 작업 중 항상 주의해야 한다는 것을 다시 한번 일깨워주었습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

이 글에서 강조하는 부모의 역할은 무엇입니까?

Read this passage:

아이들은 호기심이 많아서 주변의 모든 것을 만져보고 싶어 합니다. 특히 날카로운 도구는 아이들에게 매우 위험할 수 있습니다. 가위나 칼 같은 물건은 아이들의 손에 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다. 어린 아이가 실수로 가위에 손이 베이는 사고는 예상보다 자주 발생하며, 심한 경우 병원 치료가 필요할 수도 있습니다. 부모님들은 항상 집안의 위험 요소를 미리 파악하고 안전하게 관리해야 합니다.

이 글에서 강조하는 부모의 역할은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 집안의 위험 요소를 파악하고 안전하게 관리하는 것

글의 마지막 문장에서 '부모님들은 항상 집안의 위험 요소를 미리 파악하고 안전하게 관리해야 합니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 집안의 위험 요소를 파악하고 안전하게 관리하는 것

글의 마지막 문장에서 '부모님들은 항상 집안의 위험 요소를 미리 파악하고 안전하게 관리해야 합니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

정원 가꾸기 중 '베이다'와 관련된 사고를 예방하기 위한 가장 효과적인 방법은 무엇입니까?

Read this passage:

정원 가꾸기는 많은 사람들에게 즐거움을 주는 활동이지만, 안전에 유의해야 합니다. 특히 장미 가지치기를 할 때는 날카로운 가시에 찔리거나, 전정 가위에 손이 베이는 일이 흔합니다. 이러한 사고를 예방하기 위해서는 두꺼운 정원용 장갑을 착용하고, 항상 도구를 조심스럽게 다루어야 합니다. 또한, 작업을 마친 후에는 도구를 안전한 곳에 보관하여 다른 사람이 다치지 않도록 해야 합니다.

정원 가꾸기 중 '베이다'와 관련된 사고를 예방하기 위한 가장 효과적인 방법은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 두꺼운 정원용 장갑을 착용하고 도구를 조심스럽게 다루는 것

글에서 '두꺼운 정원용 장갑을 착용하고, 항상 도구를 조심스럽게 다루어야 합니다'라고 직접적으로 예방법을 제시하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 두꺼운 정원용 장갑을 착용하고 도구를 조심스럽게 다루는 것

글에서 '두꺼운 정원용 장갑을 착용하고, 항상 도구를 조심스럽게 다루어야 합니다'라고 직접적으로 예방법을 제시하고 있습니다.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 사과를 자르다가 칼에 손가락을 베였어요.

This sentence describes cutting an apple and accidentally getting cut by a knife on a finger.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 종이에 손이 베이는 경우가 종종 있어요.

This sentence means 'It's common for hands to get cut by paper.'

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 날카로운 유리에 다리를 베이지 않도록 조심하세요.

This sentence translates to 'Be careful not to cut your leg on the sharp glass.'

/ 150 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!